Джек Ричер, или Вечерняя школа - Ли Чайлд 24 стр.


– Это брюки морской пехоты армии США, сшитые в шестьдесят втором году и отгруженные в шестьдесят пятом. В какой-то момент их по ошибке отправили на армейский склад в Мэриленде. Там они пролежали тридцать лет. Их никто не учитывал, не проверял, они не присутствовали ни в одном из списков.

– И вы думаете, что кто-то купил брюк на сто миллионов долларов?

– Не обязательно брюк.

– Рубашек?

– Того, что потерялось в дальнем конце армейского склада. Третий вариант.

– Можно пример? – повторила Нигли.

– Мы собирались воевать с Красной армией. У нас здесь полно всякого снаряжения. А люди могут напортачить. Если они посылают кипу брюк для морской пехоты на армейскую базу, то существует вероятность, что они случайно отправят что угодно и куда угодно.

– Ладно, – Нигли кивнула, – существует третий вариант.

Зазвонил телефон.

Гризман.

– Произошло нечто странное, – сказал он.

Глава
29

Ричер включил громкую связь, и все семеро собрались вокруг него.

– В местную полицию только что позвонил менеджер из фирмы по прокату машин. Кстати, она находится рядом с вашим отелем. Человек, говоривший по-английски с американским акцентом, взял напрокат большой фургон. И у него были немецкие документы. Клерк за стойкой подписал все бумаги. Но менеджер находился в задней части офиса и слышал разговор. Он узнал голос клиента. Тот же человек недавно брал напрокат машину. Почему-то потом менеджер решил все проверить по компьютеру и увидел, что тогда клиент использовал другое имя. И другие документы.

– Когда это произошло? – спросил Ричер.

– Двадцать минут назад.

– Описание?

– Не очень четкое, но это вполне мог быть Уайли. Вот почему я решил вам позвонить. Я уже отправил полицейского к менеджеру с фотороботом, через пару минут мы получим ответ.

– Была ли фамилия немецкой в первый раз?

– Да, но другой. Сначала он использовал фамилию Эрнст, а сейчас – Гебхардт.

– Благодарю вас, – сказал Ричер. – Свяжитесь с нами после того, как люди в прокатной фирме посмотрят на рисунок.

Он повесил трубку.

– Это эндшпиль, – сказала Синклер, – и он только что начался. Фургон необходим ему для доставки.

– А потом он исчезнет, – сказал Уотермен. – Он сжигает запасные документы. А лучший набор оставил для аэропорта.

– Двадцать минут, – сказал Лэндри. – Сейчас он может находиться в двадцати милях от города. И вне юрисдикции Гризмана. Нам нужно обратиться к федеральным властям.

Зазвонил телефон.

Гризман.

– Они без малейших сомнений опознали Уайли по фотороботу. Именно он взял напрокат фургон. Мы уверены в этом на сто процентов. Я уже разослал ориентировку всем постам с номером фургона. Теперь этим будет заниматься транспортная полиция. Они могут действовать согласованно вне городских границ. Им регулярно приходится заниматься подобными вещами. Мы оцениваем радиус поисков в пятнадцать километров… около десяти миль. У него фора в двадцать минут. И он почти наверняка движется на юг или на восток. Если только не направляется в Данию или Голландию. У нас есть машины на всех главных шоссе и автобанах. Поверьте, у нас повсюду множество глаз. У него крупный фургон. И медленный.

– Какой адрес он назвал? – спросил Ричер.

– Фальшивый. Обычный котлован. Там, на другой окраине города, будет построен многоквартирный дом.

– Что-нибудь еще? – спросил Ричер.

– Только то, что клерк, подписавший документы, сказал: Уайли беспокоила высота уровня поддона фургона и ему требовалась поднимающаяся наверх задняя дверь. На петлях его не устраивала, потому что он собирался поставить фургон вплотную к грузовику, чтобы переместить груз.

– Благодарю, – сказал Ричер и повесил трубку. – Теперь мы знаем, о чем речь. Это не документ. И не данные разведки. Для перевозки ему потребовался большой фургон с поднимающейся наверх задней дверью.

– И он хочет подвести фургон вплотную к другой грузовой машине, – сказала Нигли. – Почему? Если груз уже в фургоне, зачем нужен еще грузовик?

– Может быть, первый украден, – предположил Ричер. – И он опасается, что его могут остановить.

Нигли повернулась и принялась изучать листы, полученные с телекса. Нераскрытые преступления в Германии, совершенные неподалеку от военных баз в период службы Уайли. Ее палец скользил по тусклому серому списку.

А затем он застыл.

– Семь месяцев назад на окраине Франкфурта из семейного мебельного магазина был украден автофургон с поднимающейся наверх задней дверью. Местная и национальная полиция получили его номер, но машину так и не нашли.

Ее палец заскользил дальше. Сержант облизнула его и перевернула страницу.

– Ничего больше, – сказала она. – Много машин, но ни одной с поднимающейся вверх задней дверью.

– Это произошло за три месяца до того, как Уайли ушел в самоволку, – сказал Ричер.

– Он задумал длинную игру.

– Он совершил главную кражу в тот же вечер, когда угнал автофургон?

– Почти наверняка. Таким образом, мы можем уточнить место кражи. Если он из тех парней, которые боятся, что их может остановить полиция, то постарался украсть фургон где-то рядом, чтобы проехать минимальное расстояние, совершить кражу, снова преодолеть минимальное расстояние и как можно скорее спрятать фургон. В амбаре или еще где-то. При этом вещь должна оставаться внутри. Треугольный маршрут, короткий и заранее продуманный. Минимальный километраж. Минимальный риск. Нам следует изучить сравнительно небольшой участок рядом с Франкфуртом.

– Но он вернулся в свою часть. На три месяца. Почему?

– Он постарался залечь на дно. Ждал реакции. Прятался на самом виду. Очень умный ход. Мы бы стали искать сбежавших в самоволку и плохих парней извне, а не рядовых пехотинцев, находящихся на посту. Однако никто не хватился того, что он украл. Тревогу никто не поднял. Никакой реакции не последовало. И как только Уайли в этом окончательно убедился, он сбежал, когда у него появился удобный момент. И спрятался в Гамбурге. Ему пришлось потратить четыре месяца, чтобы найти покупателя. Теперь он возвращается, собираясь забрать добычу.

– Это очень серьезные выводы, – сказала Синклер. – Но верны ли они? Ведь любой мог украсть мебельный фургон.

– Нам необходимо выяснить, где находился Уайли семь месяцев назад, – сказал Ричер. – Нужно получить приказы о его перемещениях.

– Они скоро будут здесь, – сказала Нигли.

И в этот момент вновь заработал телекс.

* * *

Уайли очень аккуратно вел новый большой фургон к центру города, медленно продвигаясь к цели, послушно останавливаясь перед светофорами и поглядывая в зеркала заднего вида. Он обогнул озеро Ауссенальстер, буквально прополз через Санкт-Георг, покатил на запад в сторону своего дома, но значительно раньше свернул налево и с грохотом проехал по похожему на коробку металлическому мосту к старым докам. Причалы здесь были слишком маленькими для современных грузовых судов, а склады – не очень большими, поэтому аренда стоила совсем немного.

Уайли припарковался перед тускло-зеленой двойной дверью и соскользнул с высокого сиденья. На двери было два висячих замка – сверху и снизу, а также навесной засов посередине. У Уайли имелись все три ключа. Он открыл правую дверь и закрепил ее, потом так же поступил с левой.

Пространство внутри имело размеры тридцать на сорок футов, высота составляла более пятнадцати. Как гараж на две машины в симпатичном загородном доме в Шугар-Лэнде, только немного больше. Место справа оставалось свободным. Слева стоял старый мебельный фургон. Уайли пригнал его из Франкфурта семь месяцев назад, в ту самую ночь, когда украл. И в ту же ночь драгоценный груз занял в нем свое место. Безумная гонка была не так уж необходима, потому что он поменял номера, чтобы обезопасить себя, и мог не спешить. Но он хотел побыстрее добраться до места, а потом затаиться.

И он едва успел. Машина была старой. Настоящий кусок дерьма. На приборной панели постоянно горел сигнал утечки масла. Двигатель шумел. Фургон находился при смерти, когда Уайли припарковал его, загнав внутрь носом вперед, довольный, что ему удалось благополучно сюда доехать. Он радовался, что сумел обойтись без эвакуатора. Некоторые вещи было бы очень трудно объяснить. Он заглушил двигатель и больше никогда его не включал. Теперь фургон будет неподвижно стоять на своем месте. Вот почему ему пришлось арендовать склад. Он припарковал новый фургон рядом со старым, закрыл тусклые зеленые двери, запер висячие замки и засов, а ключи спрятал в карман.

По старому железному мостику Уайли перешел на другой причал, после чего уже мог воспользоваться многочисленными новыми пешеходными переходами, ведущими от одного причала к другому, к кварталу, где находился дом с его квартирой. Он подошел к нему с тыльной стороны, воспользовался узким проходом между двумя зданиями, миновал еще одно, оказался перед вестибюлем, пересек его и поднялся на лифте в свою квартиру.

* * *

Мюллер закрыл дверь своего кабинета и позвонил Дреммлеру со стоявшего на столе телефона.

– Человек с рисунка покинул город в фургоне, – сообщил Мюллер. – Мы получили просьбу об оказании помощи от подразделения Гризмана и разослали ориентировку, в которой указан номер фургона. В радиусе пятнадцати километров, далее можно обратиться за содействием к соседям.

– Он уже приступил к доставке груза, – сказал Дреммлер. – Мы его упустили.

– Нет, сейчас фургон пуст. Он только что взял его в прокатной фирме.

– Значит, он должен взять груз в каком-то другом месте. Это становится интересно… Держи меня в курсе. Я должен все узнавать первым.

– Я постараюсь.

– Боюсь, что в другом случае у нас ничего не вышло.

– Ричер?

– Он все предвидел. И привел с собой людей. Ответил собственной ловушкой на нашу. Мои парни сказали, что в его отряде было двенадцать человек, все с серьезным оружием. И он сам. У моих ребят не было ни единого шанса.

* * *

В ту ночь, когда украли мебельный фургон, Уайли был в увольнении на девяносто шесть часов; где конкретно, никто не знал – это было первое, что выяснили Ричер и Нигли о его передвижениях. До этого он находился на месте службы, на посту, расположенном в нескольких милях к северо-востоку от семейного мебельного магазина. "Не так уж далеко", – подумал Ричер. Дюжины миль, но никак не сотни. Он знал тот район, бывал там много раз. Провинциальное место. Как от Шугар-Лэнда до Хьюстона. Можно добраться на автобусе.

С самого начала службы, когда Уайли прибыл в Германию, его переводили туда и обратно из точек, находившихся прежде на передовой, в тыл, на базу технического обслуживания к северо-востоку от Франкфурта. Кроме того, он регулярно добровольно ездил в командировки на склад в тридцати милях западнее. Раньше там была база снабжения, которая уже через некоторое время превратилась в помойку, куда свозили ненужные вещи и оборудование.

Солдаты из части Уайли регулярно там бывали, забирали самые разные детали с оказавшихся никому не нужными машин. Руководство называло такие командировки тренировочными занятиями на выезде. Конечно, так звучало лучше, чем отправка солдат за запасными частями, необходимыми для поддержания собственной техники. Тем не менее, несмотря на усиленную рекламу, это задание не слишком пользовалось популярностью. Всего было четыре такие командировки. Никто ни разу не попросился во второй раз.

За исключением Уайли.

Он вызывался добровольцем трижды.

В первые три раза.

Но не в четвертый.

– Можно не сомневаться, что там он и обнаружил то, что искал. Вероятно, в первый раз провел разведку. Во второй – нашел. В третий – все спланировал. Наконец, семь месяцев назад он это украл. И в четвертый раз ему туда ехать не потребовалось. Та вещь уже исчезла. Он ее забрал.

– И спрятал где-то рядом, если верить твоим рассуждениям. Нам нужно получить подтверждение и организовать слежку за дорогой. Четверо парней с биноклями, вроде визуального опознавания самолетов. Возможно, на автобане, ведущем на юг, в сторону Ганновера. Дальше он просто не успел бы уехать.

Ричер позвонил Гризману, который обещал помочь.

– Он очень полезен, – заметила Синклер.

– Пока, – сказал Джек.

– Ты его шантажируешь?

– Я сказал, что не стану, но не уверен, что он мне поверил. Так что, в некотором смысле, так оно и есть. Окончательный результат тот же.

– Хотелось бы, чтобы это продолжалось как можно дольше.

– Нет, – ответил Ричер. – Гризман бросит нас, как только у него возникнут более серьезные проблемы.

– Неужели такие есть?

– Он не знает, насколько все серьезно.

– Возможно, нам следует ему рассказать? – спросила Синклер. – Сделать официальный запрос с просьбой о помощи?

– Это будет политической катастрофой, – сказал Уайт. – Мы покажем свою слабость. Россия совсем рядом. Мы не можем стирать наше нижнее белье на публике.

– К тому же уже слишком поздно, – добавил Уотермен. – Нам потребуется не менее половины дня, чтобы как-то отреагировать. И еще день уйдет на то, чтобы ввести их в курс дела. Может быть, даже больше, ведь они ничего не знают. Из чего следует, что Уайли получит фору в тридцать шесть часов. К этому времени он может оказаться где угодно. Теперь это большая страна.

* * *

Офис Дреммлера находился на четвертом этаже здания, которое принадлежало ему полностью. Он спустился вниз на лифте, оригинале, сохранившемся с 1950 года, надежном, но очень медленном. Требовалось двадцать секунд, чтобы добраться до вестибюля. За это время Дреммлер импортировал и продал тридцать три пары бразильской обуви. Приятная статистика. Миллион пар в неделю. Более пятидесяти миллионов в год.

Он вышел на улицу и зашагал под слабым полуденным солнцем – один квартал, два, три – к бару с покрытым лаком деревянным фасадом. Когда-то считалось, что еще слишком рано для перерыва на ланч, но сейчас в баре было много народа. Теперь из-за того, что офисы начинали работать не в одно и то же время, обеденные часы тоже у всех стали разными, и в кафе и барах посетители сменяли друг друга в бесконечном потоке голодных людей.

Дреммлер пробрался сквозь толпу, кивая и приветствуя знакомых, пока не увидел Вольфганга Шлуппа, сидевшего на высоком табурете у стойки бара. Не самый впечатляющий экземпляр человеческой особи. Темные волосы, темные глаза, худое смуглое лицо, телосложение, как у дрожащего пса. Однако полезного. А теперь он сможет стать еще полезнее. Дреммлер пробился к нему и встал плечом к плечу, повернувшись спиной к залу.

– Как дела, герр Шлупп?

– Что вам нужно? – ответил тот.

– Информация, – ответил Дреммлер. – Ради нашего дела. В ней нуждается новая Германия.

К ним подошел бармен в тяжелом холщовом фартуке, и Дреммлер заказал литр пива.

– Какого рода информация? – спросил Шлупп.

– Вы делали водительские права, а возможно, и паспорт для американца.

– Прекратите немедленно. Я ничего ни для кого не делал.

– Ладно, вы передали заказ клиента вашим партнерам в Берлине. И они сделали документы. А вы лишь получили половину денег.

– И что с того?

Дреммлер оттер плечом другого соседа, вытащил фоторобот и положил его на стойку бара.

– Вот этот человек, – сказал он.

Волосы, брови, скулы. Глубоко запавшие глаза.

– Я его не помню, – сказал Шлупп.

– А я думаю, помните.

– Какая разница?

– Это важно для нашего дела.

– Неужели?

– Какое новое имя выбрал этот человек?

– А вам зачем?

– Мы хотим его найти.

– Вы знаете, что я не могу ответить на ваш вопрос, – сказал Шлупп. – Я должен оберегать свой бизнес. Никто не будет мне доверять.

– Всего один раз. Никто не узнает. У этого парня и так уже неприятности. Но мы хотим найти его первыми. Сейчас он куда-то едет в большом пустом фургоне. Чтобы что-то в него погрузить. Предположительно, тяжелое. С учетом размеров фургона. Возможно, оружие. Или золото нацистов из соляного рудника.

– И вы хотите его заполучить?

– Ради всех нас. Для нашего дела. Это может изменить многое.

Шлупп ничего не ответил.

– Конечно, будут комиссионные посреднику, соглашение об оплате консультации или прямая премия, если вам так нравится больше…

– Я серьезно рискую, – сказал Шлупп. – Это как быть священником. Все мои клиенты не сомневаются, что я буду хранить молчание.

– В размере комиссионных, естественно, отразится ваш риск.

Шлупп посмотрел на рисунок.

– Думаю, я его помню. Я работал со многими американцами. Кажется, этот выбрал три разные фамилии. Для первых двух ему требовались только водительские права и удостоверения личности. Для третьей – паспорт.

– Назовите фамилии.

– Прошло несколько месяцев. Мне нужно проверить.

– Вы не помните?

– Я слышу сотни фамилий.

– Когда вы сможете это сделать?

– Как только доберусь до дома.

– И сразу мне позвоните, хорошо? Это очень важно. Для нашего дела.

– Ладно, – сказал Шлупп.

Дреммлер удовлетворенно кивнул и направился к выходу, пробивая себе дорогу другим плечом, приветствуя знакомых, пока вновь не оказался под слабым полуденным солнцем.

Бармен, который обслуживал Дреммлера, поднял телефонную трубку.

* * *

Телефон зазвонил в одном из кабинетов консульства. Вандербильт снял трубку и протянул ее Ричеру. Это был Ороско.

– У нас проблемы? – спросил он.

– Пока нет, – ответил Ричер. – Мы полагаем, что Уайли едет во Франкфурт. По нашим прикидкам примерно семь месяцев назад ему удалось украсть что-то большое со склада, расположенного рядом с базой, где он служил. Потом он это спрятал. Сейчас нам представляется, что он едет за грузом.

– У нас много людей во Франкфурте.

– Я знаю, – сказал Ричер. – И свяжусь с ними, как только они мне потребуются.

– Я только что закончил с Билли Бобом и Джимми Ли. Самое лучшее они приберегли напоследок. Выяснилось, что они продали Уайли "Беретту М-9". Так что имей в виду: он вооружен.

Назад Дальше