- Ладно, мы друг друга понимаем, - Кленси собрался достать бумажник, но Порки небрежным жестом остановил его.
- Это не к спеху, - и улыбнулся. - Я даже заплачу за ваш кофе.
- Спасибо, - поблагодарил Кленси, - такой можно пить только при тебе.
И ушел.
Четверг, 8.45
Стентон, ждавший Кленси в его кабинете, подвинулся, давая пройти, и отложил газету.
- Доброе утро, лейтенант. Ну и номер отколол вчера Блаунт!
- Да уж, - согласился Кленси.
Он повесил плащ, убрал шляпу и поморщился, как от зубной боли, увидев на столе кучу донесений.
- Какая программа на сегодня, лейтенант? - поинтересовался Стентон.
Кленси задумался.
- Вы, Стен, замените Капровски, он занимался бывшей бандой Ленни. Но со вчерашнего дня он получил спецзадание от капитана Вайса - следить, чтобы меня не ухлопал Сервер, а мне бы не хотелось, чтобы капитан счел, что я пренебрегаю его распоряжениями. - Тут он внезапно улыбнулся. - Но я не жалуюсь. Когда все кончится, придется попросить начальство командировать Капа в мое распоряжение в качестве няньки!
- Согласен, лейтенант, - Стентон был заинтригован. - А что мне с ними делать? С бандой, я имею в виду?
Кленси, склонившись над столом, вновь стал серьезным.
- Наверно, Ленни где-то бросил машину, сделав свое дело. Не похоже, что ребята из банды помогли ему ее достать, но могут знать, куда он ее спрятал. Могло, конечно, быть и по-другому, честно говоря, тут я ни черта не знаю. Но самое важное, вдруг они знают, где он эти два дня прячется. - Кленси похлопал по стопке донесений. - Все телефоны звонивших матери Ленни установлены, в участках предупреждены и сделают, что надо. Осталась только банда, другой возможности я просто не вижу. Должен же он выйти на связь… Возможно, это просто потеря времени, но если у вас есть другие идеи, я их готов послушать.
- Как вы считаете, где мне искать банду?
- Кап вам расскажет. Только вы поговорите с ним в соседней комнате, у меня срочное дело.
- Будет сделано, лейтенант.
- И, Стен, звоните периодически, чтобы мне не приходилось вас искать.
Стентон кивнул, и оба вышли из комнаты.
Кленси закурил и занялся бумагами. Время шло, стопка донесений таяла, но результат был все тот же - ничего!
Вздохнув, Кленси взялся за карандаш и блокнот. Но не успел написать и двух слов, как зазвонил телефон.
- Лейтенант, - сказал дежурный, - с вами хочет поговорить инспектор Клейтон.
Кленси устроился в кресле поудобнее.
- Алло, Кленси, вы вчера ездили в Синг-Синг? - услышал он знакомый голос инспектора.
- Да, хотел кое-что узнать о беглецах, надеялся нащупать след Сервера. Но все впустую.
- Директор разве не сказал вам, что среди охранников нашелся предатель?
- Он намекнул. Но не сказал впрямую, видимо, не хотел лишних вопросов. В конце концов, инспектор, организация дел у них меня не касается, я ему так и сказал. Своих дел хватает. Мне нужно было только узнать, как эти четверо смогли сбежать, а как в дальнейшем избежать подобного - не наше дело.
- Знаю, - прервал Клейтон, - я только что беседовал с директором. Он сам мне позвонил. Вчера один охранник не явился на дежурство, именно тот, кого подозревал директор… кому он дал возможность…
Кленси отбросил карандаш и даже вскочил.
- Он дал ему… Какую возможность? Мне что теперь, ловить не двоих, а троих?
- Нет, Кленси, - голос инспектора стал совершенно бесцветным. - Ловить не нужно, его уже нашли. Еще до того, как мы узнали о его исчезновении.
Кленси все понял.
- Где?
- В Гудзоне. Его несло течением в районе Восьмидесятой стрит. Но, разумеется, столкнуть в воду могли где угодно. В теле две пули. Коллеги из Манхеттен-Вест занимаются, но пока ничего не нашли.
Кленси молчал. Он думал. Инспектор заговорил снова.
- Это совпадает с вашими данными, Кленси?
Тот мрачно покачал головой.
- Не знаю. Как долго он пробыл в воде?
- По мнению врача, два дня. Возможно, доктор Фримен что-то уточнит позднее, но вы же знаете, когда труп так долго остается в воде…
- Да! - Вдруг Кленси осенило. - Инспектор, при нем были деньги?
- Не знаю, но могу выяснить. Подождите.
Кленси ждал. Гибель охранника связала некоторые звенья цепи, но не продвинула решение проблемы в целом.
Клейтон заговорил снова.
- В кармане у него было всего четыре доллара шестнадцать центов. И ничего другого, по крайней мере ничего интересного. У вас какая-то идея, Кленси?
- Мне трудно объяснить, - протянул Кленси. - Сегодня утром мне вдруг приснилось, что я в такси с Блаунтом и тот бросает в окно деньги. Картина эта долго не выходила у меня из головы, и потом я понял… - Но помолчал, пытаясь сформулировать мысль поточнее. Инспектор Клейтон, хорошо его знавший, терпеливо ждал. - Ну вот, примерно так: побег стоит немалых денег. Ни у кого из четверых беглецов богатого дядюшки не было. Это бедняки - одиночки без связей. Тогда встает вопрос: кто же финансировал их побег? Надо ведь было подкупить охранника, нанять машину, достать оружие, еду и все такое… не говоря уже об одежде, спрятанной в грузовике. Все это стоит денег, но кто их дал? У Сервера нет ни гроша, и у его семьи и подруги тоже. Вчерашняя авантюра в Олбэни доказывает, что и Блаунт был на мели. Остались Уильямс и Маркус…
- Считаете, нужно заняться ими? - спросил Клейтон.
- И немедленно. Результаты мне нужны еще сегодня, без этого мы ни на шаг не сдвинемся с места.
- Знаете, Кленси, - заметил инспектор Клейтон, - охранник мог ничего и не получить. Пообещав деньги, в него могли вместо оплаты всадить пару пуль - и убить сразу двух зайцев: сэкономить и убрать лишнего свидетеля.
- Может быть, - согласился Кленси, - но остается вопрос, кто заплатил за все остальное. И я не представляю охранника, который не потребовал бы платы вперед. Ведь он-то шел на риск и знал, с кем имеет дело.
Клейтон вздохнул.
- Согласен. Будем надеяться, что сведения об Уильямсе и Маркусе что-то дадут. Только не забывайте, что сам побег нас не касается. Наше дело - поймать Сервера, пока он еще кого-нибудь не убил.
Кленси едва сдержался, хотя и знал - инспектору прекрасно известны его проблемы.
- Мы постараемся, инспектор.
- Я полностью вам доверяю, Кленси. Только держите меня в курсе.
- Хорошо.
Положив трубку, Кленси вновь взял карандаш и занялся рапортом. Он уже справился с вступлением, когда телефон зазвонил снова.
- Интересуетесь лошадьми, лейтенант? - поинтересовался дежурный.
- Что? Я? Лошадьми? - рявкнул в трубку Кленси. - С какой стати?
- Да я-то так не думаю, - растерялся сержант, - но тот тип утверждал, что вы будете вне себя, если я не передам его поручение…
- Какое поручение?
- Я записал, хотя, по-моему, это просто бессмыслица. Вот: "Томатный сок и черный кофе бегут на юг. Анджело принесет сто из ста и опустит вам прямо в окошечко".
Кленси ухмыльнулся. В использовании кода никакой нужды не было, но Порки всегда требовал, чтобы его донесения не шли через дежурного, поэтому шутки ради пользовался им.
- Это вам о чем-нибудь говорит, лейтенант? - поколебавшись, отважился спросить сержант.
- Абсолютный бред, - твердо заявил Кленси. - Не иначе псих какой-то.
Положив трубку, он взглянул на часы и встал. Незаконченный рапорт остался посреди стола. Перевернув страницу, Кленси надел плащ и вышел из кабинета. Из соседней двери тут же выскочил Капровски.
- Не так быстро, лейтенант, подождите меня! Ведь по приказу капитана я вас должен сопровождать!
- Я только завтракать, - сказал Кленси и улыбнулся. - Да ладно, пошли! Вы сядете за руль.
Выйдя из участка, они сели в машину Кленси.
- Куда поедем? - спросил Капровски.
- В "Анджело-бар", где были сегодня утром. Потом поедим. - И он в упор взглянул на Капровски. - Вы будете ждать меня в машине, ясно? И не спорьте!
- Да я и не собирался спорить, - обиделся тот.
Четверг, полдень.
У "Анджело-бара" они поставили машину туда же, где утром, тот же пивной дух встретил Кленси при входе. Поверх голов толпившихся у стойки он коротко бросил бармену: - Пива!
Порки сидел в нише над большой порцией виски с водой. Кленси он встретил улыбкой.
- Привет! Вот и пришло время выпить. Терпеть не могу пить до полудня. Случается иногда, но противно. А вам что заказать, опять томатный сок?
Бармен поставил на стол бутылку пива и вернулся за стойку.
- Пиво? - удивился Порки. - В рабочее время? Вы меня удивляете!
- Да ничего, я что-нибудь пожую. - Кленси наполнил стакан и медленно стал пить. - Ты все узнал? И так быстро?
- Я все узнал уже через пятнадцать минут после того, как мы расстались, - гордо заявил Порки. - Решил прощупать кое-что перед тем, как лечь спать. И оказалось, сведения просто валяются под ногами, оставалось только нагнуться и поднять.
- Так что же ты не позвонил мне сразу?
- Во-первых, я хотел спать. Во-вторых, в том виде это вам не годилось. И в-третьих, когда все делается слишком быстро, работу вы не цените. Заметьте, - честно признал он, - на этот раз все шло так быстро, что неудобно было заикаться о гонораре.
- Никто его тебе не навязывает, - заметил Кленси, снова взяв стакан.
- Так вот, они оба были на мели. Маркус - тот вообще умел деньги только тратить. Сегодня утром я узнал, что перед тем, как бежать, он должен был Большому Бенни две тысячи. И сомневаюсь, что когда-нибудь он возвратил бы этот долг. Хорошо еще, что должен был он Большому Бенни, а не мне!
Кленси покачал головой.
- Так, а Холли Уильямс?
- Он был таким же нищим. Нет, у него по крайней мере не было долгов. Работал он до ареста шофером грузовика, но совсем недолго, потому что со всеми ссорился. А брат его оплатил ему адвоката, а теперь платит за похороны. Так что и семья Уильямсов в золоте не купается.
Кленси не скрывал разочарования. Допив пиво, поставил стакан и утер губы.
- Да, все впустую, - протянул он.
Пристально глядя на Кленси, Порки лукаво улыбнулся.
- Но вы еще не знаете самого главного: кто дал денег на организацию побега. Я прав?
- Ты очень умен, Порки.
- Никогда в этом не сомневался.
- Ты прав, я многое бы дал, чтобы узнать, кто финансировал их и зачем. У тебя есть идеи?
- Пока нет. Но при моих делах многое слышишь.
- Тогда слушай получше, - сказал Кленси. - Вот так и сколачивают состояния, - он положил на стол деньги и встал. - За мое пиво заплатишь из этих.
- С удовольствием, - ухмыльнулся Порки. - И никому не скажу.
Кивнув на прощание, Кленси вышел из бара, подозвал машину и уехал. По-прежнему он не узнал, кто же дал деньги, по-прежнему стоял на мертвой точке. Но кто-то ведь дал деньги, чтобы Сервер мог скрываться, и даже изменить внешность настолько, что полиция, снабженная его фотографиями, не обнаружила никаких следов… И тут Кленси заметил - Капровски что-то говорит.
- Что-что?
- Я спрашиваю, где мы будем завтракать? - Капровски обогнал машину, шедшую впереди. - Как насчет нового греческого ресторана рядом с участком?
- Вы должны охранять мою жизнь, - холодно заметил Кленси, - а не подвергать ее опасности.
Четверг, 15.30
Звонил Стентон.
- Докладываю, как вы велели, лейтенант. Я говорил почти со всеми членами банды, но все впустую.
- Где вы находитесь? - спросил Кленси.
- Ну, если честно… - Стентон явно был смущен, - то я чиню им мотоцикл. Можно, конечно, было бы послать их к черту, но раз они стоят вокруг и смотрят, может быть, после этого кто что и скажет… Во всяком случае, их мотоцикл не безнадежен…
- Ладно, - начал Кленси, но тут его вдруг перебил дежурный:
- Лейтенант, срочно на выезд! Дворец юстиции, четвертый этаж! Скорее! Сервер взорвал судью Кейла!
- Стентон, вы слышали? - крикнул Кленси.
- Господи, да слышал же, лейтенант!
- Оставайтесь там. Постарайтесь узнать, не мог ли кто-то из парней достать на стройке динамит. И обязательно дайте мне знать, когда закончите.
Бросив трубку, Кленси на ходу схватил плащ и выбежал из кабинета.
- Поехали, Кап.
Глава 7
Четверг, 15.45
На четвертом этаже Дворца юстиции двое полицейских едва удерживали возбужденную толпу, сгрудившуюся в узком коридоре от зала заседаний к судейским кабинетам. Служащие суда перемешались с посетителями, репортерами и фотографами, старавшимися пробиться к тяжелой дубовой двери. Но оцепление пока держалось. В воздухе витал слабый запах гари.
Кленси с Капровски с трудом пробили путь сквозь мятущуюся толпу. Один из журналистов, узнав его, схватил за руку.
- Лейтенант, ради Бога, пусть выйдет Ландберг или кто еще, нам через полчаса сдавать материалы в печать…
Едва Кленси освободил руку, как тут же подскочил другой.
- Лейтенант, я…
Кленси скрипнул зубами и, обернувшись, рявкнул:
- Кап!
Тот поднажал, расчистив проход до самой двери. Блеснули вспышки фотографов, но без толку.
Как только приоткрылась дверь, Кленси проскользнул внутрь и захлопнул ее за собой, оставив снаружи Капровски. Один из фотографов попытался воспользоваться моментом, чтобы снять вид комнаты, но громоздкая фигура Капровски решительно перекрыла проем. Ругнувшись, фотограф опустил аппарат.
В судейском кабинете работали четверо. Один фотографировал комнату с различных точек, другой работал с порошком, снимая отпечатки пальцев, остальные осторожно собирали усыпавшие ковер осколки.
Один из них был лейтенант Вилли Ландберг из бригады пиротехников. При звуке открываемой двери он поднял голову, взглянув на Кленси.
- Привет, - дружески поздоровался он. - Сейчас я буду к вашим услугам.
Кленси огляделся.
Комната сильно пострадала. На подоконнике - осколки стекол, рамы вылетели во двор, кресло разбилось о стену. Книги беспорядочно высыпались на пол. Огромный письменный стол из красного дерева выглядел так, словно по нему пришелся удар громадным топором. Нечто искореженное и покрытое простыней лежало у книжного шкафа. Из-под простыни торчала нога в лаковом ботинке. Несмотря на выбитые окна, в комнате стоял пронзительно-едкий запах.
Дверь, ведущая в гардеробную, болталась на одной петле, вторая - в ванную - осталась цела.
Лейтенант Ландберг выпрямился, сложил на угол стола собранные осколки и повернулся к Кленси.
- Да, неприятность, - спокойно произнес он.
Кленси кивнул на труп.
- Кто его накрыл?
- Врач, он только что ушел. Констатировал смерть - и только. Заключение несколько задержится… да это и не к спеху.
- Секретаря не было?
- Была в другой комнате. Повезло.
- Когда это случилось?
Ландберг ткнул пальцем в стенные часы: стекло было разбито, стрелки остановились на 3 часах 12 минутах.
- Вам ваши люди не сказали?
- А где они?
- Ждут в зале заседаний. - Ландберг потер подбородок. - Такие вот дела.
Повисла тяжелая пауза.
- Пойду успокою охотников за сенсациями.
Он вышел из комнаты, забыв закрыть дверь. Снаружи шум возрос, потом вдруг стих, когда заговорил Ландберг.
- Произошел несчастный случай, - послышался его спокойный голос. - Судья Кейл мертв. Когда станут известны подробности, прессу оповестят в обычном порядке. Пока это все.
Сквозь щель в двери Кленси заметил, как засверкали фотовспышки; со всех сторон посыпались вопросы.
- Что было причиной несчастного случая, лейтенант? Что взорвалось? Бомба? Что все-таки произошло?
- Лейтенант, смотрите сюда, эй, лейтенант!
- Это убийство?
- Еще одно?
Ландберг повысил голос, перекрывая этот гвалт.
- Пока это все, что я вам могу сообщить. Как только будут новости, вас поставят в известность.
Вернувшись в комнату, он плотно прикрыл за собой дверь.
- Такие вот дела, - повторил он, снова потерев подбородок.
- Но вы имеете представление, что здесь произошло?
- По-моему, здесь подстроили ловушку.
Лейтенант подошел к столу. В этот момент один из ассистентов положил туда еще горсть осколков. Концом карандаша Ландберг отделил маленький обрывок кожи с неровными краями.
- Тот, кто это сделал, знал свое дело в совершенстве. Воспользовался обыкновенной книгой в кожаном переплете, где сделал вырез для взрывчатки. Потом положил ее на стол или на пачку бумаг. Старик Кейл был очень педантичен, наверно, машинально взял книгу, чтобы поставить на место. - Ландберг задумался. - Возможно, был и часовой механизм, но вряд ли. Ведь неизвестно, когда судья мог вернуться с заседания. - Он пожал плечами. - Если удастся собрать побольше осколков, тогда в лаборатории попробуем разобраться подробнее.
- А где в это время были мои люди?
- Уж лучше спросите у них.
- Тут уже можете рассчитывать на меня, - ледяным тоном заявил Кленси. - Я ничего не упущу.
- Не сомневаюсь. - Ландберг нагнулся к ассистенту. - Ты вылезаешь, Джим?
Из-под стола появилось багровое от натуги лицо.
- Лейтенант, этот подрывник в несколько раз превысил потребное количество взрывчатки. Вряд ли найдутся осколки, по которым удастся что-то определить. Все равно что взорвать атомной бомбой бутылку от кока-колы…
- Все равно продолжайте искать, - сказал Ландберг.
- Может быть, при вскрытии найдут что-то поинтереснее, - предположил Джимми, косясь на труп, покрытый простыней.
- Может быть, - согласился Ландберг.
Кленси огляделся.