Беглец. Трюкач - Диллард Дж. М. 6 стр.


- Только один ребенок, - продолжила за него Пул и голос ее как-то потеплел. Джерард никогда не слышал у лее подобных ноток. - Сын. Утонул три года назад.

Мозг Джерарда моментально зафиксировал это, и снова всплыло то слово, которое он так долго искал для определения взгляда Кимблам безысходная тоска.

Он моментально восстановил контроль над своими эмоциями и постарался мысленно нарисовать другой портрет этого хирурга, которого заслуженно отправили в Менард.

- Женшины? Бывшие жены? Друзья? Или то и другое вместе?

Но Пул не добавила информации к этому мысленному портрету злодея:

- Много друзей. Из врачей госпиталя, где он работал.

Джерард оправился и застегнул "молнию".

- Давайте отсюда и начнем. Получите разрешение на прослушивание разговоров. В первую очередь - его адвоката.

Темные глаза Ренфро расширились от ужаса.

- Да я никогда его не получу!

Джерард подошел к нем вплотную и сверху вниз пристально посмотрел на него известным всем взглядом.

- Может, поспорим?

Ренфро сразу же заискивающе улыбнулся и помотал головой; он давно работал с Джерардом и знал, что спорить бесполезно. Джерард удовлетворенно кивнул.

- Пусть Стивенс поедет к судье Рубину и возьмет разрешение.

В это момент в палатку, запыхавшийся и весь красный от бега, влетел Бигс и, схватившись за край палатки и задыхаясь, выдавил:

- Он в больнице Деланж. Раненый охранник клянется всеми святыми, что он видел там Кимбла. И машина "скорой помощи" исчезла.

Джерард ринулся в палатку к столику с картами подобно стреле, мчащейся к цели.

- Когда это было?

- Э-э… в девять тридцать… двадцать минут назад.

Джерард зачеркнул круг постов в радиусе семидесяти километров и нарисовал новый круг, гораздо меньший. В центре его была больница Деланж. Он подумал о Ким&ле с мрачным удовольствием палача, затягивающего петлю.

Мчась на машине "скорой помощи", Кимбл слушал, как по радио переговаривались полицейские. Свобода привела его в состояние эйфории. Впервые после смерти Элен у него появилась цель - лишь это могло как-то облегчить его тоску. Он понял вдруг, что. никогда бы не смог оставаться в тюрьме и позволить, чтобы его жизнь ушла в ничто, в пустоту, пока он на отомстит за Элен.

Он был полон решимости оставаться в живых, пока не найдет человека, который убил ее.

Унылый голос прохрипел в микрофоне:

- Мы ждем здесь, в Кантоне. Интересно, есть что-нибудь новенькое об этом Кимбле?

Кимбл подался вперед, внимательно глядя на дорогу, и сразу же нажал на тормоз, увидев, как три машины впереди затормозили на железнодорожном переезде.

В это время раздался голос диспетчера:

- Два-двенадцать-А, имейте в виду, все обсуждения этого вопроса должны вестись на специальной частоте - по каналу "К" или "3". Конец.

И разговоры прекратились.

Кимбл вздохнул. Мимо него пронесся дорожный знак: Кантон 3 км.

Шедшие впереди машины останавливались перед медленно опускавшимся шлагбаумом, на котором мигали красные сигнальные огни.

Кимбл включил сирену и нажал на газ. "Скорая помощь" крутанула мимо заграждения, ее тряхнуло на рельсах, и она пулей пронеслась вперед.

Пул положила трубку и повернулась к Джерарду.

- "Скорая помощь" только что была замечена в трех километрах западнее Довервилля. Направляется на север от шоссе 53, - ее голос прерывался от волнения и казался на октаву выше, чем обычно.

Ренфро повернулся к карте и добавил еще один большой красный крест, помимо тех, что отмечали место катастрофы и больницу. Круг стал еще меньше. Петля затягивалась туже. Он бросил косой взгляд на Джерарда.

- Карты не хватает, Сэм.

Джерард сжал губы в довольной усмешке:

- Мы ведь так и хотели, - сказал он и поднялся на ноги. - Ну, что ж, народ, будем закругляться.

И он зашагал к ожидавшему вертолету с привычным предвкушением победы: наконец-то преступник больше не будет угрожать гражданам и правосудие свершится.

Движимый инстинктом, Кимбл развернул машину и двинулся в противоположном направлении, на север в Кентукки. Он пересек основное шоссе и облегченно вздохнул, не заметив на перекрестке ни заграждений, ни патрульных машин.

Местность вокруг становилась все более зеленой и холмистой. Двухполосное шоссе поднималось вверх, и машина оказалась на вершине возвышенности. Движение становилось все более оживленным, начиналось что-то похожее на городской "час пик".

Кимбл пошарил в "бардачке", потом под сиденьем в поисках какой-нибудь карты местности. Его поиски увенчались успехом. Он отогнул защитный козырек от солнца, разложил карту на руле, пытаясь отыскать свое местонахождение.

В нескольких сотнях метров внизу текла река Теннесси, похожая на ртуть в утренних лучах солнца. Прямо из нее вставали огромные гнутые опоры виадука Гросвенор, а невдалеке возвышалась Плотина Баркли. Кимбл свернул на виадук, а оттуда - в длинный плохо освещенный туннель. Он почили проехал сквозь него и уже видел свет солнца, когда вдруг услышал приглушенный шум вертолета, который приземлился прямо у выезда из туннеля посередине шоссе.

Кимбл нажал на тормоз и, ухватившись одной рукой за спинку сиденья, привстал, чтобы посмотреть, что делалось позади. Заскрипели тормоза других автомобилей, машины снижали скорость, водители нажимали на гудки и, высовываясь из окон, громко ругались.

За ним, на въезде в туннель, патрульные машины загородили проезд. Полицейские уже готовили факелы.

Потрясенный, Кимбл снова уставился перед собой. На какое-то мгновение он перестал замечать происходившее: полицейских, спрятавшихся за вертолетом и выходивших из патрульных машин, доставая оружие. Перед его взором была только Элен: часть черепа снесена выстрелом, но она все еще пыталась говорить.

"Голова… Ричард… обними меня".

И пока она это произносила, ее лицо постепенно превращалось в лицо ее убийцы.

Видение прервал резкий блеющий голос из мегафона:

"Пожалуйста, не выходите из маши" и заприте двери. Повторяю, пожалуйста, не выходите из машин…"

- Попался, произнес Ренфро с облегчением и протянул своему боссу пуленепробиваемый жилет. Как всегда, с ним рядом была Пул. На обоих уже были надеты жилеты… Джерард тоже натянул на себя жилет и вытащил из кобуры пистолет 46-го калибра модели Глок-22. Он, как всегда, чувствовал удовлетворение от профессионально проделанной работы, но ему было немного обидно, что все произошло так быстро. Он почему-то думал, что за Кимблом придется поохотиться.

Но в то же время он испытывал облегчение от того, что все: уже. позади. Джерард хотел. сам взять

Кимбла. Он молил Бога, чтобы тот сдался живым. У федерального инспектора было несколько вопросов, которые он собирался задать Кимблу, например, о выражении глаз на фотографии.

Джерард взглянул на своих помощников - Пул и Ренфро, затем перевел взгляд на жерло туннеля, черное и бездонное.

- Ну, что ж, дамы и господа, самое сложное позади.

Но в душе он опасался, что самое трудное только сейчас и начиналось. И они отправились в темноту, Ренфро поднял передатчик к губам:

- Мы идем внутрь…

"Пожалуйста, оставайтесь в машинах и заприте двери!"

Выбравшись из машины "скорой помощи" в сырой и спертый воздух подземелья, Кимбл наблюдал, как на фоне светлого пятна выезда из туннеля появились три силуэта и направились внутрь с оружием в руках. Он бросился на землю и прополз под машину, царапая руки и колени о ледяную корку и камешки на дороге.

Чутье подсказывало ему, что нужно лежать тихо и не сопротивляться, даже если они его схватят. Он должен выжить любой ценой. Но он не может оставаться в тюрьме, прозябая там в бесконечной тоске и ожидании смерти. В тюрьме нет никакого шанса найти убийцу Элен, одна надежда на свободу.

Нет, он будет сопротивляться изо всех сил. И ради свободы будет рисковать жизнью. Он использует любую возможность, даже самую малую, чтобы вырваться, сбежать и скрыться. И если будет необходимо, он погибнет. В любом случае, в конце этого пути его ждет смерть.

Но, лежа на животе, прижавшись к влажному асфальту, он не видел никакой иной альтернативы. Из туннеля не выбраться: с той и с другой стороны - полиция. Только два выхода и оба блокированы. Только два…

В полумраке он уставился на свои руки, по которым текли струйки холодной воды. Он пытался разглядеть, куда льется вода, и увидел сливной колодец, прикрытый большой железной решеткой.

Ренфро и Пул держались по обе стороны от Джерарда, который намеренно шел медленно, покручивая на пальце пистолет. В этот момент какой-то водитель, которому было наплевать на все запреты полиции, вылез из машины, внимательно оглядел приближавшихся людей, сплюнул, и, нырнув обратно в машину, с силой захлопнул дверцу.

В туннеле снова загудело:

"Повторяем, пожалуйста, оставайтесь в машинах…"

К счастью, это завывание быстро прекратилось. Джерард стал прислушиваться ко всем звукам в полумраке: к собственному дыханию, своим легким, размеренным шагам, едва различимому разговору между Пул и Ренфро, тихому журчанию воды.

Посередине туннеля они столкнулись с Бигсом, который подошел к ним с другого конца. На лице Бигса было то же выражение, что и у Пул и Ренфро: замешательство. Трое опять начали проверять машины, заглядывать под них. А Джерард закрыл глаза и весь превратился в слух.

- Куда он делся? - наконец спросила Пул в отчаяньи.

Джерард открыл глаза, подошел к тому месту, где ответвление дороги вливалось в туннель и указал на маленький ручеек. Вместе с Пул они отправились вдоль этого ручейка; пока не обнаружили решетку сливного колодца. Она свободно поднималась, и отверстие было довольно широким - человек мог туда свободно пролезть.

Кровь забурлила в жилах Джерарда. Это был вызов. В раздражении он крикнул:

- Бигс! Ренфро! За мной!

Решетку быстро подняли, и трое мужчин спустились в темноту. Первым - щуплый и юркий Ренфро, потом Джерард, за ним - Бигс, широкая грудь которого едва пролезла в отверстие. Ему пришлось поднять руки над головой, и коллеги стянули его вниз. Пул подала им электрические фонари. Снизу был слышен отдаленный шум туннеля. Воды было по щиколотку, она текла обильным потоком, на бетонных стенах - серо-зеленая слизь. Джерард пробирался осторожно, неуверенно опускал шли в воду и освещая фонариком стены у кромки потока. Там-то он и обнаружил мокрые пятна на стене. Значит, Кимбл проходил тут.

Трое мужчин подошли к нескольким ответвлениям в сливном туннеле. Ренфро издал какой-то неясный звук и поманил их фонариком: у входа в одно из ответвлений в воде лежала куртка.

Джерард вытащил радиопередатчик.

- Канал "3>?

Ренфро и Пул проверили свои переговорные устройства, и группа разделилась. Джерард пошел в отвод прямо перед ним. чутьем ощущая, что Кимбл выбрал именно этот путь.

Джерард всегда первый находил беглецов и Пул говорила, что у него нюх, как у гончей. В минуты ожидания, когда нечем было заняться, они развлекались такой игрой: Джерард. закрывал глаза, а она водила перед его носом разными пистолетами; спрашивая "а ну-ка, чей это?". И он отвечал: "этот - Ренфро" а это - мой Глок". В девяноста процентах из ста угадывал. Иногда они подносили к его лицу ладони, и в этом случае он вообще никогда не ошибался.

И сейчас он решил, что сможет "унюхать" Кимбла. Ответвление туннеля снова разошлось на два рукава, и он осветил фонариком тот, что уходил вниз, в глубину. Он чуть было не прошел мимо, но что-то, - видимо запах Кимбла- заставило его остановиться на секунду и взглянуть туда еще раз.

На уровне плеча мох был содран со стены скорее всего руками человека.

Он поднял передатчик ко рту и сказал в него:

- Вполне вероятно, что он здесь. Ждите.

Джерард засунул фонарик в карман куртки. Помогая себе одной рукой - во второй был зажат Глок - он начал спускаться по уходящему вниз рукаву. Спуск был коварный: туннель резко шел под уклон, я на Джерарде к тому же были ботинки на кожаной подошве. Он даже один раз поскользнулся, но удержался на ногах и продолжал продвигаться, правда немного медленнее, сильнее, прижимаясь к скользкой стене.

Через несколько метров он снова оступился. Пистолет и радио отлетели в сторону и с плеском упали в воду, а Джерард в это время балансировал, пытаясь удержатся на ногах. Наконец он ухватился за какую-то трубу над головой и восстановил равновесие. Потом вытащил фонарь, включил его и осмотрел мутный поток, пока не заметил блестящее дуло Глока, торчавшее из воды около стены. Он осторожно потянулся за пистолетом, беспокоясь не столько об опоре, сколько об оставленных царапинах на стене, которые он может стереть. Ему пришлось хорошо сгруппироваться, чтобы не упасть лицом вперед. Одной рукой он держался за скользкую стену, а вторая медленно тянулась к оружию…

И вдруг неожиданно его кто-то схватил за руку. Джерард рывком поднял голову и уперся взглядом в до боли знакомые глаза. Те глаза, над выражением которых он размышлял в течение последних двадцати четырех часов. Это были глаза Ричарда Дэвида Кимбла.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Джерард уставился на свою жертву.

Кимбл был похож на загнанного зверя: его глаза горели диким огнем. Он сжимал рукоятку пистолета с такой силой, что костяшки пальцев побелели. И вообще весь его вид был угрожающим. Он - опасный человек, подумал Джерард, отчаянный. Сбежавший убийца, приговоренный к смертной казни за жестокое преступление.

И тут вдруг ему стало совсем не страшно. И даже не нужно было вспоминать Кимбла на фотографий - сейчас выражение его глаз было точно таким же. И Джерард понял, что Кимбл не выстрелит.

- Я не убивал жену, - неожиданно сказал Кимбл.

- Ах, вот как? Вы не убивали вашу жену? - ответил Джерард. - Но меня это не касается.

Кимбл вздрогнул, услышав треск в радиопередатчике, валявшемся в воде. Откуда-то из глубины туннеля Бигс пытался связаться с Джерардом, и его голос шипел из полупогруженного в воду микрофона.

- Джерард? Ты где?

Инстинктивно Джерард повернулся на звук голоса - всего на какую-то секунду - но когда он снова взглянул перед собой, Кимбл исчез.

Джерард нагнулся, достал из-под резинки на щиколотке второй пистолет и рванулся, скользя и спотыкаясь, дальше по туннелю. Из бокового рукава внезапно появился Ренфро; они чуть не столкнулись.

- Вперед! - крикнул Джерард.

Находившийся неподалеку Бигс, услышав это" тоже бросился вслед за ними. Погоня продолжалась.

Кимбл засунул пистолет за пояс и стал спускаться на звук бегущей волны, пока он не перерос в оглушительный рев, перекрывавший все звуки. Кимбл повернул по проходу и остановился. Туннель резко обрывался, а впереди был яркий спет и рокот падающей воды, настолько сильный, что он закрыл руками уши. Вода под его ногами стекала в огромный резервуар плотины Баркли, присоединяя свой поток к мощному водопаду, летевшему с огромной высоты. Внизу ничего нельзя было различить из-за водяной пыли и поднимавшегося тумана.

Захватывающее зрелище вызвало у Кимбла ужас; он отпрянул от края.

Если он упадет в воду под неправильным углом, то разобьется при ударе, или может потерять сознание и захлебнуться в лавине низвергающейся воды.

Но нет! Он не может умереть. Ради Элен он должен выжить.

Позади он все-таки различил шлепанье ног. Кимбл обернулся и увидел человека, у которого он отнял пистолет. Тот остановился у выхода из туннеля, держа в руках другой пистолет меньшегo размера. Рядом с ним остановился еще один мужчина, маленький и худощавый, и у него тоже было оружие, дуло которого было направлено прямо в грудь Кимблу.

- Повернитесь, - приказал первый мужчина холодным, безразличным голосом.

Кимбл послушно повернулся лицом к водопаду.

- Станьте на колени.

Слыша за собой приближающиеся шаги, Кимбл нагнулся, не отрывая взгляда от падающей воды, и… прыгнул вниз.

Ренфро опустил пистолет в изумлении.

- Сукин сын….

Джерард молча уставился перед собой, чувствуя, как на лицо оседает водяная пыль. Он размышлял над безрассудным поступком Кимбла. Этого можно было ожидать от безумного убийцы. Да, он видел Кимбла своими глазами и разглядел ту безысходность и тоску, которое читались в его взгляде. Это была одержимость.

К концу дня начальство Джерарда потребовало, чтобы он прекратил поиски из соображений экономики. Но Джерард позаботился о том, чтобы фотография Кимбла была передана в каждый полицейский участок и каждому шерифу в шести, ближайших штатах.

И полицейские еще до заката продолжали бродить по берегам резервуара и но мелководью, заглядывая под растущие у воды кусты, Джерард наблюдал с берега, как с лодки снова и снова забрасывали сеть в попытке найти что-нибудь на дне.

Пусто. Снова пусто.

Ничего нет.

Он почувствовал разочарование и в та же время странное облегчение

Сержант полиции подошел сзади к Джерарду, который, услышав шаги, не обернулся.

- Темнеет, инспектор.

Джерард продолжая смотреть, как с лодки снова забросили сеть.

- Сейчас подвезут прожекторы и генератор, сержант.

Полицейский перешел на менее официальный, доверительный тон, который не понравился Джерарду.

- Послушайте, инспектор, я не собираюсь учить вас, но лишь один человек из миллиона мог выбраться живым из этого водоворота. Или его уже давно съели рыбы.

Обернувшись через плечо, Джерард презрительно уставился на сержанта.

- Ну, что ж, тогда найдите мне ту рыбу, которая его съела.

Он повернулся и снова стал наблюдать, как сеть, покрытая водорослями, опять погрузилась в воду.

Пусто. Пусто.

Тяжесть воды выдавила из легких Кимбла весь воздух, обрушившись на него с тяжестью камнепада. Он летел вниз оглушенный, безвольный, почти бездыханный.

Когда он уже думал, что захлебнется, его голова вдруг оказалась на поверхности, но едва он уснет схватить глоток воздуха, как волны снова накрыли его. Он начал изо всех сил барахтаться, пытаясь добраться до более спокойного места подальше от водопада. Постепенно он доплыл до той части резервуара где бетон заканчивался и начинался берег, поросший кустами и травой. В маленькой заводи он наткнулся на полузатопленные деревья, всякий мусор, который скапливался там, зацепившись за огромную ветку старого дерева, спустившуюся низко к воде. Он схватился за; нее и попытался подтянуться, но течение было: слишком, сильным, ветка сломалась, и он поплыл дальше, держась за нее.

Немного ниже течение успокаивалось, и ему удалось выбраться на берег. Собравшись с силами, он заставил себя идти и шел километр за километром вдоль пустынного- берега, дрожа от холода, пока ветер и блеклое зимнее солнце не высушило его одежду. Он мрачно усмехнулся, обнаружив в карманах четыре намокшие долларовые бумажки и мелочь, и еще вспомнил про пистолет, торчавший за поясом.

Назад Дальше