Проклятый изумруд - Уэстлейк Дональд Эдвин 2 стр.


- Отлично. - Дортмундер встал, Келп последовал его примеру.

- Я сообщу вам, когда что-нибудь понадобится.

Майор в этом не сомневался.

- Не выглядит он на полмиллиона, - разочарованно заметил Дортмундер.

- Не забывай про тридцать тысяч, - напомнил Келп. - Каждому.

Изумруд - тёмно-зелёный камень со множеством граней, размером немного меньше мяча для гольфа - покоился на маленькой белой треноге. Тренога стояла на покрытом красной шёлковой материей столе, полностью заключённом в стеклянный куб. Кроме того, красный бархатный шнур, закреплённый на подставках, удерживал любопытных на почтительном расстоянии.

У каждого угла стоял чернокожий страж в голубой морской форме с пистолетом у бедра. Небольшая таблица на подставке, похожей на пюпитр, гласила прописными буквами

"ИЗУМРУД "БАЛАБОМО"".

Дальше шло описание его историй в деталях, с перечислением имён, дат и местностей.

- Я видел достаточно, - через некоторое время сообщил Дортмундер.

- Я тоже, - отозвался Келп.

Они вышли из "Колизея" и направились в Центральный парк.

- Стащить его будет трудно, - произнёс Дортмундер.

- Безусловно.

- А не лучше ли нам подождать, пока они отправятся в путь?

- Это будет не завтра. Айко решит, что мы бьём баклуши и только проживаем его денежки.

- Про Айко забудь, - отрезал Дортмундер. - Если пойдём на дело, командовать буду я. Я займусь Айко, не беспокойся.

- Согласен, Дорт. Как хочешь.

Они устроились на скамейке на берегу пруда. Был июнь. Келп рассматривал проходящих девушек, а Дортмундер уставился на водную гладь.

Он уже дважды спотыкался, и ему вовсе не хотелось остаток дней хлебать тюремную баланду. Похитителей полумиллионного изумруда полиция будет разыскивать куда усерднее, чем воров, стянувших портативный телевизор. И, наконец, можно ли доверять Айко! Что-то в этом типе было уж слишком гладкое…

- Что ты думаешь об Айко? - спросил Дортмундер.

Келп удивлённо отвёл взгляд от девушки в зелёных чулках.

- Нормальный парень. А что?

- Ты веришь, что он заплатит?

Келп засмеялся.

- Конечно, заплатит! Если он хочет получить изумруд, то заплатит как миленький!

- А вдруг откажется? Мы нигде не найдём другого покупателя.

- Страховая компания, - не задумываясь, сказал Келп. - Они, не моргнув, выложат сто пятьдесят тысяч долларов за камешек, который стоит полмиллиона.

- Пожалуй, - согласился Дортмундер. - К тому же, возможно, это лучший выход.

- Что - "лучший выход"? - не понял Келп.

- Пусть Айко финансирует дело, - пояснил Дортмундер. - Но когда у нас будет изумруд, мы продадим его страховой компании.

- Мне это не нравится, - твёрдо заявил Келп.

- Почему?

- Потому что он всё о нас знает. И раз изумруд большая ценность для их страны, они могут здорово обозлиться, если мы их надуем. А мне вовсе не хочется, чтобы меня преследовала целая африканская страна. Даже если я получу деньги.

- Ну, ладно, - сказал Дортмундер. - Посмотрим, как всё пойдёт.

- Целая страна против меня, - с дрожью пробормотал Келп. - Мне это совсем не нравится.

- Ладно.

- Духовые трубки и отравленные стрелы, - продолжил Келп.

- Я думаю, они не такие отсталые.

Келп повернулся к нему.

- Ты воображаешь, что это меня успокаивает? Пулемёты, самолёты…

- Ладно, ладно, - повторил Дортмундер. Он предпочёл переменить тему. - Кого, по твоему мнению, нужно привлечь к делу?

- В нашу команду? А кто нам нужен?

- Трудно сказать. Специалистов не нужно, кроме, разве, слесаря. Но никаких взломщиков сейфов.

- Нас должно быть пятеро или шестеро?

- Полагаю, что пятеро, - ответил Дортмундер и высказал одно из правил своего существования: - Если работу невозможно выполнить впятером, значит её вообще невозможно выполнить.

- Хорошо, - согласился Келп. - Значит, нам нужен шофёр, слесарь и человек на все руки.

- Вот именно, - подтвердил Дортмундер. - Слесарем подошёл бы тот коротышка из Де-Мойна. Знаешь, кого я имею в виду?

- Как его… Вайз? Вайзман? Велч?

- Вистлер, - проронил Дортмундер.

- Точно, - вспомнил Келп покачал головой. - Он за решёткой. Выпустил льва из клетки.

Дортмундер оторвался от лицезрения пруда и повернул голову к Келпу.

- Что он сделал?

Келп пожал плечами.

- Я тут не при чём. Так говорят. Он повёл своих детей в зоопарк, от скуки машинально стал пробовать замки, как ты или я можем насвистывать, и случайно выпустил льва.

- Очаровательно, - сказал Дортмундер.

- Я тут не при чём. А Чефуик, ты его знаешь?

- Железнодорожный фанат? Он совершенный псих!

- Но замечательный слесарь. И на свободе.

- Хорошо, - решил Дортмундер, - позвони ему.

- Теперь шофёр.

- Что ты скажешь о Ларце? Помнишь его?

- Брось, - сказал Келп. - Он в госпитале.

- Давно?

- Недели две. Он налетел на самолёт.

Дортмундер внимательно посмотрел на него.

- Что-что?

- Я не виноват, - смутился Келп, - насколько мне известно, он отправился на свадьбу одного кузена и, возвращаясь в город, поехал по ошибке в другую сторону и оказался на аэродроме Кеннеди. Он, полагаю, был немного пьян и…

- Да-а, - протянул Дортмундер.

- Да. Он запутался в знаках и не успел опомниться, как на взлётной полосе № 17 врезался в самолёт, который прилетел из Майями.

- На взлётной полосе № 17…

- Так мне сказали.

Дортмундер достал пачку "Кэмел" и предложил Келпу. Тот покачал головой.

- Я не курю. Бросил - после рекламных роликов о раке.

Дортмундер застыл.

- Рекламных роликов о раке?

- Ну. По телику.

- Я не смотрел телевизор четыре года.

- Ты много потерял, - сказал Келп.

- Очевидно, - произнёс Дортмундер. - Рекламные ролики о раке… Так о водителе. А со Стэном Марчем ничего странного в последнее время не происходило, не слышал?

- Нет. А что с ним?

Дортмундер пристально посмотрел на Келпа.

- Я ведь тебя спрашиваю.

Келп недоуменно пожал плечами.

- По последним сведениям, с ним всё в порядке.

- Тогда почему не пригласить его?

- Если ты уверен, что с ним всё в порядке…

Дортмундер вздохнул.

- Я позвоню ему.

- И, наконец, - напомнил Келп, - мастер на все руки.

- Боюсь кого-нибудь называть, - сказал Дортмундер.

- Почему? Ты хорошо разбираешься в людях.

Дортмундер вздохнул.

- Как насчёт Эрни Данфорта?

Келп покачал головой.

- Он завязал.

- Завязал?

- Да. Стал священником. Понимаешь, судя по тому, что я слышал, он посмотрел фильм о…

- Хорошо, хорошо. - Дортмундер встал и швырнул свою сигарету в пруд. - Я хочу знать относительно Аллана Гринвуда, - напряжённым голосом проговорил он, - и всё, что я хочу знать, это "да" или "нет"!

Келп опять был в недоумении. Хлопая глазами, он спросил:

- Как это - "да" или "нет"?!

- Его можно использовать?

Аккуратненькая старушка, сверлившая Дортмундера взглядом с тех пор, как он швырнул сигарету, внезапно покраснела и заспешила прочь.

- Конечно, его можно использовать. Почему нет? Гринвуд очень хороший парень.

- Я позвоню ему! - закричал Дортмундер.

- Я слышу тебя, слышу.

Дортмундер огляделся.

- Пойдём, выпьем немного, - проговорил он.

- Конечно-конечно, - согласился Келп и поспешно встал. - Всё, что ты хочешь. Конечно.

Они выскочили на автостраду.

- Давай, детка, - сквозь зубы пробормотал Стэн Марч. - Поехали!

Он сидел, склонившись над рулём, который твёрдо держал пальцами в кожаных перчатках, а ногой вжимал акселератор.

Взгляд его читал показания всех приборов сразу: спидометра, одометра, тахометра… Давление масла, бензин в баке… Марч натягивал ремни безопасности, прижимавшие его к сиденью, будто помогая машине увеличивать скорость, и всё приближался к парню, который ехал впереди. Он собирался обогнать его справа около ограждения, после чего дорога будет свободна.

Но тот парень понял, что расстояние между ними сокращается, и тоже прибавил газу. Нет! Никаких разговоров! Марч бросил взгляд зеркальце и убедился, что сзади всё благополучно.

Он надавил педаль, и "мустанг" с бешеной скоростью, как стрела, промчался мимо зелёного "понтиака", кидаясь с одной стороны дороги на другую. "Понтиак" вскоре обошёл его слева, но Марчу было наплевать на это. Он доказал, что он лучший.

Марч жил вместе с матерью на Восточной Девяносто восьмой улице. Он повернул направо, потом налево, посреди квартала сбавил скорость, увидел, что во дворе стоит такси матери и доехал до конца улицы, где нашёл место для машины. Он взял с заднего сидения новую пластинку "Звуки Индианаполиса" и пешком вернулся к дому.

У подножия лестницы, ведущей на второй этаж, сидел жилец, торговец рыбой по фамилии Фридкин. Жена Фридкина всегда заставляла его сидеть на улице - если там не бушевала песчаная буря и не рвались атомные бомбы. Фридкин махнул рукой, обдавая Марча ароматом моря, и крикнул:

- Как дела, парень?

- Ммм… - невнятно ответил Марч. Он не очень-то умел разговаривать с людьми - общался, в основном, с машинами.

- Мама! - закричал он, входя на кухню.

Мать была в полуподвальном этаже, приспособленном под спальню Марча. Услышав зов сына, она поднялась по лестнице.

- Ты дома!

- Посмотри, что у меня есть, - сказал он, показывая пластинку.

- Проиграй её, - попросила мать.

- Хорошо.

Они вошли в гостиную, и Марч ставя пластинку на проигрыватель, спросил:

- Почему ты так рано?

- А-а-а! - раздражённо вырвалось у неё. - Прицепился в порту сволочь-полицейский.

- Ты опять взяла попутчиков?

- А почему нет? - горячо воскликнула мать. - В городе не хватает такси, правда? Ты бы видел этих людей на аэродроме! Они вынуждены ждать полчаса, час. Скорее можно долететь до Европы, чем доехать на такси до Манхэттена. Так что я всем приношу пользу. Клиентам плевать, они всё равно платят по счётчику. А меня это устраивает, за одну поездку я получаю втрое больше. И городу помощь - это улучшает общественное мнение о нём. Всем лучше. Но попробуй, растолкуй полицейскому!

- На какой срок ты наказана?.

- На два дня. Проиграй пластинку.

- Мама, - сказал Марч, держа тонарм над вращающимся диском, - ты напрасно рискуешь. У нас сейчас и так мало денег.

- Ничего, на пластинки тебе хватает.

- Если бы я знал, что тебе запретят ездить два дня…

- Ты мог бы найти себе работу. Проиграй пластинку.

Возмущённый Марч отвёл звукосниматель в сторону и упёрся руками в бока.

- Чего ты хочешь? - спросил он. - Ты хочешь, чтобы я нашёл себе работу на почте?

- Не обращай внимания, - внезапно смягчилась мать, подошла к нему и похлопала его по щеке. - Я знаю, скоро подвернётся какое-нибудь дело. А когда у тебя есть деньги, Стэн, никто на белом свете не тратит их так широко, как ты.

- Вот именно, - успокоился Марч.

- Теперь пусти пластинку. Послушаем её.

- Угу.

Марч опустил иглу. Комната наполнилась визгом тормозов, рёвом моторов, скрежетом шестерёнок в коробках передач.

Они молча прослушали её, и, когда пластинка кончилась, Марч заявил:

- Потрясающая вещь!

- Одна из лучших, что я слышала, Стэн, - поддержала мать. - Честно. Переверни на другую сторону.

Марч взял пластинку, и тут зазвонил телефон.

- Чёрт побери!

- Пускай себе трезвонит, - сказала мать. - Ставь.

- Угу.

Марч перевернул диск, и телефонный звонок был заглушён диким рёвом двадцати моторов, запущенных разом. Однако звонивший не сдавался, и в затишье между звуками настойчиво вплетались телефонные трели. Это жутко действовало на нервы. Гонщик, делающий повороты при скорости сто девяносто в час, не должен отвечать на телефонные звонки.

В конце концов побеждённый Марч с отвращением передёрнулся, посмотрел на мать и снял трубку.

- Кто это? - закричал он, перекрикивая шум пластинки.

Далёкий голос спросил:

- Стэн Марч?

- Слушаю!

Далёкий голос что-то произнёс.

- Что?!

Далёкий голос заорал:

- Это Дортмундер!

- А!.. Как дела?

- Хорошо. Ты где живёшь? На испытательном полигоне?

- Подожди секунду! - завопил Марч и, положив трубку, остановил проигрыватель. - Сейчас дослушаем, - бросил он матери. - Это парень, которого я знаю. Может, предложит мне работу.

- Я знала, что что-нибудь наклюнется, - обрадовалась мать. - Нет худа без добра.

Марч снова взял трубку.

- Алло, Дортмундер?

- Вот теперь лучше, - сказал Дортмундер. - Что ты сделал? Закрыл окно?

- Нет, это была пластинка.

Наступило молчание.

- Дортмундер? - окликнул Марч.

- Я тут, - ответил Дортмундер, тише, чем прежде. Потом твёрдо продолжал: - Хотелось бы знать, свободен ли ты для работы шофёром?

- Спрашиваешь!

- Встречаемся сегодня вечером в "Баре-и-Гриле" на Амстердам-авеню.

- Ладно. Когда?

- В десять.

- Буду. До скорого, Дортмундер.

Марч повесил трубку.

- Похоже на то, что в скором времени у нас будут деньги.

- Отлично, - одобрила мать. - Давай, включай.

- Угу.

Марч подошёл к проигрывателю и поставил вторую сторону с начала.

- Ту-ту-у! - сказал Роджер Чефуик.

Три его небольших поезда были в движении - сновали туда и сюда по подвалу. Переводились стрелки, подавались команды, проводились всевозможные манёвры. Сигнальщики выходили из своих будок и махали флажками. Вагоны-платформы останавливались в определённых местах и наполнялись зерном, чтобы немного дальше освободиться от него. Почтовые мешки грузились в почтовые вагоны. Раздавались звонки, опускались шлагбаумы, потом, после прохождения поезда, поднимались.

Вагоны прицеплялись и отцеплялись. Движение было очень интенсивным.

- Ту-ту-у! - сказал Роджер Чефуик.

Невысокого роста, худощавый, он сидел на высоком стуле за пультом управления, и его многоопытные руки летали над батареей реостатов и переключателей. Вокруг, на уровне пояса, простиралась огромная деревянная платформа, занимавшая почти весь подвал, - с игрушечными домиками, игрушечными деревьями, игрушечными горами, мостами и тоннелями.

- Ту-ту-у! - сказал Роджер Чефуик.

- Роджер! - позвала его жена.

Чефуик повернулся и увидел остановившуюся на лестнице Мод. Заботливая, хозяйственная, энергичная, с мягким характером, Мод была для него идеальной спутницей жизни, и он понимал, как ему повезло с ней.

- Да, дорогая?

- К телефону, Роджер.

- О, господи! - Чефуик вздохнул. - Скажи, сейчас подойду.

Он опустил рычаг главного контроля и поднялся наверх. Кухня крошечная, белая, тёплая - пахла шоколадным кремом. Мо стояла у раковины и мыла посуду.

- Ммм, аромат!.. - восхищённо простонал Чефуик.

- Скоро остынет.

- У меня просто слюнки текут, - добавил он, чтобы доставить ей удовольствие, и прошёл в гостиную, где находился телефон.

- Алло?

Донёсся грубый голос:

- Чефуик?

- Он самый.

- Это Келп. Не забыл меня?

- Келп? - Имя было смутно знакомо, но он никак не мог вспомнить. - Простите…

- В булочной, - сказал голос.

Теперь Чефуик вспомнил. Ну, конечно, ограбление булочной.

- Келп! - воскликнул он в восторге от непогрешимости своей памяти. - Рад тебя слышать! Как поживаешь?

- О, помаленьку. Я хотел…

- Очень, очень рад тебя слышать. Сколько мы не виделись?

- Два года. Я хотел…

- Да-а, время летит, - сказал Чефуик.

- Что говорить. Я хотел…

- А я не забыл тебя. Просто думал о другом.

- Это ничего. Я хотел…

- Но я же не даю тебе и слова сказать. Извини. Слушаю внимательно.

Молчание.

- Алло? - позвал Чефуик.

- Да, - ответил Келп.

- Ты здесь? Ты, кажется, что-то хотел? - напомнил Чефуик. Ему показалось, что Келп вздохнул, прежде чем ответить.

- Да, я хотел кое-что… Я хотел узнать, свободен ли ты.

- Секундочку, прошу тебя.

Чефуик положил трубку на стол, встал, подошёл к кухне и спросил у жены:

- Дорогая, как у нас сейчас с финансами?

Мод с задумчивым видом вытерла руки о передник, потом ответила:

- По-моему, у нас осталась около семи тысяч на текущем счету.

- И ничего в загашнике?

- Нет. Я взяла последние три тысячи в конце апреля.

- Спасибо, - сказал Чефуик.

Он вернулся в гостиную, сел на диван и взял трубку.

- Алло?

- Да, - устало ответил Келп.

- Меня это очень интересует.

- Отлично, - ответил Келп очень усталым голосом. - Встретимся сегодня вечером в десять часов в "Баре-и-Гриле" на Амстердам-авеню.

- Хорошо, - согласился Чефуик. - До скорого.

Он повесил трубку, встал и вернулся на кухню.

- Я ненадолго выйду сегодня вечером.

- Надеюсь, ты не задержишься допоздна?

- Сегодня нет, вряд ли. Мы престо поболтаем, - Чефуик широко улыбнулся. - Ну, крем готов?

Мод ответила ему улыбкой.

- Мне кажется, теперь можно попробовать, - сказала она.

- Это ваша квартира? - поинтересовалась девушка.

- Гм… Да, - с улыбкой ответил Алан Гринвуд, закрывая дверь и пряча ключ в карман. - Чувствуйте себя как дома.

Девушка остановилась посредине комнаты и медленно, восхищённо осмотрелась.

- А ваше холостяцкое гнёздышко содержится в исключительном порядке.

- Делаю, что могу, - поскромничал Гринвуд, направляясь к бару.

- Но я чувствую, как не хватает здесь женской руки.

- Это совсем незаметно. Совсем нет.

Гринвуд включил электрокамин.

- Что будете пить? - спросил он.

- О! - произнесла она, слегка поведя плечами и немного жеманясь. - Что-нибудь полегче.

Гринвуд открыл небольшой бар в книжном шкафу и приготовил "Роб Рой", достаточно сладкий, чтобы сгладить убийственную крепость виски.

Когда он повернулся, девушка любовалась картиной, висевшей в простенке между окнами, завешенными бархатными портьерами.

- Как интересно! - воскликнула она.

- "Изнасилование сабинянок", - объяснил Гринвуд. - Конечно, в символическом изображении. Ваш бокал.

- О, спасибо.

Он поднял свой бокал - вода и капелька виски, торжественно произнёс:

- За вас… - и практически без всякой паузы добавил: - Миранда.

Миранда улыбнулась и опустила голову, смущённая и довольная.

- За нас, - прошептала она.

Гринвуд улыбнулся.

- За нас.

Они выпили.

- Идите сюда, садитесь, - предложил он, увлекая её к дивану, покрытому белой бараньей шкурой.

- О, это настоящая баранья шкура?

- Гораздо теплее, чем кожа, - мягко произнёс он и, взяв девушку за руку, заставил её сесть.

Назад Дальше