Вслух сержант спросил:
- Как по-вашему, почему Ева не рассказывала вам о своем приятеле?
Милада пожала плечами:
- Не знаю. Она не болтушка. А я в ее дела не лезла.
- Десять против одного, он женат, - говорил Мортон чуть позже, обращаясь к Джесс. - Во всяком случае, встречался он с ней тайно. Подсаживал в машину на перекрестке, хотя вполне мог бы подъехать к самому входу в паб. Даже в дождь ей приходилось тащиться до угла и ждать его там. Он не хотел, чтобы их видели вместе. Готов поспорить, он просил ее никому не говорить, как его зовут.
Джесс разглядывала фото в паспорте Евы Зеленой.
- Девятнадцать лет, - сказала она. - Возраст подходит, и черты лица вроде похожи. Правда, у нее, наверное, типичная восточноевропейская внешность… Придется везти в морг на опознание кого-то из ее знакомых. Как по-твоему, мисс Свободова согласится?
Мортон вдруг заволновался:
- А может, лучше попросить того типа, Уэсткотта, что владеет "Твердой поступью"? Он ведь нанимал ее на работу. Нехорошо, если Миладе… то есть мисс Свободовой, придется ехать в морг и смотреть на труп, особенно если окажется, что жертва - действительно ее подруга. Они жили в одной комнате. Представь себе: перед сном она выключает свет, рядом пустая кровать, а в голове мысли о трупе…
Фил редко проявлял такую чуткость. Наверное, подумала Джесс, Милада Свободова похожа на Пенни Говер - с виду хрупкая и беззащитная, хотя на самом деле жесткая и крепкая. Мужчины наперебой стремятся взять такого ангелочка под свою защиту… Джесс опомнилась и приказала себе не язвить.
- Хм… Придется съездить туда, поговорить с Уэсткоттом и всеми, кто знал пропавшую девушку. Но пропала она совсем недавно, и несмотря на внешнее сходство… - Джесс помахала паспортом. - Что бы нам ни говорили, она еще может объявиться. Если у нее действительно есть парень, возможно, он предложил ей съездить в Уэльс на пару дней, и она согласилась.
- Вряд ли - если он женат, - возразил Мортон.
- А может, его жена как раз навещает больную мать, или что-то в этом роде. Есть тысяча причин, почему у него появилась неожиданная возможность куда-то свозить подружку. Да, девушка на паспорте действительно похожа на нашу жертву. И все же внешнее сходство может оказаться простым совпадением. Вторая версия - торговля "живым товаром". Она молода, красива, приехала из-за границы. Здесь у нее ни родственников, ни знакомых. Кто-то мог познакомиться с ней с дурными намерениями. Она не первая иностранка, которую обманом вовлекают в занятие проституцией. В общем, я съезжу в "Твердую поступь" и разведаю обстановку.
- Я могу съездить, - вызвался Мортон. - Миладе же надо как-то попасть домой. Она до сих пор внизу, пьет чай. Сюда ее подвез водитель грузовичка, который доставляет им продукты, а обратно ей придется добираться самостоятельно.
- Сначала я с ней поговорю, - заявила Джесс, вставая. - А потом сама отвезу ее домой.
Ей показалось, что Мортон слегка приуныл.
- Хочу взглянуть, где жила пропавшая девушка, и поговорить с другими ее коллегами и хозяином заведения Уэсткоттом. Выше нос, Фил! Не сомневаюсь, ты еще встретишься с Миладой!
- А вот и "Твердая поступь"! - горделиво заявила Милада, указывая на низкое и какое-то разросшееся строение.
Паб и ресторан размещались в старом доме, стоящем на вершине холма, окруженного другими такими же холмами. Сверху открывался живописный вид на пологие склоны, поросшие изумрудной травой, и купы деревьев. В отдалении, на фоне горизонта, виднелись другие скопления деревьев. Они походили на армию захватчиков, взбирающихся по склонам. Переулок, в котором стоял паб, оказался узковат, но, судя по всему, в прежние времена по нему ездили часто. "Твердая поступь" находилась в тихом месте. По пути Джесс заметила деревушку с каменными домиками и пару старинных особняков, стоящих чуть поодаль от дороги, за высокими стенами и коваными железными воротами. В одном переулке с пабом и рестораном стоял ряд одинаковых домов серого камня. За ними - явно заброшенное строение середины позапрошлого века, напоминающее нонконформистскую часовню. За долгие годы запустения часовня почти совсем развалилась. Странно, что никто не купил ее по дешевке и не превратил в дорогой загородный особняк. Судя по всему, когда-то здешнее сообщество процветало. Какое-то общество сохранилось и в наши дни. Интересно, подумала Джесс, сколько домиков используется в выходные. Во всяком случае, особых признаков жизни она не заметила.
Подобно многим старым питейным заведениям, "Твердая поступь" за прошедшие столетия неоднократно перестраивалась. Крылья здания получились несимметричными и все же составляли хоть и беспорядочное, но симпатичное целое. Джесс разглядывала фасад. Вот веселился, наверное, архитектор - часть спроектировал в готическом, а часть в георгианском стиле! Хоть она и не знаток, сразу определила, что водостоки и викторианские, и эдвардианские…
- У нас очень хорошая кухня! - заявила Милада, по-своему верная работодателю.
Едва Джесс увидела Миладу, она сразу поняла, что ее предположение не выдерживает критики. Мисс Свободова оказалась вовсе не хрупким с виду ангелочком. Она не стремилась обвиться плющом вокруг преданного ей мужчины. Наоборот, она, видимо, привыкла бороться за права женщин. Так что… Фил в опасности!
- По словам Фила… то есть сержанта Мортона, здесь дороговато.
На лице Милады отразились смешанные чувства - видимо, желание скорее перейти к делу боролось с природной славянской сдержанностью.
- Англичане за все дорого платят, - заметила девушка, не отвечая на вопрос. - Наверное, поэтому они так любят хорошую кухню… У вас принято переплачивать даже за плохую, невкусную еду!
- Вы правы, - заметила Джесс.
Милада окинула ее оценивающим взглядом:
- Особенно хороша у нас рыба, и она всегда свежая.
- А вы - очень хорошая официантка, - сказала Джесс. - Как по-вашему, мистер Уэсткотт сейчас здесь?
Милада посмотрела на часы:
- Бар открыт. Он на месте. Мне тоже нужно было быть здесь еще полчаса назад. Вы объясните ему, что я задержалась не по своей вине?
В баре было темновато. Горели лишь два настенных бра, освещавшие укромные уголки. Пол оказался старинным - сто-, а то и двухсотлетней давности. Неровные плиты стесались от времени. Зато мебель, похоже, обновили совсем недавно. Впрочем, все деревянные поверхности выглядели свеженатертыми, а медные ручки блестели. Какой уютный зальчик! На миг забыв, что она приехала по делу, Джесс невольно покосилась на доску со списком сегодняшних дежурных блюд.
Из-за стойки вышел высокий худой мужчина с усиками и с опаской посмотрел на Джесс.
- Мистер Уэсткотт, - пояснила Милада. Повысив голос, она обратилась к хозяину: - Полиция! - Объявление она сопроводила жестом, указав на Джесс. Совсем как фокусник, который достает из цилиндра кролика.
Уэсткотт сразу заволновался:
- Не может быть! Что ты еще натворила, Милада? М-м-м… давайте лучше пройдем ко мне в кабинет… констебль.
- Инспектор, - уточнила Джесс.
- Вот те на! - воскликнул Уэсткотт.
Он провел Джесс в крошечную, тесную комнатенку и придвинул ей резное деревянное кресло.
- Я знал, что Милада собирается в полицию, - заявил он. - Мне очень жаль, что она вас побеспокоила. Я пытался ее отговорить.
- Правда? Почему? - спросила Джесс.
- А как же? Полная ерунда. Милада все поняла неправильно. Послушайте, мертвая девушка, которую нашли на какой-то там ферме, - не Ева. Она не может быть Евой! - Уэсткотт протиснулся в угол и взгромоздился на шаткий барный табурет, который, наверное, перетащили сюда из зала от греха подальше - не ровен час, с него свалится подвыпивший клиент.
Джесс уже догадывалась, почему Уэсткотт так решительно от всего открещивался. Ему ужасно не хотелось, чтобы найденная убитая девушка оказалась его официанткой. Зачем пабу и ресторану дурная слава? Уэсткотту не хочется, чтобы в его заведении проводили обыск, чтобы полицейские допрашивали его клиентов. А именно так все и будет, если окажется, что покойница - действительно Ева Зелена.
- Я понимаю ваши трудности, - осторожно начала Джесс. Ей не хотелось сразу же настраивать хозяина против себя. Наоборот, нужно постараться привлечь его на свою сторону. - Понимаю, для вас это лишние хлопоты, но… Ева действительно куда-то уехала, и она действительно не взяла свой паспорт. Милада говорит, она и одежду всю оставила.
- За паспортом и платьями она потом пришлет или заедет и заберет их, когда придет время. Скорее всего, она нашла себе другую работу.
- Разве здесь ей не нравилось?
- Плачу я прилично, а работа у нас не такая уж тяжелая! - поспешно ответил Уэсткотт. - Но наше заведение в несколько уединенном месте, а машины у нее нет. Она часто выражала недовольство по этому поводу. Десять против одного, она нашла работу в Челтнеме. Заявится сюда через недельку-другую и заберет свои вещички. Вы же знаете, какова современная молодежь.
- У меня есть сведения, - сказала Джесс, - что ее регулярно подвозили. Какой-то знакомый заезжал за ней, но не сюда, а на перекресток. У него машина серебристого цвета или металлик.
- Молодых девушек постоянно кто-то сажает в машину. Я и сам иногда возил их в Челтнем.
- Могли ваши клиенты при случае подвозить их?
Владелец паба насторожился:
- Наверное… Со мной-то они не делятся. Откровенно говоря, инспектор, мне не очень-то по душе, что вы начнете допрашивать наших посетителей. К нам приходят выпить кружечку пива, поесть от души, расслабиться, отдохнуть. Кому охота отвечать на кучу вопросов, в том числе нескромных… Получается, что вы в чем-то подозреваете наших клиентов. Мы с женой из сил выбивались, чтобы заработать хорошую репутацию для своего заведения. Сейчас дела у нас пошли на лад, и меньше всего нам нужно, прошу прощения, чтобы полицейские крутились между столиками и спрашивали у клиентов, где они были и что делали тогда-то и тогда-то.
- Мистер Уэсткотт, если выяснится, что убитая - действительно ваша официантка, мне так или иначе придется беспокоить ваших клиентов. Уверяю вас, мы стараемся щадить чувства свидетелей.
- Да бросьте, Еву никто не убивал! - упрямился владелец паба. - У Милады просто заскок. Ужасно упрямая, прямо упертая девица. С ней не поспоришь!
- А вы пробовали? - Джесс представила себе эту картину.
- Ну да, пробовал. Я отговаривал ее идти к легавым… извините… в полицию. Повода-то нет! Напрасно она отвлекла вас от более важных дел… Ева не умерла. Она просто уехала по каким-то своим причинам.
- Каким причинам? - тут же спросила Джесс.
Уэсткотт сдвинул брови на переносице:
- Понятия не имею… Откуда мне знать? Вот видите? Как только вы… представители закона… начинаете задавать вопросы, даже самый простой ответ становится подозрительным, искажается. Все выглядит так, будто… ну, в моем случае… как будто я что-то скрываю. А я ничего от вас не скрываю! Как и никто здесь не скрывает. Вот скажите, откуда мне знать, что творится в голове у девятнадцатилетней девчонки?
- Ева хорошо говорила по-английски? Ее соотечественница Милада говорит довольно неплохо.
- Да, она хорошо говорила по-английски. Сейчас все знают английский - учат, чтобы работать здесь. Ева совсем не дура. Как-то рассказывала, что ее отец не то школьный учитель, не то преподает в университете - там, у нее на родине. Во всяком случае, как-то связан с образованием. Она приехала в Великобританию, чтобы усовершенствовать свой английский. Правда, они все так говорят. А на самом деле они приезжают на заработки.
- Вы хорошо платите своим служащим?
- Да, мы платим им по современным расценкам. Но не забывайте: то, что для нас кажется скромной зарплатой, для них огромная сумма. Они приезжают из стран, где экономическое положение совсем другое.
"Англичане за все дорого платят…"
Джесс решила сменить тему.
- Можно осмотреть ее комнату? - спросила она.
Уэсткотту заметно полегчало.
- Конечно, можно! - воскликнул он. - Кстати, там и вещи Милады. Они жили в одной комнате.
- Я спрошу у Милады, не против ли она. - Джесс встала и поспешно вернулась в бар, не давая Уэсткотту опередить ее и первым поговорить с Миладой.
Пока они беседовали, Милада успела переодеться в форму - темно-синие брючки и такую же футболку с вышитым на ней названием паба.
- Я провожу вас! - тут же вызвалась она, покидая свое место за стойкой и проворно взбегая по узкой лесенке сбоку.
- Эй! - окликнул ее Уэсткотт. - А как же клиенты?
- Я вернусь! Вам придется подменить меня всего на три минуты! - отозвалась Милада, очевидно не испытывавшая благоговейного трепета перед хозяином.
Интересно, Ева тоже была такой… уверенной в себе?
В разговоре с Филом Милада все описала довольно подробно. Две девушки действительно жили в просторном чердачном помещении, занимавшем все пространство над левым крылом. Потолок низкий, балочный. Но сосновый ламинат положили не так давно, он выглядит совсем новым. Места действительно хватает. Две кровати стоят не очень близко друг к другу, в нишах два небольших встроенных шкафа.
- Вот мой. - Милада указала на один из них. - А это - шкаф Евы. Видите? - Она подошла ко второму шкафу и с победоносным видом распахнула дверцы. - Вся ее одежда, все-все! - Она подбежала к одной из кроватей и вынула из прикроватной тумбочки фотографию в рамке. - Вот, смотрите! Ее родители! Она оставила семейное фото! - Она выдвинула ящик в тумбочке. - И серьги оставила, и браслет… - Милада по очереди поднимала указанные украшения и выкладывала их на тумбочку, чтобы Джесс лучше видела. - И свои таблетки тоже оставила.
- Таблетки? - Джесс подошла поближе и рассмотрела небольшую упаковку.
Противозачаточные. Значит, у Евы действительно кто-то есть… или был. А может, у нее не один постоянный любовник, а просто разные партнеры - от случая к случаю. Джесс предпочла бы первый вариант. Такие пилюли нужно принимать регулярно. Судя по всему, Ева действительно не сорвалась с места внезапно, поддавшись сиюминутному порыву, как ни пытается Уэсткотт убедить ее в обратном. Иначе она обязательно захватила бы таблетки с собой. Она, разумеется, не оставила бы украшения и фото родителей. Джесс разглядывала семейный снимок и вспоминала фотографию собственной семьи, стоящую на каминной полке у нее дома. Пропавшая девушка постепенно оживала, экзотическое имя обретало плоть и кровь. И если Ева Зелена - действительно девушка, найденная в коровнике на ферме "Сверчок", скоро жизнь двух добродушных, симпатичных людей, что улыбаются ей со снимка, будет разбита.
- Если не возражаете, я осмотрю комнату. А вы лучше возвращайтесь в бар, - сказала Джесс. - По-моему, мистер Уэсткотт и так расстроился.
- Я справлюсь, - невозмутимо ответила Милада, но все же подчинилась. Джесс слышала, как она шумно топает по деревянной лестнице, не застланной ковровой дорожкой.
Джесс не спеша огляделась по сторонам и подошла к двери напротив входа. Толкнув ее, она очутилась в крохотной ванной комнате, в которую втиснули душевую кабину, унитаз и раковину. Полочка над раковиной ломилась под тяжестью разных флаконов, тюбиков и баночек. Она увидела несколько флакончиков лака для ногтей (разных оттенков розового), шампунь, лак для волос, бигуди на липучке. Молоденькие девушки проводят перед зеркалом в ванной массу времени… Интересно, что здесь чье. На полочке стояли и два стакана, в каждом - зубная щетка. Осторожно обернув руку бумажным платком, Джесс поднесла их к свету. Синяя щетка была еще влажная. Ею чистили зубы сегодня. Значит, это щетка Милады. Вторая, розовая, - сухая. Значит, это щетка Евы.
В животе неприятно похолодело. Джесс все больше убеждалась в том, что девушка, обнаруженная на ферме "Сверчок", - Ева. Надо бы радоваться скорости, с какой удалось установить личность жертвы. А она испытывала лишь возрастающее уныние.
Порывшись в рюкзаке, Джесс достала пакет для сбора вещественных доказательств. Осторожно сунула в пакет стакан с сухой зубной щеткой. Им нужны четкие, несмазанные отпечатки пальцев. Зубную щетку она пошлет в лабораторию, эксперты обследуют ее на следы ДНК. Правда, процедура займет некоторое время. Если удастся снять нормальные отпечатки пальцев, они справятся быстрее.
Джесс подошла к окну. Окна в комнате официанток выходили во двор с тыльной стороны паба. Отсюда открывался вид на симпатичный внутренний дворик, уставленный деревянными столами и лавками. До того, как запретили курение в общественных местах, открытой пристройкой пользовались в основном летом, в теплую погоду. А сейчас упорные курильщики сидели там в любое время года. Наверное, именно поэтому во дворик предусмотрительно поставили уличный обогреватель. Клиенты не замерзнут и зимой.
Сейчас во дворике сидел всего один молодой человек в такой же форме, как у Милады. Значит, он служит здесь, в пабе. Как будто почувствовав, что сверху на него смотрят, он поднял голову и встретился взглядом с Джесс. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Потом молодой человек отвернулся, сделав вид, будто он чем-то занят.
Джесс спустилась вниз. Паб постепенно заполнялся народом. Может быть, прошел слух, что здесь что-то случилось? Несмотря на то что местных жителей в округе немного, владельцы "Твердой поступи" собирают полный зал. Интересно, где все были, когда она только приехала сюда? Прятались? Идя по проходу между столиками, она все время чувствовала на себе чужие любопытные взгляды.
Молодой человек очень сосредоточенно и энергично подметал двор. Джесс привлекла его внимание, встав на пути его метлы и вынудив прекратить работу. Парень поднял голову, раскрыл рот, как будто собирался попросить ее отойти, но потом, видимо, передумал и молча уставился на нее.
Джесс достала удостоверение и поднесла к лицу молодого человека. Глаза у него блеснули, но он ничего не сказал.
- Теперь вы знаете мои имя и фамилию, - дружелюбно сказала Джесс. - Можно спросить, а вас как зовут?
- Дейв… Дэвид Джонс, - едва слышно ответил парень.
- Мистер Джонс, давно ли вы здесь работаете?
- Почти год.
- Вам здесь нравится? - Она улыбнулась.
Он не улыбнулся в ответ.
- Да так, ничего.
- Раз вы служите здесь так давно, должно быть, вы знакомы с официанткой, которая недавно внезапно уехала.
Дейв прикусил губу. Вдруг он круто развернулся к ближайшему столику и прислонил к нему метлу. Потом повысил голос:
- Вы о Еве? Конечно, я с ней знаком! - Выговор выдавал образованного человека, однако держался парень как-то нервно, раздраженно.
- Вы с ней дружили?
Парень, видимо, успел взять себя в руки - во всяком случае, не проявил раздражения.
- Мы с ней общались вполне дружески, если вы это имеете в виду. Все мы здесь работаем и неплохо ладим друг с другом.
- Какой была Ева? Симпатичная? Добрая? Отзывчивая? Веселая?
- Да! Она была симпатичная, если я вас правильно понял! - неожиданно сухо ответил Дейв.
Джесс насторожилась. Она задела парня за живое!