Печальный урожай - Дженнифер Роу 21 стр.


- Не знаю, - пробормотал Ник, приглаживая редеющие волосы. - Я не знаю, что и думать. Ведь этот тип… известный обольститель, а что он положил на неё глаз - это точно! Она в последнее время была какая-то чудная. Я теряюсь, честное слово! И потом, какого дьявола Анне понадобилось всё это придумывать? Она, конечно, психопатка, но не до такой же степени!

Он умолк, и Кэт поняла, что сзади подходит Берди. Джереми поглядел на неё недовольно, на что она ответила улыбкой.

- Поедем-ка куда-нибудь, выпьем, дружище, - сказал Джереми, хлопнув Ника по плечу.

- Да я как-то… Пожалуй, мне лучше подождать.

- Брось, поехали! На полчаса - не больше. А если Джилл раньше освободиться, то Кэт её не оставит.

Они направились к машине, в глубине души чувствуя себя неловко, однако всем своим видом показывая: вот, мол, мы друзья и нам нет дела до женщин с их кознями.

Кэт глядела им в спину.

- Да-а, - протянула Берди с довольной улыбкой. - А дело-то продвигается.

- Как будто так, - кивнула Кэт. - Но ты-то чего радуешься? Точно это твоя заслуга?

Берди оскорбилась.

- А чья же ещё? Это я всё вычислила от начала и до конца. Мне не верилось, что после всех сигналов, которые они подавали друг другу с Трелором, она пошла спать и заснула, как говорит. Но из-за матери она не могла выйти и увидеться с ним в открытую, поэтому наверняка дождалась, пока все улягутся и в доме станет тихо. Всё это мне стало ясно как день, когда я обнаружила следы Анны под окошком, а следы Бетси - позади гаража. Но зачем Анне понадобилось стоять там так долго, что каблуки утонули в глине? Причина одна: кто-то уже был у Дамьена и она услышала разговор через окно. Вот я и рассказала Тоби о следах, чтобы он вытянул из Анны всю правду. Я не знала, что тут замешана Джилл, но даже если б и знала…

- А Бетси…

- Бетси явно нервничает с той самой ночи. Оставим в стороне вопрос о её собственной причастности к убийству, хотя я пока не снимаю с неё подозрений. Но так или иначе, я не сомневалась, что она знает о своей дочери больше, чем рассказала. Слишком уж категорично она заявила Тоби, что Анна всю ночь никуда не выходила. Это её заявление убедило меня в том, что она непременно должна была последовать за Анной, чтобы при необходимости вмешаться. Во всяком случае, Бетси наверняка решила не спускать с неё глаз. Я заранее была уверена, что не найду следов Бетси возле гаража. Так оно и вышло, следы были именно в том месте, где она по идее должна была стоять: с одной стороны, чтобы Анна её не заметила, а с другой - чтобы слышать всё, что творится внутри. Не ошиблась я и насчёт того, что Бетси всё рассказала Уилфу: он тоже в эти дни очень нервничал. А к тому же был на редкость нежен с Анной, а с Бетси держался вызывающе - правда, это вызов зайца волку. Из них троих первым должен был сломаться именно он, и я так подстроила, чтобы это произошло в присутствии остальных. Ну вот, всё сложилось, как нельзя лучше.

- Да уж, лучше некуда: Анна запуталась и Джилл тоже.

Берди наморщила нос.

- Что и говорить - положение у них незавидное. Но должна же я выяснить, кто был с Дамьеном в гараже, и если Джилл притворяется святой невинностью…

- Я не верю в это, Берди! Она сказала, что не была там. Она поклялась. Я не верю!

- Господи, Лани, на тебя не угодишь! Нельзя же принимать всё так близко к сердцу. Вовсе не факт, что у Анны будут неприятности. Просто появились новые версии - вот и всё. Мы знаем теперь, что Анна солгала и, после того, как она подошла к гаражу, у неё появился веский мотив для убийства. А если она один раз выходила из дома, то могла это сделать и во второй, прихватив пузырёк с ядом. Дамьен не подозревал, что она слышала его разговор с Джилл. Допустим, она предложила ему прогуляться по саду, присесть под берёзой, затем положила руку ему на плечо, что тут странного? Брызнула чуть-чуть из бутылочки и - прощай, Дамьен!

Кэт содрогнулась.

- Но Джилл, по всей видимости, тоже лжёт, - продолжала Берди. - Не говоря уже о Бетси: она ведь клялась, что они с Анной не выходили ночью.

- В этой ситуации у Бпетси нет мотивов для убийства. Анна же намекнула, что убийца - Джилл. Боже мой, Берди, час от часу не легче! - простонала Кэт.

- Да, приятного мало. У Джилл положение очень двусмысленное, а у Анны - и того хуже. Но знаешь, Лани, у меня есть для тебя и хорошая новость: полиция решила снять подозрения с Ника.

- Да ну!

- Ага. Они пришли к выводу, что человек в капюшоне, подходивший ночью к машине Дамьена, скорее всего, убийца. Значит, у Ника есть алиби, которое подтвердила Тереза.

- Ой, правда… Берди, вот здорово! А я уж было подумала, что Ник мог слышать разговор в гараже или видел, как Джилл выходила оттуда. Если бы, скажем, он вернулся раньше…

- А ведь не исключено, что бы там Тоби ни говорил. Над этим надо поразмыслить.

- Берди, ты на чьей стороне?

- Я уже говорила тебе, Лани, я ни на чьей стороне, - терпеливо объяснила Берди. - Ведь здесь практически каждый мог желать Дамьену смерти. Не так всё просто. Пожалуйста, не жди, что я докажу виновность Бетси, или Родни, или кого-то, кто тебе не очень дорог, и не сердись, если я не смогу этого сделать. Договорились?

- Ну конечно, Берди, что я, дура? - Она помедлила. - Как Бетси говорит.

- Что говорит?

- Да она так сказала: мол, вы все считаете меня наседкой, которая не даёт жить своим детям. Что я, дура, я же вижу! Она отлично знает, что о ней думают окружающие. Признаюсь, я одно время и впрямь считала её дурой. А это не так, верно?

- Нет, не так. Просто у неё "тоннельное" видение. Она видит только то, что хочет видеть.

- Вот и теперь она ошиблась насчёт Анны и Уилфа. Помнишь, Уилф сказал: она была рада тому, что произошло в гараже. Какая гнусность! Я понимаю, в душе она не могла не радоваться, но чтобы так открыто!..

- Видишь ли, она привыкла считать Уилфа продолжением самой себя. И, естественно, она была потрясена, когда Уилф стал говорить, что Анну унизили, сломали и всё такое…

- Её можно понять. Ведь Уилф был просто невменяем… И знаешь, мне подумалось…

- Что? - Берди с любопытством взглянула на подругу.

- Да так, пустяки.

- Не притворяйся, у тебя новая версия, да?

- С чего ты взяла? - насупилась Кэт.

- Уилф платит по счёту, так? Если Бетси отпадает за отсутствием мотивов, то на первый план выдвигается Уилф. Человек выходит из небытия, чтобы совершить убийство из любви к дочери, и потом торжественно исчезает.

- Смеёшься! Ничего подобного я не говорила, хотя почему бы и нет? Разве это так уж невероятно?

- Отнюдь! Сейчас ничего невероятного быть не может. Пойду-ка я поговорю с Алисой.

- О господи! Я про неё и забыла. Где она?

- У себя в комнате, я полагаю. Она вышла из сада поглядеть, что тут происходит, и, как только Уилф начал вопить, незаметно прошла к дому. Видно, не желала вмешиваться во всё это. А всё ж таки улыбалась: любит скандалы, старая ведьма!

- Это уж точно. И насчёт скандалов, и насчёт ведьмы.

- Вот что, ты ступай в дом и понаблюдай там. А я тем временем проберусь к Алисе. Не могу же я разорваться?

- Что ж, готова служить твоей подсадной уткой, - не без ехидства отозвалась Кэт. - Постараюсь ничего не упустить.

- Вот и умница. Удачи тебе. - И Берди, что-то насвистывая, двинулась по траве.

Едва Кэт ступила на порог, на неё насела Бетси.

- О, Кэт, как хорошо, что ты здесь… Пойдём на кухню, есть разговор.

- Как Уилф?

- Да всё в порядке. Он переусердствовал. Ему вообще вредно волноваться.

Бетси, войдя в кухню, подсела к столу и принялась тщательно складывать лежащее на нём клетчатое посудное полотенце.

Пробили часы в гостиной. Кэт молчала. Наконец Бетси собралась с духом.

- Знаешь, Кэт, мне ужасно неловко, что все вы оказались втянуты в такую историю.

- Бетси, ради бога, не надо извиняться. Это же… - Кэт осеклась, подумав: вот идиотка, чуть было не сказала "это же не ваша вина", хотя полчаса назад была почти уверена, что это её вина в самом прямом и страшном смысле слова, а теперь подозреваю её мужа. Кэт почувствовала на себе пристальный взгляд Бетси. - Всякое бывает, - поспешно закончила она, с трудом заставив себя поднять глаза.

Бетси со вздохом покачала головой. Уголки губ опустились.

- Я имею в виду не только эту трагедию… а вообще… Последние полгода стали для нас кошмаром. У меня была такая дружная, счастливая семья, а теперь… не знаю, всё рушится. Я надеялась за эти несколько дней отдыха как-то наладить нашу жизнь. Ведь сбор урожая всегда приносил столько радости. Я думала: вот соберёмся вместе, как бывало, - ты, Джереми, Ник, вспомним золотые времена, когда все вы были ещё детьми, и заживём по-прежнему. Но, оказывается, это невозможно. К прошлому возврата нет.

- Да, видимо, невозможно, - подтвердила Кэт, подавляя в себе невольную симпатию к Бетси. Ей вдруг захотелось, чтобы кто-нибудь вошёл и прервал бы этот ностальгический монолог.

Но в доме было тихо. Из крана капала вода, жужжа, билась о стекло муха. Бетси посмотрела Кэт прямо в глаза.

- Когда Зоя вырастет, думаю, ты меня поймёшь. Она станет девушкой, у неё появятся поклонники, а потом выйдет замуж, а ты, может быть, вспомнишь тогда старушку Бетси Тендер и скажешь себе: "А ведь она не такая уж безмозглая была!" Поверь мне, это ад!

- Бетси, я…

Бетси прикрыла ладонью её руку.

- Не надо, Кэт. Не говори ничего. Я знаю, ты мне сочувствуешь. Но чтобы понять, надо через это пройти. Это… ну как роды. Никто, кроме матери, понять не сможет. Мы так много вкладываем в наших детей. Любуемся ими, радуемся, что они растут здоровыми, сильными, красивыми. А потом… потом они влюбляются, это вполне естественно и замечательно. Думаешь, я этого не желала? Думаешь, мне не хочется внуков?.. О господи, да мне бы только видеть Анну, Криса, Родни счастливыми! Но наблюдать, вот так стоять и наблюдать, как они делают ошибку… знать, что их избранники не дадут им счастья… ох, как это тяжело, Кэт! Ты представить себе не можешь.

- Могу, Бетси, честное слово могу. Но…

- Знаю, знаю! - В глазах у неё стояли слёзы. - Я плохо поступила. Всё испортила. Но, Кэт, ведь Дамьен… он был… ужасный человек. Скажи, разве не так? Если б ты только слышала, как он разговаривал в гараже с этой… с Джилл! Знаю, я не должна была подслушивать, не должна была следить за Анной. Она имеет право на меня обижаться. И Уилф сказал чистую правду. Пусть это звучит ужасно, но я рада, что Анна собственными ушами слышала. Что он наконец предстал ей во всей красе. О господи!.. - Бетси закрыла лицо руками. - Если б я знала, что за этим последует, я бы всё сделала, чтоб предотвратить. Но потом подумала: пути господни неисповедимы, чему быть, того не миновать. Как ни горько Анне, зато она теперь освободится и начнёт новую жизнь. И знаешь, я сразу успокоилась, решила, всё образуется. А потом, утром… и теперь… Ну за что?! - Слёзы потекли по щекам, она достала платочек из рукава свитера и одной рукой начала их вытирать, а другой всё прикрывала дрожащие губы.

- Не надо, Бетси, я сейчас дам вам чаю, - засуетилась Кэт. - Не плачьте, ну пожалуйста, успокойтесь.

У неё не было сил смотреть, как вздрагивают хрупкие плечи под роскошным свитером. Она схватила чайник, бросилась к раковине, радуясь возможности хоть на минуту отвернуться, не видеть эти сопли и слёзы, и в то же время коря себя за чёрствость. Поставив чайник, она неуклюже присела на корточки возле Бетси, похлопала её по коленке.

- Не огорчайтесь, Бетси. У Анны всё наладится.

- Ох, если бы! Как бы я этого хотела! Страшно подумать, что она пережила. - Слёзы снова задрожали на ресницах.

Кэт поспешно отошла к буфету.

- Я не буду заваривать, ладно? Возьму пакетики.

- Да ещё эта история с Джилл вышла наружу, - проговорила Бетси, шмыгая носом. - Я так надеялась, что никто не узнает. Ради Ника, конечно. Честно говоря, за Джилл я не особенно волнуюсь. Она, по-моему, чересчур толстокожая, ты не находишь?

- Нет, Бетси, не нахожу. Джилл - моя подруга.

- Ну да, да, конечно. Я знаю, какой ты верный, преданный друг.

Кэт села к столу и осторожно пододвинула Бетси налитый чай. Бетси вдруг схватила её за руку.

- Ох, Кэт, как я мечтала, чтобы Кристофер нашёл себе девушку вроде тебя. Хорошую, честную, интеллигентную, которая бы стала ему достойной спутницей.

- Да, но…

- А он встретил Сью, и она вцепилась в него мёртвой хваткой. Ведь Крис для неё - просто ступенька наверх, в высшее общество, уж ты мне поверь. Но он такой наивный, ему это, конечно, и в голову не приходит…

Кэт, уткнувшись в кружку, неловко пыталась высвободить руку из пальцев Бетси. У неё снова засосало под ложечкой. Голос Бетси вдруг понизился, переходя в навязчивое, горячечное бормотание.

- …как странно, правда? Я ужасно испугалась. Той ночью, когда она стала кричать… После всего этого… с Анной, я никак не могла заснуть, и Уилф тоже. Мы решили принять снотворное. Я встала, чтобы принести воды. Пошла в кухню, налила воду в стаканы. Пробило час, и я вдруг увидела через открытую дверь, как Сью крадётся в темноте по гостиной. Я не зажигала света, и она меня не заметила. По правде говоря, Кэт, мне не хотелось с ней столкнуться после той истерики, что она устроила при всех. Поэтому я дождалась, когда она выйдет за дверь. Думаю, пока она будет в туалете, я быстренько вернусь к себе. Так я и сделала: дала Уилфу таблетку, легла, а потом забеспокоилась: чего это она там так долго, ведь уже четверть второго? Честное слово, мне стало не по себе: вдруг, думаю, вышла в сад и заблудилась или плохо себя почувствовала - с ней вечно происходят всякие странности. Вспомни, как она вела себя с этим проклятым Дамьеном! Мне даже подумалось, что, может быть, она пошла в гараж.

- Да с чего бы это?! - возмущённо воскликнула Кэт.

- Не знаю… - смутилась Бетси. - По ночам всякие глупости лезут в голову. Просто я подумала… что уж за пятнадцать-то минут можно… - она слегка покраснела. - Что там можно делать так долго?.. Ну вот я и решила, пойду погляжу, не случилось ли чего. Ты, конечно, опять скажешь: дурная голова ногам покоя не даёт, но я ничего не могла с собой поделать… Короче, встала, пошла в холл и только взялась за ручку, как её вдруг рванули с той стороны, гляжу, там Сью стоит за дверью, представляешь? Клянусь богом, я страшно испугалась. А она как закричит. Смотрит на меня, как на привидение, руками машет, пятится и кричит. Вот ужас-то! - От одного воспоминания Бетси аж захлебнулась. - И тут я подумала: а в своём ли она уме? Как думаешь, Кэт? Ты же с ней говорила?

- Да-а. - Перед мысленным взором Кэт предстало нежное, испуганное личико Сонси. - Она немного нервная, и на неё это всё очень подействовало. Но мне кажется, если бы Крис…

- Да-да, разумеется. Я не стану вмешиваться, не беспокойся. Я получила хороший урок. - Бетси с решительным видом вытерла глаза, нос и спрятала платочек в рукав. Потом улыбнулась. - Но ведь так себя не ведут, правда? Ладно, пойду-ка я немного подкрашусь, а то, наверно, похожа на пугало. - Она поставила кружку в раковину, выглянула в окно и тихо сказала: - Это всегда, с детства, был мой второй дом. А вон то бревно под старой яблоней отец положил для меня, когда я была такой, как Зоя. По-моему, ветки тогда спускались ещё ниже и получался настоящий шалаш. Я могла часами играть там со своими куклами, и бревно служило мне то столом, то сценой, то кроватью… А потом, до замужества, и после тоже, я нет-нет да и посижу там, подумаю, помечтаю… И на душе становится покойно и хорошо. А теперь всё испорчено. - Она отрешённо взглянула на Кэт. - Тебе это покажется глупо, но я не могу отделаться от мысли, что всё для меня позади, и негде приткнуться, и нет мне больше покоя. Странное ощущение. - Она поёжилась. - Как будто я уже в могиле. Глупо, конечно…

Бетси вышла, а Кэт ещё долго сидела, глядя на дверь, за которой она скрылась.

17 Тени

В яблоневом саду было тихо и зелено. В глубине Кэт увидела Родни, спокойно, методично собиравшего яблоки. Он почувствовал её взгляд, поднял голову, но тут же продолжил работу. Сладковатый запах гниющих яблок смешивался с запахом земли и влажной травы. На солнце набежало маленькое облачко, и оттого яблоки и листья уже не сверкали, а как бы светились изнутри.

Кэт задумчиво шла по дорожке и чувствовала, что мысли её разбегаются. Почему-то даже настойчивое желание вырваться отсюда пропало. А может, в своём странном расположении духа она решила, что это и вовсе несбыточно. Надо бы поговорить об этом с Джереми. На Зое эта атмосфера вряд ли хорошо отразится. Девочка уже и так плохо спит, а скоро ей будут сниться кошмары. Но Джереми, кажется, больше волнуют проблемы Ника. С того момента как Анна обвинила Джилл в убийстве, жена, казалось, перестала существовать для Джереми. Кэт прочла это в его глазах. Извечная мужская солидарность перед лицом женской неверности.

К глазам подступили слёзы. Потихоньку впадаю в маразм, подумала она, вытирая их. Ещё немного, и я составлю компанию Алисе. Да и все остальные тоже. Скоро мы будем готовы для богадельни, где плетут корзинки из прутьев и выстраиваются в очередь за ежевечерней таблеткой. Она вздрогнула, почувствовав чью-то руку у себя на плече.

- Это всего-навсего я, - сказала Джилл. - Чего испугалась? - Она слегка стиснула плечо Кэт, потом отпустила руку.

- Да я задумалась. Ну что, Джилл? О чём вы говорили с Тоби?

- Всё то же самое. Призвал меня выложить всю правду о наших отношениях с Дамьеном, а я ответила: ничего добавить не имею. Так и поговорили. Сейчас он пытает Анну. Бетси беснуется в гостиной. До неё наконец дошло, что Анна оказалась в щекотливом положении. А ведь я к тебе попрощаться…

- Что?

- Не могу же я оставаться здесь после всего, что было. Это неудобно. Я сказала Тоби, что буду где-нибудь поблизости, но из этого дома мне надо переехать. Он посоветовал гостиницу в торговом центре. Знаешь, такой особняк в псевдотюдоровском стиле с большими соснами у ворот? Я позвонила туда и забронировала номер. Так что отбываю. Навестишь меня, а? Там наверняка здорово! Я всегда мечтала остановиться в местечке под названием "Сосны".

- Джилл, а как же Ник? Он ведь…

- Благополучно отсутствует.

- Просто они с Джереми поехали куда-нибудь выпить.

- Ну да, женоненавистники за бутылкой пива. Очень мило! Ну ладно, если спросит, скажи ему, где я. - На мгновение вызывающе надменная маска сменилась каким-то беззащитным выражением, и Джилл показалась совсем девочкой. Но она тут же себя переломила, поджав губы. - Позвони мне, если будут новости. Номер там, на дощечке возле телефона. - Она огляделась, передёрнула плечами, будто сбрасывая тяжёлое пальто. - Пошли, проводишь меня.

Кэт стояла на траве у калитки и смотрела вслед Джилл. Высокая, статная, она шла не оборачиваясь и оглянулась, помахав рукой, только перед тем, как скрыться за гребнем холма.

Назад Дальше