Убийство завтра - Картер Браун


Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 2

  • Глава 3 4

  • Глава 4 6

  • Глава 5 8

  • Глава 6 9

  • Глава 7 11

  • Глава 8 13

  • Глава 9 14

  • Глава 10 15

  • Глава 11 17

  • Глава 12 19

Картер Браун
Убийство - завтра

Глава 1

Когда утром я подхожу к двери своего агентства, у меня слегка пощипывает в носу от волнения и восхищения, словно я впервые иду на свидание. Мое сердце трепещет, как пойманный мотылек.

Так продолжается уже целых три дня.

А ведь до минувшего воскресенья дверь нашего агентства не пробуждала во мне никаких эмоций. На двери было написано: "Рио инвестигейшн". Джонни Рио - мой партнер. Я бы добавила: забывчивый партнер. Он "забыл" в свое время указать на вывеске мое имя, и далеко не каждый клиент знал, что в агентстве Рио, кроме Рио, работает еще и частный детектив Мэвис Зейдлиц (натуральная блондинка, длинные ноги, высокая грудь, главный принцип жизни - радоваться самой жизни).

Но неожиданно Джонни умчался в Детройт. Что поделаешь - Джонни любит денежки. В своем кармане. А в Детройте ему предложили выгодный контракт: бороться с несунами. Несуны - это порода таких... нет, не насекомых и не пташек... ну, в общем, тех, кто тащит в свое "гнездо" гайки всякие, болты... Они там чуть не растащили завод по производству малолитражных автомобилей. Владельцы детройтских заводов решили, что пора нанять детективов-охранников, чтобы те приструнили вороватых рабочих. Джонни, увидев сумму гонорара в контракте, быстренько расторг наше соглашение и был таков.

Некоторое время я жила воспоминаниями о тех славных денечках, когда мы с Джонни работали вместе.

Но моя ностальгия быстро прошла. Во-первых, наш деловой союз держался, в основном, на моих умственных и физических достоинствах. А во-вторых, за аренду помещения уплачено на месяц вперед. Что это значит? Это значит - я могу продолжить дело и без Джонни-ренегата.

И тогда я заказала новую вывеску. Теперь на двери агентства значится:

Мэвис Зейдлиц

Консультант по конфиденциальным вопросам

От слова "конфиденциальный" веет чем-то весьма значительным. Иногда я смотрю на стеклянную вывеску изнутри, из своего кабинета, и вижу: цилдйеЗ сивэМ. Чертовски приятно!

В понедельник я ожидала наплыва дам полусвета и танцовщиц варьете, жаждущих, чтобы я раздобыла для них информацию о морских офицерах. Во вторник - надеялась, что ко мне заглянет парочка агентов ФБР с доверительной беседой на тему: как отучить налогоплательщиков обзывать легавых легавыми. Сегодня, в среду, я загрустила.

За все три дня в агентство Мэвис Зейдлиц не наведался ни один человек.

Я посмотрела в окно: хотя бы дождь пошел. Разве можно грустить в такой ослепительно прекрасный день?!

"А не выпить ли мне чашечку кофе?" - подумала я и уже поднялась, как вдруг произошло чудо: дверь отворилась и вошел посетитель.

Я сразу ухватила его вытянуто-угрюмую сущность и про себя окрестила посетителя "огурцом". "Огурцу" было лет сорок. Старомодные очки без оправы сидели на длинном носу, слегка перекосившись набок. Долговязая фигура хорошо гармонировала с тоской во взгляде, а коротковатые брюки - с нервностью рук.

- Простите, но... Я не вижу здесь мистера Рио. Можно ли с ним переговорить? - спросил "огурец".

- Да, если вы сумеете перенестись в Детройт. Мистер Рио там с прошлой пятницы и до неопределенного времени в будущем.

"Огурец" совсем завял.

Я почувствовала, что потихоньку пропитываюсь унынием и тоже становлюсь кем-то из семейства тыквенных.

- Боже мой, как это не вовремя, - простонал посетитель и начал дергать очки, пытаясь получше пристроить их на носу. - У меня к мистеру Рио такое важное дело!..

- Вам позарез нужен мой младший компаньон? - деланно удивилась я.

- Мистер Рио - ваш младший компаньон? - очки замерли, и "огурец" начал изучать мое лицо и все остальное.

Мужские взгляды давно перестали волновать меня - не то, что вывески с собственным именем!

- Мы работали с Джонни как партнеры. Но с тех пор, как я его... как я ему... ну, в общем, неважно... Теперь я работаю одна.

- Разрешите присесть?

Не дождавшись ответа, "огурец" едва ли не упал в кресло и вытянул свои тощие длинные ноги.

- Надеюсь, вы уже заметили смену вывесок? - любезно спросила я. - Мэвис Зейдлиц - это я. Вы можете обсудить со мной любые секреты и тайны и проконсультироваться по любому конфиденциальному вопросу.

- Нет, - посетитель покачал головой, - я пришел поговорить с частным детективом.

- Он перед вами! - я улыбнулась самой скромной из своих сексуальных улыбок. - Я ведь уже сказала, что мы с Джонни работали вместе. У нас было частное сыскное агентство.

Конечно, в этом месте разговора стоило небрежным жестом достать из письменного стола пистолет и, сделав каменное лицо, перезарядить на глазах клиента. Я даже потянула ящик из стола, но увидела там тюбик помады и задвинула его назад.

- Может быть... Не знаю... Вы, конечно, помогли бы мне...

Он колебался.

- Разумеется, я вам помогу, мистер...

- Ромейн, - представился "огурец". - Меня зовут Реймонд Ромейн. Мой род занятий особого свойства. Я интересуюсь искусством.

Тут он посмотрел на мои ноги.

От разочарования я едва не фыркнула: знаю я, каким "искусством" он интересуется!

- Так вот оно что! - сказала я сухим тоном. - Вы хотите, чтобы я вам позировала? Ваше "искусство" требует, чтобы на девушке не было ничего, кроме загара?

- Вы слишком молоды и не способны заинтересовать меня, - презрительно проурчал клиент. - Я имею дело только с хорошо сохранившимися древностями...

Мои щеки от гнева запылали.

- И вы не стесняетесь при мне обсуждать это!.. Ладно, я могу стерпеть, хотя и не знаю, почему я должна терпеть!..

- Я имею дело с древностями, - как ни в чем не бывало продолжил Ромейн, - то есть с предметами старины: мебелью, художественными полотнами, фарфором... Мой интерес - это антиквариат. Ясно?

- Значит... вы не за тем, чтобы я вам позировала?

- Нет, конечно! Скажите, а мистер Рио все же вернется из Детройта? И когда?

Я была раздосадована до крайности и брякнула первое, что попало на язык:

- Джонни, скорее, лопнет, чем упустит свои денежки. Он застрял надолго. И это такая же правда, как то, что на мне сейчас под платьем розовое белье.

- Ну что ж... - Ромейн тяжело вздохнул, - придется иметь дело с дамой, хотя я рассчитывал на мистера Рио.

Он вытащил из кармана какой-то листок и швырнул его на мой письменный стол.

- Вот это я получил сегодня утром экспресс-почтой.

Я схватила листок и поняла, что держу вырванную из журнала теленовостей страничку с программой телепередач на послезавтра. Синий карандаш кружком выделил из всей программы "Вечернее шоу Сэма Варни". Тем же синим карандашом было написано поверх программы: "Ромейн, эта передача - для тебя. Ты узнаешь все про свою жизнь и смерть". Еще я обратила внимание, что передача Сэма Варни должна начаться в 23.30.

- Ну, что скажете? - голос посетителя выдавал накопившееся напряжение.

- Трюк, - ответила я, не моргнув глазом, - рекламный трюк. Видимо, этого Сэма Варни никто не смотрит, вот он и подначивает людей подобным образом. Лично я никакого Варни не знаю и предпочитаю смотреть фильмы восемнадцатого канала. Там показывают...

- Почему? Что случилось? - Ромейн, казалось, говорил сам с собой. - "Про жизнь и смерть"... Что значит - смерть?..

Даже стекла его очков блестели каким-то жалким блеском, а руки безжизненно свисали с подлокотников.

- Не вижу никакой логики, - я начала расхаживать по кабинету и размышлять вслух. - Если бы шутник выделил из программы какой-нибудь допотопный фильм, тогда понятно: вы ведь тоже занимаетесь всяким старьем. Но Сэм Варни!

- Я тоже склонен думать, что это шутка, - заупокойным голосом произнес Ромейн. - В любом случае, я хочу знать, что скрывается за этим посланием. Выполните для меня такую работу. Я хорошо заплачу, мисс... э... Зейдлиц. И даже сверх гонорара - если вы будете расторопной.

- Прекрасно! Я согласна, - я встала перед Ромейном. - Поздравьте меня: вы - мой первый клиент.

- Первый?!

- Первый после отъезда мистера Рио, - поспешно добавила я. - Не беспокойтесь, я опытный детектив.

А про себя подумала: "Конечно, опытный. Разве может девушка жить в Голливуде и не обзавестись опытом в достаточном количестве!"

- Вы узнаете, что представляет из себя Варни и его передача, - проскрипел Ромейн. - Почему я должен в пятницу быть у телевизора?

- Не беспокойтесь, сделаю все, чтобы распутать этот телевизионный узел. Не думайте о нем и спокойно копайтесь в своих подвалах со старым хламом.

Ромейн посмотрел на меня как-то странно и достал свою "визитку".

- Если что-нибудь узнаете, мисс Зейдлиц, сообщите мне немедленно.

- Сообщу немедленно, - в тон ему ответила я. - Напоминаю: вы имеете дело с детективом что надо.

Я со значением посмотрела клиенту в глаза. Он расценил это по-своему и вздохнул.

- Ваш гонорар... Скажите, я не обижу вас, если определю сумму аванса в двести долларов?

- Двести?!

Он скривил левый угол рта, хмыкнул и выписал мне чек.

Не помню, как чек очутился в моей руке. Я рассматривала цифирьки, но видела перед собой чудненькое нижнее белье из нежнейшего шифона, которое продается на Пятой авеню, видела элегантный флакончик любимых духов "Грех", капля которых убивает наповал сотню мужчин.

Когда я очнулась от сладких грез, Реймонда Ромейна в кабинете не было. От "огурца" не осталось даже вмятины на сиденье кресла.

Мне захотелось танцевать. У меня есть клиент! У меня есть деньги! Остался сущий пустяк - провести расследование.

Начнем! Так обычно говаривал один сержант морской пехоты перед тем, как погасить свет в моей гостиной. Начнем! И я пододвинула телефон поближе.

На телестудии меня долго перебрасывали от одного администратора к другому, но я была тверда в своем намерении добраться до Сэма Варни и, наконец, добилась того, чего хотела: мою фамилию внесли в расписание дня Варни на завтра, на десять часов утра.

Со спокойной совестью я пошла в банк, предъявила чек к оплате, а потом помчалась на Пятую авеню за своей шифоновой радостью. "Радость" обошлась мне почти в семьдесят долларов. Покупая белье, я обратила внимание на пижаму из красного нейлона. Штанишки заканчивались под коленками прелестными бантиками. Я представила себя в роли пуделя: мои белокурые кудряшки прекрасно смотрятся на красном. Когда неудачи атакуют меня, я надену эту пижаму, встану на четвереньки перед зеркалом и залаю... Наверняка, это будет ужасно глупо и смешно. Главное, чтобы плохое настроение пропало. Ну, как вы думаете, купила я такую вещь?

Сэм Варни крутился на телестудии, как юла. Разумеется, в десять часов мы не встретились. В одиннадцать тоже. И даже в четверть двенадцатого пробиться к популярному телеведущему было непросто.

Не буду распинаться, как мне это удалось, но я преодолела все трудности. В половине двенадцатого я получила то, чего хотела, - разговор с Сэмом.

Сэм Варни толщиной складок на подбородке мог посоперничать с самым толстым полицейским в Лос-Анджелесе. Под глазами у Сэма была густая синева, еще не прикрытая гримом. Мое любопытство разгорелось: а спал ли он сегодня ночью? и спит ли вообще? отчего он толстеет? от воздуха?

- Присаживайтесь, - хозяин кабинета указал на кресло, сам в это время копался в каких-то бумажках у себя на столе. - Чем могу служить?

Он оторвался от бумаг и посмотрел на меня. Глаза его потеплели.

- Хотелось бы знать, почему для рекламы своей передачи вы используете экспресс-почту? - холодно произнесла я, четко выговаривая каждое слово. - Если вас не смотрят, то не пугайте людей своими заявлениями насчет жизни и смерти. Не у всех так хорошо развито чувство юмора, как у меня. Среди зрителей попадаются нервные люди, которые принимают ваши слова за чистую монету.

У Сэма Варни отпала челюсть и тройной подбородок лег на грудь.

- Экспресс... юмор... чистая монета... Ничего не понимаю! - он начал трясти головой, как лошадь. - Я что-то рекламирую по почте?

- Не притворяйтесь! Я вижу, что вас больше интересуют мои коленки, чем страдания нервных людей.

- Вы ошибаетесь, мисс. Могу сказать только одно: моя передача не нуждается в рекламе.

- А как вы объясните вот это? - я потрясла листком, который мне оставил Реймонд Ромейн.

- Покажите.

Сэм Варни некоторое время рассматривал программу передач и читал то, что было написано синим карандашом.

- Нет, - сказал он, - ничем не могу вам помочь.

- А мне помогать и не нужно. Я представляю здесь интересы своего клиента.

- Какого клиента? А, вот эта приписка синим карандашом... Ромейн...

- Я консультирую его. Я консультант по конфиденциальным вопросам.

- Каким вопросам? - простонал Сэм и закрыл глаза.

- Секретным, деликатным, особым...

- Ну так деликатно объясните своему клиенту, что это чья-то шутка... или недоразумение... или каприз...

- "Мой каприз". Именно это сказал змей-искуситель, уговаривая Еву съесть яблочко.

Варни с трудом открыл глаза и посмотрел на меня с неприязнью:

- Но от меня чего вы хотите?

- Клиент требует, чтобы я установила, кто так шутит. Вы должны объяснить, что это значит, - и я указала на программу передач.

Ведущий призадумался, а когда начал говорить, голос его звучал вкрадчиво:

- Скажите, мисс, вы видели когда-нибудь мою передачу?

- Я буду неискренней, если отвечу "да". Как вы полагаете, у меня могут быть проблемы с досугом? Неужели я способна просиживать вечера перед телевизором?

- О, нет! Но если вы не знаете, что происходит в передаче, то я вам расскажу. У нас в студии собирается несколько собеседников. Это люди необычные - те, про которых говорят:

"Крыша поехала". Один доказывает, что Земля стоит на трех китах, второй - что каналы Марса прогрызли термиты...

- Дальше можете не продолжать. Я так и знала, что в вашем шоу полно полоумных...

- Я бы так не сказал, но публика собирается явно не "нормальная". Возможно, кто-то из таких людей решил подшутить над вашим клиентом. Ну как, годится?

- Нет. Это объяснение не тянет на двести баксов - а мне уплачено именно такая сумма. Нужно найти нечто более серьезное.

Сэм Варни размышлял еще минуту, и внезапно лицо его озарилось:

- Эврика! Я хочу предложить вам, мисс Зейдлиц, один верный способ разобраться в ситуации.

- Какой способ?

- Сегодня четверг, завтра пятница. Приходите завтра к нам в студию прямо на передачу. Вы будете в эпицентре событий.

Я не ожидала подобного предложения, но сделала вид, что Варни не застал меня врасплох.

- Хорошо. Однако я не принадлежу к тем помешанным, которые думают, что Земля плоская.

- И не нужно! У меня бывают разные гости. И чем больше они отличаются друг от друга, тем интереснее передача.

- И все-таки...

- Не отказывайтесь, мисс Зейдлиц! Вы сумеете подать себя - это ведь достойная цель, не так ли? Весь Лос-Анджелес узнает, какой консультант по конфиденциальным вопросам работает в городе. Подумайте.

- Что же я буду делать в студии?

- Мое шоу - это обмен мнениями, жонглирование версиями, пусть даже самыми абсурдными. Вот и сидите, слушайте, отвечайте на вопросы...

Я представила, как буду отражаться на тысячах экранов и рекламировать свое агентство... Ну что же, Джонни, тебе в твоем замызганном Детройте такое даже во сне не привидится!

- Вот и отлично, - вскинулся Сэм. - Оставьте у моего референта свои координаты, и завтра за вами заедет машина. Вы будете выглядеть так же потрясающе, как сегодня? Еще лучше? О, Мэвис! Можно я буду называть вас Мэвис?

- Разумеется.

- А вы зовите меня Сэмом.

Я поняла, что аудиенция закончена.

Чтобы тебя запомнили, надо уметь уходить. Последняя фраза должна быть ударной. Этому в свое время меня научил Джонни.

- Сэм, я хотела бы узнать у вас одну вещь, - сказала я, вставая.

- Какую же, Мэвис?

Варни улыбался, но глаза его уже шарили по столу в поисках очередной бумаженции. Я сумела поймать его взгляд.

- Сэм, я никак не подозреваю вас. Но почему круги под вашими глазами точно такой же формы, как и эта обводка синим карандашом?

И я вздернула вверх программу передач.

Глава 2

В свое агентство я вернулась во второй половине дня. По дороге с телестудии заехала в кафе перекусить.

Ромейн тотчас поднял трубку, стоило мне набрать его номер. У меня было такое ощущение, что он сидел у телефона и ждал звонка. Выслушав мой бодрый рапорт, клиент что-то пробурчал и отключился. Возможно, его не вполне устраивало мое присутствие на завтрашней передаче и он ждал чего-то большего? Лично я была весьма довольна тем, как ловко обработала Сэма Варни.

Я сидела у молчащего телефона, листала бестселлер "Последняя ошибка Ланы", рассматривала фотографии Ланы и ее жениха и думала о том, что книгу правильнее было бы назвать "Последняя ошибка жениха".

Я добралась до последней страницы и вдруг услышала стук в дверь. Кто бы это мог быть? Я подняла голову и увидела посетителя. "Парень моей мечты", - так бы я назвала свой собственный бестселлер, если бы кто-нибудь когда-нибудь вздумал выпустить его в свет.

Ну, это была порода!

Передо мной стоял красавец: высокий, но не дылда, накачанный, но не культурист. Черная взлохмаченная грива волос, печальные карие глаза, легкая богемная небритость и нервная линия скул - все это делало его неотразимым. Могу разве что добавить: парень производил двойственное впечатление. Он мог оказаться и выпускником Гарварда, и гангстером.

- Вы мисс Зейдлиц? - спросил он.

Разумеется, его голос был глубоким и уверенным. Таким голосом можно открывать неприступные сейфы под названием "чужая жена" или "единственная дочь мультимиллионера".

- Я - мисс Зейдлиц. Простите, с кем имею?.. - я впервые растерялась, встала и начала переминаться с ноги на ногу. - А, вы коммивояжер!

Посетитель снисходительно улыбнулся, сел в кресло и щелкнул стильной зажигалкой.

- Нет, я ничего не продаю, - сказал он, выпустив к потолку колечко дыма.

Я обратила внимание, какая красивая, натурального шелка, синяя рубашка выглядывает из-под спортивного пиджака. И все-таки кто он? Рука с сигаретой была ухожена, ногти аккуратно подстрижены.

- Зовите меня Эдди, - мягко произнес посетитель. - Вообще-то, я - Эдвард Клайд Стентон Говард.

- А вы можете звать меня Мэвис, - выдавила я из себя.

- Хорошо, Мэвис, - Эдди вновь обнажил в улыбке зубы. - Некоторое время мы будем работать вместе.

- Да?.. - я уставилась на него, по-коровьи хлопая ресницами. - Вы, наверное, окончили Йель?

- Нет, Гарвард.

Дальше