* * *
Друзья вошли в полутемное прокуренное помещение, где стояли несколько деревянных столов, подле которых красовались здоровенные обрубки бревен, заменяющие стулья. Народу по причине дневного времени почти не было. Лишь в углу зала расположились двое посетителей. Они пили ром и аппетитно захлебывали его чем-то из глиняных тарелок. Холмс и друзья-оперативники заняли стол.
- А что, сегодня мисс Глюк не работает? - поинтересовался Холмс у подошедшего к их столу бармена.
У того подозрительно забегали глазки, он пробормотал: "Нет" - и тут же недружелюбно продолжил:
- Брать чего-нибудь будете?
Холмс тихонько толкнул под столом Ларина, подсказывая, чтобы тот начинал.
- А что ты, приятель, такой невежливый? - осведомился Андрей. - Позови-ка сюда хозяина.
- Я сам хозяин и есть, - постарался сгладить свою ошибку бармен. - Прошу прощения, если мой тон показался гостям неприветливым. Мы всегда рады посетителям.
- Пива! - потребовал Дукалис. - Три больших пива!
- Один момент! - Хозяин бифштексной побежал выполнять заказ.
- Господи, ну неужели вы не можете спровоцировать скандал? - страдальчески спросил Холмс у Ларина. - Ну, скажите, что нам не долили пива или - что подали несвежее. Если возразит - обвините в хамстве. Тут я как раз и вступлю.
- Ага, - ухмыльнулся Андрей, - как в анекдоте про Чебурашку и крокодила Гену: "А что вы курите, сигареты или папиросы?.. А от чего желаете прикурить, от зажигалки или от спички?" "Послушай, Гена, да дай ты ему просто по роже!"
- Простите, не понял, - начал было Холмс, но тут его внимание отвлек громкий смех, раздавшийся из-за углового столика.
Несколько секунд хмурое лицо великого сыщика отражало титаническую работу мысли, затем Холмс повеселел и, сев на любимого конька, начал очередной раз объяснять спутникам суть своего дедуктивного метода.
- Знаете, джентльмены, что за люди сидят вон за тем столиком? Это моряки.
- ?
- Можно даже не проверять: только люди этой профессии станут пить ром, когда в пределах досягаемости находятся бренди и виски. Посмотрите, вон, над баром, листок. Там ясно написано, что кроме рома в этом заведении имеются и нормальные напитки… Гениальное умозаключение, не правда ли?
- Боюсь вас разочаровать, Шерлок, - осторожно заметил Андрей, - но я бы на вашем месте внимательно изучил меню: цена рома в два раза меньше, чем у предпочитаемого вами "Джонни Уокера". Про бренди я даже не говорю. А посетители этой забегаловки, судя по ее интерьеру и по заплатам на их коленях, не так уж богаты. Значит…
- Значит, мистер Энди, вы правильно оценили мой метод: эти господа еще не стали настоящими морскими волками, а пока только ходят в юнгах, - закончил мысль великий сыщик.
Андрей с сомнением посмотрел на двух бородатых сорокалетних дядек, но благоразумно не стал спорить с Холмсом, тем более что к столику вернулся хозяин с пивом.
Великий сыщик опять толкнул Ларина: мол, пора. Андрей немедля отреагировал:
- Эй, мужик, а скажи-ка, какого черта ты уволил мою подружку? Она что, прогуливала?
- Нет-нет, любезный господин, - запротестовал хозяин, - она была очень хорошей девушкой…
- А почему "была"? - поинтересовался Ларин. - Она что, уже не девушка?
- Нет-нет, мой добрый господин, она самая настоящая девушка…
- А откуда ты знаешь, что она - девушка? - грозно приподнялся из-за стола Андрей.
- О, простите, сударь, вы меня не так поняли… Энн Глюк уволилась по собственному желанию час назад. Я, правда, не хотел вас обидеть…
В этот момент входная дверь с грохотом отворилась, и в помещение ввалились шестеро молодчиков, двоих из которых друзья уже видели в толпе возле девушки-лохотронщицы.
Настроение у хозяина заведения чудесным образом переменилось: чуть ли не с распростертыми объятиями бросился он к вошедшим и старательно принялся что-то им объяснять, то и дело показывая пальцем в сторону наших друзей.
- Ну, что, придурки, довыёживались? - Главный из громил, демонстративно вытащив из кармана кастет, шагнул к столику, за которым сидели оперативники и великий сыщик.
Примеру главаря последовали и остальные.
- Да вы чего, ребята? - Дукалис захлопал глазами и улыбнулся неосмотрительно приблизившемуся к нему бандиту. - Мы тут пивком балуемся…
Громила собрался съездить Толяну кастетом по голове и уже начал было замахиваться, но, видимо, слишком медленно, потому что в следующий момент дно большой деревянной кружки с полутора пинтами пива угодило нападавшему в лоб. Бандит лишь охнул, когда его физиономия скрылась под пивной пеной вперемешку со щепками и кусками дерева от расколовшейся от удара кружки, но устоял на ногах.
- Ух ты! - удивился Дукалис. - Были б мозги - точно бы получил сотрясение. Но должно же быть у этого бычары хоть что-то святое… - И он саданул громиле ногой в пах.
Эксперимент прошел успешно.
Бандюган заголосил дискантом и, приняв позу эмбриона, рухнул на грязный пол. Поэтому он не увидел, как умудренный боксерским опытом Шерлок Холмс ловким ударом нокаутировал второго из злоумышленников и начал пританцовывать возле третьего. Андрею пришлось хуже. На него набросились сразу двое, и он чуть было не пропустил удар в голову, но рука противника на миг замерла в воздухе, а потом резко упала вниз.
Все это сопровождалось отчаянным воплем нападающего, заглушившим деловитое урчание сэра Лерсона.
На бульдога, до того мирно лежавшего под столом и слюнявившего у Дукалиса брюки, злодеи обратили внимание только тогда, когда страшная пасть собаки вцепилась в толстый живот противника Ларина. Бандит нещадно орал, пытаясь оторвать от себя бульдога, но каждая попытка лишь прибавляла боли.
Появление сэра Лерсона ввело в замешательство второго из противников Андрея, чем Ларин не преминул воспользоваться, пару раз вмазав громиле по физиономии, а затем отступив на более безопасное расстояние.
Тут к обороняющимся подоспела помощь: любители рома ринулись к месту драки и довольно успешно схватились с двумя оставшимися злоумышленниками. В этот момент Холмсу удалось нокаутировать очередного бандита, и сыщик бросился на помощь Андрею.
Дукалис заметил, что подлый хозяин, видя, что бандиты терпят поражение, скрылся в подсобном помещении, и побежал следом за ним.
Тем временем сэру Лерсону наскучило висеть, вцепившись зубами в живот злодея и получая незаслуженные тумаки.
Он решил переменить место и на миг разжал челюсти, чтобы тут же вцепиться в более аппетитную часть тела обезумевшего от крика громилы. Догадайся трехсотфунтовый бедолага сесть на сэра Лерсона сверху, бульдогу, пожалуй, пришлось бы несладко. Но мыслить рационально бандит был уже не в силах, а потому, плюхнувшись на четвереньки, попытался выползти из бифштексной, увозя на пятой точке плотоядного пассажира.
Из подсобного помещения, где скрылся Дукалис, доносились истошные вопли:
- I not a student… No!..
* * *
Однажды майор Соловец был в командировке в братской Беларуси, там слегка перебрал на банкете по случаю успешного завершения совместной операции минской и питерской милиции и пришел в себя на скамейке в каком-то парке.
Свежий ночной воздух оказал на майора вполне благостное действие и, очнувшись, он почувствовал себя более-менее нормально. Но при этом он совершенно не представлял, куда его занесло. Тогда Соловец медленно потопал по еле различимой в густом тумане тропинке, которая, если исходить из логики, рано или поздно должна была вывести его на центральную аллею или к воротам парка.
Внезапно позади майора послышались шаги, и в клочьях тумана он увидел голову белой лошади, меланхолично взирающей на сильно помятого питерского мента.
- Здравствуйте, - мужским голосом сказала белая лошадь.
- Э-э-э, здравствуйте, - ответил Соловец, лихорадочно припоминая свой личный опыт прихода белой горячки и наиболее частые преследующие людей в погонах галлюцинации, список которых был им выписан из методического пособия для врачей "скорой помощи".
- Вы откуда будете? - вежливо поинтересовалась белая лошадь.
- И-и-з П-питера, - задрожал майор, нащупывая в кармане сигареты, зажигалку и все остальные предметы, обычно просимые по ночам в безлюдных местах и служащие прелюдией к основной части действа, когда жертву весело пинают ногами.
- А вы, случайно, не пьяный? - усомнилась лошадь и фыркнула.
- Да ни в одном глазу! - храбро соврал Соловец и яростно поморгал, надеясь, что животное исчезнет.
- Тогда извините, - как ни в чем не бывало заявила никуда не пропавшая лошадь. - А вы знаете, куда идти?
- Конечно, знаю, - обреченно сказал майор.
- Я могу вас подвезти, - предложила лошадь.
- Нет, не надо, - с достоинством ответил Соловец, но потом сообразил, что его слова звучат не очень-то вежливо и могут обидеть умное животное, и добавил: - Если что, я такси поймаю…
- Но вы точно не пьяный? - переспросила лошадь.
- Совершенно. - Майор положил руку на сердце. - Чтоб мне не сойти с этого места.
- Ну, хорошо… Тогда, до свидания, молодой человек. - Лошадь кивнула головой и медленно растворилась в тумане.
- До свидания, белая лошадь! - с облегчением крикнул Соловец.
Ответом ему был дружный хохот патруля конной милиции, дежурившего той ночью в парке…
Соловец припомнил этот случай в связи с тем, что место проведения операции "Был труп - нет трупа" оказалось затянуто таким же густым туманом, что и минский парк три года назад.
Нетвердо держащийся на ногах Плахов потряс зажатой в руке огромной ракетницей, конфискованной инспектором по делам подростков у десятилетнего пацана.
- Эх, надо было еще кого-нибудь с собой взять… Ни черта ж не видно!
- Взяли бы, - недовольно рыкнул майор, поддерживая старлея под локоть, - только вот наши друзья совсем оборзели. Ушли в два часа дня, и с концами. Завтра я им устрою…
- Может, случилось что? - Казанцев свернул шарф и засунул его в карман плаща.
- Ага, случилось! - Реплики Соловца источали змеиный яд. - Нашли ящик с водкой, вот что случилось…
- Тогда в отдел бы принесли. - Капитан был лучшего мнения о Ларине и Дукалисе, чем его непосредственный начальник. - Андрюха и Толян не жадные…
- Васек тоже мужик свойский, - подтвердил Плахов. - Он самогонку тестеву каждый раз из дома таскает…
Суровый, но справедливый Соловец вынужден был согласиться, что по части дележки алкоголя с друзьями все трое пропавших оперов могут служить примером для окружающих.
Казанова подбросил на руке подобранный минуту назад обломок кирпича, примерился и метнул вверх.
Бухнула взорвавшаяся лампа уличного фонаря, и тридцать метров пространства вокруг столба погрузились во мрак.
- Нормалёк. - Соловец остановил капитана, и так уже перебившего на пути к дому, где лежало тело убитого, с десяток ламп. - Хватит… Давай пройдемся до угла и начнем.
- Пошли, - закивал Плахов, и троица "убойщиков" не спеша потопала к невидимой для обычных бесксивных граждан границе района.
* * *
Скоро битва закончилась.
Поверженных бандитов сложили в углу заведения, добровольным помощникам выдали по бутылке настоящего виски из хозяйских запасов и благоразумно предложили побыстрее отсюда сматываться, пока не пришла полиция. Каковым предложением "юнги" не преминули воспользоваться, пожелав на прощание друзьям всяческих успехов.
Довольный Дукалис вылез из подсобки практически одновременно с грохотом входной двери, распахнутой пинком правоохранительного ботинка, и с истошным криком: "Halt! It's police!"
Впрочем, сопротивляться или куда-то бежать никто и не думал.
Поверженные громилы постанывали в углу, потихоньку приходя в чувство. Законопослушные мистер Холмс с друзьями застыли на своих местах, а сэр Лерсон благоразумно смотрел на происходящее из-под стола.
- Здравствуйте, Холмс! - выбежал вперед невысокий худосочный господин в клетчатом пальто и огромном кепи, покоящемся на не менее огромных ушах. - Я смотрю, мы прибыли вовремя. Что здесь происходит?
- Дорогой Лейстрейд, - дипломатично начал великий сыщик, - вы, действительно, прибыли как нельзя вовремя. Здесь только что местные хулиганы пытались свести друг с другом счеты. А владелец заведения, я в этом уверен, замешан в похищении своей сотрудницы - Энн Глюк. Но как вы обо всем догадались?..
- Работа у нас такая, - самодовольно заметил Лейстрейд. - Кстати, а где этот негодяй - хозяин?
Дукалис незаметно для полицейского инспектора указал Холмсу на дверь в подсобку, и великий сыщик смог ответить на поставленный вопрос:
- Думаю, он скрывается там.
Но когда полицейские, сопровождаемые Холмсом и его друзьями, включая прибывшего Уотсона, заглянули в служебные помещения, их глазам предстала ужасная картина: на полу кухни лежал труп хозяина заведения. Лицо трупа было сине-красное, под глазами виднелись свежие синяки, нос разбит, язык вывалился изо рта, на шее отчетливо выделялась странгуляционная борозда - след от удушающего предмета.
- Ба! - оживился Лейстрейд. - Я смотрю, здесь не только похищение человека, но и убийство. Нопричина этому, вы правы, - женщина. Посмотрите-ка на стену. Видите, убийца хотел написать кровью ее имя, но мы его спугнули. Как, мистер Холмс, вы говорите, звали бедняжку? Рэчел?
- Не-ет, - удивленно протянул сыщик, - ее звали Энн. Энн Глюк.
- Ну, значит, тут была замешана еще одна женщина, - ничуть не смутился инспектор. - Амазонка… Нет, лесбиянка. Да, точно, лесбиянка… Она приревновала хозяина к своей подружке и убила, оставив на стене свой автограф: "Rache". Господа, - обратился инспектор к спутникам Холмса, - я думаю, что вам будет лучше подождать в зале, пока полиция осмотрит место происшествия.
- Это мои ассистенты, - попытался было возразить Холмс.
Но Лейстрейд лишь бросил в ответ:
- Это касается и вас. Если понадобится - я позову. - И кивнул рослому бобби. - Проводите их…