Смертельная лазурь - Йорг Кастнер 13 стр.


Корнелия страстно отозвалась на мой поцелуй, и я почувствовал, как во мне горячей волной поднимается жаждущая утоления страсть. Меня переполнило ощущение того безграничного счастья, которое испытывает ребенок в объятиях матери и которое по мере взросления переживаешь все реже.

Глава 10
История Луизы

21 сентября 1669 года

- Отец хочет говорить с тобой, Корнелис.

Когда на следующее утро Корнелия произнесла эти слова, они вмиг ввергли меня в тревогу.

Я тогда как раз завтракал, сидя за столом на кухне.

- Ему что, лучше? - спросил я.

- Во всяком случае, он зол на тебя и не скрывает этого. Так что давай лучше сами к нему поднимемся, а то, не дай Бог, еще встанет да сам отправится тебя разыскивать. Доктор ван Зельден прописал ему на сегодня полный покой и постель.

Отложив нож и отодвинув от себя тарелку с окороком, от которого только что собрался отхватить кусочек посочнее, я поднялся из-за стола и проследовал за Корнелией. Едва мы вышли в коридор, как я сжал девушку в объятиях и поцеловал в лоб.

Улыбнувшись, она шутливо предостерегла меня:

- Поостерегся бы! Вдруг отец увидит. Он ведь ничего не знает.

- И хорошо, что не знает. Ни к чему его расстраивать, особенно сейчас.

Рембрандт устремил на нас полный беспокойного ожидания и раздражения взгляд. Я уже был готов к тому, что разразится буря.

- Ты, Корнелия, можешь идти, - велел он.

Но его дочь, похоже, и не собиралась никуда уходить.

- Я останусь. Ваш разговор и меня касается.

- Нисколько! Зюйтхоф - мой ученик!

- Да, но дела в доме веду я.

- Ладно, будь по-твоему, - пробурчал старик и уселся в постели поудобнее. - Корнелис Зюйтхоф, вы сегодня же покинете стены этого дома! Почему - вы и сами прекрасно понимаете, так что не будем зря чесать языки, тем более при Корнелии.

- Нет уж! - возмущенно отозвалась девушка. - Именно при мне вы все и обсудите. Все дело в той самой картине в синих тонах, папа? Я права? Так кто же ее все-таки нарисовал?

Рембрандт, как мне показалось, был ошарашен и даже испуган тем, что его дочь в курсе событий. Почесывая бороду, он соображал, что ответить.

- Картину нарисовал Зюйтхоф, и тебе это отлично известно. Она стояла у него на мольберте.

- Я не глупый ребенок, отец! Зюйтхоф работал над репродукцией, по памяти восстанавливал подлинник. И я хочу знать, кто был автором этого подлинника. Кто-нибудь из твоих бывших учеников? Корнелис утверждает, что там хоть и сплошная синева, которую ты терпеть не можешь, но манера писать целиком твоя.

- Понятия не имею, о какой картине ты говоришь.

Подойдя поближе к постели, я спросил:

- Если вы понятия не имеете о подлиннике, отчего тогда разволновались при виде жалкой репродукции? Разорвали ее на клочки!

- Да потому, что это не картина, а дерьмо, вот почему! Позор для любого художника! И к тому же сплошная синька, от которой в глазах рябит. Мерзость! И если вы, Зюйтхоф, намалевали подобное, в таком случае вашему таланту медный грош цена в базарный день! Жаль, конечно, но никакого смысла не вижу держать вас у себя в учениках.

- Стало быть, я бесталанный. И вы это только сейчас заметили, после того, как я месяц проторчал у вас в доме!

- Да я и раньше не был чересчур высокого мнения о вас, Зюйтхоф, но мне сперва казалось, что есть в вас искра Божья. Но… уж не обессудьте, - вздохнул он. - Все оказалось впустую. И вчера, поглядев на эту вашу синеву, я окончательно разуверился в вас.

Слова Рембрандта задели и возмутили меня.

- Торговец антиквариатом Мертен ван дер Мейлен пока что не разуверился во мне, раз готов платить мне восемь гульденов за картину.

- Восемь? - презрительно фыркнул Рембрандт. - Приличный художник получает за приличную работу по две тысячи гульденов, а то и больше.

- Ну, знаете, разные есть художники. В том числе и банкроты. - Теперь подошла моя очередь подковырнуть его.

Корнелия при этих словах вздрогнула, словно от удара. Я тотчас же раскаялся. Незачем было говорить то, что задевало не только отца, но и ее.

- Я не намерен пускаться в обсуждение вашей живописи, Зюйтхоф, - заявил в ответ Рембрандт. - Если надеетесь зарабатывать деньги, малюя голых баб, извольте! Мне вы не нужны.

- Тогда объясните мне вот что, - сказал я, с великим трудом сдерживая раздражение, вызванное его снисходительным тоном. - С чего это я удостоился прозвища "шпик"?

- Я называл вас шпиком? - Рембрандт решительно тряхнул седыми, неопрятными лохмами. - Не могу припомнить ничего подобного.

- Давайте оставим это, - вмешалась Корнелия. - Тебе необходимо отдохнуть, отец. Доктор ван Зельден придет в полдень. Ладно, решим так - не хочешь, чтобы Корнелис оставался твоим учеником, так пусть тогда по крайней мере прислуживает нам по дому.

- В чем он должен нам прислуживать?

- У нас достаточно дел - поднести картину, оправить ее в раму, за покупками сходить, да и мало ли что. Раньше всем этим занимался Титус.

- Да-да, конечно, Титус… - Закрыв глаза, Рембрандт откинулся на подушки. - Что-то я устал, в сон меня клонит.

Мы вышли из спальни мастера. Я извинился перед Корнелией за свою несдержанность.

- И все-таки, наговорить такого по поводу моих способностей - тут уж поневоле не выдержишь. К тому же у меня нет ни малейших сомнений в том, что ему известно о злополучной картине.

- Мне тоже так кажется, но у меня не хватает духу заявить родному отцу напрямик, что он лжец.

- Никто ничего подобного от тебя не требует. Но ты уж держи меня в курсе, если что-нибудь тебе покажется странным. И пожалуйста, не думай, что этим ты предашь отца. Напротив, я опасаюсь, что ему грозит серьезная опасность. Эта лазурь приносит беды. Может, он просто рад, что картины и след простыл, и не желает ворошить прошлое.

- Нет-нет, тебе нужно продолжать поиски, - горячо возразила Корнелия. - Если ты прервешь их, как же тогда твой долг перед покойным Осселем? И еще одно: мы не сможем платить тебе за работу по дому. Нет у нас денег на это. Так что решай сам.

- А я и так ни за что бы не взял от тебя ни гроша, Корнелия.

- Думаю, мне излишне напоминать, что еда и проживание ничего не будут тебе стоить.

- Нет-нет, я заплачу.

- А если я не захочу брать от тебя денег? - не без кокетства спросила Корнелия.

- Стоит подумать, чем с тобой расплатиться, - в тон ей ответил я и поцеловал ее.

Разумеется, я был не настолько глуп, дабы не понять, что Корнелия вполне обошлась бы и без меня. Как обходилась до сих пор. Просто за ее отцом нужен присмотр, а я ради этой девушки был готов на все. Стоило мне вспомнить о ней, как пульс учащался. Мне уже не хотелось покидать ни Амстердам, ни вообще Голландию. Неужели новую жизнь непременно нужно начинать за тридевять земель от родного дома? Неужели та, которую ты всем сердцем любишь, не есть врата в тот самый желанный новый мир?

Об этом я размышлял, прибирая хаос, в который поверг Рембрандт весь верхний этаж. Собрав и выбросив черепки, я заварил клей, чтобы привести в порядок выдравшуюся во время падения щетину моего цербера - медведя. Кроме того, надо было подумать и о картине. Как только я принялся складывать словно из кусочков мозаики лазурное полотно, до меня снизу донеслись голоса. Среди них выделялся хрипловатый мужской голос, показавшийся мне знакомым.

Подойдя к лестнице, я не стал спускаться, украдкой я наблюдал, как Корнелия провожает сухощавого пожилого господина - обладателя специфического голоса. Но не его голос поразил меня, а странная сутуловатость, бледность и впалые щеки. Мне уже приходилось видеть этого человека, причем совсем недавно.

- Кто это был? - спросил я, едва Корнелия распрощалась с визитером.

- Антон ван Зельден, лекарь, врачующий отца. Я уже говорила тебе о нем.

Корнелия была явно в хорошем настроении.

- Знаешь, ван Зельден сказал, что отец скоро поправится. Следует только поберечь себя. Он принес ему еще снадобий и снова не взял с нас ни гроша.

- Какое великодушие со стороны вашего ван Зельдена, - не скрывая иронии, произнес я.

Корнелия недоуменно наморщила лоб:

- Не понимаю, отчего ты так настроен против него?

- Знаешь, мне трудно почувствовать симпатию к тому, кто выглядит так, будто его похоронить запамятовали. В этом я еще прошлым вечером убедился, когда увидел его в первый раз.

- Прошлым вечером? Что это значит?

- Ван Зельден - тот самый человек, которого я видел в увеселительном заведении вместе с ван дер Мейленом.

Может, это все же случайность? Может, оба просто ненароком встретились в заведении? В случайные стечения обстоятельств я не верил. И вообще, в последнее время я с большой опаской относился ко всякого рода "случайностям". Все события прошлой недели были связаны между собой. Совсем как моя изодранная в клочья Рембрандтом картина, которую мне еще предстояло складывать. Пока что события напоминали ворох оставшихся от нее лоскутков, хаос. Одним из этих лоскутков был эскулап по имени ван Зельден. Его интерес к Рембрандту явно не ограничивался сферой медицины.

- Корнелис, вы витаете в облаках. Что-то не дает вам покоя. Если вы и дальше будете невнимательны, толку от моих объяснений будет мало!

Я удостоился внушения из уст Роберта Корса во второй половине того же дня. Несмотря на все разжевывания, я и с десятой попытки не смог вовремя избавиться от его захвата.

- Простите великодушно, мастер Корс, но сегодня, боюсь, вы правы, у меня голова занята совершенно другим.

- Уж не Осселем ли Юкеном?

- В том числе им. Вообще-то всем сразу. В последнее время произошло множество непонятных вещей. И мне еще во многом предстоит разобраться.

Корс направился в угол зала для тренировок, налил себе кружку воды из стоявшего там бочонка и жадными глотками стал пить.

- Так вот, Корнелис, как только что-нибудь стоящее надумаете, непременно посвятите меня. Мое обещание по мере возможности помочь вам остается в силе.

Поблагодарив его, я тоже решил отведать свежей водички, после чего оделся и вышел на улицу. Светило не яркое, но ласковое сентябрьское солнце. Сидевший за столиком у харчевни старик приветливо махнул мне. Я узнал своего недавнего знакомого Хенка Роверса. Мы с ним пару раз встречались в последние дни. Похоже, он питал ко мне расположение и всегда был рад поболтать о том о сем. Присев к нему, я заказал нам по кружке весперского пива.

- Суженый только что препроводил свою рыжеволосую избранницу домой, - объявил старый моряк после первого глотка.

- Кого вы имеете в виду? - прикинулся непонимающим я.

- Вы разве не помните о нашем с вами разговоре про красавицу дочку купца ван Рибека?

- Помню, помню.

- Только что проехал роскошный экипаж с фамильным гербом де Гаалей. В нем сидели молодой де Гааль вместе с Луизой ван Рибек. Довезя невесту до дому, он высадил ее и, попрощавшись, тут же укатил. В субботу в доме де Гааль большое торжество - старик де Гааль официально объявит о помолвке своего сына с дочерью ван Рибека.

Я поднял кружку за здоровье моего собеседника.

- Как я вижу, вы неплохо осведомлены о жизни высшего света, - не удержался я от комплимента.

- Тоже мне высший свет! Чванятся от того, что деньги некуда девать, только и всего. А если уж говорить о том, как детей на свет производить, то, уверяю вас, молодой человек, эта Луиза точно так же будет елозить под ним, как те портовые шлюхи, да и Константин де Гааль тоже перед этим должен штанишки снять, как все остальные смертные.

- Вряд ли могу с этим поспорить, Хенк, но штанишки-то его не на одну сотню гульденов потянут, небось самые модные, не иначе как французские!

Роверс залился своим блеющим смехом, я же тем временем уставился на вход в дом ван Рибека. Я не забыл, как Луиза отчитала меня, не соизволив даже впустить в дом. В конце концов, а чем я ей был обязан? Лишь тем, что пообещал ван дер Мейлену не любопытствовать особо по поводу натурщиц? Но сейчас мне оставалось уповать исключительно на любопытство, ибо без него мне ни за что не разузнать того, что хотел.

Достав из кармана куртки записную книжечку и карандаш, я вырвал листок и написал на нем следующее:

Мои искренние поздравления по случаю предстоящей помолвки!

Вероятно, некий господин, до недавних пор не знавший Вашего имени, все же вправе рассчитывать на то, что Вы просветите его по части некоторых событий. Если Ваш ответ положительный, прошу о встрече у Башни Чаек.

К.З.

Башней Чаек называли старую сторожевую башню на Принсенграхт, расположенную в пределах видимости из окон особняка ван Рибека. Эта городская достопримечательность лежала на полпути от дома купца до церкви Ноордеркерк. Над башней постоянно кружили чайки, именно им она и была обязана названием.

Еще раз пробежав глазами текст послания, я спросил себя: а не переборщил ли я, взяв подобный тон? Ведь упоминание о помолвке вполне могло быть расценено как скрытая угроза. С другой стороны, как еще я мог склонить строптивую особу встретиться со мной? Решив ничего не менять в тексте, я вырвал листок из записной книжки, сложил его вчетверо и подал своему собеседнику.

- Старина Хенк, сделайте одолжение, передайте это Луизе ван Рибек. Причем вы непременно должны передать ей записку лично в руки. И ни в коем случае не говорить, от кого она. Просто скажите, что вас послал человек, вам неизвестный.

Физиономия моего знакомца удлинилась почти до неузнаваемости.

- Ай да Корнелис! Неужели всерьез надумали волочиться за этой красоткой! Или насмехаетесь над старичком Хенком Роверсом?

- Клянусь всеми кораблями под голландским флагом в нашем порту и на всех морях и океанах, что все это серьезнее некуда!

Выражение искреннего изумления на обветренном лице вмиг сменилась понимающей ухмылкой, а еще мгновение спустя Хенк Роверс улыбался во все свои тридцать два прокуренных зуба.

- До сих пор я считал вас канцелярской крысой, Зюйтхоф, человеком, который только и знает, что в кабак забежать, а оттуда непременно со всех ног домой. Но вижу, что ошибся. Задуманное вами, откровенно говоря, убило меня наповал. Эк куда хватили - увести из-под носа красавицу невесту, и у кого? У богатейшего из женихов Амстердама! Это вам не фунт изюму, клянусь Нептуном! Только все одно - не совладать вам с ним!

Ничего, пусть разоряется на здоровье, подумал я. В конце концов, пусть уж лучше верует в то, что я вознамерился крутить шуры-муры с этой рыжеволосой Луизой ван Рибек. И с наигранной наивностью спросил:

- А что в этом такого?

- И он еще спрашивает? Да вы в сравнении с этим Константином де Гаалем сущий вертопрах без гроша в кармане! Голь перекатная!

В ответ на это я загадочно улыбнулся:

- А может, я могу ей дать нечто такое, чего даже этот денежный мешок дать не в состоянии.

- Ого-го! Нет уж, от скромности вы точно не умрете, дорогой мой Зюйтхоф. Ну, Корнелис, в конце концов, вы парень что надо. А для канцелярской крысы, за которую я вас поначалу принял, вы очень даже здоровенный. Лицо гладкое, молодое, без оспин, без морщин этих проклятых, волосы густые, и ни одного седого в них не обнаружишь, сколько ни ерошь. Словом, загляденье, а не жених. Если уж на такую разруху, как я, и то бабы кидаются, то вам уж сам Бог велел попытать счастья у нее. Но этот Константин де Гааль, хоть и годков ему поболе, да и не такой он видный, все ж побогаче вас будет. Поэтому Луиза подумает, подумает, да спросит себя: а какой прок менять первого в городе богача, хоть имя ему - урод, на молодого парнягу, хоть и видного, но у которого в кармане пусто?

- Ну, знаете, палки в колеса я им ставить не намерен - пусть себе женятся! Я и потерпеть могу.

- Ах вон вы, значит, о чем, - протянул Хенк Ровере. - Думаете, молодая женушка ради вас муженьку рога наставит? Кто его знает, может, вы и правы. Во всяком случае, попытка не пытка. Три кувшина пива ставлю, если у вас все выгорит! А если нет, то уж милости прошу - три кувшина вы поставите мне!

- По рукам!

Час спустя я уже стоял в тени Башни Чаек, подумывая о том, как буду ставить старику Хенку Роверсу три обещанных кувшина пива. Вдоль берега канала тянулись упряжки волов и лошадей, тащившие за собой по водам канала грузовые баржи; дети пугали чаек, и те, с шумом хлопая крыльями, стаями взмывали вверх. Башня Чаек испокон веку служила местом тайных встреч влюбленных. Но та, с кем у меня было назначено свидание, все не появлялась. Я мерил шагами берег канала, то и дело бросая нетерпеливые взгляды на юг, в сторону дома купца ван Рибека.

Я прождал уже довольно долго, когда передо мной вдруг возникла служанка в надвинутом на лицо капюшоне и с необъятной корзиной в руках.

- Это я, господин Зюйтхоф, - услышал я. - Объясните, почему вы преследуете меня?

Под белым капюшоном я разглядел Луизу ван Рибек. Те же рыжеватые локоны, то же милое лицо, но с выражением озабоченности.

- Должен признаться, в вас гибнет актриса, - признался я. - Не заговори вы со мной, никогда в жизни не подумал бы, что это вы.

- Понятно - вы ведь не служанку дожидались. А я вот решила для надежности принять облик служанки, и моя кухарка Беке страшно удивилась, когда я вдруг решила позаимствовать у нее на время платье.

- А она вас не выдаст?

- Не думаю. В конце концов, я ее задобрила, дав ей целый гульден. Не такие уж малые деньги для нее.

Я не стал спорить.

- Пройдемтесь немного, на ходу, знаете, как-то лучше вести разговор, - предложил я. - И дайте мне вашу корзину.

- Незачем.

- Давайте, давайте, - настаивал я. Но, взяв в руки эту с виду тяжеленную корзину, я с изумлением убедился, что она легка как перышко. Приподняв холщовую ткань, я увидел, что она пуста.

- Говорила же, незачем вам таскать ее. - Луиза, вздохнув, взяла у меня свою ношу.

- Нет, вы на самом деле талантливая актриса.

- Жизнь и не тому научит. - В голосе ее слышалась неподдельная горечь.

Прикрываясь деревьями, мы пошли вдоль канала, моя собеседница, невзирая на маскарад, не поднимала головы из боязни быть узнанной.

- Простите меня, что я вам доставляю столько хлопот, Луиза, - перешел я к делу. - Но без вашего содействия мне никак не разобраться в этой путанице. Надеюсь, вы не оставите без ответа мои вопросы.

- Задавайте ваши вопросы. А там посмотрим, отвечать мне или нет.

- Вот и прекрасно. И пусть они не покажутся вам, как бы это деликатнее выразиться, слишком уж бестактными, что ли. Есть нечто такое, что мне просто необходимо знать. Начнем лучше с того, почему вы вчера вечером в компании ван дер Мейлена отправились на Антонисбреестраат.

Луиза остановилась как вкопанная. Подняв голову, она гневно посмотрела на меня:

- Так, выходит, вы за мной шпионите!

- Не стану этого отрицать. Вы не из тех женщин, о которых вмиг забываешь, стоит только распрощаться.

Впервые за время нашего разговора на ее губах мелькнуло что-то вроде улыбки.

- Неплохой ответ. Тем более если предположить, что сочинено с ходу. У вас недурно подвешен язык, господин Зюйтхоф. И в голове явно не мякина. Что ж, перечисляйте, какие еще тайные грешки за мной водятся?

- То, что вы помолвлены с Константином де Гаалем - не грешок, тем более не тайный.

Назад Дальше