Ностальгия по убийству - Картер Браун 8 стр.


- Да, что есть, то есть. Все перегрызлись и теперь разговаривают друг с другом сквозь зубы. Настоящая творческая атмосфера! - саркастически сказал Иган.

- Что, так принято? Родовые муки?

- В общем-то да... Еще ни разу не было, чтобы постановка проходила гладко. Надо уметь лавировать, интриговать... Мы с Бертом сделали ошибку, так рано приехав сюда. Надо было подождать, чтобы эти ходячие экспонаты киномузея выплеснули свой яд один на другого... Но Алекс звонил и настаивал на нашем приезде. Говорил, что без нас дело не сдвинется с мертвой точки.

- И вы не могли проигнорировать его?

- Нет. Он дает деньги на постановку.

- Я слышала совсем другое...

Иган Ганн встрепенулся и посмотрел на меня с интересом.

- Что вы слышали, Мэвис?

- Что на постановку мюзикла пойдут деньги Селестины. Скоро ей исполнится двадцать один год, она получит наследство - капитал отца, и тогда...

Композитор не знал, верить мне или нет.

- То, что вы сказали, Мэвис, очень существенно... Хотел бы я все же знать правду...

- Я бы тоже... Мне до сих пор непонятны функции мистера Томчика и мистера Бланта.

- Ну, что касается Алекса, то он считается у нас режиссером-постановщиком. Алекс изволит проводить репетиции в своем доме, как видите.

- А Уолтер?

- Формально он - продюсер. Ищет деньги, следит, на что они расходуются, подбирает исполнителей... Но на деле Уолтер расширил свои функции и тоже претендует на роль постановщика. Он опирается на мощную поддержку Нины.

- А в итоге?..

- Шум, крик и суета. То, что предлагает один, не нравится другому, и наоборот. Единственное, в чем оба постановщика сошлись, - надо менять сюжет и зонги.

- И вам придется написать новую музыку?

Иган Ганн пожал плечами.

- Может быть... Но это произойдет не раньше, чем Берт напишет новые тексты. А так как мы с ним с сегодняшнего утра не разговариваем, то результата нашей совместной работы актеры будут ждать долго.

- Какая у вас сложная жизнь, - посочувствовала я.

- Признаться, композитор я еще не совсем опытный... - Иган вздохнул, поправляя на носу очки. - Несколько лет я занимался аранжировками, а это совсем другое... Берт втянул меня в историю с мюзиклом, он уверял, что все будет великолепно, что с профессионалами работать одно удовольствие, и я поверил... Конечно, для меня это шанс прогреметь на Бродвее. Шанс неплохой, и идея хорошая - ностальгическая постановка с участием знаменитых когда-то Нины Фарр и Трейси Денбор. Публика придет прежде всего посмотреть на своих кумиров, которых не было видно целых двадцать пять лет. Я хочу написать настоящую музыку, которая берет за живое, и два первых зонга мне удались, но... То, что происходит здесь, не укладывается ни в какие рамки. Это не репетиции, а бардак. Жаль, что я ввязался...

- Неужели все так плохо? Конечно, сюжет дурацкий... Когда мистер Бэнкрофт пересказывал его мне, я поддакивала из вежливости, но на самом деле либретто мне не понравилось. Но я знаю, что сюжет - всего лишь канва. Мюзиклы и не должны претендовать на психологическую глубину. Главное - музыка, игра, пластика, блеск...

- Как вы правы! - с жаром воскликнул композитор. - Но Берт... Он бездарен, как осел. И самое ужасное, что я понял это только сейчас.

- Может, вам нужно самому придумать сюжет?

- Увы... Я умею сочинять музыку, и только.

- Вы не пробовали найти другого драматурга, а толстяка, подливающего дамам водку в лимонад, послать в зад? - осторожно предложила я.

- Хорошая мысль, но... Я не найду другого драматурга.

Иган улыбнулся так печально, что мне стало его искренне жаль.

- Берт и Алекс давно знакомы. Если я скажу против Берта хоть одно слово, то мигом останусь без работы. Никого в этом мире не интересует молодой неизвестный композитор, будь он самим Моцартом! Это несправедливо, верно?.. Но разве на свете существует справедливость?

Конечно, не существует, я была согласна с Иганом Ганном, но решила не развивать тему, чтобы не впасть в грех уныния.

- Скажите, Иган, вы когда-нибудь слышали про Астарота?

- Про Астарота?

Иган снял очки и удивленно посмотрел на меня.

- Вас это... интересует?

- Да. То есть нет. Услышала как-то, вот и решила полюбопытствовать...

- Астарот - это имя хорошо известно в черной магии. Князь тьмы, один из персонажей свиты сатаны, входящий в высшую иерархию, он завлекает невинные души в свои сети, развращает, разжигает похоть...

- Вы так хорошо знаете черную магию?

- Еще Студентом консерватории я хотел написать симфонию "Астарот - Князь тьмы". Эта тема привлекала меня, в ней для композитора таится много возможностей... Но сочинение симфоний пришлось отложить до лучших времен. Сами видите, чем я занимаюсь - придумываю песенки для престарелых актрис, решивших вернуть молодость...

- Все с чего-то начинают...

- Да, вы правы. Поэтому я так надеялся на успех этого мюзикла на Бродвее! Но, по-видимому, я большой неудачник...

- Если это так, то вы симпатичный неудачник. Иган мигом надел очки и посмотрел на меня вопрошающе-недоуменным взглядом.

- Мисс Зейдлиц, - произнес он, запинаясь, - а не погулять ли нам? Пройдемся, подышим воздухом...

- Спасибо, однако я сегодня уже надышалась... нагулялась... накупалась...

- Вы были на пляже? Я бы тоже хотел там побывать.

Неожиданно он схватил меня за руку - почти так же, как утром это сделала старая мартышка Агата.

- Мэвис, покажите мне дорогу на пляж!

Я пожала плечами и согласилась.

Мы обошли дом и через калитку вышли на тропинку. Когда я снова очутилась под кронами высоких деревьев, у меня возникло странное ощущение, что весь сегодняшний день я, как челнок, буду сновать по тропинке туда-сюда, туда-сюда... Сейчас выскочит мистер Робинсон или Альфред, и все начнется сначала...

Иган не замечал моего потухшего настроения, он с шумом втягивал в себя воздух и радовался:

- Красота! Мэвис, посмотрите, какая зелень! А это высокое небо! В шелесте листьев я слышу обворожительную мелодию. Да улыбнитесь же!

- Отпустите мою руку, тогда, быть может, я и улыбнусь.

Иган Ганн сбавил шаг, медленно разжал пальцы, освобождая мою кисть. Он смотрел на меня, а не себе под ноги.

- Мэвис, вы для меня загадка, - сказал он, приглушив голос. - Вы очень красивы, но... Вы не та, за кого себя выдаете. Я видел старлеток, это в своей массе глупые девчонки, способные только хихикать... Вы - другая. В чем тут дело? Чего я не знаю или не понимаю?

Я хмыкнула.

- Иган, чтобы объяснить все, как есть, надо полностью вам доверять. И почему вас не устраивает моя роль старлетки?

- Меня все устраивает... - Он надулся и, помолчав, сказал: - Давайте переменим тему. Вам не кажется, что в доме Алекса происходит нечто странное? Что за призрак Олтона Эсквита? Вы так подробно описали его... Теперь вы интересуетесь Астаротом. Причем тут Астарот?

- Ни при чем!

- Мэвис, вы грубите старшим. Мне придется шлепнуть вас по мягкому месту.

Я вспомнила, что именно в этом месте солнце сильнее всего обожгло мою кожу, и решила на некоторое время стать послушной девочкой.

- Да, Иган, вы правы: в доме что-то происходит. Мне кажется, что в центре событий, о которых мы не знаем, но можем догадываться, стоит Селестина.

- Из-за наследства, которое она получит в день совершеннолетия?

- Думаю, что это так.

- А каким боком причастен Астарот?

- Это наверняка связано со смертью Мэри Блендинг.

- Мэри... Когда я собирался писать симфонию и интересовался черной магией, история с раздвоенным копытом на лбу мертвой девушки заинтриговала меня. Я принялся расспрашивать людей, попытался вникнуть в эту историю и обнаружил вполне логичную закономерность...

- Какую?

Я просто сгорала от любопытства.

- Сегодня утром я намекнул и, как мне показалось, кое-кто мой намек понял.

- Кое-кто, но только не я.

- Видите ли... Те, люди, которые были на вечеринке у Олтона Эсквита тогда, когда погибла Мэри... Они на какое-то время стали вроде прокаженных.

- Все равно ничего не понимаю.

- Но вы же слышали, о чем я говорил за завтраком.

Композитор с досадой сорвал с куста ветку и принялся шлепать ею по своей ноге.

- Иган, миленький, повторите еще раз персонально для меня.

- Разве вы не слышали, как за кофе я сказал, что последний мюзикл с участием Нины Фарр и Трейси Денбор принес студии колоссальный доход, но, вопреки здравому смыслу, студия не продолжила контракт с актрисами?

- Да, вы это говорили, - неохотно согласилась я. - Ну и что? Кажется, Трейси и Алекс объяснили, что другие мюзиклы принесли убытки, что время ковбойских фильмов прошло и на студии решили не рисковать.

- Чепуха!

Иган Ганн даже остановился.

- Ложь как прикрытие неприглядной стороны... Истинной причиной явилась та самая вечеринка у Эсквита. Тот, кто был на ней, кто оказался замешанным в скандале, потерял всякую надежду на съемки. Вот так поющий ковбой в один момент сошел с экрана...

- Алекс Блант? Он был тогда, когда убили Мэри Блендинг, в этом доме?! - вскричала я.

- Они все тут были, - усмехнулся Иган. - И Алекс, и Трейси, и Уолтер. Нина, как мне кажется, тоже. Все четверо. И тогда же, в сорок седьмом, карьера каждого была завершена. Одномоментно.

- А... Джон Меннинг? Его тоже выкинули из кинобизнеса?

- Разумеется. Был грандиозный скандал. Когда Нина сказала, что чем идти замуж, лучше бы она пошла в билетерши, она лукавила. Даже в билетерши ее бы не взяли.

Мы снова шли по тропинке, взявшись за руки. Я пыталась осмыслить услышанное. Черт побери! Как все серьезно!

- Выходит, этой ночью у меня в спальне действительно был Олтон Эсквит, - произнесла я, все еще не веря в то, что говорю. - Но почему он пришел и начал рассказывать только сейчас, спустя столько лет? Почему он не искал настоящего убийцу раньше?

- Вот в этом не мешало бы разобраться.

- И вы не боитесь, Иган?

Он искоса взглянул на меня, и я без труда поняла, что сейчас последует ответный выпад: что-нибудь насчет моих умственных способностей. Джонни Рио всегда так делал. Но Иган Ганн оказался повежливее.

- Мэвис, а что, собственно говоря, мы знаем о призраках?

- Они появляются не так уж часто... Наверное, их возможности ограничены... Наверное, им тяжело разговаривать с живыми людьми... Что еще? Я думаю, что призраки привязаны к определенному месту. Например, призрак Олтона Эсквита - к дому Олтона Эсквита.

Значит, призрак не может преследовать убийцу Мэри по всему свету. Он должен ждать, пока убийца не явится в этот дом. Вот он, бедный, четверть века и ждет...

- Браво, Мэвис, вы разложили призрака на лопатки. Но объясните одну маленькую ошибку призрака Олтона Эсквита: почему он спутал вас с Селестиной?

- Почему он принял меня за Селестину? Не знаю.

- Может, он знал, что разговаривает не с дочерью Джона Меннинга, а с другой девушкой, но решил, что это даже лучше? - вкрадчиво сказал Иган. - Или эта девушка решила, что так будет лучше...

- Вы... Вы хотите сказать, что я все выдумала?!

- Как знать...

Ну уж такой подлости я от этого очкастого сочинителя не ожидала. Вспыхнув, я резко остановилась. Иган тоже замедлил шаг.

- Мэвис, разве я не могу предположить, что ваша фантазия разгулялась? - пытался оправдаться композитор.

- Можете. Можете делать все, что угодно. Меня уже предупреждали насчет вероломства того, кто представляется мне другом!

- Кто? Что?

- Вы хотели на пляж? Он перед вами. Пройдите вперед футов сорок... Вот за тем деревом увидите океан. Всего наилучшего.

Я повернулась и зашагала назад, к дому.

- Мэвис! - крикнул вдогонку Иган Ганн. - Не уходите! Что за ребячество!

- Терпеть от каждого... от всякого... - от злости я не могла закончить мысль и только бубнела себе под нос. Нашла, наконец, словечко и резко бросила через плечо: - Растяпа!

И прибавила шагу.

Глава 8

Наступил второй вечер в доме Эсквита-Бланта.

- Мэвис, куколка моя, вы даже не осознаете, какую власть имеете надо мной!

Алекс как бы невзначай положил свою пухлую ладонь на мое колено.

Я ответила:

- Осознаю. Это заметно, и не только мне, но и вашей жене, а также Нине. Знаете, что они со мной сделают, если вы не уберете руку себе в карман?

- Да вы еще и кокетничаете! - ухмыльнулся этот пивной бочонок.

Он расхохотался, и его туша заколыхалась. Руку все же убрал.

Ужин проходил по знакомой схеме, только на этот раз произошла смена партнеров. Нина уединилась с Уолтером на диванчике - наверное, они обсуждали пророчества мистера Томчика. Берт Бэнкрофт пытался споить Селестину и при этом заливался соловьем. Трейси Денбор мурлыкала с Иганом Ганном - кажется, вспоминала "старые добрые времена", и оба были страшно довольны друг другом. А ко мне, как огромная рыба-прилипала, подплыл Алекс Блант. Он пытался вызвать интерес, играя бровями и прижимаясь к моему бедру.

- Мэвис, отчего вы не в настроении?

- Вы ошибаетесь. У меня душа поет. Мне очень нравится ваш дом, Алекс. Ну и вы, разумеется, тоже.

- Дом? Эта развалина? Разве можно ставить меня и дом на одну линейку?

Пот струился по его лицу, и толстяк то и дело промакал лоб платком.

- Скажите, Алекс, а каким дом был лет тридцать назад, когда им владел Олтон Эсквит?

Я задала вопрос самым невинным тоном, но внутри у меня все напряглось.

- Таким же, только поновее, - ухмыльнулся Блант. - Олтон не жалел денег на внутреннее убранство...

- Понимаю... Хотел угодить Мэри Блендинг... Она действительно была красавицей?

- Еще какой! Самая красивая девушка, какую я только встречал, - а в Голливуде водились красотки отменные! Но Мэри была лучше всех. Как только у Эсквита поднялась на нее рука.

- Значит, вы уверены, что это Эсквит убил Мэри?

- Уверен. Правда, мотив убийства мне не ясен.

- Ну бог с ним, с Эсквитом. Но остальные... Те, кто был в тот день на вечеринке. Я слышала, что они угодили в "черный список". Это так несправедливо!

- Кто вам рассказал про "черный список"? - встревожился Алекс.

- Иган Ганн, - не раздумывая, выдала я. - Он ведь не скрывает, что изучил немало материалов, прежде чем засесть за сочинение мюзикла. Интересовался и историей Мэри Блендинг.

Алекс заерзал и отодвинулся от меня.

- Я поговорю как-нибудь с нашим композитором на эту тему, - мрачно сказал толстяк и опять принялся стирать пот со щек и лба.

- Иган рассказал мне все, - произнесла я, любуясь произведенным эффектом. - Он дознался, что и вы, и Трейси были на той самой вечеринке. Вот почему вас никто больше не видел на киноэкране - скандал вредит популярности. Во всяком случае, в те годы было так. И еще Иган рассказал мне под большим секретом...

Я понизила голос. Алекс Блант замер.

- ... что все это связано с Астаротом!

У Алекса начало дергаться веко. Кулаки его сжались, и я испугалась, как бы хозяин дома не побил одну свою симпатичную гостью.

- Астарот? - прошипел он. - Кто это?

- Князь тьмы из свиты самого сатаны, - с готовностью ответила я.

- Это тоже вам сказал Иган Ганн?

- Да. И добавил, что Астарот похож на паука. На голове у паука корона из человеческих костей. Вот так.

Алекса Бланта крутило. Глаза его стали похожи на угли.

- Чего еще наплел этот проходимец?

- Да так... Все ерунда, даже повторять не хочется. Как я поняла, Иган Ганн - человек замкнутый, обычно он ни с кем не разговаривает на отвлеченные темы, но, видимо, со мной его прорвало.

С большим трудом Алекс улыбнулся. Улыбка вышла просто омерзительной.

- У этого Ганна, определенно, крыша поехала, - пробормотал он, о чем-то напряженно думая. - Это же надо... Паук... человеческие кости...

- Согласна: композитор наш немного со сдвигом, - поддакнула я и невинно захлопала ресницами. - Ему не мешало бы проветрить свои мозги.

- Он их проветрит! - рявкнул Блант. - Обязательно!

- Надеюсь, вы не затаили против него зла? Правда, Алекс? Иначе я буду чувствовать себя предательницей...

- Не волнуйтесь, Мэвис.

Он снова положил руку мне на колено, но на этот раз машинально. Уверена, что все мысли о сексе были вытеснены чем-то другим. Уж мне ли это не чувствовать!..

- Я кое-что объясню Ганну... Выпрямлю пару извилин - и все, - сказал Алекс.

- Понимаю... Как ни жаль, но придется вас покинуть. Кажется, сегодня я перекупалась и обгорела. Пойду лягу.

- Спокойной ночи, куколка!

Кажется, он перестал интересоваться моей персоной, и это было первое приятное событие за весь вечер. Обычно я переживаю, если мужчины не замечают меня. Но только не сегодня.

Радовало также и то обстоятельство, что одним камушком я убила двух ворон: отвадила Алекса и насолила Игану. Не сомневаюсь, что композитору придется туго, когда Алекс зажмет его в угол и заставит объясняться.

Поднимаясь по лестнице на второй этаж, я неожиданно нос к носу столкнулась с Агатой. Морщинистая обезьяна была все в том же синем балахоне. Я увидела, наконец, что же у старухи на ногах. Нет, не деревянные башмаки, а вполне обычные поношенные ботинки.

- Добрый вечер, Агата!

Старуха спускалась вниз и взглянула сверху прямо мне в глаза.

- Как ты похожа... - пробормотала она.

- Похожа? На кого?

Она ответила мне так тихо, что я едва услышала:

- На Мэри.

- Я похожа на нее внешне?

- Не совсем.

Мы остановились посреди лестницы. Эта игра в загадки-отгадки забавляла меня, придавая унылому вечеру пикантность.

- Мэри тоже забавлялась, - сказала старуха, и я вздрогнула: уж не прочитала ли старая карга мои мысли. - А когда сообразила, зачем они собрались в подвале, было уже поздно. Тогда она не нашла ничего другого, как припугнуть эту стаю шакалов. Мэри сказала, что обо всем сообщит Эсквиту. Это только подлило масла в огонь. Тогда она закричала, что призовет полицию и разоблачит ублюдков... Мэри вела себя на редкость глупо.

- А как надо было?..

- Во-первых, не сопротивляться. Снять одежду, как они того хотели. И не кричать. Во-вторых, пусть бы сделали то, что делали всегда с вновь посвященными. В конце концов, можно ведь и потерпеть... Разве Мэри была маленькой невинной девочкой? Нет. Она познала мужчин и могла бы примириться с алтарем... Это сохранило бы ей жизнь.

- Почему вы решили рассказать мне?..

- Я не хочу, чтобы ты лежала на алтаре. Мертвая.

- Да, но... Я ни при чем... И вообще...

- Ты знаешь достаточно, чтобы очутиться в подвале.

Агата пристально всматривалась в мое лицо. Она читала его так, как я читаю книгу.

- Агата, то, что вы сказали, смахивает на правду... Вы действительно ясновидящая?

- Прошлое я вижу достаточно явственно. Будущее тоже. Но из-за того, что я предчувствую грядущие события, мне живется совсем нелегко.

Вдруг она резко взмахнула рукой, словно отгоняя чью-то тень.

Назад Дальше