Еще один простак - Чейз Джеймс Хэдли 13 стр.


Мидоуз скомкал список и швырнул его в мусорную корзину.

- Ладно, не все сразу. Может, с фотографией повезет больше.

Было уже начало восьмого. Я проторчал там еще час, выслушивая телефонные сообщения о ходе поисков, потом сказал Ренику:

- Как насчет того, чтобы я пошел домой? В случае чего можешь позвонить.

- О чем разговор, Гарри. Ступай.

Я вернулся к себе в кабинет и позвонил Нине.

- Возможно, я немного задержусь. Что ты собираешься делать вечером?

- Да ничего. Тебя ждать.

- Послушай, почему бы тебе не пойти в кино? Чего сидеть одной дома? Сходила бы в "Капитал", там идет хороший фильм.

- Я не хочу идти одна, Гарри. Лучше приходи скорее.

Как вытащить ее из дому на несколько часов?

- Сходи в кино, сделай это для меня. Ты слишком много сидишь дома.

- Но, милый, я не хочу развлекаться одна, даже если это было бы нам по карману. Когда тебя ждать? Оставить тебе ужин?

Я понял, что настаивать бесполезно. Дальнейшие попытки могли бы внушить ей подозрение.

- Думаю, вернусь через час. Оставь мне что-нибудь. Пока.

- Да, Гарри, я так и не нашла ключи от машины.

Во мне шевельнулось раздражение.

- Чего зря беспокоиться, ты же все равно не смогла бы на ней поехать. Ну, пока. - Я повесил трубку.

Я долго еще сидел за столом, уткнувшись невидящим взглядом в стоящие передо мной часы. Обычно Нина ложилась спать около одиннадцати. Придется ждать по меньшей мере до часу, чтобы вывезти тело Одетты. Теперь, когда подходило время действовать, меня в дрожь бросало от страха. Но я должен был это сделать. Куда сплавить труп? Может, поехать все-таки на старый серебряный рудник? Я знал, что его уже обыскивали. Вряд ли там будут искать снова. Если бы только мне удалось беспрепятственно туда добраться, я мог бы рассчитывать, что ее тело вообще никогда не найдут. Но смогу ли я туда добраться? Перед тем, как уйти из полицейского управления, я изучил карту, на которой Реник обозначил зону поисков. Она перемещалась вдоль шоссе по направлению от серебряного рудника к моему дому. К часу ночи шоссе может быть свободным, если не считать случайных патрульных машин. В своем официальном качестве сотрудника прокуратуры я мог бы проскочить, вопрос в том, выдержат ли нервы, и это большой вопрос. Сейчас они явно не выдерживали. Состояние у меня было хоть волком вой.

В любом случае первым делом надо было достать машину.

Я вышел на улицу и поехал на автобусе в гараж, услугами которого всегда пользовался. Когда я входил туда, было без двадцати девять.

Тед Браун, восемнадцатилетний парень, которого я хорошо знал, сидел в каморке, служившей конторой, и читал скаковой бюллетень. На мое счастье, хозяина гаража Хэммонда не было на месте.

- Привет, Тед! - сказал я, толкнув дверь. - Похоже, ты очень занят.

Парень застенчиво улыбнулся, положил газету и встал.

- Здравствуйте, мистер Барбер! - сказал он. - Вот хотел выбрать, на какую лошадку поставить. Хоть бы разок выиграть, а то всю неделю не везет.

- Мне всю жизнь не везет, - сказал я. - Вот и сейчас неприятность с машиной. Полетела коробка передач.

- Ухты! - сочувственно произнес Тед. - Дело-то нешуточное.

- Вот именно. Я хочу взять машину напрокат на сегодняшний вечер. Найдется что-нибудь подходящее?

- Еще бы, мистер Барбер! Можете взять вон тот "шевроле". Только на сегодняшний вечер?

- Ну да. Завтра утром верну. - Я двинулся к "шевроле". - У меня срочная встреча в Палм-Бэй.

- Сейчас я дам вам заполнить бланк, мистер Барбер. Надо будет внести задаток тридцать долларов.

Я остановился.

- Послушай, Тед, я очень спешу. У меня нет с собой денег. Расплачусь завтра.

Парень растерянно почесал в затылке.

- Я так думаю, мистер Барбер, что хозяину это не понравится. Я не могу взять на себя такую ответственность.

Я выдавил из себя смех.

- Да чего ты беспокоишься, Тед? Ведь я, черт возьми, имею с вами дело более десяти лет. Мистер Хэммонд будет только рад оказать мне услугу.

- Наверно, вы правы, мистер Барбер, - просиял Тед. - Может, вы просто подпишете бланк? А завтра, когда вернете машину…

- Ну, конечно!

Я прошел в контору и с нетерпением ждал, пока он искал бланк. Наконец он нашел его и положил передо мной на стол.

Не успел я взять ручку, как в гараж въехала машина.

Это был Хэммонд.

Приди я на пять минут раньше, меня бы здесь уже не было. Теперь мне предстоял словесный поединок. Я это сразу понял по столицу, как только он взглянул на меня.

Мне все-таки удалось изобразить радостную улыбку, когда он вошел в свою контору.

- Здравствуйте, мистер Хэммонд. Я смотрю, вы и вечерами работаете.

Он нелюбезно поздоровался со мной и подозрительно взглянул на Теда.

- Что здесь происходит?

- Я беру напрокат "шевроле". У моей машины полетела коробка передач. Я попрошу вас отремонтировать ее на следующей неделе, а сейчас у меня срочная встреча в Палм-Бэй, и мне нужна машина.

Он несколько смягчился.

- Нет вопроса, мистер Барбер. Надо заполнить бланк и внести тридцать долларов - бензин, страховка и задаток.

Я начал заполнять бланк. Рука так тряслась, что я не узнавал собственного почерка.

- Я рассчитаюсь с вами завтра, когда верну машину, - сказал я как можно более беззаботно. - Это совершенно неожиданная встреча. У меня не было времени попасть в банк до его закрытия, и я уплачу вам завтра.

Я размашисто подписал бланк, пододвинул его Хэммонду, но он даже не взглянул на него.

- Дай мне кредитную карточку мистера Барбера, - сказал он Теду.

Тед достал мою карточку, потом с понурым видом ушел в гараж.

Изучив карточку, Хэммонд взглянул на меня холодными глазами и сказал:

- Мистер Барбер, вы задолжали сто пятьдесят долларов за ремонт, бензин и масло.

- А разве я отказываюсь? Завтра уплачу все сполна. Сожалею, что не мог сделать этого раньше.

- Буду рад, если вы это сделаете. - Немного помолчав, он сказал: - Извините, мистер Барбер, но пока вы не погасите долг, я не смогу больше обслуживать вас в кредит.

Мне стоило больших усилий сдержаться. Сжав руки в кулаки, я сказал:

- Послушайте, мне срочно нужна машина. Я имею с вами дело более десяти лет. Так не поступают со старыми клиентами. Я бы не стал просить вас об этом одолжении, если бы не крайняя необходимость.

- Если вам надо в Палм-Бэй, мистер Барбер, туда ходит автобус. Вы не платите уже около полутора лет. Я много раз говорил об этом госпоже Барбер, и все время слышу одно и то же: уплачу завтра. Не взыщите, но в кредит я вас больше не обслуживаю. Когда уплатите долг и внесете задаток, можете брать "шевроле". Это окончательно.

Положение было хоть в петлю лезь. От этой машины зависела моя жизнь!

- У меня такие обстоятельства, что машина требуется немедленно, - сказал я, стараясь говорить спокойно. - Она нужна мне на сегодняшний вечер. Давайте я оставлю вам в качестве задатка драгоценности жены. Они стоят пару сотен долларов. А завтра я расплачусь сполна. Возможно, вы не знаете, что я работаю сейчас в окружной прокуратуре. - Я достал и вручил ему свою пресс-карточку.

Он мельком взглянул на нее и тут же отдал назад.

- Если вы работаете в окружной прокуратуре, мистер Барбер, вам лучше взять полицейскую машину, раз дело такое срочное. Мне не нужны драгоценности вашей жены. Я не занимаюсь такими делами.

И тут я неожиданно вспомнил, что в багажнике моего "паккарда" лежит полмиллиона долларов! Я стою здесь и прошу этого сквалыгу об одолжении, когда мог бы купить весь его чертов гараж со всеми потрохами, если бы только захотел. Я использую часть этих денег! Это опасно, но далеко не так опасно, как оставлять тело Одетты в моем гараже.

- Не хотите - идите к черту! - сказал я и вышел из гаража.

Примерно в миле от моего дома была круглосуточная станция техобслуживания. Там я и возьму машину напрокат. Я пойду туда, когда Нина будет спать, и расплачусь выкупными деньгами.

Я зашагал подлинной улице, ведущей к дому. На полпути я увидел двух полисменов, которые шли навстречу по противоположной стороне. Они остановились у палисадника моего соседа, затем один из них толкнул калитку и пошел по дорожке к дому, второй направился к следующему дому.

Повальный обыск докатился до моей улицы!

Со страхом в сердце я ускорил шаги, но едва увидев свой дом, остановился как вкопанный.

Двери гаража, которые я запер вчера вечером, были открыты!

Долгое время я стоял как в столбняке, подавляя в себе желание повернуться и бежать без оглядки. Неужели обнаружили тело и ждут меня в засаде?

Один из полисменов вышел из калитки напротив и остановил на мне цепкий взгляд.

Я взял себя в руки и двинулся к своему дому.

II

Пройдя по дорожке, я увидел Нину и двух солдат, стоявших у "паккарда". Все трое обернулись на звук моих шагов.

- Вот и мой муж, - сказала Нина.

- Привет, - сказал я ей. - Что здесь происходит?

Солдаты были совсем еще желторотые юнцы. Один из них - белобрысый толстяк с пухлым розовым лицом, осоловелым от жары и скуки. Второй - плюгавый, темноволосый, с угрюмым, настороженным взглядом. Лицо у него выражало враждебность и упрямство. Я сразу понял, что именно с ним придется иметь дело.

- Ваша машина? - с ходу спросил плюгавый.

Не обращая на него внимания, я ждал ответа от Нины.

- Они разыскивают похищенную девушку, - сказала Нина раздраженным голосом. - И требуют открыть багажник.

К этому моменту у меня словно бы открылось второе дыхание. Я дошел до такого отчаяния, что начисто забыл о страхе.

- Уж не думаете ли вы, что я ее туда засунул? - сказал я толстяку и даже умудрился хохотнуть.

Он смущенно усмехнулся.

- Да нет, сэр, что вы! Вот и я говорю Джо…

- Откроете вы багажник? - потребовал плюгавый. - Мне приказано обыскать каждый дом и каждую машину на этой улице, и я это сделаю, можете не сомневаться.

- Я говорила ему, что потеряла ключи, - сказала Нина, - и просила подождать тебя, Гарри. Он тебя и ждал.

- К сожалению, у меня нет при себе ключей, - сказал я плюгавому. - Я отдал их слесарю, чтобы он изготовил второй комплект для жены.

Он уставился на меня цепким подозрительным взглядом.

- Очень плохо, - сказал он. - У меня имеется ордер на обыск. Если у вас нет ключа, я взломаю багажник.

- Ключ будет завтра утром. - Я прилагал отчаянные усилия, чтобы говорить спокойно. - Приходите завтра утром, и я открою вам багажник с превеликим удовольствием.

- Брось, Джо, пойдем, - попытался урезонить его толстяк. - Время позднее, а нам еще пол-улицы проверять, пропади она пропадом.

Джо не обращал на него внимания. Я видел, что он не собирается идти на попятную.

- Я взломаю этот багажник, - сказал он. Обшарив глазами гараж, он заметил на полу монтировку и поднял ее.

- Эй, полегче на поворотах! - сказал я и заслонил собой багажник. - Я не позволю уродовать машину. Вот, взгляните! - я протянул ему свою пресс-карточку.

Он внимательно посмотрел на нее, но в руки не взял.

- Ну и что? - он нетерпеливо махнул монтировкой. - Мне дела нет, кто вы такой. Приказано проверить каждую машину на этой улице, и я это сделаю.

- Пойди позови полисмена, - сказал я Нине. - Он тут рядом, через дорогу.

Когда Нина выбежала из гаража, Джо окончательно рассвирепел. - Плевать я хотел на фараонов! Я открываю багажник. Отойдите от машины!

- Вы не смеете ломать багажник! - сказал я, не двигаясь с места. - Я открою багажник завтра утром, когда у меня будет ключ, и не раньше!

Мы долго смотрели друг на друга, затем он положил монтировку.

- Ладно, раз вы сами набиваетесь… На-ка, Хенк, давай вышибем отсюда этого козла. Я должен открыть багажник.

- Погоди, Джо, не горячись, - сказал толстяк с тревогой в голосе. - Не надо насилия. Давай дождемся полисмена.

- Я подчиняюсь приказу. - Он смерил меня глазами. - Сам отойдешь или помочь?

- Плачет по тебе военный трибунал, солдатик, - сказал я. - Попробуй только руки распустить!

Джо взглянул на Хэнка.

- Давай-ка уберем отсюда этого малого. Если пострадает, сам виноват. - Он двинулся прямо на меня, и как раз в этот момент на дорожке к дому появилась Нина с полицейским, которого я видел на улице.

При виде дюжего полицейского Джо остановился.

- Что здесь происходит? - требовательно спросил полицейский, входя в гараж.

- Я хочу заглянуть в багажник, - сказал Джо. - У этого человека нет ключей. Согласно приказу я должен взломать багажник, но он не дает мне этого сделать.

- Где ключи? - спросил меня полисмен.

- У слесаря. Я заказал ему второй комплект.

Он смотрел на меня, почесывая свою круглую голову толстым пальцем.

- У какого слесаря?

Я был готов к этому вопросу.

- Откуда мне знать? Я дал ключи своей секретарше, чтобы она заказала второй комплект. - Я протянул ему свою пресс-карточку. - Я работаю в окружной прокуратуре, сержант. Ключи у меня будут завтра утром, и тогда я охотно открою багажник. В нем ничего нет, но я специально открою его для нашего друга, а сейчас я не позволю ему взламывать замок.

Полицейский изучил пресс-карточку, затем недовольно взглянул на Джо.

- Вот что, солдат, кончай это дело, - сказал он. - Мы знаем этого джентльмена. С чего ты так разбушевался?

Джо сбычился, выражение его лица стало еще более враждебным.

- Мне дела нет, кто он. Я получил приказ и должен его выполнить.

- Взломаешь этот замок, солдат, - сказал полицейский, - будешь отвечать. Придется платить за него.

- И заплачу! - сказал Джо. - Но я его взломаю.

Полицейский пожал плечами и повернулся ко мне.

- А не все ли вам равно, мистер Барбер? Пусть ломает, а потом платит за ремонт.

Я еле дышал.

- Нет, мне не все равно, - сказал я. - Это старая модель, и я не уверен, что для нее найдется нужный замок. У машины полетела коробка передач. Она стоит в гараже уже два дня. Не верите - попробуйте сдвинуть ее с места.

- Ишь ты! - сказал Джо. - Как же это мы запустим двигатель без ключа зажигания? Отойди от машины! Я взломаю этот чертов багажник. - Он опять схватил монтировку.

Я оставался на месте.

- Давай договоримся так, - сказал я. - Позвоним лейтенанту Ренику. Если он скажет, что багажник надо открывать, тогда нет вопроса, пусть этот парень взламывает замок.

- Это идея, - оживился полицейский. - Я сам поговорю с лейтенантом.

Джо со злостью отшвырнул монтировку.

- Фараоны! - В его голосе звучало презрение. - Все вы заодно. Ладно же! Я обо всем доложу своему командиру. Не воображайте, что этим дело и кончится. Пошли отсюда, Хэнк!

- Молокососы, - процедил полицейский, хмуро смотря им вслед. - Уж если им что втемяшится, нипочем не выбьешь!

- Спасибо! - сказал я, переводя дыхание. - Черта с два позволил бы я ему ломать машину.

- Правильно поступили, мистер Барбер. Счастливо оставаться. - Он отсалютовал Нине и зашагал по дорожке.

- Ну и скотина же этот плюгавый! - сказала Нина. - Я его только увидела, сразу поняла - жди неприятностей.

Я закрыл двери гаража.

- Лучше запереть, - сказал я Нине. - Вдруг он снова будет здесь шнырять, с него станет.

Она дала мне ключ, и я закрыл гараж на замок.

Мы вместе зашли в дом.

- Что происходит, Гарри? - спросила Нина, когда мы прошли в гостиную. - Правда, что девушку убили? Все только о ней и говорят. Что все-таки происходит?

- Не знаю. Дай-ка мне что-нибудь выпить. Целый день вертелся, как белка в колесе, едва на ногах держусь.

Я снял пиджак и бросил его на диван, затем плюхнулся в кресло и распустил галстук.

Нина приготовила мне виски с содовой.

- Что будем делать с машиной? - спросила Нина.

- Придется подождать. У нас нет денег на новую коробку передач.

Она подала мне виски.

- Сигарету?

- Да. И возьми зажигалку у меня в пиджаке.

Она подошла к дивану и сунула руку в карман пиджака. Ее заботливость, к которой я так привык, усыпила мой ум.

- Гарри! - Ее тон заставил меня встрепенуться.

Она держала в руке два комплекта ключей от автомобиля, мой и свой, и в недоумении смотрела на них.

У меня мгновенно пересохло во рту.

Она взглянула на меня.

- Гарри!

Мы долго смотрели друг на друга, затем бокал с виски выскользнул у меня из руки и разбился вдребезги о паркетный пол.

Глава десятая

I

Часы в гостиной начали бить девять. Резкий колокольный звон заполнил всю комнату. Я поднялся на ноги, тупо уставившись на осколки стакана и лужицу виски.

- Надо прибрать, - сказал я и двинулся к двери.

- Гарри…

- Сейчас вернусь.

Мне требовалась передышка. Я знал, что лицо у меня стало белым, как мел. Мысли путались от паники. Я лихорадочно соображал, что бы такое соврать в свое оправдание, но так ничего и не придумал.

Я взял на кухне швабру и пошел назад в гостиную. Нина возилась с входной дверью, пытаясь открыть ее, но ей никак не удавалось отодвинуть тугой верхний засов.

- Куда ты идешь? - крикнул я, бросив швабру на пол.

Она взглянула на меня через плечо. Лицо у нее заострилось и побледнело, глаза неестественно увеличились.

- В гараж.

Я успел схватить ее в тот самый момент, когда она отодвинула засов.

- Ты никуда не пойдешь! Отдай ключи!

- Пусти!

Она вырвалась и отпрянула от меня, затем прислонилась к стене, спрятав руки за спину и часто дыша. Всю ее трясло, грудь под белой блузкой ходила ходуном.

- Отдай ключи!

- Не подходи ко мне! Что ты натворил?

- Отдай ключи!

- Нет!

Я должен был отобрать у нее ключи. Я схватил ее, но она вывернулась и вбежала в гостиную. Я рванулся за ней и завернул ей руку за спину.

- Гарри! Мне больно!

Я с трудом разжал ей пальцы и забрал ключи. Пытаясь вырваться, она поскользнулась и упала на колени.

Я выпустил ее и отошел в сторону, тяжело дыша. На сердце у меня был ад кромешный.

Продолжая стоять на коленях, она прижала руки к лицу и заплакала.

Я опустил ключи в карман.

- Прости. - Язык плохо мне повиновался. - Я не хотел причинить боль. Не плачь, прошу тебя.

Назад Дальше