Он подумал об Андре Вийере. Все, что сумел вспомнить с тех пор, как память начала возвращаться к нему, он записал на страницах блокнота, купленного в аэропорту Шарля де Голля. С того самого мгновения, как, изрешеченный пулями, но живой, он открыл глаза в сырой, грязной каморке на острове Пор-Нуар. Страшные открытия, сделанные в Марселе, Цюрихе и Париже - особенно в Париже, где за ним потянулся призрачный шлейф убийств и он убедился, что обладает всеми навыками головореза.
По всем меркам то была исповедь, пугающая тем, что она была не в силах объяснить, и тем, о чем повествовала. Но это была правда, - как он ее представлял, - гораздо более заслуживающая снисхождения после, чем до смерти автора исповеди. В руках Андре Вийера она должна была сослужить хорошую службу - по крайней мере обернуться на пользу Мари Сен-Жак. Это сознание наполнило его ощущением свободы, которое было ему так необходимо. Он вложил исписанные листки в конверт, запечатал его и отправил генералу, на улицу Парк Монсо, из аэропорта Кеннеди. К тому времени, как это послание дойдет до Парижа, он погибнет или останется в живых, убьет Карлоса - или тот убьет его. Где-то на этой улице, столь напоминающей другую, что расположена отсюда за тысячи миль, его будет ждать человек, чьи плечи плыли над узкобедрым торсом. Это единственное, в чем он был совершенно уверен. Где-то на этой улице…
Вот оно! Утреннее солнце лучилось на черном лаке и полированной меди двери, мерцало на лиловато-синей, широкой ленте окон, подчеркивая изысканную красоту стекла - но не его неуязвимость для пуль, выпущенных из мощных карабинов и крупнокалиберных пулеметов. Наконец-то он здесь - и почему-то, он сам не мог определить почему, глаза его наполнились слезами, к горлу подкатил ком. Он испытывал невероятное чувство, что этот дом - такая же часть его существа, как его тело или то, что осталось от его сознания. Конечно, то был не родной дом, ибо никакого ощущения покоя и уюта вид этого здания не вызывал. Но было в нем что-то другое. Сознание того, что он вернулся. Вернулся к началу. К самому началу, где слились прощальный миг и первый миг, тьма ночи и сияние рассвета.
С ним что-то творилось. Джейсон крепче стиснул запястье, чтобы подавить почти необоримое желание выскочить из такси, перебежать через улицу, взлететь по ступенькам и заколотить кулаками по двери этого чудовищного, молчаливого строения из необтесанного песчаника и голубоватого стекла.
Впустите меня! Это я! Впустите! Вы что, не понимаете?
Я ВНУТРИ!
Перед мысленным взором его затеснились видения, уши терзал скрежет, в висках пульсировала боль. Он был в темной комнате… той комнате и глядел на экран; на другом, мысленном, видения вспыхивали и гасли, сменяясь с головокружительной быстротой.
Кто он? Только быстро. Ты опоздал! Ты покойник. Где эта улица? Что она значит для тебя? С кем ты здесь встречался? Что? Хорошо. Давай проще: говори как можно меньше. Вот список - восемь имен. Кто из них твои связные? Только быстро. Можно иначе. Методы аналогичных убийств. Которые из них твои?… Нет, нет, нет! Это мог сделать Дельта, но не Каин! Ты не Дельта, ты не ты! Ты Каин. Ты человек по фамилии Борн. Джейсон Борн!..Ты сбился. Попытайся снова. Сосредоточься! Отбрось все остальное. Сотри прошлое напрочь. Оно для тебя не существует. Ты - только то, чем был здесь. Чем стал здесь!
О Господи… Так говорила Мари.
А если ты вспомнил всего лишь то, что тебе когда-то вдалбливали? Внушали вновь и вновь. Покуда все другое не исчезло… Вещи, которые тебе внушили, но которые ты не можешь пережить вновь… Потому что это не твоя жизнь.
Пот градом катился по его лицу, жег глаза, а он, вцепившись пальцами в запястье другой руки, пытался отогнать, вытеснить из сознания боль, шум и вспышки света. Он написал в записке, оставленной для Карлоса, что возвращается за спрятанными в тайнике документами, в которых его… "прикрытие". Тогда это выражение показалось ему слабоватым для такой записки и он чуть было не вычеркнул его. Но некий инстинкт велел ему оставить все как есть, это было частью… прошлого. Теперь он понял. Там, внутри этого дома, - он сам. Его личность. И независимо от того, последует Карлос сюда за ним или нет, он должен все выяснить. Должен!
Внезапно он ощутил приступ безумия. Джейсон отчаянно замотал головой, стараясь подавить порыв, заглушить звенящий вокруг, внутри него крик - его собственный крик, его собственный голос: "Забудь про Карлоса. Забудь про западню. Проникни в дом! То, что ты ищешь, там. Там все начиналось!"
Прекрати!
Какая зловещая ирония! В том доме не было никакого прикрытия, а лишь решающее объяснение, которое было необходимо ему самому. И без Карлоса оно не имело смысла. Те, кто за ним охотился, знали это и не принимали в расчет, потому они и хотели его убить. Но он подошел так близко… Ему необходимо выяснить. Ответ там, внутри.
Борн поднял взгляд и заметил, что длинноволосый водитель наблюдает за ним в зеркало заднего обзора.
- Мигрень, - коротко объяснил Джейсон. - Объедем квартал по кругу, потом вернемся. Слишком рано приехал. Я скажу, где меня высадить.
- Бумажник ваш, мистер.
Особняк из песчаника остался позади. Борн оглянулся на него сквозь заднее стекло. Безумие отступало, звуки и видения его личного ада исчезли. Осталась лишь боль, но и она, Борн знал, скоро ослабнет. Он пережил несколько невероятных минут. Все ценности исказились, порыв заменил собой рассудок, зов неизвестного оказался столь силен, что на какое-то мгновение он почти потерял над собой контроль. Больше такого допускать нельзя; в самой западне для него теперь - все. Он должен еще раз увидеть дом, изучить его. У него впереди целый день, чтобы отточить тактику, разработать план на эту ночь. Пришел черед второй, более спокойной, оценки. Потом, в течение дня, оценки станут точнее. Хамелеон, сидящий внутри него, возьмется за работу.
Однако спустя четверть часа выяснилось: что бы он ни собирался изучать, это потеряло смысл. В мгновение ока все изменилось. Движение машин еще больше замедлилось - возникла новая помеха. Перед особняком из песчаника остановился фургон, люди в комбинезонах стояли, покуривая и потягивая кофе, оттягивая начало работы. Массивная черная дверь была распахнута, в прихожей стоял начальник бригады в зеленой куртке с эмблемой фирмы на левом нагрудном кармане и с папкой в руках. "Тредстоун" разбирали. Через несколько часов ее выпотрошат так, что останется одна скорлупа! Этого нельзя допустить! Их нужно остановить!
Джейсон наклонился к водителю, протягивая деньги. Боли в висках как не бывало, он вновь стал бодр и энергичен. Нужно связаться с Конклином в Вашингтоне. Не потом, когда шахматные фигуры будут расставлены на доске, а именно сейчас! Чтобы тот остановил работы! Весь его стратегический расчет строился на темноте ночи… только на ней. Луч фонарика устремится вдоль переулка, осветит другой, затем упрется в темную стену, заскользит вверх, к затемненным окнам. Как полагается, стремительно перемещаясь от одного объекта к другому. Убийца должен был прийти к этому дому ночью. Ночью. Все должно было произойти ночью, не сейчас! Он вылез из такси.
- Эй, мистер! - окликнул его в открытое окошко водитель.
- Что такое? - спросил Джейсон, наклоняясь.
- Я только хотел поблагодарить, это целая…
Плевок. Откуда-то из-за плеча. И хрип, так и не успевший перейти в крик. Борн застывшим взглядом смотрел на водителя, на струю крови, хлынувшую из дырки над левым ухом. Он был мертв, сраженный пулей, предназначенной ему, Борну, пущенной из окна в одном из домов на этой улице.
Джейсон бросился на землю и перекатился к обочине. Еще два плевка: одна пуля ударилась в корпус машины; вторая угодила в асфальт, отколов кусок.
Невероятно! Его заметили еще до того, как началась охота! Карлос уже здесь, на посту! Он сам - или кто-то из его людей - расположился на крыше, откуда как на ладони видна вся улица. И все же возможность такой обезличенной смерти - от руки убийцы, засевшего где-то в окне или на крыше, - казалась ему невероятной: приедет полиция, оцепит улицу - и убийца угодит в собственную ловушку. А Карлос безумцем не был. Ничего не получалось. Но и времени на размышление у Борна не осталось, нужно было выбраться из западни. Нужно найти телефон! Карлос здесь! У дверей "Тредстоун"! Он привел его за собой. Выманил: вот главное свидетельство в пользу Борна!
Джейсон вскочил и кинулся бежать, петляя между пешеходами. Добежав до угла, он повернул направо - и увидел рядом телефонную будку. Но она была слишком удобной мишенью. Не годится!
На противоположной стороне улицы был кафетерий, квадратная вывеска на котором извещала: "ТЕЛЕФОН". Он шагнул с тротуара на проезжую часть и вновь побежал, лавируя среди машин, одна из которых вполне могла сделать за Карлоса его работу. Снова горькая ирония.
- Центральное разведывательное управление, сэр, занимается преимущественно сбором информации, - снисходительно втолковывал ему дежурный на том конце провода. - Деятельность того рода, о которой вы говорите, редко входит в наши обязанности и непомерно раздувается кинематографом и плохо информированными писателями.
- Черт возьми, да выслушайте же меня! - сказал Джейсон, прикрывая ладонью трубку в битком набитом посетителями кафе. - Ответьте только, где Конклин! У меня к нему срочное дело!
- Вам ведь уже объяснили в его отделе, сэр. Мистер Конклин уехал вчера днем и будет только в конце недели. Если вы знакомы с мистером Конклином, то вам должно быть известно о полученном им при исполнении служебных обязанностей увечье. Он часто уезжает для прохождения курса физиотерапии…
- Хватит! Мы виделись с ним в Париже, точнее под Парижем, два дня назад. Он прилетал туда из Вашингтона, чтобы встретиться со мной.
- Что касается этого, - прервал его голос человека из Лэнгли, - то покуда ваш звонок переключали на этот телефон, мы успели проверить. Никаких записей о том, что мистер Конклин за минувший год покидал пределы страны, не обнаружено.
- Значит, он делал это тайно! Он был там! - Борн безнадежно вздохнул. - Вам нужен пароль, код. Я его не знаю. Но кому-то из сотрудников Конклина должны быть понятны слова "Медуза", "Дельта", "Каин", "Тредстоун". Кому-то должны быть!
- Но не понятны. Ведь вам сказали.
- Сказал тот, кому они ничего не говорят. Но кто-то другой должен знать. Поверьте мне!
- Мне очень жаль, но я…
- Не вешайте трубку! - Оставалось последнее средство, ему не хотелось к нему прибегать, но выбирать не приходилось. - Минут пять тому назад я вышел из такси на Семьдесят первой улице. Меня там кто-то поджидал и попытался убрать.
- Попытался… что? Убрать?
- Да. Когда я вышел, меня окликнул водитель, и я наклонился к нему. Это спасло мне жизнь. В результате пуля угодила в водителя, в голову, и убила его наповал. Это правда, и я знаю, что вы располагаете возможностями проверить. Сейчас на месте происшествия уже, наверное, с полдюжины полицейских машин. Проверьте, мой вам совет.
Собеседник Борна на мгновение умолк, затем произнес:
- Поскольку вы просили соединить вас с мистером Конклином - по крайней мере знаете его имя, - я это сделаю. Как с вами потом связаться?
- Я останусь на проводе. Звонок заказан по кредитной карточке, выданной во Франции на имя де Шамфора.
- Шамфор? Вы же сказали, вас зовут…
- Пожалуйста.
- Хорошо. Ждите.
Ожидание было нестерпимым, усугубленное к тому же свирепыми взглядами хасида с монетами в одной руке, свитком в другой и крошками в бороде. Спустя минуту из Лэнгли ответили вновь. На сей раз в голосе дежурного снисходительность сменилась гневом:
- Думаю, разговор закончен, мистер Борн, Шамфор или как вас там на самом деле. Мы связались с нью-йоркской полицией. Так вот: ничего подобного описанному вами на Семьдесят первой улице не происходило. Вы правы, возможности проверить у нас есть. Предупреждаю вас, что в отношении подобных звонков существуют строгие законы, предусматривающие крупный штраф. До свидания, сэр! - В трубке раздался щелчок.
Джейсон в недоумении поглядел на телефон. Несколько месяцев люди из Вашингтона разыскивали его, хотели убить за молчание, которого не могли понять. И вот теперь, когда он сам к ним явился, выполнив задачу, за которую взялся три года назад, - его отвергли. По-прежнему не желали выслушать! Хотя не так. Человек в Лэнгли его выслушал. И опроверг убийство, случившееся всего несколько минут назад. Но это невероятно. Это… безумие. Оно же было.
Джейсон повесил трубку. Его подмывало кинуться прочь из переполненного кафетерия. Однако вместо этого он спокойно, извиняясь на ходу, пробрался через толпу возле прилавка, не сводя глаз с людей на тротуаре. Выйдя на улицу, он снял пальто, перекинул его через руку, сменил солнечные очки на обычные, в черепаховой оправе. Слишком незначительное изменение внешности, но там, куда он направлялся, ему предстояло пробыть недолго, так что серьезного вреда это не принесет. Он быстро зашагал к Семьдесят первой улице.
На углу он остановился в кучке людей, ожидающих у светофора, и повернул голову налево, так что подбородок уперся в ключицу. Такси не было, и поток транспорта лился как ни в чем не бывало. Машину удалили с хирургической точностью, словно больной орган, мешающий нормальному функционированию организма. С точностью убийцы, досконально знающего, когда вонзить нож.
Борн развернулся и пошел в обратную сторону. Нужно найти подходящий магазин: хамелеону пора изменить окраску.
Мари Сен-Жак гневно бросала обвинения генералу Чарльзу Закери Кроуфорду, сидевшему напротив нее в номере отеля "Пьер".
- Вы не пожелали его выслушать! Ни один из вас. Вы хоть представляете себе, что сделали с ним?
- Даже слишком ясно, - ответил генерал, извинение содержалось в признании, но не в голосе. - Могу лишь повторить то, что уже сказал. Мы не знали, что должны услышать. Несоответствие между видимым и сущим было для нас непостижимо, да и для него, видимо, тоже. А если для него - за что же винить нас?
- Он семь месяцев пытался соединить видимое и сущее, как вы это называете! И все, что вы сделали, - приказали убить его! Он пытался вам объяснить. Что вы за люди?
- Небезгрешные, мисс Сен-Жак. Небезгрешные, но честные. Вот почему я здесь. Отсчет времени пошел, и я хочу спасти его, если это еще в моих силах. В наших силах.
- Господи, от ваших слов меня тошнит! - Она помотала головой и тихо сказала: - Я сделаю все, о чем меня попросят, вы же знаете. Вы можете связаться с этим Конклином?
- Уверен, что смогу. Я буду стоять на ступеньках этого дома до тех пор, пока у него не останется иного выбора, как только прийти ко мне. Однако, возможно, главную угрозу представляет не он…
- А Карлос?
- Нет, другие.
- Что вы имеете в виду?
- Объясню по дороге. Главная - единственная - наша задача теперь: найти Дельту.
- Джейсона?
- Да. Того, кого вы называете Джейсоном Борном.
- С самого начала он был одним из вас, - произнесла Мари. - Не было старых счетов, долгов или ссор?
- Нет, ничего. Когда придет время, вам все расскажут. А пока не время. Я договорился, что напротив дома, на противоположной стороне улицы, будет стоять служебная машина без опознавательных знаков. В ней будете сидеть вы. Мы дадим вам бинокль. Его внешний вид знаком вам теперь лучше, чем кому бы то ни было: возможно, вы сумеете его узнать. Я молю Бога, чтобы было так.
Мари быстро подошла к шкафу и вынула пальто.
- Как-то Джейсон сказал мне, что он хамелеон…
- Он вспомнил? - перебил Кроуфорд.
- Что именно?
- Да так, ничего. Просто у него был талант появляться и исчезать в сложных обстоятельствах незамеченным. Вот и все.
- Постойте… - Мари подошла к генералу и вновь взглянула ему в глаза. - Вы говорите, мы должны отыскать Джейсона. Но есть лучший способ. Пусть он сам придет к нам. Ко мне. Я встану на крыльцо того дома. Он увидит меня и даст о себе знать.
- Чтобы позволить тому, кто там поджидает, убить одним выстрелом сразу двух зайцев?
- Вы недооцениваете своего сотрудника, генерал. Я сказала "даст о себе знать". Он подошлет кого-нибудь из прохожих. Заплатит, чтобы мне передали весточку. Я его знаю. Он так и сделает. Это самый верный способ.
- Я не могу этого допустить.
- Почему? Вы уже натворили столько глупостей вслепую. Поступите хоть раз по-умному!
- Не могу. Возможно, такой способ даже устранил бы некоторые сложности, о которых вы и не подозреваете, но я не вправе.
- Объясните почему.
- Если Дельта прав и Карлос последовал за ним и теперь стережет эту улицу, то риск слишком велик. Карлос знает вас по фотографиям. Он убьет вас.
- Я готова на этот риск.
- А я нет. Хочется думать, что я говорю это от лица своего правительства.
- Честно говоря, сомневаюсь.
- Предоставьте судить другим. Прошу вас, едем!
- Управление делами, - произнес бесстрастный голос дежурного.
- Пожалуйста, соедините меня с мистером Петрочелли. - Александр Конклин, стоя у окна с телефонной трубкой в руках, вытер пот со лба. - Побыстрее, если можно.
- Все спешат, все спешат… - Голос дежурного сменили гудки. Затем в трубке прозвучал новый голос:
- Служба рекламаций, Петрочелли у телефона.
- Вы что делаете, а? - взорвался Конклин в расчете, что неожиданное нападение сделает собеседника податливее.
- В данную секунду слушаю, как какой-то псих задает дурацкие вопросы, - без заминки парировали на том конце.
- Ладно, слушайте дальше: с вами говорит Конклин из Центрального разведывательного управления, допуск четыре-ноль. Вам известно, что это означает?
- Вот уже десять лет я не понимаю ничего, что вы нам говорите.
- На сей раз постарайтесь. Я потратил на это битый час, но дозвонился-таки до диспетчера в трансагентстве. Он сказал, что у него на руках подписанный вами заказ на вывоз всей обстановки из нью-йоркского особняка по адресу Семьдесят первая улица, 139.
- Да, помню. Ну так что?
- Кто вам приказал? Это наше владение! Мы демонтировали на прошлой неделе там свое оборудование, но не просили - повторяю, не просили - больше ничего предпринимать.
- Нет, погодите, - возразил чиновник из управления делами. - Я лично видел этот заказ. В смысле, прочел, перед тем как подписывать, я любопытный. Указание пришло прямиком из Лэнгли, на бланке "срочно".
- От кого из Лэнгли?
- Минутку, сейчас скажу. У меня подшита копия. Сейчас пороюсь… - В трубке зашуршала бумага, затем вновь возник невозмутимый Петрочелли. - Вот, пожалуйста. Можете выяснить отношения со своими собственными людьми из Административного контроля.
- Они не знали, что делают. Отмените заказ. Позвоните в трансагентство и велите им оставить все как есть и убираться! Немедленно!
- Много пыли, Конклин.
- Что?
- Положите мне на стол сегодня, до трех часов дня, срочную заявку, и завтра, быть может, она будет выполнена. Мы привезем все обратно.
- Привезете обратно?
- Конечно. Вы велите нам все вывезти - мы вывозим. Велите вернуть - возвращаем. У нас существуют свои методы и формальности, как и у вас.
- Это оборудование - вообще все - было взято напрокат. ЦРУ к этому отношения не имеет!
- Тогда почему вы мне звоните? Какое вы лично имеете к этому отношение?