- Еще бы.
- Ты самодовольный наглец.
- На мне держится тираж!
- Ты меня слышал. Спасибо за то, что обулся к ленчу.
- Я пришел босиком.
Глава 6
- Флетчер, это Джек Кэрридайн. Я пытался дозвониться до тебя, но ты, должно быть, ушел на ленч.
- Я был в кафетерии, и меня чуть не съели.
- Я кое-что узнал об Алане Стэнуике, но, прежде чем поделиться с тобой, я хотел бы выяснить, для чего тебе нужна эта информация. Экономический отдел должен быть уверен, что ее используют по назначению.
- Естественно. Я вас понимаю, - Флетч переложил трубку к левому уху и схватил ручку. - Дело в том, - солгал он, - что мы готовим большую статью о наших согражданах, застрахованных на весьма крупные суммы, с указанием причин, побудивших их на этот шаг.
- Алан Стэнуик застрахован на большую сумму?
- Да. Очень большую.
- Похоже на правду. Он взвалил на себя немалую ношу. Кто получит страховку?
- Вероятно, его жена и дочь.
- Мне кажется, у них и так полно денег. Правда, они - основные держатели акций "Коллинз Авиейшн", которой руководит Стэнуик, и его смерть временно приведет к падению их стоимости.
- Точно, - согласился Флетчер. - Так что вы раскопали?
- Ну, как я тебе сказал, он управляет "Коллинз Авиейшн". Исполнительный вице-президент с тех пор, как женился на Джоан Коллинз. Его тесть - президент и председатель совета директоров, но всеми делами ведает Стэнуик. Ожидается, что через два-три года он станет президентом. Его тестю еще нет шестидесяти, но он предпочитает участвовать в гонках под парусом и организовывать теннисные турниры. Похоже, он полностью доверяет Стэнуику.
- Как идут дела корпорации?
- Превосходно. Курс акций, хотя они и не продаются, очень высок. Точнее, никогда раньше они не оценивались так дорого. В прошлом году их владельцы получили крупные дивиденды. Считают, правда, что у корпорации слабовато управляющее звено, но это не так уж важно, когда руководитель молод и энергичен. Вероятно, через несколько лет команда Джона Коллинза начнет уходить на пенсию и Стэнуик заменит их своими людьми. Ему это не составит труда, потому что он знает всех и вся.
- Хочу задать глупый вопрос.
- Я к ним привык.
- Чем занимается "Коллинз Авиейшн"?
- Они разрабатывают и изготовляют различные самолетные узлы. Другими словами, они не производят самолеты, но поставляют кресла пилотов, детали двигателей, приборы системы управления и так далее. Чтобы идти в ногу со временем, они создали аэрокосмический филиал, разрабатывающий элементы конструкции орбитальных аппаратов. При Стэнуике филиал сильно разросся. Похоже, этот симпатичный, знающий, умеющий располагать к себе молодой человек умеет выбивать контракты для своей корпорации. Кто-то сказал, что он тверд, но ненавязчив.
- И сколько может стоить такая корпорация?
- Для кого?
- Я хотел спросить, какова ее стоимость?
- Ну, Флетч, я не очень-то понимаю твой вопрос. Корпорации - не дома, имеющие определенную цену. Стоимость корпорации определяется суммарной стоимостью ее акций на бирже в текущий момент. Она имеет немалый доход, обеспечивая выплаты держателям акций, заработную плату сотрудникам…
- Дайте мне цифру.
- Если б это был дом? Принимая "Коллинз Авиейшн" за дом, скажу, что она стоила бы полмиллиарда долларов. Никак не меньше.
- Кому принадлежит корпорация?
- Коллинзы - Джон, его жена и дочь, владеют пятьдесят одним процентом акций.
- Однако.
- Они очень богаты. Разумеется, акции распределены по различным фондам и благотворительным организациям, но когда дело доходит до голосования, все они становятся Джоном Коллинзом. Должен добавить, что помимо этого семья Коллинзов вкладывает свои деньги в "Коллинз Авиейшн" через банки Бостона.
- Фи. Почему Бостона?
- Ты не очень-то в этом смыслишь, не так ли, Флетчер?
- В деньгах - нет. Я их слишком редко вижу.
- Бостон - Швейцария Америки. Там полным-полно тихих, не бросающихся в глаза банков.
- Я думал, там полно фасоли.
- Ты не одинок в своих заблуждениях.
- Как можно стать таким же богачом, как Коллинз?
- Если б я знал рецепт, думаешь, я сидел бы в этой газете? Окончив Гарвард в начале тридцатых годов, он сам проектировал и изготавливал самолетное оборудование в арендованном гараже на Фейрбэнкс-авеню. Полученные патенты начали приносить деньги. Все очень просто. Каждый может пройти тот же путь. Говорят, что он очень спокойный, скромный человек. Не забывает своих друзей. Большая часть остальных акций принадлежит друзьям семьи. Все они также богаты. Коллинз жертвовал большие суммы Гарварду, Фонду по борьбе с раком, Медицинскому…
- Фонду по борьбе с раком?
- Всего он передал им десять миллионов.
- Недавно.
- В том числе. Взносы делались регулярно в течение ряда лет. Стэнуик - идеальный зять для Коллинза, учитывая, что у него нет сыновей. Из скромной семьи в Пенсильвании. У его отца магазин скобяных товаров.
- Он еще жив?
- Наверное. А почему ты спрашиваешь?
- Его родители не приезжали на свадьбу.
- Возможно, не могли себе этого позволить. Посчитали, что поездка им не по карману.
- За них мог бы заплатить Стэнуик.
- Они могли отсутствовать по множеству причин: болезнь, дела, опять же деньги. Да откуда мне знать?
- Продолжайте.
- Стэнуик всегда хорошо учился и легко сходился с людьми. Бойскаут, победитель турнира "Золотые перчатки" в Пенсильвании, в национальном первенстве, однако, не участвовал. В Колгейте переключился с бокса на теннис. Проходя службу в ВВС, много летал, сейчас майор запаса. Окончил Вартон Бизнес Скул третьим в своем выпуске, а Вартон, если тебе это не известно, котируется ничуть не ниже Гарварда. Поступил на работу в отдел сбыта "Коллинз Авиейшн", и сбыт немедленно возрос. В двадцать шесть или двадцать семь перепрыгнул на место вице-президента и женился на дочери босса. С какой стороны ни взгляни, замечательный человек.
- Словно сошел с картинки.
- В это трудно поверить, не так ли? Но такие люди есть. Безусловно, малый честолюбивый, но в этом нет ничего аморального. Он прошел долгий путь, и все его любят.
- Между прочим, а как вы все это узнали?
- Я думал, ты никогда не спросишь об этом. Биржевой маклер Коллинзов - Билл Кармичел. Мой партнер по гольфу. Сын одного из приятелей Джона Коллинза. Отец умер, и Билл занял его место. Он и Стэнуик стали близкими друзьями. Стэнуик брал его в свои полеты. Они вместе играют в теннис и сквош. Билл искренне привязался к Стэнуику. Кстати, он говорит, что Стэнуик по-прежнему влюблен в Джоан Коллинз.
- И никаких романов на стороне?
- Насколько известно Кармичелу, нет. Между нами говоря, только кретин будет волочиться за юбками в его положении. Как знать, что скажет папа Коллинз, если Стэнуика вышвырнут из супружеской постели.
- У Стэнуика есть свои деньги?
- Нет, практически нет. Свои сбережения он вкладывает в ценные бумаги через Кармичела, но накопил он не больше ста тысяч.
- Сущие пустяки.
- Дом на Бермэн-стрит покупал не он, а Джоан Коллинз, хотя владельцами указаны они оба. Кармичел считает, что дом стоит примерно миллион долларов. Стэнуик, однако, оплачивает из своего жалованья содержание дома, слуг и прочие семейные расходы. Вероятно, в этом повинна мужская гордость. Поэтому его сбережения не так уж велики. Содержание такой семьи обходится недешево. Между прочим, их дом на Бермэн-стрит соседствует с поместьем Коллинзов, другой стороной выходящим, ты только представь себе, на Коллинз-авеню.
- У него нет где-нибудь другого дома?
- Нет, но его тестю принадлежат дома в Палм-Спрингс, Аспене и Антибе. Молодые пользуются ими, когда захотят.
- У Стэнуика собственный самолет?
- Нет. Зато "Коллинз Авиейшн" располагает тремя реактивными лайнерами "Лир" с пилотами. Стэнуик, если ему нужно, летает на них сам. Кроме того, он летает, чтобы сохранить форму и подтвердить звание в резерве ВВС. И поднимает в воздух экспериментальные самолеты по всей стране, вроде бы для того, чтобы испытать оборудование, поставляемое "Коллинз".
У Стэнуика есть и акции "Коллинз Авиейшн". Поэтому, если сложить все вместе, он, возможно, окажется миллионером, хотя и на бумаге. Добыть миллион долларов наличными он не сможет, не вызвав неудовольствия многих людей.
О, чуть не забыл. Стэнуик и его жена недавно обратили в деньги принадлежащие ей акции на сумму в три миллиона долларов.
- Обратили в деньги?
- В наличные. Кармичел говорит, что они собираются купить ранчо в Неваде. Он думает, что они хотят выбраться из-под каблука папы Коллинза и начать собственное дело.
- Это идея Стэнуика?
- У Кармичела создалось впечатление, что предложение исходило от Джоан. По крайней мере, лошадей любит она. Со временем теннис и яхты могут надоесть, знаешь ли.
- Я не знаю. Почему наличные?
- Ранчо стоит около пятнадцати миллионов долларов.
- Я не могу привыкнуть к таким цифрам.
- Инфляция, мой мальчик.
- Как может ферма стоить пятнадцать миллионов долларов?
- Фермы могут стоить гораздо дороже.
- Кармичел ничего не говорил о здоровье Стэнуика?
- Нет. Кроме того, что отлично играет в сквош. Для этой игры необходима отменная физическая форма. Как-то раз я попробовал сам. Меня хватило на двадцать минут. Нет, я предпочитаю гольф. А что, Стэнуик болен?
- Это важно?
- Конечно. Я упоминал о кризисе управления "Коллинз Авиейшн". Сейчас вся тяжесть лежит на Стэнуике. Старик Коллинз может вернуться к работе, но он не такой хороший бизнесмен, как Алан. Он - изобретатель, которому немного везло. Руководить "Коллинз Авиейшн" должен профессионал. Папа Джон для этого не годится.
- Курс акций упадет, если пройдет слух, что Стэнуик неизлечимо болен?
- Несомненно. Корпорации будет нанесен серьезный урон. Многие начнут искать себе новое место работы. Все смешается и придет в норму не раньше чем через четыре-пять лет.
- Понятно. Поэтому его болезнь, я имею в виду смертельную болезнь, держали бы в глубокой тайне?
- Абсолютно верно. Он болен?
- Откуда мне знать?
- О, я забыл. Тебя интересуют страховки. Хорошо, юный Флетчер, я сказал тебе все, что знал об Алане Стэнуике. Видишь сам, не такой уж мы безденежный штат, как ты пишешь. Денег у нас предостаточно.
- Я понял.
- Стэнуик - умный, знающий парень, к тому же женившийся на дочери босса. Ясно? А теперь, с твоего дозволения, я хочу заняться своими делами.
- Спасибо за помощь.
- Я лишь пытался предотвратить появление еще одной дерьмовой статьи. Ради этого можно идти на жертвы.
Глава 7
Флетч сидел у стола толстушки в широкополой шляпе, миссис Амелии Шэрклифф, редактора светской хроники. О мистере Шэрклиффе в редакции никто никогда не слышал. Миссис Амелия выбивала на пишущей машинке фамилии присутствовавших на самом последнем званом обеде и решивших связать себя узами Гименея.
Наконец она соблаговолила заметить стошестидесятифунтовый объект, примостившийся у ее стола.
- О, Флетч! Ты просто красавец. Ты всегда выглядишь, как того требует мода. Вылинявшие джинсы и тенниска. Даже без ботинок. Обувному институту не понравятся мои слова, и я, естественно, не собираюсь этого печатать, но общий стиль требует именно босых ног. Да, дорогой. Именно так!
- Вы, конечно, шутите.
- Дорогой, отнюдь.
- Скажите об этом Кларе Сноу.
- Клара Сноу. Да что она понимает. Раньше она занималась кулинарными рецептами. И, между нами, дорогой, не слишком в них преуспела. Ты не пытался приготовить одно из ее "рекомендованных блюд"?
- Как-то не приходилось.
- Ужасно, просто ужасно. Нелепая смесь цветов. Однажды мы рискнули, я и мои друзья, ради забавы. Кончилось это тем, что на одной тарелке оказались желтый голландский соус, морковка и фиолетовые баклажаны. Такое вульгарное сочетание, что нам не оставалось ничего другого, как отвернуться. Мы ели с закрытыми глазами. О вкусе я и не вспоминаю. По-моему, ее колонка могла иметь успех лишь у слепых полярных медведей.
- Видите ли, теперь она - мой редактор.
- Да, я знаю, бедняжка. Если бы она не спала с Френком, ее давно бы выгнали. К сожалению, у Френка тоже отвратительный вкус. Розовые рубашки и алые помочи. Ты когда-нибудь видел его жену?
- Нет.
- Аляповато одетая старая карга. Напоминает мне эскимоса, объевшегося тушеным горохом.
- Вы когда-нибудь говорили ей об этом?
- О нет, дорогой, у меня и в мыслях этого нет. Я не могу оказаться в постели Френка из-за небольшого роста и избыточного веса, но это не значит, что я имею право оскорблять его жену. Не мое это дело. Честно говоря, дорогой, Френк для меня столь же привлекателен, что и похмелье. Мне нравятся такие, как ты, стройные, загорелые, модные.
- Меня ужасает сама мысль о том, что вы находите меня модным.
- Но это так, дорогой, честное слово.
- Ну, я в этом не уверен.
- Тебе надо почаще встречаться с Амелией Шэрклифф. Присмотрись к простоте своей одежды. Какие чистые линии. Джинсы и тенниска. Белое и синее. Трудно представить более благородное сочетание. И ты ходишь босиком даже в редакции. И можешь чувствовать пульс всего города. А одет ты так, словно собрался на сеновал. Очаровательно. Да, то, что нужно.
- Я потрясен.
- Кто тебя стрижет?
- Никто.
- Как это, никто?
- Когда волосы отрастают, я сам отрезаю лишнее.
- Бесподобно. Ты просто душка.
Амелия Шэрклифф была в синем костюме и белой блузке. Корсета она не носила. От многочисленных ленчей и коктейлей у нее появился круглый животик. Крашенные хной волосы гармонировали с румянами на щеках.
- Ладно, Флетч, я понимаю, что ты пришел не только для того, чтобы я восхищалась тобой. Для этого ты можешь найти кого-то еще. Кто тебя интересует?
- Алан Стэнуик.
- Джоан и Алан Стэнуик. Удивительная пара. Они прекрасны, умны, здоровы и богаты. Но, честно говоря, они не принимают участия в общественной жизни. Впрочем, он женился на ней ради "Коллинз Авиейшн".
- Вы так считаете?
- Ну, полагаю, кто-то должен был жениться на ней. А она даже привлекательна, если кому-то нравятся типичные американские блондинки с длинными ногами.
- Лично мне нравятся.
- Я в этом не сомневаюсь. Когда-то я была одной из них. Не очень длинноногой, разумеется, но более женственной. А Джоан Коллинз просто зануда. Да, она увлекается классической музыкой, раз в год устраивает банкет в Рэкетс-клаб, чтобы собрать деньги на обучение виолончелистов или на что-то еще, но не более. Они словно не умеют наслаждаться жизнью. Они приходят на обеды и коктейли, но никогда не заговорят первыми, пока ты к ним не обратишься. Будто отбывают ненужную, но необходимую повинность.
- Но должны же они развлекаться.
- Нет, честно говоря, я думаю, что они слишком заняты. Возможно, они чересчур серьезно воспринимают свое положение в обществе. Я знаю, что он обожает летать. Но во всем остальном, теннисе или гонках под парусом, он ведет себя так, будто кто-то заставляет его.
- Быть может, на него давят деньги?
- Джон Коллинз, ее отец, очень интересный человек. Умница, красавец. Мне всегда казалось, что я немного влюблена в него. Разумеется, мы с ним принадлежим к одному поколению. Он один из тех, кому удается находить удовольствие в любом деле. К сожалению, его жена любит выпить. А потом начинает буянить. С каждым годом ее все реже выпускают из дому. Поэтому Джону так дорога его дочь. Они появляются вместе на всех торжествах, Джоан и ее отец, а Алан Стэнуик, тот поглощен работой. Иногда он приходит под самый конец. Джоан попала в трудное положение между отцом и мужем. Возможно, поэтому ей так редко удается повеселиться.
- Ей приходится исполнять роль хозяйки дома для каждого из них.
- Да. И вместо того чтобы самой наслаждаться жизнью, она работает и на одного, и на другого.
- Читая ваши вырезки по Стэнуикам, Амелия, не трудно заметить, что в последние месяцы Джоан все реже и реже появляется в свете.
- Так оно и есть.
- Во всяком случае, ее имя почти не упоминается в вашей колонке.
- Ты абсолютно прав. Она сходит со сцены.
- Почему?
- Причин тут множество. У нее ребенок, маленькая девочка. Она требует все больше времени. Возможно, Джоан беременна. Или тревожится о своем муже. Может, ей просто стало скучно. Наше общество ей не в диковинку. Она варится в нем с детства.
- Вы сказали, что она может тревожиться о муже. Что вы имели в виду?
- Но, дорогой, ее муж, Алан Стэнуик, руководит большой корпорацией и он еще очень молод. На нем лежит огромная ответственность. Ему приходится много и долго работать. А тебе известно, что хладнокровие и спокойствие на людях нередко дается таким, как Алан, только потому, что дома они обрушивают на жен громы и молнии. Если с ним что-то не так, она это знает.
- Вы хотите сказать, что он болен?
- Алан?
- Да.
- Едва ли. Мне он всегда казался олицетворением здоровья.
- Можно ли объяснять ее затворничество тяжелой болезнью мужа?
- Вполне. Он болен?
- Откуда мне знать?
- Ну, разумеется. Тут можно гадать до бесконечности. Возможно, она в ужасе от того, что он постоянно рискует жизнью, летая на этих самолетах.
- Амелия, вы думаете, что Стэнуики любят друг друга?
- Я всегда так думаю, пока не узнаю обратное. Почему им не любить друг друга?
- Ну, создается впечатление, что она очень привязана к отцу, обаятельнейшему Джону Коллинзу. Мне кажется, что именно он подбирал мужа своей дочери. Алан Стэнуик женился на "Коллинз Авиейшн", а не на девушке, которую звали Джоан Коллинз.
- Флетч, позволь мне сказать тебе что-то очень важное. Возможно, это главная истина, которую я уяснила для себя. Ты готов?
- Я весь внимание.
- Я пишу светскую хронику всю сознательную жизнь и пришла к однозначному выводу, что люди любят друг друга, если у них есть для этого хоть малейшее основание и когда от них этого никак не ожидают. Любовные союзы, заключенные на небесах, ничуть не крепче тех, что скрепляются в больших кабинетах. Очевидно, Джон Коллинз и Алан Стэнуик обо всем договорились сами. Джоан поставили перед фактом. И тем не менее вполне возможно, что она очень любит Алана. Ты мне веришь?
- Если вы так говорите.
- Я не утверждаю, что это правда, Флетч. Я лишь говорю, что это возможно. Джоан и Алан могут любить друг друга.
- Алан может иметь любовницу?
- Конечно.
- Поймет ли его Джоан Коллинз?
- Несомненно. Я уверена, что ни один из них не считает себя прикованным к супружескому ложу. Не тот сейчас век.
- И вы считаете, что Джон Коллинз не осудит поведение зятя?
- Дорогой, я могла бы рассказать тебе кое-что о Джоне Коллинзе. Он не только гнул пропеллеры в своем гараже.
- Иногда мужчины круто меняются, когда дело касается их дочерей. Одно время у меня тоже был тесть.
- Но не Джон Коллинз.