Покров для архиепископа - Питер Тремейн 10 стр.


Фурий Лициний был бесстрастен; Фидельма и Эадульф переглянулись. Сакс был явно позабавлен тем, как настоятель пытается навязать всем свою волю. Но, встретившись взглядом с Фидельмой, Эадульф поспешил придать своему лицу более серьезное выражение. Он понял, что означают ее напряженные губы.

- Говорите! - бесцеремонно потребовал Путток. - Мое время дорого.

- Наше тоже, Путток из Нортумбрии. - Голос Фидельмы был сдержан и холоден; гораздо более резкий ответ, который пришел ей в голову, она оставила при себе.

Смуглый настоятель только слегка улыбнулся. Улыбка сделала его лицо еще более зловещим.

- Сомневаюсь, - ответил он, совсем не замечая ее гнева. - Теперь, когда Вигхард мертв, за все отвечаю я. Ведь очевидно, что мы не можем вернуться в Кентербери без архиепископа, а кто еще из нас, саксов, достоин получить папское благословение?

Фидельма глядела на этого высокого самодовольного человека с нескрываемым изумлением.

- Вас уже назначили на место Вигхарда? - спросила она. - Я уверена, что брат Эадульф сообщил бы мне об этом, если бы знал.

- Но я не слышал… - начал было Эадульф, однако Путток был невозмутим и довольно улыбался.

- Я пока только собираюсь представить Его Святейшеству свою кандидатуру, но ведь выбор очевиден.

Лицо Эадульфа стало серьезным.

- Но епископы и настоятели саксов избрали Вигхарда.

Путток обратил на Эадульфа ледяные голубые глаза, словно хотел испепелить его взглядом.

- И он мертв. Кто еще из тех, кто в Риме, годится на его место? Кто? Назовите этого человека!

Эадульф сглотнул, не в силах что-либо сказать. С той же самонадеянностью настоятель снова обратился к Фидельме:

- Ну, так что за вопросы?

Фидельма подумала, пожала плечами. Что ж, почему бы не спросить прямо сейчас, пусть это и означает пойти на поводу у своевольного настоятеля.

- Я хочу знать, где вы были в то время, когда Вигхард погиб.

Путток уставился на нее. Лицо было неподвижно, и только глаза светились злобой.

- Сестра, на что это вы намекаете? - Его тихий голос превратился в шипение.

Фидельма сжала зубы.

- Намекаю? Я задала достаточно простой вопрос. Я уполномочена двором Его Святейшества задавать этот вопрос каждому из тех, кто жил на том же этаже, что и Вигхард. Это понятно?

Настоятель сморгнул - только это выдало его изумление той прямотой, с какой к нему обращается эта молодая ирландка. Однако он не смутился.

- Сестра, мне кажется, вы забываете о своем положении. Вы как монахиня общины святой Бригиты в Кильдаре…

- Нет, Путток, я не забываю своего положения. Я сейчас говорю не как представитель Кильдарской обители, но как судья суда брегонов Ирландии, уполномоченный епископом Геласием и комендантом Латеранского дворца проводить разыскания о причинах смерти Вигхарда. Я задала вам вопрос, и я жду ответа.

Путток смотрел на нее в упор, раскрыв рот, но не знал, что сказать. Потом он закрыл рот и опять моргнул холодными глазами.

- Даже если это так, - запальчиво сказал он, - это не дает вам права вести себя столь неуважительно! Я обращу на это внимание епископа Геласия.

Когда он встал и повернулся к дверям, Фидельма резко окликнула его:

- Путток из Нортумбрии, вы не ответили на мой вопрос. Мне придется доложить епископу Геласию, что вы отказались отвечать на вопросы и помогать дознанию, которое назначил он как номенклатор Его Святейшества.

Настоятель застыл. В напряженной тишине две воли схватились в безмолвной борьбе.

- Я крепко спал в своей комнате, - наконец ответил Путток, обратя на Фидельму ненавидящий взор.

- В каком часу вы легли спать?

- Рано. Почти сразу после ужина.

- Действительно рано. А почему вы отправились спать в такой ранний час?

Снова повисла тишина, и Фидельма подумала, что сейчас, наверное, Путток не откажет себе в удовольствии продолжить словесный поединок. Однако настоятель немного помедлил и пожал плечами.

- Что у меня было общего с Вигхардом, так это то, что я, как и он, не переношу ни здешнего климата, ни здешней еды. Прошлой ночью я плохо себя чувствовал. Чем скорее я окажусь снова у берегов Нортумбрии, тем лучше.

- Но вы сразу уснули? И когда проснулись?

- Я спал беспокойно. В какой-то момент мне почудился шум, но я слишком устал, чтобы выяснять, что такое. В два часа ночи меня разбудил мой слуга и сообщил мне прискорбную весть, что Вигхард умер, упокой Господи его душу.

Благочестивые слова звучали неискренне.

У Фидельмы создалось впечатление, что эта весть вовсе не стала для Путтока прискорбной. Он был явственно честолюбив и жаждал занять место Вигхарда.

- Вы ничего не видели и не слышали?

- Ничего, - вновь подтвердил Путток. - А сейчас я пойду на встречу с епископом Геласием. Идем, Эанред.

Настоятель решительно направился мимо Эанреда в коридор.

- Стойте!

Настоятель резко повернулся, раскрыв рот в изумлении от того, что она смеет противиться его воле. Ему никогда еще никто так не перечил, тем более женщина, тем более - ирландка!.. Он потерял дар речи. Эадульф прикрыл рот рукой, делая вид, что вытирает пот с лица.

- Я еще не допросила брата Эанреда, - объяснила Фидельма с улыбкой и, не обращая внимание на взбешенного настоятеля, повернулась к тихому и скромному его слуге.

- Он скажет вам то же самое, что и я, - огрызнулся Путток, прежде чем она начала допрос.

- Вот и пусть говорит. - Фидельма была непреклонна. - С вами мы закончили, с вами у меня все, Путток из Нортумбрии. Можете идти или оставаться - как вам угодно.

Путток некоторое время стоял, хватая ртом воздух. Затем повернулся к Эанреду:

- Придешь ко мне, как только закончишь, - рявкнул он, как хозяин на собаку, развернулся и вышел; в коридоре раздались его тяжелые шаги.

Брат Эанред стоял, все так же сложив руки, и с покорным видом глядел на Фидельму. Казалось, все произошедшее его нисколько не взволновало, как будто он вообще не придал этому значения.

- Итак, брат Эанред… - начала Фидельма.

Монах ждал с рассеянной, почти отсутствующей улыбкой. У него были светлые глаза, почти без выражения.

- Где вы были вчера вечером? Расскажите, пожалуйста, что вы делали после ужина.

- Что я делал, сестра? - Он улыбался. - Я лег спать, сестра.

- Сразу после ужина?

- Нет, сестра. После ужина я вышел погулять.

Фидельма приподняла бровь. Ей уже приходило в голову, что смирение монаха объясняется его недалекостью. Он хороший помощник, но нуждается в том, чтобы его постоянно направляли и указывали, что делать.

- Где вы гуляли?

- Я ходил на великую арену, сестра.

Эадульф, долго не произносивший ни слова, спросил:

- Вы имеете в виду Колизей?

Эанред спокойно кивнул.

- Да, это так называется. Место, где убили столько людей. Я хотел сходить туда. - Он довольно улыбнулся. - Прошлой ночью туда было шествие с факелами.

Это было то самое шествие, где Фидельма и Эадульф побывали, прежде чем пойти на мессу по святому Айдану Линдисфарнскому.

- Когда вы вернулись сюда?

Эанред на мгновение нахмурился, но тут же на его лице снова появилась растерянная улыбка.

- Точно не помню. Тогда здесь было уже много народу, и в комнатах толпились солдаты.

- Вы хотите сказать, что вернулись, когда Вигхард уже был мертв? Но это значит - уже после полуночи. Вас кто-нибудь видел, когда вы вернулись?

- Наверное, солдаты. А, и еще брат Себби. Он был в коридоре, и он попросил меня разбудить настоятеля Путтока и сказать ему, что Вигхард мертв. Я так и сделал.

- Получается, вы провели в Колизее много часов, если вернулись так поздно? - вмешался Эадульф.

- Я не все это время был там.

- Куда вы еще ходили?

- Меня пригласили выпить вина на одну прекрасную виллу недалеко отсюда.

Эадульф и Фидельма раздраженно переглянулись.

- А кто пригласил вас на эту виллу, Эанред?

- Греческий врач, которого я часто видел здесь.

Фидельма удивленно подняла брови.

- Корнелий? Вы говорите о Корнелии Александрийском?

Эанред радостно улыбнулся и закивал.

- Да, его так зовут, сестра. Корнелий, да. Корнелий пригласил меня посетить его виллу здесь неподалеку, чтобы посмотреть старинные произведения искусства из его собрания и выпить с ним. Мне нравится слушать его рассказы о дальних странах, хотя у меня с латынью не очень хорошо, я же не ученый, понимаете.

- Значит, вы провели вечер с Корнелием, и он это подтвердит?

- Да, я был с ним, - нахмурился Эанред, видимо, не вполне понимая, к чему ведет Эадульф.

- Ясно. А когда вы вернулись и узнали о том, что случилось, вы сказали, что брат Себби велел вам разбудить настоятеля Путтока. Вы сделали это?

- Да.

- Настоятель Путток спал в своей комнате?

- Да, он крепко спал в своей комнате.

- И что было дальше?

- Настоятель был очень взволнован, надел ризу и пошел в покои Вигхарда, где было много людей.

- А вы что сделали?

- Я пошел в свою комнату, рядом с комнатой настоятеля, и уснул, потому что очень устал и выпил слишком много вина у врача-грека.

- И вам не было интересно, отчего умер Вигхард?

Брат Эанред равнодушно пожал плечами.

- Все мы умрем рано или поздно.

- Но Вигхарда убили.

Лицо монаха ничего не выражало.

- Брат Себби велел мне передать настоятелю, что Вигхард мертв. И все.

- Вы не знали, что его убили?

- Теперь знаю, сестра. Потому что вы так сказали. Мне уже можно идти? Настоятель хотел, чтобы я пришел к нему.

Фидельма посмотрела на него долгим тяжелым взглядом, потом тихо вздохнула.

- Хорошо. Можете идти.

Монах поклонился и вышел.

Фидельма повернулась к Эадульфу и Лицинию. Эадульф улыбался, качая головой.

- Да, ну что ж… Действительно, очень простой человек. Однако потому меня и удивляет, что Корнелий хотел провести с ним вечер, не говоря уже о том, что беседовал с ним об искусстве.

- Похоже, что беседа была односторонней, - согласилась Фидельма. - Есть множество людей, которые любят поговорить и не придают особого значения тому, диалог это или монолог. Вероятно, наш друг Корнелий из таких. Ему просто был нужен слушатель, а не собеседник.

- Вот уж кто не внушает благочестивых мыслей, так это настоятель Путток, - заметил Лициний.

- О да. Наглый, честолюбивый… - Фидельма вдруг остановилась. - Какова мера его честолюбия, хотела бы я знать?

Эадульф вдруг нахмурился и недоверчиво посмотрел на нее.

- Постой, Фидельма. Не надо забывать про Ронана Рагаллаха. Ты ведь не хочешь сказать, что подозреваешь настоятеля в убийстве Вигхарда?

Фидельма на миг улыбнулась.

- Эадульф, я не забыла о Ронане. Просто для меня этот вопрос еще не решен. Осталось кое-что неясное.

Фурию Лицинию, который все это время стоял, не произнося ни слова, явно надоело ждать, судя по выражению его юного аристократического лица.

- Вы все еще собираетесь пойти обыскать жилище брата Ронана? - спросил он.

- Да, Лициний, скоро. Я сначала хочу осмотреть все помещения на этом этаже. Ведь то, что мы не нашли ничего здесь, не означает, что не нужно искать в остальных комнатах.

- Но они все были заняты в час убийства. - Лицинию было явно не по себе.

- Нет, - ответила Фидельма. - Например, мы только что узнали от Эанреда, что его комната была свободна - он вернулся сюда уже после убийства.

- И ты намерена обыскать все комнаты? - иронически поинтересовался Эадульф. - Покои Путтока, например?

Тессерарий сделал несчастное лицо:

- Покои настоятеля там, в конце коридора, но кто может заподозрить настоятеля…

Фидельма гневно фыркнула.

- Если мне поручено заниматься этим, мне нужны все возможные сведения, - раздраженно ответила она стражнику. - Сначала мне говорят, что обыск проведен. Потом выясняется, что в покоях Вигхарда никто не искал. Теперь мне говорят, что искали не во всех комнатах на этаже. А только в тех, о которых вы думали, что они были не заняты!

От ее внезапного гнева молодой тессерарий слегка побледнел.

- Простите меня, но это была обязанность декуриона… - Тут он заметил, что пытается все свалить на другого, и удрученно замолк. - Я просто думал…

- Давайте думать буду я, - перебила Фидельма. - А вы просто скажете мне правду - все, как есть и в точности, не более и не менее.

Фурий Лициний неуверенно пожал плечами.

- Но обыскивать покои настоятеля Путтока точно нельзя. Он… в конце концов, он настоятель…

Фидельма презрительно фыркнула в ответ на этот довод, и тессерарию пришлось искать другое объяснение:

- Но он был у себя во время убийства. Убийца не мог бы ничего спрятать там, не потревожив настоятеля…

Фидельма повернулась к Эадульфу.

- Проверь, ушли ли уже Путток и Эанред на встречу с епископом Геласием. Если ушли, мы сейчас пойдем осматривать их покои.

Лициний выглядел возмущенным.

- Но…

- У нас есть на это полномочия, тессерарий, - оборвала его Фидельма. - Мне стоит напомнить вам об этом?

Эадульф вышел, прошел по коридору и вскоре вернулся.

- Они ушли, - доложил он.

Фидельма отправилась в комнаты настоятеля и его слуги. Осмотр покоев Путтока не занял много времени. Ясно стало одно: Путток любил побаловать себя, поскольку его комната не отличалась той простотой и скромностью, какую Фидельма ожидала от человека, вступившего на путь смирения и благочестия. Видно было, что Путток накупил домой на память немало драгоценных вещиц. Однако ничего не указывало на то, что в этой комнате спрятано что-то, похожее на сокровища из Вигхардова сундука.

Здесь было такое же окно, как и в комнате Эадульфа, выходившее во внутренний двор. Под окном шел узкий карниз, тянувшийся по всей длине здания. Так как он был всего несколько дюймов в ширину, Фидельма поняла, что спрятать что-либо вне комнаты тоже невозможно.

- Комната Эанреда - следующая? - раздраженно спросила она, выйдя в коридор.

Лициний спокойно кивнул. Ему не хотелось еще раз вызвать гнев этой женщины, сказав что-нибудь не то. Никогда прежде он не встречал женщин, что командовали мужчинами и повышали на них голос, как эта ирландка.

Фидельма зашла в комнату монаха-слуги. Это была бедная и простая каморка. Там не было почти ничего ценного, если не считать мешка-саккулюса, в котором Эанред держал свои скудные пожитки - запасную пару сандалий, нижнее белье и принадлежности для бритья.

Фидельма стояла, сложив ладони, и разглядывала каморку. Потом подошла к окну и выглянула. Комната эта находилась под прямым углом к другому крылу и тоже выходила в квадратный внутренний двор, однако туда нельзя было попасть из палат гостей. От ее наметанного глаза не укрылось, что штукатурка и черепица этого здания были новее, а значит, он построен позже. Наверное, этим объяснялось то, что здания не были соединены между собой. Однако она заметила, на втором здании под окнами шел такой же карниз, только архитектор не пожалел материала и сделал его пошире. Тот имел целый фут в ширину, а поскольку окно этой комнаты было совсем близко к углу между корпусами, перешагнуть на карниз соседнего здания не составляло труда.

- Вот видишь, - сказал Эадульф за ее спиной. - По-моему, Фурий Лициний прав. Мы взяли ложный след.

Она обернулась.

- Комната Эанреда довольно аскетична, правда?

- Да, кажется, Эанред не любит излишеств, - согласился Эадульф. Он повернулся и вслед за Лицинием вышел в коридор. Фидельма осталась одна. Постояла немного, подумала, потом пожала плечами. Может быть, Эадульф прав. Может быть, у нее просто разыгралось воображение. Но она не могла избавиться от ощущения, что упускает что-то важное.

- Нам еще нужно обыскать покои Инэ и Себби, - сказала она.

Она вышла в коридор, и вдруг, когда она закрывала дверь, ее взгляд упал на дверной косяк. На высоте около трех футов от пола деревянный косяк был расщеплен, и на нем висел крошечный кусочек ткани, зацепившийся за торчащую щепку.

Она наклонилась и протянула руку, чтобы снять его.

Эадульф смотрел на нее, хмурясь.

- Что это?

Она покачала головой.

- Точно не знаю. По-моему, лоскут мешковины.

Она взяла лоскуток двумя пальцами и выпрямилась, чтобы рассмотреть его на просвет.

- Да, лоскут мешковины.

Эадульф кивнул, разглядывая его.

- Что это значит? - спросил Фурий Лициний, наблюдавший за ними.

- Я пока не знаю, - ответила Фидельма. - Может быть, в комнату Эанреда что-то вносили, мешок зацепился за щепку на косяке и порвался.

Эадульф глядел на нее, пытаясь угадать ее мысли.

- Ты хочешь сказать, что в комнату Эанреда вносили сокровища?

Эадульф имел редкую способность делать выводы из рассуждений Фидельмы быстрее, чем она сама.

- Я говорю, что не знаю, - мягко ответила она, пожимая плечами. - Плох тот судья, что судит прежде, чем собраны все сведения.

- Но так быть могло, - не уступал Лициний, которому тоже хотелось внести свой вклад. Он чувствовал, что должен попытаться восстановить честь своих товарищей - Эанред, по его же собственным словам, вернулся тогда, когда тело Вигхарда уже нашли, а значит, уже после того, как арестовали Ронана Рагаллаха. Может быть, Ронан упрятал награбленное в комнате у Эанреда, пока того не было.

Фидельма усмехнулась.

- Да? Ронан Рагаллах спрятал два мешка с золотом и серебром в комнате Эанреда. Потом вышел, и его поймали стражники. Что же сталось с мешками?

Лициний поджал губы.

- Я уже говорил о возможном помощнике… - пробормотал он.

- Да, говорили. Мы обсудим это позже. Сейчас давайте осмотрим комнату брата Себби, - предложила Фидельма.

- А мешковина? - спросил Эадульф, глядя, как она прячет лоскуток в свою большую сумку-марсупий.

- Мудрый судья собирает доказательства по одному, - улыбнулась она. - А когда все лоскутки собраны, мудрый судья их рассмотрит и, как ремесленник складывает мозаику, попытается расположить их так, чтобы, вставляя нужные кусочки в нужное место, получить целую картину. Плох тот судья, который хватает один кусочек и пытается только по нему судить о целом. Как знать? Может быть, этот кусок вообще не от той картины, которая ему нужна.

Она посмотрела на него снизу вверх с озорной улыбкой и вышла в коридор.

В комнатах брата Себби и брата Инэ не обнаружилось ничего сверх того, что там должно было быть. После этого Фидельма предложила сделать то, что они и собирались сделать изначально - пойти и обыскать жилище Ронана Рагаллаха.

Эадульф переглянулся с тессерарием, явно разочарованным, пожал плечами и последовал за ней. Ему дело представлялось совершенно ясным, и он не понимал, зачем все эти утомительные обыски. Очевидно, что Ронан Рагаллах убил Вигхарда ради сокровищ, и ему удалось спрятать их, прежде чем его поймали. Теперь, когда он сбежал, он наверняка забрал и добычу и, если только у него есть голова на плечах, удалился от города на самое далекое расстояние, какое возможно.

Назад Дальше