Он закрыл глаза, как бы вспоминая дорогую альма-матер.
Это меня доконало.
Кстати, об альма-матер. Не могу претендовать на знание латыни, но, по-моему, альма-матер - особа женского пола, которая наставляет молодежь уму-разуму и учит разным штучкам. Один студент объяснил мне это слово именно так в ответ на мои настойчивые приставания, почему он упорно называет меня Альма-Мэвис.
- Видите ли, - Эдди затянулся еще раз и погасил сигарету, - мистер Ромейн счел необходимым, чтобы мы познакомились до того, как вы попадете на телепередачу Сэма Варни.
- Так вы от Ромейна! - обрадовалась я.
Наверное, я как-то по-особому произнесла фамилию клиента, потому что, услышав ее, красавчик Эдди вздрогнул, глаза его сверкнули, как два кинжала, и мигом погасли. Впрочем, мне это могло показаться.
- Да, я от Ромейна.
- Он что-то задумал? Что?
- Ромейн хочет подстраховаться на тот случай, если вы не сможете контролировать ситуацию. Вдруг во время шоу Сэма Варни произойдет нечто экстраординарное...
- Утолите мое женское любопытство: вы, как и мистер Ромейн, собираете всякое старое барахло? Да?
- Нет. Я имею дело с еще довольно крепкими... хм... предметами.
- С чем же?
- С людьми. Мне хорошо платят за то, чтобы я охранял одних и убирал других.
- Вы пришли, чтобы убрать... меня?
Я занервничала, но Говард этого не заметил: он говорил о себе с гордостью:
- Я беру очень дорого. У меня самые высокие гонорары на всем побережье, заказов много...
Я почти испугалась.
- Вам заказали меня...
- ...охранять. Мистер Ромейн хочет, чтобы я находился неподалеку от вас, когда вы будете участвовать в передаче. Дело в том, что я - телохранитель.
- Хранитель тел? - ляпнула я и осмотрела свои формы. - Вы прикроете меня собой в случае чего?
- Еще как прикрою, - он цинично ухмыльнулся и тоже оглядел меня с ног до головы.
- Тогда мне от вас придется нанять личного телохранителя, - я поджала губы.
- Ладно, Мэвис, хватит дуться. Останемся друзьями, - Эдди снова превратился в интеллигентного юношу. - Я не буду приставать.
- Вы уверены?
Я села и коротко пересказала Говарду свою беседу с Сэмом Варни. Говард покачал головой:
- Версия, которую выдвинул этот телевизионщик, плохая. У мистера Ромейна нет таких приятелей-придурков, которые присылают свои шутки экспресс-почтой да еще в таком виде! У Ромейна вообще нет приятелей. Что касается шуток, то здесь папа Рей непробиваем, и все это знают.
- А что вы лично думаете по поводу завтрашней передачи?
- Я думаю, что телохранителю вообще не нужно думать, - отшутился Говард. - Какие планы на вечер?
- Спать в своей постели, - честно ответила я.
- Звучит красиво, - Эдди подмигнул мне. - А если перед сном будет ужин с шампанским? При свечах?
- Мы же договорились не переходить рамок дружеских отношений, - осадила я скакуна. - Впрочем, перекусить с вами я могу. Но на большее не рассчитывайте.
- Хорошо, Мэвис, - он притворно громко вздохнул. - Встречаемся в восемь. Идет?
- Идет. Мой адрес...
- ...мне известен. Есть только одна маленькая просьба...
- Какая же?
- Встаньте, пожалуйста.
Я подумала: хозяин Эдди заплатил мне двести баксов. За такие деньги можно выполнить одну маленькую просьбу его телохранителя. Я фыркнула и встала.
Эдди, наверное, обладал рентгеновским зрением, потому что я почувствовала, как зачесалась спина под лопатками.
Он сказал:
- Я поспорил сам с собой. 170, 90, 92?
- Нет. 170, 92, 90. 92 - за счет груди. Вы удовлетворены?
- Вполне. Я вижу, Мэвис, мы с вами сработаемся. Итак, в восемь.
Он пошел к двери, но на пороге обернулся:
- Вам случайно не знаком человек, которого зовут Май-ком Англичанином?
- Кажется, нет. А в чем дело?
- Да так... Вы уверены, что поступили правильно, согласившись работать на Ромейна?
- Кто бы сомневался! - холодно произнесла я.
- Еще ни разу в стаю волков не забредала такая хорошенькая овечка, - задумчиво сказал Эдди.
Интересно, что он имел в виду?
Я не успела узнать это, потому что дверь за Эдвардом Клайдом Стентоном Говардом захлопнулась.
Мне стало ясно одно: частному детективу и консультанту Мэвис Зейдлиц не доверяют, раз приставили надсмотрщика.
Хотела бы я поговорить с какой-нибудь стриптизеркой: что она делает, если публика покидает оплаченные места в зале в тот момент, когда она готова снять последнее белье?
Наступила пятница.
На небе - ни облачка. Туман - только в моей голове. Да, именно так: я иду на работу, а в голове - туман от выпитого накануне шампанского. Эдди угостил меня отменным ужином. Он ухаживал за мной весь вечер, как настоящий джентльмен, и мне стоило большого труда сказать "нет", когда мы с Эдди прощались у двери моей квартирки в первом часу ночи. И все-таки я сказала "нет". И добавила, что могу вернуть деньги за шампанское. Он схватил мою руку и потянул... Нет, он не стал применять приемы джиу-джитсу. Эдди поцеловал мне руку.
- Спокойной ночи, Мэвис.
Я долго еще ворочалась в постели, прикидывая, правильно ли поступила, отправив Эдди домой.
И вот - пятница, утро.
С мыслями об Эдди и проведенном вечере я открыла дверь агентства и налетела на даму, которая явно нуждалась в консультировании: вид у дамы был ненормальный.
- Дрянь! - заорала она, едва увидела меня.
Никто лучше женщины не оценит другую женщину. Моя непрошеная гостья была неопределенного возраста и явно крашеная. Издали ее можно было бы назвать красивой, но при ближайшем рассмотрении было видно, что над этой бабенкой хорошо поработали косметологи и хирурги. Единственное, чего они не могли исправить, - скелет. Дама была явно костлявой.
- Я тебя проучу, дрянь. Я тебе покажу, как посягать на чужих мужей!
Продолжая орать, эта сучка замахнулась своей сумочкой и, несомненно, опустила бы ее на мою голову, если бы у меня была плохая реакция.
Но я хорошо усвоила уроки своего друга - морского сержанта - и встретила удар достойно: схватила гостью за запястье, вывернула его и тут же подсечкой сбила с ног. Та не ожидала подвоха и в мгновение ока шлепнулась на пол. Мелькнули ее розовые трусики... Дама лежала, задрав ноги кверху.
Вид, который открылся моему взгляду, вряд ли порадовал бы какого-нибудь мужчину, если бы таковой оказался здесь.
Гостья опомнилась и закричала, как резаная. Зачем она это сделала? Мне не оставалось ничего другого, как подойти и отвесить крикунье пару оплеух. Рука у меня тяжелая - это отмечали даже мужчины. Дама заткнулась, глаза ее закатились, рот открылся, а руки повисли, как плети.
"Уж не перестаралась ли я?" - полезло мне в голову. Я подошла к ревнивице, потрясла ее, подняла и усадила в кресло.
- Вы сами во всем виноваты, милочка, - сказала я. - С чего вы взяли, что я посягаю на чужих мужей, да еще набросились на меня?.. Мэвис Зейдлиц вот уже полгода не встречалась ни с одним женатым мужчиной, ясно?
- Ты врешь, - простонала она. - Мой муж был у тебя позавчера, я это точно знаю.
- Кто же ваш муж?
- Я - миссис Ромейн. Бабл Ромейн.
- Вы - миссис Ромейн?!
Ну и сюрприз! Вступая в деловые отношения с клиентом, редко интересуешься его домашними. Теперь я призадумалась: как же несчастный "огурец" живет с такой змеей?
- Тебя это удивляет, потаскуха? - простонала Бабл Ромейн.
- Вообще-то, мистер Ромейн говорил, что имеет дело со всяким старым хламом. Но чтобы с таким...
И я развела руками.
Дама оскалилась. Откуда силы взялись - она хотела встать и даже занесла руку для удара, но я ткнула ее тремя прямыми пальцами под ребро, и ревнивая женушка сразу присмирела.
- Вот что, милочка, ваш муж действительно был здесь позавчера, - сказала я. - Он в отчаянии - ему позарез нужен частный детектив. Он нанял меня.
- За двести баксов? Не отпирайся, я видела корешок в его чековой книжке, - Бабл смотрела на меня ненавидящим взглядом. - Любая другая проститутка обошлась бы ему дешевле.
Будь на моем месте человек вспыльчивый, от Бабл Ромейн осталось бы мокрое пятно. Но Мэвис Зейдлиц - выдержанная женщина. Я разжала кулаки и принялась говорить с женой клиента так, как обычно разговаривают с умственно отсталыми.
- Ваш муж пришел сюда, думая, что направляется в агентство Рио. Он знал Джонни Рио как хорошего частного детектива. Придя сюда и обнаружив, что детектив Рио в отлучке, а есть детектив Зейдлиц, ваш муж нанял детектива Зейдлиц. Он теперь мой клиент.
- Если муж приходил сюда по делу, почему же тогда он вернулся домой только к вечеру? - мадам прищурила левый глаз.
- Не знаю, - ответила я. - Выясняйте эти милые подробности у мистера Ромейна сами.
- Ты думаешь, я такая идиотка, чтобы поверить в твои деловые свидания?
- Заметьте, вы сами себя так назвали... Кстати, я встречалась не только с мистером Ромейном, но и с его телохранителем. Исключительно на деловой основе.
- Врешь!
- Мадам, вы так агрессивны, что я начинаю понимать, почему мой клиент нанял телохранителя, - хмыкнула я. - Опять же повторю: вы обо всем можете справиться у мужа или у Эдди.
Бабл Ромейн от злобы начала раздуваться, вполне оправдывая свое имечко.* Но запас язвительных слов, очевидно, кончился, и в голове мадам забрезжил свет. Во всяком случае, она выпустила пары, выдохнула и сказала:
* Bubble - пузырь (англ.).
- Возможно, я последую вашему совету... И все же объясните... Зачем приходил Эдди?
- Его прислал мистер Ромейн. Он решил, что при выполнении столь ответственного поручения мне может понадобиться помощь.
- Какое ответственное поручение вы выполняете? - опять всколыхнулась дама. - Зачем вообще моему мужу частный сыщик?
Я обрисовала ситуацию. Пока я говорила, Бабл Ромейн не раскрыла рта. Я внимательно следила за выражением ее глаз. Недоверие в них сменилось любопытством, потом наступил черед глубокой задумчивости.
- Н-да... Вы, милочка, вряд ли могли наворотить эту историю с телевидением только для того, чтобы оправдать свою любовную интрижку. У вас просто не хватило бы фантазии, - резюмировала она.
- Ну вот, наконец-то вы поняли, что между мной и вашим мужем не было ничего такого, что можно назвать грехом!
- Как бы то ни было, вы должны были вначале поговорить со мной, а не бить.
- Это рефлекс, - коротко ответила я. - Вы ведь замахнулись...
Внезапно ревнивая жена исчезла, и на ее месте появилась любезная дамочка с приторной улыбкой. Перемена настроения Бабл удивила меня, но я ничего не сказала.
- Ах, мисс Зейдлиц, я сама, конечно, виновата. Я действительно замахнулась сумочкой... Я была вне себя, не понимала, что делаю... Извините меня. Я была уверена, что вы и есть та, которая... Ну скажите, что я уже прощена!
- Нет, - я хотела отбрить ее по всем правилам, но двести баксов мистера Ромейна заставляли меня быть осторожной. - Однако я постараюсь все забыть.
Я выдавала некое подобие улыбки.
- Называйте меня Бабл, и мы с вами поладим, - хихикнула миссис Ромейн.
- А вы зовите меня Мэвис.
Наблюдать за нами со стороны, наверное, было бы уморительно: две притворщицы соревновались, кто выдаст больше фальшивых улыбок и льстивых слов.
- Будем друзьями, - пела Бабл. - Я исправлю свою ошибку. Меня оправдывает то, что я не знала, какая опасность угрожает Рею. А вы, Мэвис, теперь можете рассчитывать на меня. Я бы хотела принять вас в своем доме. Приезжайте после передачи прямо к нам. Поболтаем, выпьем... У нас есть бассейн - можете захватить купальный костюм. Отлично проведем время!
- Не знаю, смогу ли я воспользоваться вашим предложением...
- Мэвис, я буду страшно огорчена, если мне не удастся добиться вашего прощения.
- Ну, чтобы вас не огорчать...
- Вот и замечательно! Значит, сразу, как только закончится передача, вы направляетесь к нам. И захватите Эдди, раз он будет с вами.
- А адрес? - крикнула я вдогонку миссис Ромейн.
- Телохранитель просто обязан знать, где живет его босс, - небрежно бросила она через плечо.
Глава 3
Телестудия ослепила: экраны, прожекторы, телекамеры... Не скажу, чтобы я растерялась, но под ложечкой у меня засосало - как будто я должна пройти некий ответственный экзамен.
В телестудию меня отвез Эдди Говард. Для видимости я немного посопротивлялась, сказав, что Сэм Варни пришлет свою машину, но Эдди был мил и нагл. Он подхватил меня под руку и ответил, что все уже уладил. Еще он спросил, готова ли я к вечеринке у Ромейнов. Мы поговорили немного о Бабл, причем, Эдди посоветовал поинтересоваться у самого мистера Ромейна, в каком дерьме богатые люди отыскивают подобные "жемчужины".
- После передачи едем к Ромейнам, - сказал Эдди как о чем-то решенном.
- Неужели я обязана подчиняться капризам Бабл?
На это Эдди резонно заметил, что раз мы работаем на Ромейнов и за приличное вознаграждение, то какая разница - одним капризом больше, одним меньше...
Сэм Варни, увидев меня на студии, принялся ворчать, что я опоздала, и потащил за руку к гримерше, которая, не сказав ни слова, начала мазать мое лицо какими-то белилами и пудрить нос.
Я поняла, что в ближайшее время вряд ли смогу принадлежать самой себе: теперь я полностью завишу от этих типов-телевизионщиков. Черт побери!.. По спине пробежал холодок, и кожа покрылась пупырышками. Это произошло от волнения, а не от того, что плечи мои были оголены. И грудь частично тоже. Платье с корсажем сидело на мне просто великолепно. Но я боялась, что камера приблизится вплотную, и зрители заметят, какая у Мэвис Зейдлиц "гусиная кожа". Надеть другое платье на телепередачу я не могла - это противоречило бы моему принципу: женщина должна показывать себя ровно настолько, насколько может. Не больше и не меньше.
Я подошла к столу, за которым уже сидели участники передачи. От "дигов" и "юпитеров" стул нагрелся и показался мне жаровней. Было очень душно и пекло, как в Африке.
Сэм Варни похлопал меня по руке и подмигнул:
- Волнуемся?
- Немного. Я до сих пор не представляю, что буду делать в вашей передаче. Это меня тревожит.
- У вас такой вид, - Сэм шутливо заглянул за корсаж моего платья, - что разговаривать вам и не требуется. Будете отвечать на вопросы, и все.
- Кто еще участвует в передаче?
Я глянула на дам, сидящих за столом: ни одного знакомого лица.
- До эфира я не знакомлю своих гостей друг с другом, - улыбнулся ведущий. - Это моя политика. Познакомитесь, когда начнется передача.
Сэм полностью переключился на какого-то типа в наушниках, который стоял рядом с телеоператором. Тот начал что-то говорить, затем вскинул руку и выставил указательный палец.
- Добрый вечер, дамы и господа! - сказал Сэм в пространство, и я поняла, что передача началась.
Сэм смотрел в телекамеру и лопотал, как заведенный. Меня же глаз этого аппарата гипнотизировал, как змея кролика.
- Сегодня в студии очень интересные дамы, - говорил Сэм. - Две девушки впервые попали на передачу, и это упущение с моей стороны - то, что я раньше их не приглашал. Надеюсь, теперь они станут постоянными участницами шоу. Вы познакомитесь с очаровательными леди чуть позже. А начать сегодняшний вечер я хочу с разговора с дамой, которую вы видели и которая, полагаю, вас еще не раз удивит. Дама, имеющая абсолютно обо всем на свете собственное мнение - мисс Абигайль Пинчет!
- Хэлло, Сэм!
Я посмотрела, кто это так затрубил, как слон.
Абигайль Пинчет, очевидно, хотела произвести впечатление и добилась своего: это была немолодая стерлядь в зеленой атласной "чешуе". Интересно, на какой распродаже времен Великой депрессии она нашла этот балахон? Лицо дамы имело землистый оттенок и было неподвижно, как у сфинкса. Тело... Как бы тут выразиться поделикатнее. Жилы и жир. Знаю я таких особ: в молодости вешаются на шею каждому, кто в штанах и с усами, а к старости превращаются в "интересных дам", поглощенных поисками контактов с внеземными цивилизациями и прочей ерундой.
- Вторая собеседница вам не знакома, - продолжал вещать Сэм. - Не знакома она и мне. Я знаю только то, что эту красивую девушку зовут Долорес. Привет, Долорес!
Та, к которой он обратился и на которую уставила свой беспардонный глаз телекамера, широко улыбнулась. Эта Долорес, как ни тяжело мне признать, была ослепительна. Черные глаза, черные волосы, длинная шея, тонкие запястья и лодыжки, как у породистой лошадки, и синее платье с таким декольте, что даже я вздохнула с завистью. Представляю, что в этот момент происходило с мужчинами у телеэкранов!
Меня заинтересовал чисто "технический вопрос". Под платьем с таким вырезом трудно скрыть бюстгальтер. Неужели грудь Долорес ничего не поддерживает?! Одно из двух: или в платье вшит особый бюстгальтер, или эта Долорес умеет каким-то образом преодолевать законы земного тяготения.
- Я рада, что вы, мистер Варни, пригласили меня на свою телепередачу, - сказала красотка низким голосом.
- Будем надеяться, что мы еще не раз встретимся, - ответил ведущий и повернулся ко мне. - А вот и наша третья гостья - мисс Зейдлиц. Я хочу сказать, что Мэвис Зейдлиц - самый обаятельный консультант по конфиденциальным вопросам, которого я знаю. Ее агентство открылось совсем недавно.
Телекамера прыгнула на меня, я попыталась улыбнуться, но губы стали чужими, и улыбка вышла с изъяном.
- Добрый вечер, Сэм! - произнесла я громко и добавила, как мне показалось, тихо: - Куда мне смотреть: на вас или туда? - взмахом руки я показала на телекамеру.
Сэм подмигнул зрителям:
- Мэвис немного волнуется. Смотрите на меня, мисс Зейдлиц. Или куда хотите. Это не имеет значения. А лучше скажите, чем занимается ваше агентство? И где оно находится?
- Бульвар Сансет. Я принимаю клиентов с 9 до 17 каждый день, если не считать субботы и воскресенья, - я говорила быстро, боясь, что меня сейчас заставят замолчать. - Ко мне можно обращаться с любыми проблемами. Как появится проблема - так сразу ко мне... Вот... Я все ваши секреты сохраню в тайне. Но у вас должен быть секрет, иначе какая же это будет конфиденциальность! А если у вас нет секрета, вы можете обратиться к мужу, жене, к доктору, в муниципалитет, в сенат...
- Спасибо, Мэвис, - Сэм был удивлен моим натиском. - Теперь перейдем к проблеме, которая волнует все общество. Эвтаназия. Что она несет - добро или зло? Что вы, Мэвис, думаете по этому поводу?
- Я думаю... Эвтаназия нужна, если мужчина и женщина состоят в браке... А для неженатых и незамужних она...
В студии сначала установилась тишина, затем все громче и громче зазвучали смешки.
Сэм, с трудом сдерживая улыбку, произнес:
- Эвтаназия - умерщвление из милосердия. Так называемая легкая, приятная смерть для обреченных больных. А вы, Абигайль, что скажете по поводу эвтаназии?
Сфинкс открыл рот и протрубил:
- Эвтаназия предполагает свободное решение свободных людей, однако о какой свободе может идти речь, если все мы находимся во власти потусторонних сил?! Мы - рабы, мы - марионетки, мы - пешки!..
- Вы предполагаете власть неземных существ? - озабоченно спросил ведущий.