Браслет пророка - Гонсало Гинер 22 стр.


– Во всех верованиях, включая самые древнейшие, такие как митраизм, религия Египта, зороастризм и, разумеется, иудаизм, большое значение придавалось символике чисел. В той же каббале числа от одного до девяти связываются с различными буквами, а те, в свою очередь, – с различными частями человеческого тела и с соответствующими им символами, толкованию которых придается большое значение.

– Например, цифра один соответствует слову keter, которое означает "корона" и соотносится с верхней точкой головы. Другой пример: цифра пять соответствует слову gebura, что значит "сила" и воплощает в себе символ божественного света, света, который дает жизнь. Еще один его образ – пятиконечная звезда, пентаграмма. Звезда Давида – вот символ, который лучше всего отражает суть числа пять: сила, свет, порождающий жизнь, свет Яхве, который осветил еврейскому народу дорогу через пустыню в Землю Обетованную. Вы когда-нибудь слышали о таком толковании чисел?

Оба сознались, что не слышали, и Моника, не желая оставаться в тени, спросила, что означает число двенадцать.

– Многое. У Иакова было двенадцать сынов, в Израиле – двенадцать племен, и первых апостолов было двенадцать. С императором Карлом Великим было двенадцать всадников, а у известного короля Артура – двенадцать рыцарей за круглым столом. В древности общепринятой была не десятичная система счисления, а двенадцатичная, от которой пошло исчисление часов в сутках, месяцев в году и градусов окружности. И я напомню вам, что знаков зодиака тоже двенадцать.

Они начали осмотр церкви с ее центральной части, потому что в галерее находилось много стариков, рассматривавших разноцветные геральдические знаки с гербами Мальтийского ордена и другими гербами, висевшие на стенах.

Когда осматривали нижний этаж часовни, Лючия объяснила, что раньше в этом месте находился реликварий с фрагментом Святого Креста. Ему поклонялись паломники, которые для этого и приходили в Сеговию.

Они поднялись по лестнице на второй этаж. Здесь в центре находился маленький алтарь. Это было двенадцатиугольное помещение, во всех стенах которого были окна, отчего алтарь был залит светом. Из одного окна, которое было намного больше остальных, отлично просматривался главный алтарь. В его центре находилась фигура распятого Христа.

– Взгляните! Если вы хорошо присмотритесь, то сможете с этого места увидеть две могильные плиты, под которыми покоятся мои предки. Это плиты, расположенные напротив главного алтаря. – Фернандо показывал на две плиты на полу галереи.

– Вы обратили внимание, что здесь всего шестнадцать могильных плит, а те плиты, на которые ты нам показываешь, Фернандо, восьмая и двенадцатая по счету?

– Снова эти числа, Лючия! – воскликнул Фернандо, но было понятно, что он очень заинтересовался этим фактом.

– Могут ли они иметь что-то общее с теми двумя числами, которые, как ты уже говорила, часто встречаются в церквях тамплиеров? – спросила Моника.

– Браво, Моника! Тебе тоже пришло это в голову. Вполне возможно, что да. Как я вам уже говорила, эта церковь хранит много тайн, в ней произошли весьма странные вещи, которые никто пока еще не смог убедительно объяснить. Например, вы видите, что эта часовня – двухъярусная. Мы сейчас находимся на втором уровне, но есть и третий уровень. Он над вашими головами.

Они посмотрели вверх и увидели деревянный люк, ведущий в небольшой купол часовни.

– За этой дверцей находится маленькое помещение, правильнее сказать, тамбур с двумя высокими ступеньками, которые ведут еще выше, за арку галереи, в комнату с высоким узким сводом. Поэтому я говорю о трех ярусах, или трех уровнях, поскольку считаю, что третья комната – верхний уровень, а маленькое помещение перед ней – как бы прихожая. Некоторые исследователи, которых больше интересовали моменты, связанные с эзотерикой, чем архитектурные особенности церкви, задавались вопросом, зачем были построены эти комнатки и, прежде всего, самая верхняя, скрытая от посторонних глаз. Некоторые склонны думать, что это обычные тайники, где сохранялись определенные предметы или документы большой важности.

Объяснения Лючии очень увлекли Фернандо. Он был уверен, что только она может помочь им понять, что связывало тамплиеров и церковь Подлинного Креста, а также что было общего между Папой, правившим в XIII веке, и похороненными здесь предками Фернандо и Паулы. И наконец, он хотел выяснить причину странного поведения его отца, послужившего поводом для его ареста и пребывания в течение некоторого времени в тюрьме. Лючия села на круглую деревянную скамью под решеткой, и они сели вслед за ней, почти напротив нее. Фернандо пришло в голову, что до этого момента он никогда внимательно ее не разглядывал. Но сейчас, присмотревшись, он понял, что, хотя она явно не отличалась красотой, в ней было нечто особенное. Возможно, привлекало спокойствие, исходившее от нее, или ее безграничный ум, или ее яркая индивидуальность, а может быть, все вместе. Определенно, что бы это ни было, Лючия обладала особенным, ощутимым очарованием и этим была совершенно не похожа на всех женщин, которых Фернандо встречал в своей жизни.

– Некоторые исследователи тамплиеров соотносят три уровня постройки с символическим представлением трех уровней инициации и считают, что церковь Подлинного Креста могла быть спроектирована именно с этой целью. Я объясню. Символически каждый уровень представляет собой очередную ступень на пути к высшему познанию. Таким образом, нижний уровень мог соотноситься с этапом первичной инициации. На уровне пола, ближе к земле, находится ступень, самая близкая к человеческому. Второй уровень символизирует необходимую смерть, некую форму отречения от всего материального и телесного. Надо умереть, чтобы возродиться с Богом в душе. Комната на третьем, самом высоком уровне, – это пространство нового человека. Там посвященный возрождается для высшего, трансцендентного, знания. Многие называют эту комнату "фонарем мертвых". И действительно, если вы над этим задумаетесь, то поймете, что это самое подходящее название.

Лючия продолжала рассказывать о символике трех уровней церкви, проводя аналогии с жизнью Христа, тоже разделенной на три периода. Первый период, который еще молодой Христос провел среди людей, разделяя все их тяготы, был началом его пастырской деятельности. В этот период он был учеником. Во втором периоде он полностью посвятил себя выполнению воли Отца, что требовало от него, среди прочего, отречения от жизни и смерти на кресте. И третий, последний период его жизни начался с его воскрешением, когда он смог побороть смерть и через нее возродиться к новой жизни – вечной.

Кроме того, давайте задумаемся о числовых совпадениях: ведь прошло три дня между смертью Христа и его воскрешением. Снова число три! Этих дней было столько же, сколько комнат в церкви, в которой мы находимся, и именно столько дней ожидали новички обряда посвящения. Мы знаем, что во время этих обрядов использовались христианские реликвии. Существует один хорошо сохранившийся документ, который подтверждает передачу церкви lignum crucis Папой Онорио III. В этом документе указывается, что реликвия "послужит для клятв при вступлении в орден".

Фернандо, уже знавший некоторые биографические подробности жизни Папы, захотел продемонстрировать свои познания Лючии.

– Кстати, раз уж ты заговорила о Папе, он с достаточной легкостью соглашался с образованием новых религиозных орденов. Фактически благодаря ему возникли ордены доминиканцев, францисканцев и кармелитов. Еще я знаю, что это был достаточно воинствующий Папа. Он преследовал катаров, организовал один из походов в Иерусалим и вступил в конфликт с королем Федериком II, которого отлучил от Церкви после того, как долгое время был его наставником, близким другом и благодетелем. Не робкого десятка был человек!

Лючия похвалила его за информированность, пошутив, что. если Фернандо захочет соперничать с ней, ее положение директора архива рискует стать очень непрочным. После паузы она продолжила свои объяснения:

– Наконец, есть другие авторы и исследователи, которые дали свое объяснение существованию этих трех комнат. Они считают, что это были места, предназначенные для покаяния, там монахи очищали свою совесть, пребывая в состоянии сосредоточенности, в полном молчании. Там они, нарушившие правила ордена, молясь, искупали свои грехи и серьезные проступки. Эти авторы уверяют, что монахи могли многие дни оставаться там с этой целью, без еды и питья, и никто их не беспокоил. Лично я больше верю в две последние теории, – она подчеркнула это тоном своего голоса. – У ортодоксальных тамплиеров, а вы же знаете, кого я имею в виду, эти комнаты служили для посвящения, а после того как новички становились членами ордена, в этих помещениях они каялись. Но сверхсекретной и хорошо организованной группой, которая существовала внутри ордена, эти комнаты, несомненно, использовались не для посвящения или раскаяния. Члены этой группы по какой-то причине отождествляли себя с отшельниками, которые традиционно удалялись в пещеры молиться в одиночестве. И я думаю, что недавно поняла основную причину такого поведения. Сейчас я вам объясню!

Прервавшись, Лючия взглянула на Фернандо, ища на его лице любопытство или удивление, вызванное ее словами, но он был погружен в сосредоточенное разглядывание ее ног, и она, ничуть не смутившись, почувствовала даже некоторое удовлетворение.

Вдруг зазвонил мобильный телефон. Это был телефон Фернандо. Прежде чем ответить на звонок, Фернандо сбежал вниз по лестнице и вышел из церкви, потому что внутри было плохое качество сигнала.

– Это ты, Фернандо?

– Да, Паула. Что ты хочешь?

– Я в мастерской и только что звонила в полицию. Сегодня ночью к нам вломились грабители. Все перевернуто вверх дном, просто стихийное бедствие! Ты можешь приехать сейчас? Правду сказать, я в ужасе!

– Конечно, Паула, мы все сейчас же приедем! Будь очень осторожна и, пока не приедет полиция, ничего не трогай. И никуда не уходи. Мы будем минут через десять-пятнадцать. – Он закончил разговор и побежал сообщить своим спутницам о случившемся. – Мы должны ехать! – воскликнул он, переводя дыхание. – Похоже, что мастерская моей сестры ограблена, и Паула пребывает в состоянии сильного шока.

Они спустились на нижний этаж и вышли на площадь. Машины Фернандо и Лючии тронулись одновременно.

Лючия ехала за Фернандо по направлению к центру города. Хотя когда-то мастерская была построена на окраине Сеговии, город с тех пор разросся, и новые здания со всех сторон окружили старую мастерскую, так что уже можно было сказать, что она находится в самом центре. Подъехав к входу в мастерскую, они увидели три патрульные машины и толпу людей, старавшихся что-то разглядеть. Полиция преградила им дорогу.

– Я брат владелицы мастерской. Пожалуйста, дайте мне пройти!

Полицейский извинился и отступил в сторону.

Они прошли по длинному коридору, в конце которого был офис Паулы, и откуда доносились голоса. Фернандо вошел первым и увидел двоих местных полицейских. Они сидели по обе стороны стола Паулы и что-то записывали. Едва завидев Фернандо, она поднялась со своего кресла, кинулась к нему и крепко его обняла.

– Фер, какой кошмар я пережила! Когда я увидела, что дверь выбита и все перевернуто вверх дном, я испугалась и тут же подумала, что они могут быть еще внутри. Это было ужасно! – Фернандо гладил ее по голове, пытаясь успокоить. – Ты же знаешь, нас грабят впервые, но я тебя уверяю, что одного раза мне достаточно. Спасибо, что приехал так быстро!

Обернувшись, она увидела Лючию, которая осталась стоять у входа. Моника тоже обняла Паулу, таким образом выражая ей свое сочувствие. Лючия подошла, сохраняя некоторую дистанцию, и представилась:

– Я Лючия Херрера. Я показывала вашему брату и Монике церковь Подлинного Креста, когда мы узнали об этих ужасных событиях. Очень сожалею, что нам пришлось познакомиться при таких печальных обстоятельствах.

– Ты так любезна, Лючия! И ты совершенно права. Это действительно не лучший момент для знакомства. Но все равно спасибо.

Один из полицейских, очевидно, старший по званию, довольно грубо спросил, сколько времени еще продлится этот обмен любезностями и когда они смогут продолжить писать протокол. Он подошел к Фернандо и представился.

– Старший инспектор Фрага из Национального полицейского корпуса. С кем имею удовольствие разговаривать?

Фернандо поздоровался с ним, назвал свое имя, сказал, что он брат Паулы, и затем представил двух сопровождавших его женщин. Инспектор очень вежливо поцеловал руку каждой. Паула вернулась на свое место, и полицейский снова стал задавать вопросы, учитывая присутствие новых лиц.

– Резюмируя, можно сказать, что вы приехали около десяти часов и обнаружили следы взлома на входной двери. Взломав дверь, преступники свободно прошли в производственный цех и к сейфам, где вы обычно храните готовые изделия. И вы уверяете, что входная дверь абсолютно точно вчера запиралась и что вы оставили магазин на сигнализации, это верно?

– Да, это так. Сигнализацию невозможно включить, если какая-то дверь, будь то дверь в мастерскую или входная дверь, останется открытой. То же самое касается сейфов: если они не до конца закрыты и не заблокированы с помощью шифров, сигнализация не включится. Если бы я оставила что-то открытым, система сигнализировала бы об этом характерным прерывистым сигналом.

– Я согласен. Дверь была хорошо заперта, и магазин поставлен на сигнализацию. После проверки ваших систем безопасности я могу утверждать, что это системы современные. Поэтому тот или те, кто вошел и снял систему сигнализации, не были заурядными воришками. Мы имеем дело с профессионалами.

– Действительно, я заказала установку этой очень дорогой немецкой системы безопасности два года назад, и меня уверяли, что она самая лучшая и самая надежная из тех. которые можно приобрести. Я думаю, что технически очень сложно выключить сигнализацию. В любом случае, снять магазин с сигнализации так же сложно, как поставить на нее. Но в результате, как вы видите, им удалось это сделать.

Молодой полицейский, записывавший со слов Паулы, время от времени отрывался от своих заметок, чтобы бросить беглый взгляд на роскошные ноги Лючии и эффектную фигуру Моники, красиво подчеркнутую облегающими джинсами. "Вот это женщины!" – подумал он. Лючия обратила внимание на эти взгляды и была весьма удивлена эффектом, который сегодня производила на мужчин.

– Наши эксперты сейчас осматривают сейф. Пока все заставляет нас думать, что он был вскрыт с помощью небольшой взрывчатки и глушителя, погасившего звук взрыва, который мог бы их выдать. Эта деталь подтверждает нам, что речь идет о людях, которые знали, что делали, вернее знали, что их ждет внутри. Не увольняли ли вы недавно кого-либо из служащих, кто мог бы хорошо знать внутреннее устройство вашего магазина?

– Нет. За последние годы мне не пришлось уволить ни одного человека. И вряд ли речь идет о ком-то, кто работает здесь. У меня двадцать служащих, и я уверена, что ни один из них не имеет ничего общего с происшедшим – ни напрямую, ни косвенно.

– Это ваша точка зрения, сеньора. Но не будем заранее делать выводы о том, в чем мы еще не разобрались. Я говорю вам, исходя из своего опыта. Людей, обманывающих наше доверие, мы никогда не подозреваем. Как бы то ни было, больше всего меня в этом случае удивляет то, что ничего не пропало.

Фернандо вмешался, чтобы уточнить, что было украдено:

– Паула, неужели все на месте?

– Вот это и странно, Фер. Они почти ничего не взяли. Точнее, у меня не хватает небольшой суммы наличных в сейфе, но там было не больше трехсот евро. А странно то, что они не взяли ни очень ценных готовых изделий, ни слитков серебра. Стоимость всего того, что находится в магазине, колеблется в пределах трехсот-четырехсот тысяч евро, и они ничего этого не взяли. Оставили нетронутым.

Пока Паула говорила, в кабинет вошел третий полицейский и направился к старшему инспектору, чтобы передать ему какое-то сообщение. Фрага ему что-то ответил, но так тихо, что никто не разобрал слов, и полицейский вышел из кабинета.

– Мне только что сообщили, что ваш телефон прослушивается, и, разумеется, не нами. Кто-то уже долгое время слушает ваши разговоры. Мы не знаем, сколько времени. – У Паулы по коже пробежал холодок. Она испытывала и страх, и удивление от того, что за ней шпионили. Она пыталась понять, кому могли быть интересны ее разговоры и какая цель при этом преследовалась. А инспектор тем временем продолжал: – Сеньора, я начинаю думать, что это не простое ограбление. Кто-то некоторое время прослушивает все ваши разговоры. По моему мнению, кто-то, услышав, что вы упомянули о неком предмете, возможно очень ценном, или о крупной сумме наличными, мог решить, что стоит пробраться сюда и взять это себе. Эти люди, несомненно, знали, что вы храните здесь что-то очень ценное. – Он постоянно дергал себя за мочку левого уха. Каждый, кто был с ним знаком, понимал, что это верный признак того, что он напал на след. Он делал так всегда, когда знал, что наступил критический момент в расследовании. – Теперь картина становится мне ясной. Сеньора, к вам пришли сюда не для того, чтобы украсть серебряные слитки и продать их за гроши на черном рынке. Налетчики на ваш магазин хорошо знали, что ищут. Похоже, они ушли, не найдя этого. У вас есть какое-нибудь представление о том, что они могли искать, во-первых, и, во-вторых, можете ли вы вспомнить какой-нибудь недавний разговор, который мог бы вызвать у кого-то особый интерес?

Фернандо, Паула и Моника немедленно подумали о браслете. Они много раз говорили о нем между собой по телефону. Фернандо напряг память и вспомнил один такой разговор. Тогда он узнал о возрасте браслета из результатов анализов голландской лаборатории, сказал, что, с его точки зрения, будет благоразумнее хранить его в сейфе мастерской, а не в его магазине из-за волны ограблений, захлестнувшей Мадрид в последнее время.

Все трое посмотрели друг на друга и пришли к молчаливому соглашению, что пока не будут рассказывать о браслете полиции.

Полицейские не заметили, как они обменялись взглядами, поскольку оба на тот момент были заняты рассматриванием ног Лючии, которая только что сменила позу. Ей этот факт казался очень необычным. Да, она уже давно не надевала юбку, впрочем, эта юбка была не очень короткой. Лючия уже забыла, когда подобные вещи происходили с ней. Овдовев, она много времени уделяла работе – ковырялась в бумагах и, зная о своей ординарной внешности, не возвращалась больше к мысли о том, чтобы испытать свои женские чары на мужчинах. Она пообещала себе, что впредь постарается не замыкаться в четырех стенах, превращаясь в библиотечную крысу.

– Они перевернули архивы, которые я храню в боковой комнате, – сказала Паула, – и, как вы можете убедиться сами, перевернули этот кабинет вверх дном. Я согласна с вашими выводами. Они искали что-то еще, но я не знаю, что это могло быть. Мы не занимаемся ничем, кроме серебра. Я не знаю, что могло быть интересного в моих телефонных разговорах для этих людей. Я разговариваю только с поставщиками, банками и множеством других ювелирных магазинов, которые, будучи моими постоянными клиентами, периодически дают мне заказы. Остальные разговоры, как правило, носят личный характер, я много разговариваю с моими подругами и с членами моей семьи. В основном темы разговоров самые обычные.

Назад Дальше