Историко-иронический детективный роман. Редакция 2003 г.
Содержание:
Елена РУДЕНКО - СМЕРТЬ В ВЕРСАЛЕ - Историко–иронический детективный роман 1
ОКТЯБРЬ 1789 ГОД 1
5 ОКТЯБРЯ, понедельник 1
6 ОКТЯБРЯ, Вторник 4
7 ОКТЯБРЯ, среда 7
8 ОКТЯБРЯ, четверг 10
9 ОКТЯБРЯ, пятница 12
10 ОКТЯБРЯ, суббота 16
11 ОКТЯБРЯ, воскресенье 20
12 ОКТЯБРЯ, понедельник 22
13 ОКТЯБРЯ, вторник 23
14 ОКТЯБРЯ, среда 24
Елена РУДЕНКО
СМЕРТЬ В ВЕРСАЛЕ
Историко–иронический детективный роман
Хочу поблагодарить граждан с форума сайта hp://libere.newmail.ru Ариадну, Диониса, Эмиля и Эжена.
Лена Руденко
ОКТЯБРЬ 1789 ГОД
5 ОКТЯБРЯ, понедельник
Меня зовут Светлана Лемус, мне 17 лет. Я самая обычная девушка. Таких сотни. Волосы светлые, глаза голубые. Я родом из Артуа, французской провинции.
Своим славянским именем я обязана бабушке, русской княжне. Она и занималась моим воспитанием. Я получила стандартное дамское образование в пансионе. Частные уроки на дому я тоже получала. Моим учителем стал Максимильен Робеспьер. Я зову его просто Макс. Мы с ним быстро подружились.
Ура! Мне разрешили жить в Париже. Одной без навязчивых компаньонок!
"Странно, - скажете вы. - Юная девушка одна, в Париже!"
Отнюдь. Мою бабушку в юности всегда сопровождала целая армия компаньонок, что было невыносимо. Вот она и решила избавить меня от этой участи.
"Какая легкомысленная бабушка!" - возмутитесь вы, а зря. За мной присматривает Макс. Он депутат Генеральных штатов.
"Постойте! - воскликнут многие из вас, - Генеральные Штаты в Версале!"
Тут вы правы. Но мы с Максом часто видимся. Я езжу к нему, он ко мне. Отмечу, проницательность Макса просто поразительна. Ему не составляет труда угадать, как у меня идут дела, какие планы. От него ничего не укроется. Так что мою бабушку можно понять. Макс за мной присмотрит лучше, чем войско компаньонок.
"Но зачем ездить? - спросите вы. - Ведь можно переехать в Версаль!"
Тоже верно. Но для меня лучше Париж. Ведь я хочу стать писателем. Я уже выпустила сборник рассказов: "Провинциальные истории". Нет, фурора и поклонников мне книга не принесла. Потихоньку ее покупают. Ругать особо никто не ругал, но и слов восхищения я не слышала.
Я мечтаю написать о том, как Макс расследует преступления. Это правда! У него просто блестяще получается! Я очень горжусь моим другом.
Еще я пишу политические статьи. У меня есть знакомый журналист Камилл Демулен, он помогает мне публиковаться. С Камиллом так весело, в нем погиб великий комедиант!
Писать политическую статью - кошмар. Я переделываю свою работу раз двадцать, чтобы ее согласились принять. Хорошо, что Макс мне помогает. А без статей нельзя, именно они дают известность в наши дни.
Эта деятельность не приносит мне дохода. Гонорара хватает только на сладости. Живу я на состояние, которое мне полагается. Я могу себе позволить хорошую квартиру в центре, с кухней и ванной комнатой. Для меня не накладно пообедать тем, что душе угодно, и прилично одеться. Нет, до светских дам мне далеко. Я не позволяю себе часто менять наряды и следовать моде. А вот хорошая ткань и крой мне по карману. Хотя, если судить по количеству, мой гардероб беден.
С прической я долго не вожусь. Помыла волосы, расчесала - все. На распущенные волосы надела шляпку и готово! За расческу я берусь только утром и вечером. Я не из тех, кто через каждую минуту достает зеркальце и испугано поправляет выбившийся волос.
У бабушки денег я не прошу, стараюсь укладываться в свой капитал. Даже тетрадь завела, куда записываю расходы. Однако бабушка частенько высылает мне деньги. При чем тогда, когда я оказываюсь без гроша и не могу отказаться. Она как чувствует! Нет, я вовсе не транжира! А непредвиденные расходы бывают у всех.
Сегодня 5 октября, утро. Погода ужасная. Всю ночь лил дождь. Кругом лужи. Пасмурно. Того гляди, хлынет снова.
С большим трудом я просыпаюсь. Надо бы позавтракать. Увы, еда заканчивается в самый неподходящий момент. Отмечу, сейчас в Париже проблемы с продуктами, особенно с мучными. Не знаю, куда все пропало! Однако я решаюсь попытать счастья. Я беру корзину и иду искать что–нибудь на предмет поесть.
Я выхожу на улицу. Зря я надела свой новый костюм. После покупок я хотела отправиться к редактору газеты. Ненавижу переодеваться, поэтому приоделась заранее! Именно для таких встреч я заказала себе этот костюм: строгий, черный, по буржуазной моде, и шляпку к нему. В этом костюме я, действительно, выгляжу очень солидно, и даже умно. Хотя с умом у меня не очень. У меня хорошо получается только молчать, что удается с большим трудом. Мой язык так и норовит сказать глупость.
Подобрав юбку, я бреду по улице. Читаю вывески лавок, афиши, объявления. Замечаю листок кордельеров. Жорж, мой друг, показывал мне его. Даже спрашивал мое мнение. Просто из вежливости. А я опять сказала какую–то чушь.
Ни погода, ни отсутствие хлеба в лавках не способствуют повышению настроения. Мне остается только читать афиши.
Вдруг я слышу крики с Гревской площади. Что там происходит? Я бегом устремляюсь туда. Там собралась толпа, в основном женщины.
Я узнаю Теруань де Мерекур. Она одета в красный мужской костюм а-ля амазонка. В руках у нее пистолет. Мне вспоминается газетная статья про команду пиратов, которыми командовала женщина. Ее прозвали пиратской мамашей. Не знаю, правда это или вымысел, но если пиратская мамаша существовала, то она выглядела в точности как Теруань. Хм… у меня тут же созревает сюжет приключенческого романа про пиратов. Надо бы поговорить с Теруань… Нет, не сейчас, конечно же!
Мое имя Анна Теруань де Мерикур, мне 27 лет. Мое настоящее имя, Анна Тервань, я родом из Люксембурга.
Я куртизанка, перевернувшая страницу своей судьбы. Меня привлекли последние события революции. Они заставили меня разнообразить жизнь. Если бы не революция, я не смогла бы проявить себя!
Почему меня заинтересовала революция? Ведь ремесло содержанки помогло мне нажить солидный капитал, я могла себе позволить прислугу, бриллианты, модные наряды, экипажи, меха. Что заставило мне бросить все?
Мне просто надоела прежняя жизнь! Я хочу испытать новые, сильные эмоции, способные погасить сжигающий меня огонь!
Теперь я - амазонка революции! Я в центре внимания! Я купаюсь в лучах славы. Всю жизнь я мечтала об этом.
Нет, я не отказалась от любовных утех. Наоборот! Я привлекаю еще больше мужчин, я чувствую на себе их вожделенные взгляды. Нет, я не преклоняюсь перед ними, это они преклоняются предо мной. Революция позволила мне быть собой! Окончательно начихать на надоевшую глупую мораль и предрассудки. Я смело пью портвейн, курю сигары, а в стрельбе и фехтовании у меня мало достойных соперников. О! Как я люблю показать мужчинам свое превосходство! Пусть знают!
Скоро я стану примером для подражания. Многие девушки захотят быть такой, как я!
Замечу, я очень образованная дама. Милорд Спайнстер, мой первый любовник, открыл мне не только дорогу в свет, но и обучил меня. Ох, он был немного скучноват. Зато теперь мне не составляет труда вести беседы на любые темы. Я собираю салоны, блистаю на приемах. Моего общества ищут величайшие умы Франции.
Но я не занудная интеллектуалка, и уж тем более не светская неженка! Именно поэтому народ слушает меня!
Сейчас я и мой приятель Мейлар призываем идти на Версаль:
- Вы тут сидите, а Австриячка объедается мясом и вином! - кричит он.
Я поддерживаю его. Толпа женщин, смотрит на нас! Они нам верят, они готовы следовать за нами. Мы должны отнять у Австриячки, все, что нам причитается. Пусть нам даже придется ее убить!
Какое неописуемое чувство, когда за тобой устремляются тысячи людей, когда они послушны тебе, любят тебя!
Я, Светлана Лемус, конечно, решила принять участие в походе на Версаль. Отказаться от такого приключения? Дудки!
Дождь усиливается. Хлещет струями. Я ничего не вижу перед собой. Кажется, у меня промокли даже кости. От холода я стучу зубами. Корзинку я давно кому–то подарила, очень тяжело! Как надоело месить дорожную грязь! Выпачканный подол юбки и хлюпающая вода в башмаках настроения отнюдь не поднимают. Ох, опять я провалилась в грязь по щиколотку. Про костюм я уже молчу. Доберусь ли я живой до Версаля? Меня занимает именно этот вопрос.
Зачем я пошла? Зачем? Сидела бы дома, пила бы горячий шоколад. Да, у меня дома еще остался шоколад!
- Как тебя зовут? - вдруг спрашивает меня одна из попутчиц.
Она мне ровесница. Маленькая, тоненькая и очень миловидная. Она похожа на воробушка, на промокшего и озябшего воробушка.
- Светлана, зови меня Светик, - представляюсь я, стараясь по возможности быть как можно дружелюбнее.
- А меня Луиза, - весело представляется девушка. - Но зови меня Пьеретта! Это имя мне нравится больше! Ах, как я хочу увидеть короля!
Я поражена! Этот воробушек еще и чирикает. Я думаю о чем угодно: теплом доме, ванне, горячем обеде, мягкой постели - про короля совсем забыла. Я даже забыла, зачем мы идем на Версаль. Вспомнила, за едой! Так что поход и обед тесно связаны!
- Ты чем занимаешься? - спрашивает меня Пьеретта.
- Я пишу статьи и приключенческие истории, - отвечаю я.
- О! - восхищенно восклицает спутница. - А я делаю глиняные фигурки, еще продаю цветы.
- Милое занятие, - улыбаюсь я.
Эта болтовня начинает занимать меня. Есть даже пословица: в беседе и дорога становится короче.
- Еще б не милое! - в наш разговор вмешивается худощавая женщина. - Ты бы попробовала, как я, делать уборку солидным месье.
Ох, за время пути эта особа успела всем порядком надоесть. Она то хихикает, то ворчит, потом начинает рассказывать истории, интересные и смешные только ей самой. Рассказав какой–то случай, она первая начинает смеяться. Смех у нее неприятный и громкий, со всхлипами. Я даже сразу не могу понять, смеется она или плачет.
Ей примерно сорок лет. Красотой и привлекательностью не обладает. К тому же излишняя болтливость и смех не к месту не прибавляет шарма. Она постоянно жует табак и шмыгает носом. Замечу, одета довольно аккуратно для поденщины, но безвкусно.
У меня от ее раскатистого с надрывами смеха болят уши. Мне кажется, что эта неугомонная дама находится везде. Нет, я вовсе не злая. Просто в такой ситуации подобные люди вызывают особое раздражение. Замечу, не только у меня.
- А знаете что, - важно произносит шумная женщина. - Мсье Морьеса, я прихожу к нему делать уборку, хотят убить!
- Убить? - испуганно вздрагивает Пьеретта. - Бедный мсье Морьес!
Ей становиться плохо. Она падает. Я и Мари, подруга Пьеретты, поддерживаем ее за руки. Иначе девушка упала бы в грязь. Что с ней? Наверное, голод. Я вспоминаю, что у меня есть насколько конфет. Я всегда беру с собой конфеты. Я отдаю их Пьеретте.
- Спасибо! - тихо говорит она.
Пьеретта грызет конфеты. Медленно, чтобы хватило подольше. Две кладет в карман, чтобы съесть потом.
- Натали! Ты напугала Пьеретту, - сурово говорит Мари. - Ты хоть когда–нибудь можешь не врать?
- Я не вру, Мари! - возмущается Натали. - Этот человек кредитор. Он увеличивает капитал, давая взаймы под огромные проценты. Понимаешь? И некоторые должники хотят его прикончить, так как срок оплаты должен наступить со дня на день. Им нечем платить, значит, они будут вынуждены отдать ему то, подо что сделали этот заем. Ну, дома, например.
- Ох, какая ты умная! - иронично замечает Мари. - Ты даже знаешь, что такое заем!
- Смейся, смейся, а когда мсье Морьеса убьют, посмотрим, кто из нас был прав, - обиженно говорит Натали.
- А вдруг его, действительно, убьют, - волнуется Пьеретта. - Бедный мсье Морьес!
- Глупости! - твердо говорит Мари.
- Почему вы считаете, что этого человека хотят убить? - интересуюсь я.
Благодаря своему другу Робеспьеру я всегда серьезно отношусь к подобным разговорам.
- Не слушай ее, дитя, - вмешивается Мари. - Такие истории она сочиняет по пять штук в день. Натали никогда не говорит правду. Я не преувеличиваю.
Натали Планш начинает обиженно дуться, но молчит. Дабы показать, что она сильно оскорблена, женщина демонстративно идет молча.
- Не обижайся, - говорит Пьеретта, протягивая ей конфету.
Планш молча принимает угощение. Если честно, меня молчание этой дамы только радует. А вдруг она права!
Я, маркиз Жильбер де Лафайет, мне 32 года. Я главнокомандующий национальной гвардией. Мой проект декларации прав лег в основу "Декларации прав человека и гражданина", будущей Конституции Франции.
Сейчас я нахожусь в ратуше. Я шлю отчеты о парижских событиях в Собрание и королю. В городе, мягко говоря, неспокойно. Поход женщин на Версаль вызвал бурю. Нужно немедленно принять меры! Но какие?
Ко мне пришла депутация гренадер наемной стражи. Один из них обращается ко мне с речью:
- Мой генерал, мы, представители шести гренадерских рот, мы не считаем вас изменником, но думаем, что правительство вас обманывает; настало время, чтобы со всем этим покончить. Мы не можем действовать штыком против женщин, которые просят у нас хлеба. Надо идти за королем и привести его в Париж, надо уничтожить фландрский полк и дворцовую охрану. Если у короля не хватает силы для ношения короны, пусть он от нее откажется. Мы присягнем его сыну, при котором будет регентство, и тогда все пойдет лучше.
Мне не нравится их дерзость и самомнение.
- Вы собираетесь пойти против короля и принудить его вам сдаться? - спрашиваю я.
Мне дают четкий ответ:
- Мой генерал, нам это очень неприятно потому, что мы его очень любим! Мы надеемся, король не бросит нас, а если он это сделает, то у нас останется дофин.
- Как я понимаю, вы прибыли ко мне с предложением возглавить поход Версаль? - хочу уточнить я.
- Да, мой генерал, - отвечает представитель. - Если вы не верите нашим словам, то толпа на Гревской площади рассеет все ваши сомнения.
Я погружаюсь в размышления. Вести солдат на Версаль - очень серьезный шаг.
Для начала нужно отправиться на Гревскую площадь и самому во всем убедиться.
Я, маркиз Лафайет, верхом на белом коне еду через Париж. Никогда еще этот город не казался мне таким мрачным. Я слышу крики отовсюду.
- Женщины идут на Версаль! А гвардия попряталась! Позор!
- А мы, мужчины, куда смотрим! Черт с гвардией! Мы должны сами быть там!
- Верно, от гвардии никогда проку не было!
Я стараюсь не обращать внимания. Я выезжаю на Гревскую площадь. На меня тут же обрушивается шквал гневных речей и угроз.
- Лафайет, если ты не пойдешь на Версаль, мы вздернем тебя на фонаре! - кричит кто–то.
- Отрежем ему голову! - добавляет другой.
Даже мне, человеку пошедшему войну, становится не по себе. Солдаты были правы, положение угрожающее. Нужно немедленно организовать поход на Версаль. К тому же нельзя оставить без внимания то, что мятеж может быть использован в интересах герцога Орлеанского - моего врага! Этот двуличный человек мечтает стать королем Франции. Я не должен этого допустить. Орлеанский никогда не преследовал благородных целей.
Я отдаю распоряжение известить городские власти о своем решении.
- Я торжественно объявляю о своем намерении отправиться на Версаль! - заявляю я толпе. - Хочу напомнить моей гвардии об их присяге закону, нации, королю!
Мои слова встречают с овацией. Настроение толпы меняется моментально, как погода на море. Меня приветствуют.
Я с триумфом шествую через город. Я веду за собой пятнадцать тысяч солдат, к нам примкнуло еще несколько тысяч горожан. Однако беспокойство не покидает меня. Среди толпы, наверняка, есть фанатики, вынашивающие кровавые убийства. О ворах и грабителях тоже не стоит забывать. Сейчас я взял на себя огромную ответственность. Не знаю, смогу ли я справиться с толпой, предугадать ее помыслы, остановить ее. Я чувствую себя предводителем, властелином. Эти люди идут за мной, они доверились мне. Женщины, не принявшие участия в походе, машут мне руками, кричат "Ура!". Я подобно римскому полководцу еду на красивом белом коне через весь город. Да! Это триумф! Именно так чувствовал себя Гай Юлий Цезарь.
Мы выезжаем за город. Дождь усиливается. Грязь на дорогах замедляет поход.
Меня зовут Максимильен Робеспьер, мне 31 год. Я депутат Собрания, представитель третьего сословия провинции Артуа. Мне удалось выиграть выборы. Зачем я ступил на этот путь? Я был одним из самых успешных адвокатов Арраса. Мне удалось нажить состояние. Почему я вложил все свои средства в выборы? Сумасбродство, мечты, жертвы ради благородных идей? Нет, все гораздо прозаичнее. У меня просто не было иного выхода. Из–за своей принципиальности я загубил свою некогда успешную юридическую карьеру. Число дел, которые я вел, резко сократилось. Что мне оставалось делать? Я не из тех, кто согласен волочить жалкое существование неудачника, опального юриста.
Узнав о решении короля объявить созыв Генеральных Штатов, я твердо решил стать депутатом. Я этого добился! Я всегда упрямо иду к цели, достигаю того, что хочу. Я упрям, как мой знак зодиака - телец! Помню, Светлана, мой друг, читала мне книжку гороскопов. Мой характер точно совпал.
Нет, до победы мне еще далеко. Все оказалось сложнее. В Собрании мои выступления не пользуются успехом. Меня сразу же занесли в списки шутов. А вот это зря! Хорошо смеется тот, кто смеется последним!
Я живу в Версале в гостинице Ренар. Вот уж совпадение, как фамилия моей возлюбленной. Богат ли я? Мое жалование составляет 18 ливров в день.
"Ого!" - воскликнут многие.
Да, на первый взгляд сумма солидная, но только на первый взгляд. Гостиница Ренар довольно дорогая. Нет, я не живу в шикарных апартаментах, но ванна для меня обязательна. Большую часть суммы я отправляю сестре и брату в Аррас. Как старший брат, я обязан заботиться о них. Огюстен только начал работать. Ему еще необходима поддержка. Недавно я начал издавать мои речи, что тоже стоит денег. Так что в итоге я выхожу в ноль и очень этому рад. Ненавижу делать долги.
Сейчас идет очередное заседание. Король должен одобрить Декларацию прав и постановлений 4 августа. Что–то Его Величество затянул свой ответ, не к добру!
На трибуну поднимается депутат Мунье и начинает речь.
Он заявляет:
- Его Величество соглашался признать только первые пункты Конституции ввиду важности обстоятельств, но при условии: исполнительная власть должна быть всецело в его руках.
Что тут скажешь? Такого не ожидал никто, даже Мунье удивлен. Как глупо и опасно отвергать Конституцию - волю французов! Неужели король Луи не понимает? Он попытался завуалировать свой отказ, снабдить его двусмысленностью - бесполезно! Всем все ясно!