- Да, с банкиром. Он обычно старается меня не замечать, а тут, увидев мою челку, не удержался и говорит: "Ах какая челка! Теперь ты вылитая телка".
- Так и сказал?
- Угу… - внезапно вспыхивая, кивнула Денисия.
Лариса расхохоталась:
- Дурацкий рифмоплет. Хотя с этой челкой ты и в самом деле смахиваешь на коровку. Этакая симпатичная Буренка…
Денисия опять хотела обидеться, но снова не успела: зазвонил телефон. На этот раз объявилась старшая сестра Зоя - легка на помине. У Денисии вновь заныло в груди от предчувствия беды. Так даже перед смертью матери не ныло.
Глава 2
- Денька, ты не забыла, что срочно должна приехать ко мне?
- Не забыла.
- Тогда давай приезжай, - капризно потребовала Зоя.
Денисия смущенно покосилась на Ларису и растерянно спросила:
- Что, прямо сейчас?
- Да!
- Но сейчас я занята.
Зоя рассердилась:
- Перестань, пожалуйста. Чем таким ты занята, что к родной сестре приехать не можешь?
Денисия тоже рассердилась.
- Знаешь что, - закричала она, - у меня нет мужа-банкира, поэтому изредка приходится самой на жизнь зарабатывать. В данный момент я занимаюсь переводом для самой Добрыниной и рассчитываю за это совсем неплохую сумму получить. Тебе она покажется смешной, а для меня это целое состояние.
- Ты обещала. Перевод подождет, завтра займешься, - отрезала Зоя.
- Повторяю, - вспылила Денисия, - у меня нет мужа-банкира!
Зоя обиделась:
- Упрекаешь? Я, между прочим, по любви замуж вышла.
- Ага, только по чьей? По своей или по его?
Лично я не представляю, как можно любить того, кто регулярно снабжает жену фингалами.
- Ага, понятно, Ларка тебя против меня настраивает. Вы ничего не понимаете. Он меня боготворит, он меня обожает, что из того, если вспыхнет иной раз от ревности, - бросилась оправдываться Зоя, но Денисия ее оборвала:
- А ты повода не давай. Если честно, сестрица, на его месте я давно тебя убила бы. Сама посуди, что ты творишь? С жиру бесишься, ведешь себя кое-как.
Зоя всхлипнула:
- Значит, ты не приедешь?
Внимательно следившая за разговором сестер Лариса показала Денисии кулак и прошипела:
- Ни в коем случае не сдавайся, мать вашу так.
- Приеду, - со вздохом ответила та. - Раз обещала явиться по первому зову, приеду.
Лариса взвыла и схватилась за голову, а Зоя взвизгнула от восторга:
- Денька, ты лучше всех! Сейчас же дуй сюда! Я с нетерпением жду! Ой, - вдруг фальшиво забеспокоилась она. - А перевод твой как же?
- Да черт с ним, завтра переведу, - успокоила сестру Денисия, принимая все за чистую монету.
- Знала бы ты, как сердце мое болит за тебя. Ночей не сплю, все думаю, думаю, как там выкручиваешься ты, сестренка. Что, совсем с денежкой плохо?
- Лишних денег никогда не бывает, - с философским оптимизмом заметила Денисия.
- Ладно, - расщедрилась Зоя, - приедешь, по-сестрински тебя подхарчу тайком от банкира.
Денисия рассердилась:
- Еще чего, обойдусь. Не нужны мне его подачки. Честно много не заработаешь, а ворованного мне не надо. Ладно, жди, прямо сейчас и выезжаю. У меня тут Ларка. Она на машине подбросит.
Зоя спохватилась:
- Да я же тебе главное сказать забыла: на дачу приезжай.
- Так ты звонишь не из квартиры? - удивилась Денисия.
- Нет. Знаешь же моего ревнивого банкира. До чего дошел, уже прослушивает все мои разговоры, Домработница на днях протирала в квартире мебель и снова нашла "жука". Я как приехала на дачу, так сразу стала звонить тебе, только с чужой мобилы.
- Но почему ты на дачу поехала?
- Какая тебе разница! - с раздражением воскликнула Зоя. - Банкир мой попросил. Сказал, что так надо. Знаешь сама, задавать лишние вопросы мне не положено. Да оно и к лучшему, что я на даче. Хоть спокойно поговорим. Банкир мой в последнее время почему-то на всех вас ополчился. Ни в какую не хочет видеть моих сестер. "Зачем они шляются к нам? - ворчит. - Небось деньги выпрашивают".
Консьержке приказал говорить вам, что нас нет дома.
- Ой, напугал, - пропела Денисия. - Я тоже не рвусь с ним встречаться, но и на дачу переться не ближний свет. Вряд ли Ларка ехать туда согласится.
- Не соглашусь, - мгновенно подтвердила Лариса и риторически поинтересовалась:
- Ну как тут не материться?
- Возьми такси, - посоветовала Зоя.
Денисия присвистнула:
- На дачу? Такси? А деньги где взять, не подскажешь?
- Деньги я тебе потом верну.
- Ха, вернешь то, чего я не имею?
- Ты же премию получила.
- И мгновенно потратила.
Зоя вздохнула:
- Ох, Денька, не жадничай. Я верну. Деньги у тебя будут. Приезжай.
- Это как? Жора, жарь рыбу - рыбы нет - Жора, жарь, рыба будет. Так, что ли?
- Ой, господи, что за проблемы? - вспылила Зоя. - Вредная ты. Не знаешь, где взять деньги, так я посоветую: у Ларки займи.
Денисия повернулась к подруге:
- Лар, на такси дашь в долг?
- За перевод вперед заплачу, - недовольно ответила та, извлекая из сумочки кошелек.
Отсчитав полагающуюся сумму, Лариса презрительно хмыкнула и демонстративно ушла, "забыв" попрощаться.
- Не обижайся, я завтра тебе все переведу, - виновато крикнула ей вслед расстроенная Денисия.
Лариса даже не оглянулась.
- Обиделась, вот беда, - прошептала Денисия, но горевать было некогда.
Надо было собираться к сестре, раз обещала.
Звонок Пыжика застал Денисию уже в прихожей - она надела пальто и со зверским усердием пыталась застегнуть поломанную "молнию" на стоптанном сапоге.
Пыжик ходить вокруг да около не любил.
- Заработать хочешь? - сразу спросил он.
- Всегда хочу, - радостно выдохнула Денисия, не прекращая борьбы с замком.
Пыжик ей по-родственному (они были из одного города) подбрасывал мелкие, но хорошо оплачиваемые поручения. Вот и сейчас он скомандовал:
- Паспорт свой прихвати и дуй ко мне. Тут наклевывается дельце часа на полтора.
- Ой, - огорчилась Денисия, - а меня уже Зойка ждет. Можно позже?
- Позже - это когда? - скептически поинтересовался Пыжик.
- Ну, часа через четыре.
- Идет, - согласился он.
- Спасибо, - возликовала Денисия и, неожиданно застегнув замок на сапоге, помчалась ловить такси.
Зоя ждала сестру с нетерпением. Это было видно по забросанному окурками крыльцу. Зоя всегда отличалась небрежностью… Впрочем, небрежность ей даже шла, особенно в одежде. Манерам ее небрежность тоже придавала неповторимую элегантность, которая так нравилась в Зойке мужчинам.
Денисия спешила. Расплатившись с таксистом, она открыла калитку и побежала по дорожке, приостановившись лишь у новенького "Феррари". Зоя всегда любила лихачить. Денисия вспомнила, как на старой Пашкиной "Яве" гоняла сестра по их маленькому городку, варварски расплескивая мутные лужи, распугивая поросячью живность и небрежно врезаясь в местную куриную тусовку. Пашка каждый раз злился, что уехала надолго, и клялся, что больше мотоцикла она не получит, а когда Зойка с небрежной своей улыбочкой подкатывалась к нему в следующий раз, сдавался мгновенно: "Забирай".
Когда это было?
Теперь Зоя стильная столичная штучка и на таких, как Пашка, смотрит с презрением.
- Ты что так долго? - с ходу набросилась она на сестру.
- Здрасте, тебе не угодишь, - рассердилась Денисия. - Скажи спасибо, что вообще приехала. Это ты чем заняться не знаешь, а у меня дел по горло…
- Спасибо, - миролюбиво сказала Зоя, сдирая с сестрицы ветхое пальтецо и чмокая ее в бледную застывшую щеку. - Ой, холодная ты какая! Чистый вурдалак!
- На улице не май.
Зоя пытливо взглянула на Денисию и неожиданно спросила:
- А как твой перевод?
Та лишь рукой махнула:
- Отстань.
- Че, отстань. Я волнуюсь. Ты что, и в самом деле с Добрыниной дружишь? Она обещала пристроить тебя в свой Конгресс?
Денисия подивилась наивности сестры:
- Ну ты даешь! Кто я такая Добрыниной? Мы с ней даже не знакомы. Это Ларка несколько раз интервью у нее брала, а я перевод ей делаю по заказу Ларки. Ларка для Добрыниной подсуетиться решила.
"Очень полезный человек, - говорит. - В будущем и тебе пригодится". Но я не поэтому, просто они с Валевым мои кумиры. Как они за правду стоят горой! - восхитилась Денисия и вздохнула:
- Ах, мечтаю стать такой, как они.
Зоя деловито заметила:
- Валев - да, а Добрынина - нет. Она тебе не подходит. Если ты рассчитываешь, что она поможет устроить твою карьеру, то мой тебе, сестренка, совет: никогда не ставь на бабу. Ставь на мужика. Хочешь, с Эльдаром Валовым тебя познакомлю?
- Ты что, его знаешь? - удивилась Денисия.
- Еще бы! Банкира моего закадычный дружок.
Нет, свою дружбу, как я поняла, они не очень-то афишируют, но Эльдар сто раз у нас дома бывал. Любит Эльдар иногда за шахматами посидеть вечерком с моим банкиром, а порой о политике под водочку старики судачат. Культурно расслабляются. Эльдар Валев имеет вес не меньший, чем Добрынина, но зато он мужик. А ты баба. Уже одно это залог симпатии.
- Много ты понимаешь, я пробьюсь и сама, - рассеянно бросила Денисия, прислушиваясь к звукам мощного двигателя, доносящимся с улицы.
А Зоя, ничего не слыша, уже нетерпеливо тащила ее за руку, приговаривая:
- Ну, пошли! От любопытства сейчас с ума сойду. Давай рассказывай быстрей, как он? Изменился?
И вообще, как все у вас прошло? Сейчас же рассказывай!
- Да погоди ты, - отмахнулась Денисия, - кажись, кто-то к дому подъехал. Слышишь, с улицы звуки? Вроде как мотор жужжит.
Зоя выглянула в окно, побледнела и ахнула:
- Господи! Муж приехал! И не один! Кого-то с собой ведет! Он же меня убьет!
- Да за что убьет? - удивилась Денисия.
- Да за то, что ты здесь. Он мне строго наказывал не таскать в наш дом никого. Прячься! Прячься!
- Прятаться? А вдруг он приехал за тобой? Закроете меня в доме, как я выбираться буду?
Зоя замахала руками:
- Какой там за мной. Он предупредил бы. Скорей всего, какой-нибудь документ ему нужен. Здесь у него сейф огромадный. Слушай, ты в чуланчик давай полезай, а я - в гостиную. На диван прилягу, пледом прикроюсь и сделаю вид, что крепко сплю. Он меня никогда не будит. Возьмет то, за чем приехал, и умыкнется, а мы сможем поболтать вволю.
- Ладно, - согласилась Денисия, - спрячусь, я тоже с ним не очень-то встречаться хочу. Показывай, куда лезть.
Зоя поспешно открыла дверь хозяйственной комнаты, там, среди веников, ведер и пыли", Денисия и устроилась. Хотя ей казалось унизительным прятаться от какого-то там банкира - надменного и не очень умного. Мало ли кого он недолюбливает - его проблемы. Но чего ради сестры не сделаешь, пришлось лезть в чуланчик. И едва Денисия спряталась, как поняла, что очень вовремя это сделала - тут же хлопнула входная дверь, и раздался медовый тенорок банкира:
- Женулька, ты дома?
Не получив ответа, он шепнул своему спутнику:
"Здесь подожди", - и, не снимая обуви, пошагал по коридору.
"Расколет банкир Зойку или не расколет?" - гадала Денисия, прислушиваясь к происходящему за пределами чуланчика.
Вскоре хозяин дома вернулся и заговорщицки шепнул своему спутнику:
- Она спит.
Тот поинтересовался:
- Крепко спит?
- Очень крепко, - подтвердил банкир. - Я ее громко позвал, но она даже не шелохнулась. Что будем делать, Карлуша? Надо бы ее разбудить.
Судя по всему, такая затея Карлуше не понравилась.
- Зачем ее будить? - испугался он, что показалось Денисии подозрительным.
"Какую гадость эта парочка затевает?" - насторожилась она.
Произошедшее в дальнейшем ее не просто потрясло. Такого кошмара Денисия не предполагала увидеть даже во сне.
Глава 3
Поначалу все было вполне безобидно. Банкир и Карлуша ругались. Шепотом. Банкир все бубнил, что его заманили обманом, речь якобы шла лишь о том, чтобы ограничиться разговором с Зоей, а теперь выясняется, что все не так.
Сидя в чуланчике, Денисия напряженно прислушивалась и ничего не понимала.
"Что - не так? Чего им от Зойки надо?" - гадала она, с удивлением обнаруживая, как за ворот свитера заползает холодок ужаса.
Совсем не трусиха - девчонкой с отцом ходила даже на кабана, - Денисия понять не могла, откуда вдруг взялся этот беспричинный страх. Банкир и спутник его - наверняка приличные и уважаемые люди. Зойка - любимая жена, к тому же она в своем доме. Ей ничего не грозит. Правда, сама Денисия прячется в чулане, но что это в самом деле за грех? За это не убивают. Разоблачи ее, конечно же, рассердится чертов банкир, но лупить Зойку не станет. Так, пошумит немного, и все. Это Денисия точно знала.
Лютует старый дурак лишь тогда, когда Зойка дает повод, когда ревность одолевает его…
"А может, Зойка как раз и дала повод? А может, банкир про Александра проведал и теперь будет допытываться? А если узнает, что к этой афере причастна и я… Мама дорогая, не дай бог", - с ужасом подумала Денисия и поежилась, и попятилась, вплющиваясь спиной в стену - дальше отступать было некуда. А ей хотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть, испариться, что угодно, лишь бы не видеть семейного скандала, не слышать душевыворачивающего Зойкиного визга. Зойка так умеет визжать, как никто не умеет. Визг - ее коронка. Еще в детстве она научилась им мастерски пользоваться во всех затруднительных ситуациях….
На секунду Денисия унеслась мыслями в прошлое, вспоминая хитрющую Зойку, но тут же вернулась обратно. В прихожей по-прежнему шел спор.
- Ты что, шутишь? - шипел банкир. - Нет.
Я этого не могу. Это черт знает что такое. Если бы я знал, на что ты рассчитываешь, то никогда не привез бы тебя сюда…
- Ты и знал, - резко оборвал его Карлуша. - Зачем, по-твоему, надо было увозить ее из Москвы?
Что, мы там не могли с ней побеседовать?
- Ну-у… - растерялся банкир.
- Вот и не нукай. Все ты знал. В Москве консьержка, охрана, домработница - толпа народу. Мы не можем войти в твой дом незамеченными, а здесь нас никто не видел. Что ты трясешься? Будь мужиком.
Возьми себя в руки. Выбора у нас нет. На. Иди.
Несмотря на запредельный страх, Денисии стало любопытно, что он там такое ему дал - банкир даже заикаться начал.
- Н-нет, н-нет, - мямлил он. - Я не м-могу.
Карлуша презрительно сплюнул:
- Тьфу! Ну ты и слизняк. Неужели не ясно?
У нас нет другого выхода.
Банкир перестал заикаться и с жаром заговорил:
- Выход есть. Мы можем ей все объяснить, уговорить, она понятливая, мы ей заплатим. Клянусь, она будет молчать.
Карлуша усмехнулся и зло прошипел:
- Даже и не думай об этом. А если молчать не будет? Что тогда? Я рисковать не хочу. Речь идет о наших с тобой жизнях. Неужели ты не понял: или мы, или она? Иного не дано. Короче, не жуй сопли. Нам повезло, что она спит. Иди.
- Н-нет, н-нет, - снова начал заикаться банкир. - П-почему о-о-обязательно я? М-можно же ее, к-как бы это…
- Заказать? - удивился Карлуша. - Тебе нужны лишние свидетели? Тебе нужна канитель? Зачем, когда все так просто? Прямо сейчас вопрос и решим.
- Н-но это оп-п-пасно.
- Опасно привлекать свидетелей. Об этом должны знать только я и ты. И не трясись. Бояться нам нечего, у нас железное алиби. К тому же ты вне подозрений. Всем известно, как ты обожал жену. Оставим открытым сейф, инсценируем ограбление…
У Денисии подкосились ноги. Наконец до нее дошло со всей ясностью то, во что трудно было поверить. Ей захотелось выскочить из своего укрытия и скорей (скорей!) мчаться в гостиную, предупредить сестру, но подкосились ноги. И не слушалось тело.
Окоченевшая Денисия даже не уверена была, может ли она дышать. Против ее воли в голове пульсировало: исчезнуть, затаиться, смешаться, слиться со стенами, сделаться незаметной.
Вопрос Карлуши прозвучал из такого далека, что Денисия не сразу поняла его смысл - к тому же шумело в ушах.
- Так ты не пойдешь?
- Не смогу, - с непередаваемой болью выдохнул банкир. - Она жена моя, я ее люблю. Пощади.
- Слюнтяй, - презрительно процедил Карлуша.
Затем Денисия услышала шаги: туда и обратно.
Потом Карлуша шепнул два слова: "порядок" и "уходим". И все.
Нет, не все. Хлопнула дверь, и потом уже все.
Когда с Денисии сошло оцепенение, она подумала: "Что это за история?"
Ясно ей было только одно: банкир и неизвестный Карлуша ушли, так ни на что и не решившись.
И тут Денисию затрясло. Ее так трясло - зубы выбивали чечетку. Но, несмотря на страх и озноб, как это ни странно, потекли обыденные мысли. Буквально разрывало от необходимости сделать многое, слишком многое: надо и к Зойке бежать, рассказать ей то, что услышала, предупредить об опасности, а тут еще этот неприятный разговор об Александре…
О нем потом, да и Пыжик заждался, а вечером придется мчаться за Федору дежурить…
"Странно, - вдруг удивилась Денисия, - а Зойка-то почему молчит? Все еще притворяется, перестраховщица. Не слышала, как муженек ушел?"
Она выбралась из чулана и крикнула:
- Зоя!
Тишина.
- Зойка, отзовись, черт возьми! - рассердилась Денисия. - Нашла время шутить!
И опять тишина.
Сердце бешено заколотилось.
- Зоя, ты где? - Денисию вихрем вынесло в гостиную…
Зоя, закрыв глаза, полулежала в кресле, до самого подбородка прикрытая шотландским мохеровым пледом. В ее красивом мраморном лбу темнела маленькая дырочка, из которой струилась кровь.
- Ма-моч-ка, - жалобно пропела Денисия, хватаясь за сердце, медленно складываясь и роняя себя на пол.
Потолок бешено закрутился, но сознания Денисия не потеряла. Она лежала на полу, смотрела на этот вертящийся потолок и беззвучно плакала. Плакала от страха за себя, от жалости к сестре, и к себе, и к другим сестрам…
Сквозь страх и жалость пробивалась ненависть к банкиру и уже сквозь ненависть - непонимание: как такое могло произойти? Он же муж ее. Он же любил Зойку…
Потолок вдруг остановился, и мелькнула мысль:
"Это что же получается, убил, и все? И концы в воду?"
Денисия с унизительной ясностью осознала разницу между собой и банкиром. Разницу, созданную не природой, а обществом. Он может безнаказанно убить, а она - нет. И попробуй его разоблачи. Ей никто не поверит. В милиции ее и слушать не станут.
Может, даже сами ее и сдадут на расправу банкиру.
А почему бы и нет? Все возможно в стране, в которой одних годами держат на нарах за мешок моркови, а другим присуждают девять лет условно за краденые миллионы. Девять лет - условно! Это же смешно. Почему не пожизненное? Или, еще лучше, приговорили бы к смертной казни условно. Его уже давно казнили, а он по-прежнему ворует…
- Господи! - завыла Денисия. - О чем я думаю?
Зойка! Зоенька моя!
И тут ее осенило: "Я же труп! Труп, если вякну о том, что слышала… Что же делать? Молчать?"
Ее переполняла злоба, переполняла ненависть к банкиру. Ненависть просто сводила с ума.