- Неужели? - невозмутимо отреагировал Найджел. - Как же он выглядел?
- Мне показалось, что это какой-то военный. Он среднего роста с голубыми глазами и холодным лицом. По-моему, он что-то искал, потому что тихо выскользнул из барака. А вскоре туда пришел другой тип. Маленький бледный мужчина с черной бородкой. Я понял, что там переночевать не смогу и ушел. К счастью, я вскоре наткнулся на сеновал. Старые вояки, как я, не привередничают!
- А первый мужчина… Он вернулся в дом?
- Я не знаю! Я подсматривал в окно барака с задней стороны… Он ушел куда-то направо и растворился в темноте…
- Спасибо за рассказ. Вы помогли мне выиграть спор. Вот ваша доля…
Заявив это, Найджел взглянул на Блэкли, у которого от возмущения покраснела даже шея.
Глава 9
С трудом добравшись до постели, Найджел так и не смог уснуть. Его одолевали всевозможные мысли… У него не было теперь сомнения в том, что полковнику пришлось с кем-то встретиться в бараке. И не просто встретиться, а защищать свою жизнь. Возможно, это и был автор анонимок. Возможно, убийца - Нот-Сломен, который не нашел того, что искал… Ведь он мог вернуться после того, как его видел бродяга… А если он попросту хотел шантажировать полковника? Не стоит забывать и о Люси. Она могла явиться в барак, чтобы выяснить отношения. Но смогла бы она нанести ему синяки на запястья? А Кавендиш? У него была возможность поговорить с полковником о Люси… Возможно, он решил попросить у него денег… Получив отказ, он мог стать на путь насилия… Но в случае с Люси это не годится. О'Браен хотел от нее избавиться… Конфликт мог возникнуть только из-за финансовой стороны дела.
Кто еще остается? Филипп и Джорджия. Филипп не мог совершить этого нападения, а у Джорджии не было мотива. Но ведь она любит брата! Возможно, она решила действовать именно в его интересах, если брат упомянут в завещании. Убийство ради того, чтобы спасти его от банкротства? Глупо. О'Браен дал ей деньги и так… Он ведь ей их предлагал… К тому же данный вариант - это уже преднамеренное убийство, которого не случилось…
А почему он решил, что это было непреднамеренное убийство?
Бумаги на столе… Запонки… Синяки… Только это говорит о борьбе и самозащите. Но ведь бумаги мог перепутать Нот-Сломен, когда пробрался в барак, или убийца, устраняя свои следы. Запонка могла упасть, когда полковник падал. А синяки? В тот день полковник играл в различные игры, он в шутку боролся с тем же Нот-Сломеном… Он хватал тогда его за запястья! Остается револьвер. Как мог убийца устроить так, чтобы стрелять именно из револьвера полковника? Но ведь он хотел представить все так, чтобы выдать свое преступление за самоубийство… Овладеть револьвером мог только тот, которому О'Браен всецело доверял. Выходит, это была Джорджия.
Найджелу очень не хотелось, чтобы так было…
Нельзя исключить и то, что убийство планировал один человек, а совершил его другой…
Кто мог готовить преступление?
Кавендиш умен, но не обладает волей и нервами.
Нот-Сломен имеет выдержку, но у него куриные мозги… К тому же ему не выгодно было убивать полковника… Шантаж? Возможно, дело в этом, но сомнительно.
Люси могла бы писать такие драматические письма. Да и с нервами у нее не все в порядке. А мотив? Возможно, она притворялась, чтобы скрыть, что ненавидит О'Браена?
Наконец он заснул, а когда встал, то увидел, что уже половина двенадцатого. Спустившись поспешно в халате к столу, он принялся за холодный завтрак. Леди Мерлинворт, узнав о происшествии с Беллани, прислала одну из своих девушек, чтобы поддерживать порядок в доме… Вскоре появился Блэкли и сообщил, что состояние Беллани улучшилось, а Блэнкинсон подтвердил, что видел в бараке Нот-Сломена. Полицейский решил ничего не предпринимать до прибытия инспектора Блаунта из Скотланд-Ярда.
Отправившись после завтрака к себе наверх, Найджел понял, что ему необходимо общество. Он поспешно спустился в холл, где увидел гостей, которые с мрачным видом коротали свое время.
- Есть новости? - спросил Кавендиш.
Он плохо выглядел, под глазами появились синяки.
- Новости обычно узнаешь только из газет, - поддержал разговор Нот-Сломен, щелкая свои орехи. - Полиция, очевидно, топчется на месте…
- Неприятная история! - признался Кавендиш. - Мне необходимо завтра быть в городе, но нас всех задерживают до судебного разбирательства.
- Пара дней ничего не изменит, Эдвард, - мягко попыталась утешить брата Джорджия.
- Безобразие! - не выдержал Нот-Сломен. - Я очень уважал О'Браена, но…
- Но вам надо вернуться в ресторан, - заметил Филипп Старлинг, не отрываясь от чтения газеты.
- Очевидно, полиция ждет, пока убийца не расправится с каждым из нас! Это поможет им сократить круг подозреваемых!
- С каждым из нас, кроме одного! - уточнил таким образом Старлинг реплику, брошенную Люси.
- Не думайте, что вы отвели от себя все подозрения! - завелся Нот-Сломен. - Я могу кое-что рассказать полиции, которая сразу же изменит к вам свое отношение!
Отложив газету, Старлинг с презрением посмотрел на Нот-Сломена и спокойно сказал:
- Наши офицеры в отставке ведут жалкий образ жизни. Приобретают какой-нибудь кабачок и начинают собирать сплетни, как старые девы…
Нот-Сломен вскочил и закричал:
- Вы оскорбляете армию! А сами вы кто? Вонючий интеллигент!
- Я был уверен, что вы жалкий трус, - заявил Старлинг.
Он подошел к Сломену, выдернул у него галстук из-под жилетки и величественно удалился, ошарашив своим поведением противника.
Люси расхохоталась.
- Как тебя публично отчитали, Сирил! - воскликнула она. - Поправь свой галстук и не демонстрируй всем, что ты готов совершить убийство!
Выражение лица Нот-Сломена не изменилось, когда он вышел из комнаты.
Найджел отметил, что Люси перестала играть роль безутешной вдовы, избрав своим амплуа облик милой и благоразумной девушки.
Вскоре за Найджелом пришел полицейский и пригласил его к инспектору Блэкли. Здесь он познакомился с инспектором Блаунтом - моложавым невысоким милым человеком. Его очки в роговой оправе и манера говорить вежливо, но сухо, придавали ему сходство с директором какого-нибудь банка.
- У инспектора хорошие новости, мистер Стрейнджвейс, - сообщил Блэкли.
- Приятно это слышать!
Блаунт передал Найджелу конверт.
- Это те сведения, которые вас интересовали. Я могу передать мистеру Стрейнджвейсу и другие известия? - спросил инспектор из Скотланд-Ярда.
- Естественно!
- Во-первых, мы проверили бандероль, которую отправил на свое имя Нот-Сломен. Это были письма, компрометирующие Эдварда Кавендиша и мисс Трайл. К сожалению, там не было никаких формул и чертежей! В бандероли, однако, было письмо Сломена к О'Браену, где говорилось о необходимости возместить мисс Трайл моральный ущерб, поскольку он играл ее чувствами. Иначе будут приняты соответствующие меры.
- Теперь ясно, что он искал, - сказал Найджел. - Но почему полковник не уничтожил письмо?
- Мы отыскали, наконец, адвокатов О'Браена и связались с ними. Они ничего не знают о его завещании. У них есть, однако, письмо полковника, которое должно быть вскрыто только через год после его смерти. Возможно, именно в этом письме находится завещание.
- Не понимаю… Мне он сказал, что хранит его в своем сейфе. Так или иначе, ваши новости очень интересны…
Не выдержав, Блэкли перебил Найджела:
- Это еще не все, мистер Стрейнджвейс! Самое интересное инспектор оставил на конец!
Выпалив это, он с торжеством посмотрел на Блаунта. Инспектор продолжил, но тон его был ровен, будто он читает какой-то отчет:
- Ознакомившись с содержанием бандероли, сэр Джон Стрейнджвейс предложил провести неофициальное расследование в ресторане Сломена. Вчера, побывав там, я притворился опьяневшим, что позволило мне слоняться по ресторану. Когда я добрался до кабинета владельца, то обнаружил там пишущую машинку и успел отпечатать несколько слов, пока… меня… не попросили… уйти. В результате выяснилось, что анонимные письма были отпечатаны на этой машинке.
- Отлично! Это может придать делу определенное направление, - не удержался от похвалы Найджел.
Лицо Блэкли посуровело:
- Это не вяжется с вашей версией, сэр? - спросил он.
- Думаю, в наших отношениях "сэр" - излишне. Но версию действительно можно изменить… Прочитайте мои заметки!
Он передал Блаунту свои размышления о деле, которые записал ночью. Оба инспектора принялись за чтение. Прочитав заметки, Блаунт сказал:
- Все это заслуживает внимания, но я не уверен, что Нот-Сломен не причастен к этому делу. Ведь факты говорят, что именно он убийца, а мисс Трайл его сообщница. К тому же он был в бараке в ночь убийства, а теперь известно, что он писал анонимные письма…
- Для чего ему было это делать? - заметил Найджел, перебив Блаунта. - Разве убийца предупреждает жертву о своих намерениях?
- Он ведь хотел выдать убийство за самоубийство. Для этого ему необходимо было воспользоваться револьвером полковника. Письма заставили полковника носить с собой постоянно оружие. А мисс Трайл по просьбе Сломена назначила О'Браену свидание в бараке, где было легче осуществить свое намерение.
- Почему они не уничтожили в таком случае записку?
- Возможно, они ее не нашли, так как полковник по рассеянности сунул ее в оконную раму. А Сломен считал своим долгом ее сохранить, чтобы бросить подозрение на мисс Трайл, если выяснится, что самоубийства не было. Для того, чтобы совершить убийство, Нот-Сломену понадобилось не больше четверти часа. Следующие десять минут ушли на то, чтобы уничтожить следы. Тут пошел снег. Сломену пришлось надеть ботинки О'Браена и двигаться наоборот.
- Почему же он так долго думал? - спросил Найджел. - Ведь прошло больше часа, пока он решился пройти от барака к дому.
- А ботинки он вернул, когда вы пригласили всех гостей осмотреть барак, - подал и свой голос Блэкли.
- Вы не обратили внимание, что у него было с собой? - спросил Блаунт.
- Он был в пальто, т. е. имел возможность спрятать под ним что угодно…
- Что касается нападения на Беллани, то требовалось присутствие двух человек. Думаю, следственный эксперимент это докажет. Кавендиш обратил внимание на то, что Нот-Сломен и мисс Трайл были не меньше пяти минут в холле. Этого достаточно: Чтобы предвосхитить ваши возражения, мистер Стрейнджвейс, прошу вас вспомнить о наказании, которое полагается за шантаж. Это достаточный повод для убийства!
- Звучит убедительно! - признался Найджел. - Что вы намерены делать?
- Мы решили выждать и посмотреть. Возможно, появятся новые доказательства! Необходимо связаться с мистером Стенли. А пока полезно было бы попросить Сломена разъяснить нам некоторые… спорные пункты!
- Я его сейчас позову! - предложил Блэкли.
Нот-Сломен вошел в комнату с хмурым лицом, держа руки в карманах.
Инспектор встал перед ним и предупредил:
- Возникли противоречия между фактами и некоторыми вашими показаниями. Вы можете помочь устранить эти несоответствия. Правда, у вас есть возможность пригласить своего адвоката…
Нот-Сломен притих. Было ясно, что он нервничает.
- Я хотел бы вначале ознакомиться с вашими вопросами, - ответил он.
- В ваших показаниях отмечалось, что после игры в бильярд вы сразу же пошли спать, - начал Блаунт.
- Да!.. Постойте… Я забыл об этом… Я выходил подышать свежим воздухом!
- Во время снегопада? Вы долго оставались во дворе?
- Я выглянул из двери и сразу же отправился домой!
Инспектор мягко продолжал:
- Мы спросили об этом только потому, что знаем: в четверть третьего вы были в бараке.
Нот-Сломен вскочил и стукнул по столу:
- Вранье! Я не разрешу себя оскорблять!
- У нас есть свидетель, который вас опознал, - сообщил ему Блаунт. - Он достаточно надежен, чтобы не сомневаться в его словах.
При таком определении бродяги Найджел едва сдержал улыбку.
Несколько минут Нот-Сломен молча смотрел на хмурое лицо инспектора, но потом отвел глаза, сделал неудачную попытку улыбнуться и сказал:
- Раз вы об этом знаете… не вижу причин молчать. Я заходил ненадолго в барак.
- С какой целью, сэр?
В Нот-Сломене вновь заявило о себе агрессивное начало:
- Это вас не касается!
Блаунт неожиданно переменил тему разговора.
- К нам попала бандероль, отосланная вами на собственное имя с письмами Эдварда Кавендиша мисс Трайл. Помнится, Кавендиш обвинял вас в шантаже… Хотелось, чтобы вы объяснили, как попали в ваши руки эти письма.
Сломен лихорадочно переводил свой взгляд с Блаунта на Блэкли.
- Не повезло… - сказав это, он смущенно улыбнулся. - Не в моих правилах подводить дам, но у меня нет другого выхода. Мне вчера дала этот пакет Люси и попросила его спрятать в надежном месте. Мне это показалось странным, но я не знал, что находится внутри… Теперь ясно, что она опасалась обыска и не хотела держать письма при себе. Полагаю, что я не совершил ничего такого, что запрещено законом!
- Ясно, - сказал Блаунт, но весь его вид говорил о том, что он не поверил Сломену. - Надеюсь, вы так же убедительно объясните ваше письмо О'Браену, где вы требовали возместить моральный ущерб мисс Трайл.
- Могу… Но я нигде не мог его…
- Вы искали в бараке именно это письмо?
Нот-Сломен понял, что сопротивляться бесполезно.
- Очевидно, эта стерва меня подвела, всунула письмо между своими письмами! И это после того, что я для нее сделал!
- Вы признаете, что писали это письмо?
- Конечно! Но никогда бы этого не сделал, если бы знал, какую пакость сделает мне Люси. О'Браен, действительно, обошелся с нею жестоко. Возможно, я действовал не лучшим образом, но мне не хотелось, чтобы его тягали в суд за нарушение обещания жениться на ней.
- Боюсь, что суд так бы не квалифицировал ваши действия!
- Минутку! - не выдержал Найджел. - Допустим, мисс Трайл вас попросила о посредничестве… Когда вы отдали ему это письмо?
- Она просила об этом. Я отдал его полковнику в первый же день Рождества, после чая.
- Почему вы не поговорили с ним, а сочли необходимым написать?
- Он был тогда сильно взвинчен. Мне казалось, прочитав письмо, он успеет все обдумать и успокоиться до нашей следующей встречи.
- Вы решили поговорить с ним ночью в бараке, когда мисс Трайл назначила ему встречу в своем письме?
- Я не собирался с ним говорить и не имею представления о том, что собиралась предпринять Люси.
- Для чего же вы тогда ходили в барак? - поинтересовался Блаунт.
- Я хотел забрать эту записку, потому что подумал на досуге о том, что ее содержание может быть превратно истолковано, если попадет в чужие руки.
- Значит, вы искали в бараке письмо, но не нашли его. Как же вы объясните, что оно оказалось среди писем, отосланных вами?
- Очевидно, оно попало как-то в руки Люси.
- Тогда она тоже была в бараке - или до вас, или после вас. Вы знали, что она планировала встречу с полковником в бараке?
- Нет.
- Когда вы не нашли письмо, вы сразу же пошли в дом. Вы не дожидались полковника?
- Нет! Вы хотите пришить мне это убийство? - закричал Нот-Сломен, но потом взял себя в руки и более спокойно сказал: - Когда я был в бараке, то услышал какие-то звуки со стороны дома. Тогда я вышел из барака и спрятался в кустах. Потом увидел, что к бараку направляется О'Браен. Я ушел в дом и лег в постель. Можете мне не верить, но это правда. Больше от меня вы ничего не узнаете!
Блаунт поверил ему и, наконец, отпустил, но тут же попросил пригласить мисс Трайл до того, как она успеет поговорить с Нот-Сломеном.
- Итак, мисс Трайл, - начал холодно Блаунт. - Вы утверждали, что не были в ту ночь в бараке?
- Конечно, я тогда спала!
- Но ведь у вас была назначена встреча с полковником в бараке?
- Я не пошла на эту встречу, потому что Фергус этого не захотел…
- Хорошо! Вчера вы передали Сломену пакет и попросили его спрятать. Это вы посоветовали отправить его на собственное имя?
Перемена темы подействовала на Люси.
- Я… Я не знала, что с ними делать, - призналась она. - Вы их не читали? Неужели прочли?
Дальнейший допрос ничего не добавил. Люси отрицала, хоть было видно, что она лжет, свое участие в шантаже. Увидев записку Сломена к полковнику, она заявила, что не просила его писать О'Браену, выругав весьма профессионально своего сообщника. В отношении того, как письмо Сломена оказалось среди писем Кавендиша, она разыграла полное неведение. Когда же ей сообщили о том, что сказал по этому поводу Сломен, она вновь взорвалась и разразилась ругательствами. Блаунт понял, что в данный момент лучше ее отпустить.
- Зачем слушать ложь, которую она будет наворачивать, чтобы отомстить Сломену, - сказал он.
- Вы здорово натравили их друг на друга, - заметил Найджел.
- Они теперь заговорят! Если преступник загнан в угол, он начинает совершать ошибки!
Вскоре действительно нечто произошло, но совсем не то, чего ожидал инспектор.
Было около семи часов. Лили - девушка, которую прислала леди Мерлинворт, чтобы заменить Беллани, вошла с ведром горячей воды в комнату Нот-Сломена, намереваясь сделать уборку. Неожиданно она увидела на полу, у кровати, то, что заставило ее прекратить напевать мелодию, с которой девушка вошла в помещение.
С неистовым криком она бросилась из комнаты.
Глава 10
Найджел и Блаунт сидели в маленьком кабинете, обсуждая новые правила игры в крикет. Обо всем остальном они уже переговорили. Внезапно со второго этажа раздался крик. Вскочив, они немедленно побежали наверх. К ним присоединился и Болтер, дежуривший у входной двери. Блаунт попросил полицейского никого не пускать в помещение, а сам бросился с Найджелом в комнату. Здесь пахло горьким миндалем, постель была смята, а на полу лежал Нот-Сломен. Он был мертв. Челюсти были сжаты, в уголках губ застыла пена. А глаза были широко раскрыты, остекленели. Они особенно испугали Лили.
Пощупав пульс Сломена, Блаунт сказал Найджелу:
- Отравлен цианидом. Уже ничего нельзя сделать… Позвоните врачу.
Найджел позвонил полицейскому врачу и Блэкли, который уехал к жене.
- Выходит, он сам осуществил приговор над собой! - сделал тут же вывод Блэкли. - Теперь дело закончено. Мы приедем с доктором и фотографом!
Когда Найджел возвратился в комнату Сломена, он увидел, что Блаунт что-то усиленно ищет.
- В чем дело? - спросил он.
- Хочу найти сосуд или коробочку, где хранился яд.
Но на столике, стоявшем возле кровати, ничего не было, кроме тарелочки с орехами. А на туалетном столике стояла вторая, полная скорлупы. Увидев стакан для воды, Блаунт взял его через носовой платок и понюхал, но от него ничем не пахло. К тому же он был протерт и сух.