6. Джон Фергюсон: около 36 лет - рост приблизительно 5 футов 10 дюймов - соломенный вдовец - пишет пейзажи и портреты - ссора по поводу стены.
- Кстати, - продолжил свои расспросы Уимзи, - а Джок Грэхем? Где его сейчас можно было бы найти?
- Ах, Джок! Так его сейчас нет. Прошлой ночью он вообще не возвращался домой. Сказал, что, скорее всего, пойдет рыбачить на озеро Трул.
- Ого! - воскликнул Уимзи. - На озеро Трул? Почему именно туда?
- Этого я не могу сказать. Думаю, Джока пригласил управляющий имением. Должно быть, прошлую ночь он провел в Ньютон-Стюарте и встретился с ним поутру. А может, рыбачил на озере всю ночь.
- Вот, значит, как? - задумчиво спросил сам себя Уимзи. Это осложняло дело. Энергичный человек, конечно, мог перевезти тело в Миннох и вернуться в Ньютон-Стюарт ко времени назначенной встречи, если эта встреча была не слишком ранняя. Но возможно, он действительно оправился на длительную рыбалку? Все знают, что Джок Грэхем обожает ловить рыбу по ночам.
- А сегодня к вечеру он вернется, не знаете?
- Трудно сказать наверняка, - ответил хозяин, разбивая разом надежды его светлости. - Если клев хороший, они могут рыбачить и два дня подряд.
- Эх, - вздохнул Уимзи. - Ну что же, замечательно, а мне пора.
Он заплатил по счету и в сопровождении хозяина спустился по ступенькам вниз.
- Как Энди? - поинтересовался Питер между делом.
- Да ничего, - ответил владелец гостиницы, - хотя сегодня ему придется побегать. Кто-то из ребят увел его велосипед. А хуже всего то, что Энди только-только поставил на оба обода новые шины.
Уимзи, заинтригованный, так и застыл с большим пальцем на стартере:
- Как это вышло?
- Мальчишка сам виноват. Бросал его все время то тут, то там. Наверняка велосипед увели бродячие торговцы коврами, очень похоже на то. Житель Гейтхауса вряд ли бы так поступил.
- Когда Энди заметил пропажу?
- Сегодня утром, когда собирался в школу. Хорошо еще, что это не мотоцикл, который он все время у меня выпрашивает.
- А не может быть, что кто-то просто взял его на время? - предположил Уимзи.
- Да, возможно, конечно. Может быть, велосипед еще найдется. Ну ладно, хорошего вам дня, ваша светлость.
Уимзи не поехал по мосту, а свернул на дорогу, ведущую к станции. Он миновал поворот налево, к старой Анвосской церкви и Гритауну, и двинулся вдоль по течению реки Флит, пока не оказался у узкого съезда вправо. Дорожка вывела детектива-любителя к двум небольшим домикам, окна которых выходили на глубокую заводь. Это и было то самое место, где Джок Грэхем некогда искупал покойного Кэмпбелла.
При обычных обстоятельствах Уимзи мог ожидать, что двери обоих домов окажутся незапертыми, но сегодня дверь, ведущая в жилище Кэмпбелла, оказалась закрытой. Возможно, здесь побывала полиция. Питер по очереди заглянул в окна первого этажа. Казалось, все предметы мирно лежат на тех самых местах, где их оставила уборщица. Гостиная напоминала о том, что хозяин дома - холостяк. За ней следовала кухня - обычная планировка. Значит, спальня наверху. За кухней была пристроена студия с остекленной крышей. По правую сторону расположился гараж, который предназначался для "морриса", но сейчас был пуст. Свежие следы колес в пыли указывали на то, где утром проехала машина. Чуть дальше деревянная калитка вела в запущенный садик. Со стороны студии высилась стена из грубого камня, отделявшая двор и сад одного дома от территории, прилегавшей к владениям соседа. Уимзи заметил пролом в стене и груду обломков, отмечавших то место, куда Кэмпбелл столь опрометчиво въехал, когда разворачивался, возбудив, таким образом, отнюдь не дружественные чувства Фергюсона.
Дом Фергюсона как две капли воды походил на дом Кэмпбелла, но его сад был опрятен и ухожен, а заботливо покрытый рифленым железом гараж выглядел как новенький. Уимзи толкнул дверь гаража и остановился у сияющего двухместного автомобиля последней модели.
Питера это удивило. Фергюсон отправился ранним утром на поезд до Глазго, а станция в Гейтхаусе находилась в шести с половиной милях от города. Почему же художник не воспользовался машиной? Он мог спокойно оставить ее на станции дожидаться возвращения хозяина. Новая загадка: Фергюсону не хотелось оставлять автомобиль без присмотра или он предполагал, что будет отсутствовать долгое время? Или, быть может…
Уимзи задумчиво поднял капот автомобиля. Вот и объяснение! Зияющая пустота и несколько свободно болтающихся проводов указывали на то, что отсутствовал двигатель. Вполне вероятно, что Фергюсон вытащил его, чтобы отвезти в Глазго чинить. Но как же тогда он все-таки добрался до станции? Кто-то подвез? На автобусе? На велосипеде? Проще всего было пойти и спросить. На маленькой провинциальной станции ни один пассажир не пройдет незамеченным. Следовало также убедиться, что Фергюсон действительно уехал на указанном поезде.
Уимзи опустил капот и аккуратно закрыл за собой дверь гаража. Дом Фергюсона оказался не запертым. Его светлость вошел внутрь и осмотрелся. Ничего особенного: не более и не менее опрятно, чем в любом другом сельском доме. Все подметено, протерто и вычищено миссис Грин, включая святая святых - студию. После отъезда живописца служанка никогда не упустит шанса переложить тюбики с красками, и никакие увещевания не смогут этого предотвратить. Уимзи окинул взглядом разнообразные наброски, сваленные вдоль стен, покосился на тщательно прорисованный и несколько вычурный пейзаж на мольберте, походя отметил, что Фергюсон пользуется художественными материалами от Робертсона, проглядел ряд детективных романов на полке в гостиной и приподнял крышку бюро. Оно тоже было не запертым и скрывало в себе ряд отделений с аккуратно уложенными стопками бумаг. Питер приписал Фергюсону болезненную склонность к порядку. Здесь не было ничего, что могло бы пролить свет на смерть Кэмпбелла, но Уимзи все больше утверждался в мысли, что Фергюсона нельзя упускать из виду.
Эти два дома (разделенные, но с общим подъездом) располагались таким образом, что все, происходящее в одном, просматривалось из другого. Если прошлой ночью у Кэмпбелла случилось нечто необычное, вряд ли данный факт ускользнул от внимания Фергюсона - он должен был заметить хоть что-то. В то же время, если Фергюсон ничего не заметил, то и никто другой из соседей не мог ничего увидеть, поскольку эти два маленьких домика стоят в некотором отдалении от всех остальных строений, приютившись в конце неровной, покрытой листьями тропинки на берегу Флит, которая тихо плещется со стороны сада. Вот если бы Джок Грэхем на самом деле рыбачил здесь в эту ночь, так нет же! Он, видите ли, поехал на озеро Трул! Фергюсон - единственная зацепка. Его необходимо разыскать, и как можно скорее.
Уимзи вернулся к машине и двинулся вверх по дороге, пролегавшей между холмов, по направлению к станции Гейтхаус, которая располагалась на окраине Галлоуэйя и выходила на долину реки Флит и виадук.
Подход к железнодорожной станции предварял один из тех многочисленных, обычных для пограничной местности шлагбаумов, которые создают иллюзорную преграду для отбившегося скота, в то время как для нетерпеливого автомобилиста они являют собой весьма досадную помеху на пути. Однако, как часто случается в этих местах, любезный старый Джентльмен отделился от группки строений у дороги и простил Уимзи.
По ту сторону шлагбаума дорога разветвлялась на две неровные каменистые тропинки, левая из которых кружным путем вела к Гритауну, а правая отклонялась в сторону Дромора, пока внезапно не упиралась в железнодорожный ост. Питер пересек дорогу и продолжил ехать прямо, вниз по небольшому крутому съезду, скрытому рододендронами, который вывел его прямо к станции.
Линия от Касл-Дуглас до Странрара одноколейная, но станция Гейтхаус может похвастаться тем, что через нее проходят две железнодорожные колеи - это сделано для удобства пассажиров и для того, чтобы пропускать поезда, следующие мимо. Уимзи подошел к начальнику станции, который наслаждался в своем кабинетике минутой покоя, выпавшей между двумя поездами, и изучал "Сводку новостей Глазго".
- Я искал мистера Фергюсона, - начал Питер после обычных приветствий. - Хотел организовать групповой поход на озеро Скерроу и взять его лодку, но мне сказали, что он уехал утренним поездом, в девять часов восемь минут. Это так?
- Все верно. Я сам его видел.
- Интересно, когда он вернется? Фергюсон поехал до Глазго или только до Дамфриса, вы не в курсе?
- Он вроде что-то говорил про Глазго, - ответил начальник станции, - но, может, к вечеру и вернется. Обратитесь к кассиру Ангусу. Он вам подскажет, взял ли Фергюсон обратный билет.
Билетный кассир, находившийся в том же кабинете, очень хорошо все помнил. Да, Фергюсон взял билет до Глазго, туда и обратно, причем первого класса. В некотором роде это расточительство, нехарактерное для здешнего художественного общества.
- Но ведь это правда, - спросил Уимзи, - что билет действителен на протяжении трех месяцев? Значит, вовсе не факт, что он вернется сегодня. Фергюсон оставил машину у станции?
- Он приехал не на машине, - припомнил кассир. - Сказал, что полетел двигатель.
- А-а!.. Ну, значит, на велосипеде, - продолжал расспрашивать Уимзи.
- Да нет, - возразил подошедший к ним начальник станции. - Наверное, на автобусе. Он появился как раз после его прихода. Не правда ли, Ангус?
- Верно. Фергюсон беседовал с Рабби МакХарди, когда пришел. Возможно, ему он и поведал, как долго собирается оставаться в Глазго.
- Благодарю, - сказал Уимзи. - Я встречусь с Рабби. Понимаете, я хотел попросить у мистера Фергюсона лодку. Но если он не собирается возвращаться, то дело откладывается, не так ли?
Питер еще немного поболтал с начальником станции, дав приемлемый вариант отчета по делу Кэмпбелла, а затем распрощался. Нельзя сказать, что его расследование особо продвинулось вперед, но все же Уимзи почти исключил Фергюсона из списка подозреваемых. Конечно, надо еще удостовериться в том, что тот действительно доехал до Глазго. Это может быть немного сложным, но, в конце концов, для Дэлзиела и его верных помощников сие - рутинная работа.
Его светлость взглянул на часы. Наиболее многообещающим кандидатом на место преступника в настоящее время казался Джок Грэхем, но, коль скоро он исчез, с этим ничего не поделаешь. Зато есть время пойти и расспросить Стрэтчена, тем самым завершив обход подозреваемых в Гейтхаусе.
Стрэтчен
Стрэтчен жил в симпатичном доме средних размеров, очень удобно для него расположенном: слегка в стороне от Гейтхауса, на подходе к площадке для гольфа. Опрятная горничная, открывшая дверь, мило улыбнулась пришедшему с визитом, сообщила, что хозяин на месте, и пригласила его светлость пожаловать в дом.
Уимзи принял приглашение и проследовал в гостиную, где нашел миссис Стрэтчен, которая, сидя у окна, учила свою дочь Миру вязать.
Питер извинился за вторжение перед обедом и объяснил свой приход тем, что хочет договориться со Стрэтченом о составлении четверки .
- Э-э, я не совсем уверена, - начала хозяйка дома с некоторым сомнением. - Не похоже, что Генри захочет играть в гольф в ближайший день или два. У него какое-то недомогание… хотя, в общем, не знаю. Мира, дорогая, иди скажи папочке, что пришел лорд Питер Уимзи и хочет поговорить с ним. Видите ли, я стараюсь не вмешиваться в дела мужа, а если вмешиваюсь, умудряюсь вечно попадать впросак.
Дама деланно рассмеялась - она была довольно смешливой женщиной. "Нервная натура", - определил Уимзи. Стрэтчен отличался довольно резкими манерами, которые кого угодно сделают нервным, и Уимзи подозревал, что в семье он своего рода тиран.
Лорд Питер что-то сказал по поводу того, что не хочет доставлять неудобства.
- Ну что вы! - ответила миссис Стрэтчен, бросая беспокойный взор на дверь. - Как вы можете доставить неудобства! Мы всегда так вам рады! А чем вы занимались в этот чудесный день?
- Я ездил в Миннох смотреть на тело, - жизнерадостно ответил Уимзи.
- Тело?! - вскричала миссис Стрэтчен. - Как омерзительно это звучит… Что за тело вы имели в виду? Лососину или что?
- Да нет же, - пояснил Уимзи. - Речь идет о Кэмпбелле. Тело Сэнди Кэмпбелла. Вы разве не слышали?
- Нет. О чем? - миссис Стрэтчен просто до невозможности широко раскрыла большие невинно-младенческие голубые глаза. - С мистером Кэмпбеллом что-то случилось?
- О господи! - вздохнул Уимзи. - Я-то думал, все уже знают. Он умер. Упал в Миннох и разбился.
Миссис Стрэтчен издала пронзительный вопль ужаса.
- Разбился? Невероятно! Какой ужас! Он что, утонул?
- Точно не знаю, - сказал Уимзи, - но думаю, Кэмпбелл разбил себе голову, хотя бедняга вполне мог и утонуть.
Миссис Стрэтчен вновь вскрикнула:
- Когда это произошло?
- Ну… - осторожно начал его светлость. - Нашли его незадолго до завтрака.
- Бог мой, а мы ничего не знали! О, Генри! - дверь в комнату открылась, и вошел хозяин дома. - Ты только подумай, лорд Питер говорит, что бедный мистер Кэмпбелл убился в Миннохе.
- Убился? - переспросил Стрэтчен. - Что ты имеешь в виду? Кто его убил?
Миссис Стрэтчен вскрикнула в третий раз, еще громче:
- Конечно, я не это имела в виду, Генри. Это было бы слишком абсурдно и ужасно! Просто он упал, разбил себе голову и утонул.
Стрэтчен подошел к жене и гостю и кивнул Питеру.
- Уимзи, о чем это она?
- Ваша жена говорит правду, - подтвердил Уимзи. - Кэмпбелла нашли мертвым в Миннохе в два часа дня. Предполагается, что он рисовал, поскользнулся на краю скалы и размозжил голову о камни.
Питер произнес свою тираду несколько рассеянно. Лицо хозяина показалось его светлости чрезвычайно бледным и расстроенным, а когда Стрэтчен повернулся к дневному свету, льющемуся из окна, стало очевидно, что у него под глазом красуется синяк - большой и основательно вздувшийся, насыщенного цвета и резко очерченный.
- О! - вымолвил Стрэтчен. - Понятно. И знаете ли, я не удивлен. Это очень опасное место. Я Кэмпбеллу так и сказал в воскресенье, а он в награду за беспокойство обозвал меня дураком.
- А что, он был там и в воскресенье? - поинтересовался Уимзи.
- Да, кажется, делал набросок. Помнишь, Милли, как раз у реки, где у нас был пикник, на другом берегу?
- Какой ужас! - воскликнула миссис Стрэтчен. - Это то самое место? О-о-о, как невыносимо ужасно… Я никогда больше туда не пойду. Ты меня не заманишь. Хоть режь на куски!
- Не будь смешной, Милли. Конечно, мы туда не пойдем, если ты не хочешь.
- Я буду бояться, что Мира упадет и тоже убьется, - схватилась за сердце миссис Стрэтчен.
- Угомонись, - раздраженно сказал ее муж. - Мы не собираемся больше туда ходить. И хватит об этом. Как все случилось, Уимзи?
Питер поведал всю историю снова, с теми деталями, какие счел нужным упомянуть.
- Очень похоже на Кэмпбелла, - заявил Стрэтчен. - Вот всегда он такой: глаза в холст, мысли где-то витают… Смотрел бы хоть, куда ступает. Я кричал ему в воскресенье, мол, осторожней там, но он не расслышал или притворился, что не расслышал. И я взял-таки на себя труд перебраться на другую сторону речки и повторить предупреждение: здесь, мол, крайне скользко. Но в ответ получил просто-напросто грубость, так что мне оставалось только ретироваться. Что ж, в конце концов, однажды что-то подобное должно было случиться, вот и все.
- О, не говори столь бесчувственно! - воскликнула миссис Стрэтчен. - Человек умер… Как можно после этого не пожалеть его?
Стрэтчену хватило приличия пробормотать, что ему очень жаль, и что он никогда не желал Кэмпбеллу зла. При этом он склонился, подперев лоб рукой, как если бы у него сильно болела голова.
- Вы, кажется, немного не в ладах со своей головой, - заметил Уимзи.
Стрэтчен засмеялся:
- Да, это было бы очень забавно, - начал он, - если бы не кончилось столь печально. Я после завтрака пошел на площадку, а там какой-то придурок скосил подачу миль на тысячу от прямой траектории и залепил мне точнехонько в глаз.
Миссис Стрэтчен издала еще один вскрик удивления.
- Оу! - успела сказать она, но тут же смолкла, как только Стрэтчен нацелил на нее предупреждающий взгляд своих разноцветных глаз.
- Досадно, - заметил Уимзи. - И кто же этот злодей?
- Не имею ни малейшего понятия, - легкомысленно ответил Стрэтчен. - На какую-то минуту я был совершенно дезориентирован, а когда опомнился и решил разобраться, в чем дело, увидел лишь группку людей на некотором отдалении, которые улепетывали со всех ног. Я чувствовал себя слишком неважно, чтобы броситься в погоню, так что просто направился в клуб-хаус за выпивкой. Хотя мяч мне достался - не что-то там, а "серебряный король" . Если за ним придет законный владелец, тут-то я и надеру ему уши.
- Крайне неудачный удар, - посочувствовал Уимзи. - В своем роде великолепный образчик синяка, но на редкость болезнен, надо полагать. Я смотрю, он уже порядочно распух. Когда же это случилось?
- Рано, - пожаловался Стрэтчен. - Кажется, около девяти утра. Получив удар, я пошел прилечь в свою комнату в клубном домике, да так и пролежал все утро из-за ужасной слабости. А затем направился прямо домой, поэтому и не слышал о Кэмпбелле. О, черт! Значит, скоро будут похороны. Я боюсь, возникнет некоторое затруднение. В обычном случае мы бы послали венок от имени всего клуба, но в данных обстоятельствах я даже не знаю, что делать. Ведь последний раз, когда Кэмпбелл был здесь, я велел ему убираться из гольф-клуба и пообещал, что лишу членства.
- Да, проблема, - согласился Уимзи. - Но на вашем месте я бы все равно послал венок. Дух всепрощения и все такое. Приберегите свою мстительность для того, кто подбил вам глаз. С кем, кстати говоря, вы играли? Ваш партнер мог бы опознать террориста.
Стрэтчен покачал головой.
- Я просто проходил тренировочный раунд: хотел сыграть боги . Сам исполнял роль кедди . Так что никаких свидетелей не было.
- Понятно. А что у вас с рукой? Кажется, она тоже пострадала? Вы выглядите так, словно играли на неровном поле и постоянно падали. Знаете, на самом-то деле я пришел спросить, не хотите ли вы сыграть завтра двое на двое с Уотерзом, Биллом Мюрреем и мною, однако не думаю, что в ближайшее время ваш глаз… э-э, будет, так сказать, в кондиции…
- Да уж, едва ли, - с мрачной улыбкой подтвердил это предположение Стрэтчен.
- Тогда позвольте откланяться, - сказал Уимзи, поднимаясь. - До свидания, миссис Стрэтчен. Всего хорошего, мистер Стрэтчен. Не беспокойтесь, провожать меня не надо. Я сам найду дорогу.
Стрэтчен, тем не менее, проводил гостя до самой калитки.
На углу Уимзи догнал мисс Миру Стрэтчен и ее няню вышедших на вечернюю прогулку. Он остановил машину и спросил, не желают ли леди немного прокатиться.