– Мужчину и женщину, застуканных на месте преступления, член у него все еще стоял, их тела сохранились в торфяном болоте… пролежали там почти тысячу лет. Можете себе такое представить? – Клео посмотрела на Фила широко раскрытыми невинными глазами. – У женщины на ноге был тяжелый золотой браслет, первобытный, но божественно красивый. – Фил оскалился. – А что касается дальнейшего, мне неприятно навязываться после того, как вы столько много сделали, но я уверена, что возникнет множество вопросов. Возможно, нам иногда придется общаться. Я имею в виду, по поводу рентгеновских снимков.
– Разумеется, в любое время, – согласился Фил. – Я свободен по средам вечером. Может, я зайду в музей на этой неделе, и вы там покажете мне все? Заодно смогу ответить на любые вопросы, которые вы за это время придумаете. – Он снова порылся в бумажнике, достал визитку, перевернул ее и нацарапал на обратной стороне номер. – Это мой домашний, на карточке его нет – это на случай, если я вам понадоблюсь во внеурочные часы.
По пути к стоянке Фил вспомнил:
– Тысячу лет, а? – И оценивающе посмотрел на Клео. – Должно быть, тот золотой браслет действительно прелесть.
Вернувшись в клинику, Макс с Филом начали там, где остановились – на макушке мужского черепа. На минуту маленькую комнату заполнила абсолютная тишина, словно все в ожидании затаили дыхание.
– Вот второй череп, – прошептал Макс и после того, как сменилось несколько кадров, добавил: – завернут так же аккуратно, как и Ташат. – Он повернулся к Кейт. – Что-то я не заметил следов ее повторной обмотки, а вы? – Она покачала головой, отметив, что ему важно знать ее мнение.
– К тому же он ей в отцы годится, – вставил Фил. – Второй шов, похоже, полностью закрылся, а последний… что думаешь, Макс? Наполовину?
– Я не склонен оценивать возраст только по швам черепа, но первый уже почти стерся. Это значит, что ему больше сорока, но вряд ли больше сорока семи. – Он со знанием дела улыбнулся Клео. – Староват.
– А во рту у него есть что-то помимо зубов, – заметил Фил. – Что бы ни было, похоже на кость. Есть идеи, что это может быть? – Он взглянул на Клео, и та покачала головой.
– Чуть позже я поиграю с контрастностью, посмотрю, что удастся получить, – сказал Макс. – Гребни бровей и сосцевидные отростки височной кости подтверждают, что это мужчина. А также форма нёба и размер зубов. Края зубов у него больше истерлись, чем у девушки, что соответствует его возрасту.
Фил пальцем поманил Клео:
– Хочу вам кое-что показать. Хрящи для рентгеновских лучей непроницаемы и выглядят вот так. Пластинки роста – всего лишь соединительная ткань, позволяющая вырасти длинным костям. Когда ребенок останавливается в росте, это значит, что из хряща сформировалась кость, она более пористая, вот такая. Сначала это происходит с костями рук и ног и в последнюю очередь – с ключицей, у девочек раньше, чем у мальчиков. В общем, дело вот в чем – Макс прав. Всё, начиная с пястных и фаланговых эпифизов ее рук и до периферических окончаний плечевых и больших берцовых костей, вот этой длинной кости… – он дотронулся до своего плеча, – и большеберцовой кости говорит о том, что Ташат завершила свой рост. Ей было не меньше двадцати.
– Великолепно, – прошептала Клео, – жду не дождусь, чтобы сообщить это Дэйву.
Макс посмотрел на часы:
– Я хочу сделать еще одно общее изображение, чтобы Кейт увидела, что под маской для ног.
Через несколько секунд в черной пустоте монитора материализовалось призрачное очертание.
– Должно быть, ноги туго обмотаны, – прокомментировал Фил, управляя изображением, чтобы показать голени и ступни Ташат спереди, потом сзади, справа и слева и, наконец, снизу – сами ступни. – Макс, могут ли эти линии оказаться складками?
Макс изобразил руками процесс обертывания, сначала в одну сторону, потом в другую, и покачал головой:
– Они проходят почти под прямым углом к линиям обмотки. Как бы то ни было, похоже, что это порезы. – На комнатку опустилась абсолютная тишина, казавшаяся громкой – почти как волны, бьющиеся о каменистый берег. Через секунду Кейт поняла, что это кровь стучит у нее в ушах.
– Можно сказать, мы только что открыли причину ее смерти, – заключила Клео, – даже если вы не можете определить ее с медицинской точки зрения.
– А как вы это поняли? – поинтересовался Фил.
– Голова между ног плюс порезанные ноги – все это характеризует ее как неверную жену. Практика рассечения подошв гулящих женщин была распространена много столетий на Среднем Востоке и в Магрибе. Даже в Китае.
Подобно вспышке молнии, которая появляется и исчезает настолько быстро, что на сетчатке глаза остается лишь воспоминание о свете, перед глазами Кейт промелькнуло изображение яркой цветной башни, вздымающейся высоко в сияющее голубое небо.
– Нет! – Волна боли смыла все на своем пути. – Все было совсем не так! – Кейт еле узнала собственный голос – к тому же она не могла бы объяснить свое видение, не показавшись глупой и чрезмерно впечатлительной… Она бросила взгляд на Макса и заметила, что тот изумленно посмотрел на друга.
– Я думал, изменниц забивали камнями, – вставил Фил, дав Кейт время успокоиться – Кажется, я читал, что так поступили с какой-то принцессой в Саудовской Аравии несколько лет назад. Или с ее любовником?
– В Турции все еще помнят обычай разрезать ступни женщины, потом завязывать ее в джутовый мешок и бросать в Босфор, – ответила Клео, к счастью не заметив крайнего замешательства Кейт.
– А это зачем, раз уж ее все равно собираются утопить? – вступил в беседу Макс.
– Чтобы она снова не убежала, даже в загробном мире. Слушайте, давайте на минуту предположим, что Ташат была привлекательной молодой девушкой, замужем за богачом, который, возможно, был намного старше ее и достаточно богат, чтобы содержать не одну жену. Скажем, сексуально он проявлял себя нечасто, и ей не хватало внимания, даже если она была частично обрезана. Вопрос в том, на кого вероятнее всего упадет ее блуждающий взгляд? На слугу, родственника или друга мужа, возможно, на случайного делового партнера – вот на кого. Жены, наложницы и дети жили вместе в гареме, на женской половине, но их не запирали, как потом, в Турции. Египтянки имели право владеть собственностью и свободно разгуливать по городу. Когда собиралось много народу, мужчины ели с мужчинами, а женщины с женщинами, но в одной комнате. – Клео сделала паузу, дабы произвести большее впечатление. – Скажем, мужу наставляет рога кто-то из его знакомых, а такое предательство – еще страшнее. И он позаботился, чтобы преступник получил по заслугам, положил его голову неверной жене между ног, а остальное выбросил крокодилам.
Фил покачал головой:
– А почему бы сразу не бросить его крокодилам и дело с концом?
– Это не по-египетски, – стояла на своем Клео, – надо было поместить любовника туда, где застал его муж, но без того прибора, с помощью которого он сможет продолжить свое занятие… – Она остановилась и щелкнула пальцами. – Вот что должно лежать у него во рту – его же гениталии – чтобы он в том мире не смог заняться тем же.
– Скажите еще о вечном проклятии, – пробурчал Фил, качая головой.
– А как тогда ты объяснишь сцену суда у нее на картонаже? – заспорила Кейт, по-прежнему не соглашаясь со сценарием Клео. А также с очевидными доказательствами – рассеченными подошвами Ташат. – Разумеется, если муж так кровожадно отомстил, он настоял бы на другом положении весов, чтобы боги и все остальные поняли, что она опозорила его имя. – На губах Макса заиграла удивленная улыбка: иного ободрения Кейт и не надо было. – А вместо этого он нанял весьма талантливого художника, чтобы тот написал такой естественный и живой портрет, подаривший ей новую вечность. По-моему, эта маска – залог любви, а не предательства и мести.
Макс кивнул, чтобы Кейт знала, что он с ней согласен.
– Кажется, египтяне верили, что голова – залог воскрешения, когда человек входит в свет нового дня? И разве открытый глаз в египетском словаре не был синонимом знания? – Он посмотрел на Клео, ожидая кивка. – Наверное, я старею: я только сейчас понял, что забыл об этом упомянуть. Глаза нашего неизвестного друга не были закрыты. Он путешествует по вечности с широко раскрытыми глазами.
Тело мое питается тем, что живет на земле, а дух – тем, что в сердце… То, что можно назвать, можно и познать, а чего нельзя назвать, надо жизнью проверить, поверить.
Норманди Эллис "Пробуждающийся Осирис"
6
Год восьмой правления Тутанхамона
(1353 до н. э.)
День 11-й, третий месяц всходов
Сын корзинщицы поверх набедренной повязки уже надел свою грубую рубаху – значит, жар прошел. Тем не менее сквозь кожу его опухшей лодыжки все еще сочилась жидкость, и около нее роились мухи.
– Больно, – хныкал он.
– Тогда ты знаешь, как больно было иа, когда ты бил его палкой, – сказал я мальчику. Когда я закончил усаживать пиявок туда, где плоть налилась кровью, он умолк, и я решил, что любопытство взяло верх над жалостью к себе. Я ошибся. Дело было в том, что он увидел дочь господина.
– Меня зовут Асет, – сообщила она ему, застенчиво улыбаясь, – а это Тули. – Услышав свое имя, пес, сидевший рядом, завилял хвостом. – Хочешь, он покажет тебе фокус? – Сын Ипвет еле кивнул, поскольку не мог вымолвить ни слова. Им обоим было по шесть лет, но Рука был вдвое крупнее Асет, а ладони и ступни у него были куда шире и грубее. Асет дотронулась до мордочки Тули, потом быстро начертила в воздухе три круга. Собака шлепнулась на твердый земляной пол, трижды перевернулась, поднялась на ноги, вернулась к хозяйке и уткнулась носом в руку.
– Как ты его заставила? – поинтересовался Рука.
– Сначала я показывала ему, что нужно сделать. И я всегда его награждаю.
– Я не видел, чтобы ты ему что-то дала.
Асет положила руку Тули на спину, показала сначала на Руку, потом на Ипвет, на меня и на себя.
– Тули, посчитай, сколько людей.
В отличие от большинства уличных собак, Тули подает голос. И он пролаял четыре раза. Потом посмотрел на Асет. Когда она кивнула, пес замахал хвостом и снова уткнулся в руку хозяйки. Она обняла пса и прошептала ему что-то на ухо.
– Он понимает, что ты пообещала ему кость, – предположил Рука.
– Тули радуется, когда я его глажу и разговариваю с ним. Так бывает между друзьями, а он мой лучший друг на всем свете… кроме Тенры. Хочешь быть моим другом? – Тогда я понял, что она не просто хотела похвастаться животным: отец отказывает девочке в общении с другими детьми, даже ее круга.
Я снял пиявок, промокнул лодыжку Руки кислым вином и смазал ее гусиным жиром с тертым корнем мандрагоры, чтобы приглушить боль. Ипвет была слишком очарована девочкой и собакой и не замечала, что я делаю, пока я не сообщил, что вернусь на следующий день.
– Ты тоже уйдешь? – спросил Рука у Асет.
– Да, но мы снова придем завтра, если твоя мать позволит. – Она взглянула на Ипвет. – Может, он научит меня готовить пальмовые листы для корзин?
– Приходи в любое время, но свою работу я буду делать сама.
– Тогда завтра, Асет, не забудь! – крикнул Рука нам вслед.
Мы направились в город; Тули носился вокруг, иногда отставал, чтобы понюхать ствол пальмы, потом нагонял нас, несясь, словно ветер, потом снова отвлекался на крошку хлеба, которую потеряла какая-нибудь птица. Мы встретили всего двух прихожан, несущих подношения к храму Ра-Хорахте, и я заметил, что ограждающая его стена дала трещину, и стала видна основа из глиняных кирпичей. Краска начала отходить даже от каменного столба, на котором Нефертити топчет девять врагов Двух Земель, размахивая кривой саблей, а бывший муж ее предпочел крюк и цеп, символы мира. Но если Асет и узнала в этой фигуре свою госпожу мать, виду она не подала – возможно, потому, что была слишком взволнована мыслью о том, что скоро увидит Хари и его обезьянку.
Пагош ждал нас у окраины города; он надел на Тули ошейник, ограничивая его резвость.
– Неужели Тули не может обойтись без поводка? – заспорила Асет. – Он всегда приходит на мой зов.
– Ты забыла, как ему распороли брюхо? – спросил Пагош, прикрепляя длинный плетеный кожаный шнурок к ошейнику Тули. – На улицах скитается слишком много его собратьев. Они ведь бродячие, и готовы сожрать все, что попадется.
Пока мы шли мимо рынка, Пагошу приходилось сдерживать Тули, чтобы тот не бросался на красноухих бабуинов, – стражники с их помощью охраняли торговцев от воров. Один из бабуинов оскалился на нас, и Асет вложила руку мне в ладонь.
– Мы чем-то его разозлили?
– Он хочет сказать, чтобы мы отошли подальше, его просто этому научили. Главное – не подходить к нему слишком близко.
– Бабуин моего дяди крадет еду с кухни.
– Ну, возможно, только вор может поймать другого вора, – ответил я.
Нас ожидала Нофрет с корзиной медовых пирожных, испеченных только утром. Потом она отвела Асет в сад, а я пошел в свою рабочую комнату. В тот день мне предстояло проверить счета и подписать заказы на то, что мы сами не выращиваем: мирровую смолу из Нубии, красное сандаловое дерево из Куша, оливковое масло из Микен, шафран и шалфей с Крита и корицу с имбирем из-за Красного моря. Покончив с бумагами, я вышел в сад, смакуя то удовольствие, которое меня всегда там охватывает: возможно, потому, что все в саду устроено по моему желанию. Хари с Асет сидели, скрестив ноги, в тени старой акации, скатывая хлебное тесто в небольшие шарики, и не обратили на меня никакого внимания. Тогда я растянулся на траве неподалеку и накрыл глаза рукой, чтобы поразмыслить над тем, не стоит ли нанять еще одного человека, который бы, например, собирал изюм и финики, из которых Хари делает конфеты с лекарствами.
– А как ты узнаешь, что это за пилюля, когда она уже запечется? – спросила его Асет.
– Лекарства для детей, у которых завелись черви, я обваливаю в семенах кунжута. Эти я помечаю крестом, вот так. – Он нарисовал на маленьком шарике крестик иглой из слоновой кости. – Если я вдруг засомневаюсь, могу попробовать, но… – Прежде чем он успел разгадать ее намерения, Асет сунула одну пилюлю в рот. Через миг она ее выплюнула.
– Бррр! – Она потерла губы тыльной стороной руки. – Это горький вкус изгоняет болезнь?
– Ты не должна брать лекарства в рот, пока тебе не скажет Тенра, – предупредил Хари. – А эти пилюли надо глотать, а не жевать, потому что они невкусные. Хотя лучше бы наоборот, потому что дети часто сосут лекарства, пока те не размякнут, а потом поступают так же, как и ты – выплевывают.
Асет остановилась и заморгала – верная примета того, что она задумалась.
– У меня идея. – В этом тоже не было ничего нового, а я полночи не спал – держал за руку старика, пока тот не прошел через тростники, так что я закрыл глаза, намереваясь вздремнуть несколько минут.
– …и я хотела бы стать рисовальщицей контуров, – говорила Асет, когда я проснулся, – но рисовать глаз иа вот так мне не нравится. – Она показала на землю палочкой, которой обычно рисовала.
– Тогда поступи, как сделал я, – предложил Хари, – меня учил старый писец – и еще нескольких других мальчиков, которые занимались у него дома. Торговец углем наполнял зимой его жаровню, ткач одевал его, а мои родители подносили старику фаянсовые амулеты и ушебти, которые послужат ему в загробном мире. Но мне не хотелось сидеть весь день в пыли скрестив ноги и считать хары с мукой для Фараоновых сборщиков податей, так что я решил выучить все, что можно, чтобы, когда придет время, пойти по той дороге, куда позовет меня сердце. Тогда я не знал, что выберу, но впоследствии оказался здесь, с нашим другом. – Я ощутил на себе его взгляд и надеюсь, Хари не понял, что я все слышал.
– Но зачем тебе надо было учиться читать и писать, если тебе хотелось стать садовником? – спросила девочка.
– Я хотел стать целителем, но мой отец был последователем Атона и верил, как и Сын Гора, бежавший из Двух Земель, что его бог излечит все болезни. Я не хочу никого обидеть, но считаю что боги – один он или несколько – слишком заняты, чтобы заботиться о каждом из нас. Вот поэтому я решил изучить все, что мог дать мне старый писец, чтобы сохранить верность моему ка. Возможно, и тебе стоит поступать так же.
Я выждал пару минут, потом потянулся, делая вид, что просыпаюсь, и, медленно сев, снова вынужден был прикрыть глаза от ослепляющей синевы неба – и увидел, что ткань, лежавшая на земле, усыпана пилюлями в форме рыбок и птичек.
День 23-й, второй месяц всходов
На метательные палки Мены приятно посмотреть – они разрисованы яркими крокодилами, гиппопотамами и другими свирепыми животными, как и подобает главному врачу охраны Фараона, а мои – безыскусные инструменты простого труженика, изготовленные его собственными руками. Но я их заслужил, и потому ценю их так же, как и Мена свои, и наша дружба обходится без зависти, потому что мы сами выбрали разные пути.
Мы шли тихонько, не стучали палками друг о друга, чтобы не спугнуть птиц, и надеялись посоревноваться с ними умом, высматривая и выжидая. Все вокруг было синим, и выше и ниже черной полоски земли, которая нас питает, Мать Небо словно сочеталась браком с Преисподней, превращая это темное место в двойника своей божественной обители. Разумеется, река лишь отражала безоблачное небо, внизу же она набухла от ила, но все равно ежедневное пробуждение жизни действовало на меня волшебно, освежая мой дух способом необъяснимым и непонятным. Когда Ра-Хорахте поцеловал острие серебристой иглы Хатшепсут, выпустив яркую стрелу света над спокойной водой, Мена крикнул, подражая баклану, взывающему к своей партнерше, сидящей в гнезде. Я замахнулся, готовясь первым метнуть палку, и прислушался к хлопанью крыльев. Заметив утку, поднявшуюся из камышей, я почувствовал, как ялик наш наклонился под ногами, и понял, что Мена меня превзошел. Тем не менее через миг я тоже выпустил палку, попал, и птица рухнула, не успев начать нырок в воздухе.
Отталкиваясь шестом, мой друг провел лодку через камыши, и мы оба не спускали глаз с того места, куда упала птица, а Мена в то же время искал свою палку. Соскучившись по нашему спокойному прошлому, я решил выведать: может, Генерал, готовящийся к новой кампании, все же сможет убедить Мену отправиться с ним.
– Ты не боишься, что молодой помощник, о котором ты так хорошо отзывался, может занять твое место среди любимцев Хоремхеба?
– Возможно, у Сенмута не хватает опыта на поле боя, но взгляд его проникает до самых костей. Как и твой. А что касается его отношений с Генералом… – Мена пожал плечами и оттолкнулся шестом. – Если ты думаешь, что мне когда-нибудь надоест обставлять тебя в охоте на птиц и захочется уехать отсюда, значит, ты не видишь, как мне хорошо с Тетишери и Небет.