- Какого черта? - возмутился я, направляясь за своим пистолетом. Он схватил меня за руку, его лицо просто перекосилось от ярости. У меня не было ни малейшего желания бить его, я только оттеснил его в сторону и уже протянул руку к полке, как раздался щелчок отпираемой двери. В мгновение ока я оказался в одной из кабинок и прикрыл за собой дверь. Последнее, что мне удалось увидеть, - это спину Мэндона, идущего к раковине. Через небольшую щель я стал наблюдать за вошедшим. На мою беду этот парень оказался чистюлей и не стал игнорировать личную гигиену как его предшественник. Он медленно подошел к раковине, а я тем временем пристроился у соседней. Мне очень не хотелось, чтобы этот парень обнаружил мой пистолет. Тем временем он придирчиво разглядывал в зеркало свое лицо, тщательно исследовал состояние кожи, то оттягивая, то морща ее пальцами, затем его заинтересовало состояние его глаз. Только после этого он достал из брючного кармана гребень и стал тщательно расчесывать волосы.
Когда же ты кончишь, сукин сын! Но надо признаться, кое в чем он мне даже нравился. Ему совершенно безразлично присутствие других людей в туалете, по его поведению можно было подумать, что он тут находится один. Сколько людей могли бы вести себя подобным образом, я не знал, но этот парень был явно из их числа. Пауза слишком затянулась, и мне пришлось начать мыть руки, он последовал моему примеру, внимательно осматривая каждый палец и вычищая невидимую грязь из-под ногтей. Наконец, я закончил и вытер руки полотенцем, тем временем он снова намылил руки, ополоснул их над раковиной, стряхнул избыток влаги и милостиво принял из моих рук свежее полотенце.
- Спасибо…
Я улыбнулся ему в ответ.
Наконец, он тщательно вытер руки, бросил использованное полотенце в металлический контейнер с качающейся крышкой и удалился.
Моя рука немедленно нырнула под белоснежную стопку и выудила оттуда пистолет. Тут же рядом со мной оказался Мэндон.
- Черт побери! - и он снова потянулся за оружием. Я опять отдал ему пистолет, и он опустил его в карман пиджака.
- Ты стрелял из него во время побега? - в его голосе чувствовалось напряжение.
- Нет.
- Ты никого не убивал из этой пушки?
- Нет…
- Скажи мне правду!
- Какого черты ты устроил мне весь этот допрос?
- Точно?
- Я же сказал - нет!
- Ну, хорошо. Я временно придержу его у себя, мне не хотелось бы иметь в кармане наследившую пушку. Ведь это настоящий город, а не сельская глушь, здесь в полиции есть даже баллистическая экспертиза.
- Плевать я хотел на эту экспертизу.
Он окинул меня испепеляющим взглядом и вышел. Уже в коридоре Мэндон остановился и мягко, но с нажимом заметил:
- Оставим все эти детские бравады в прошлом. Я устрою тебе разрешение на ношение оружия и все будет о’кей. Всякий ненужный риск надо исключить.
- Это будет королевский подарок!
- А ты знаешь, как отзывалась о тебе Холидей прошлой ночью?
- Могу себе представить…
- Она назвала тебя сумасшедшим. И я начинаю в это верить. Принести пистолет в подобное место это…
- Ты ошибаешься, Чероки. Еще час назад я понятия не имел, куда мы направляемся.
- Какое это имеет, значение?
- Никакого…
- Я тоже так думаю, - пробормотал он и продолжил свой путь.
Этот коридор был целиком занят отделами полицейского управления: отдел кадров, администрация, дорожный отдел, моторизованные подразделения, отдел краж и отдел убийств. Около последней двери Мэндон замедлил шаг.
- Еще один психологический тест? - поинтересовался я.
- Зачем? Хватит с тебя. Снова волнуешься?
- Ну, пока инспектор Вебер у руля, я спокоен.
Не останавливаясь, он толкнул дверь и мы прошли внутрь. Небольшое, ярко освещенное помещение контрастировало с большой бронзовой люстрой, свисавшей с высокого потолка. Она была такой огромной, что крайние светильник почти касались стен, ее место явно было в каком-нибудь большом зале. В комнате были двое служащих, один из них в штатском, они сидели за письменными столами лицом друг к другу. Еще за двумя столами стулья пока пустовали.
У барьера, разделявшего помещение, стоял полицейский с сержантскими нашивками на рукаве.
- Твоими молитвами, Господи! Чероки Мэндон, собственной персоной! - приветствовал он его.
- Привет, Трак… - Мэндон подошел к барьеру и пожал ему руку. - Не думал увидеть тебя в форме. Ведь ты же хотел работать в сыскном отделе.
- Каждый месяц подаю рапорт о переводе и все-таки я все еще здесь. Там, наверху, думают, что времена изменились и надо двигать молодежь, слишком много техники появилось. Считают, что мы, ветераны, уже не способны с ней справиться.
- Ничто не сравнится со старым, добрым, толстым резиновым шлангом, - подтвердил Мэндон.
- Это уж точно. Что тебя привело сюда в такое время?
- Просто проходил мимо. Вебер у себя?
- Обедает. Может, я могу чем-то помочь?
- Да нет, ничего срочного, я еще загляну.
Сержант перегнулся через барьер, ему было неприятно, что Мэндон не доверяет ему свои тайны.
- Хочу тебя познакомить с Полем Мэрфи. Он теперь работает в моей конторе. Сержант Саттерфилд…
Я сжал сержантскую лапищу, а он повернулся к Чероки.
- Так ты расширяешься или собираешься на покой?
- Всему свое время, - уклонился Мэндон.
- Рад был с вами познакомиться, сержант Саттерфилд, - вмешался я.
- Сержант очень ценный человек в этом офисе, ни одно дело мимо него не проходит…
- Твоими молитвами, - задумчиво произнес тот. - Так где ты пропадал все это время?
- Ну, как тебе сказать…
- Заимел респектабельную клиентуру?
- Полагаю, что так оно и есть, - тут он повернулся к выходу. - Я еще забегу, Трак…
- Хорошо. Рад был с тобой познакомиться, Поль…
- Спасибо, сержант, - бросил я, догоняя Мэндона.
- Хороший парень, - заговорил Чероки уже в холле. - Сорок лет на службе в полиции. Раньше объезжал свой участок на велосипеде…
Мы дошли до конца коридора и направились к выходу. Оджи помахал нам, когда мы проходили мимо его прилавка… Уже на лестнице Мэндон неожиданно взял меня за руку и остановился. Вверх по ступенькам поднимались Рис и инспектор Вебер. Мы задержались у каменной балюстрады. Оба они были в синих костюмах. Рис, похоже, сменил рубашку, но в зубах у него по-прежнему болталась неизменная зубочистка, а на руке инспектора появилась свежая повязка - она скрывала порез от патефонной иглы.
- Чарли… Оливер… - сдержанно приветствовал их Мэндон.
Они остановились. Рис вопросительно посмотрел на инспектора, который почему-то смотрел не на Мэндона, а на меня. Его лицо напряглось, он прищурился.
- Уделишь нам минуточку, Чарли? - спросил Чероки.
- Валяй.
Я улыбнулся, говоря себе, что самое время преодолеть все эти глупые страхи и забыть, как у меня все похолодело внутри от ужаса в ожидании неминуемого конца. Этого мне не забыть, да и ему я не позволю этого сделать. Теперь командовать буду я.
- Только в твоем кабинете.
У того отвисла челюсть, он задумчиво выпятил нижнюю губу и, ничего не ответив, продолжил свой путь в офис, рядом с ним семенил Рис, а уж потом и я с Мэндоном, делавшим мне отчаянные знаки замедлить шаг, которых я, естественно, не замечал.
В глубине коридора за дверью Отдела по расследованию убийств была еще одна дверь. Он отпер ее своим ключом и жестом пригласил войти.
- Спасибо, инспектор, - поблагодарил я.
Это был его личный кабинет. В нем находился письменный стол на манер школьной парты, четыре стула и лакированная скамья. Пол был покрыт толстым ковром, а стены украшали несколько ярких, безвкусных календарей почти порнографического свойства, из тех, что любят развешивать механики в гаражах. Инспектор снял пиджак и повесил на спинку стула, бросил на него же свою шляпу и сел за письменный стол. Затем он бегло просмотрел какие-то бумаги, изображая из себя чрезвычайно занятого босса. Потом отложил их в сторону и нажал кнопку интерфона.
- Да, инспектор? - послышалось в динамике, я узнал голос сержанта Саттерфилда.
- Есть что-нибудь срочное?
- Да нет. Звонила ваша жена, забегал Мэндон, обещал вернуться, вот и все…
Что-что? Похоже, никому не было дела до нераскрытого убийства шофера молочного грузовика. Ни одна газета не вопила о волне нераскрытых преступлений. Никто не требовал очистить полицейские ряды от недобросовестных сотрудников. Здесь было что-то не так…
Инспектор отпустил кнопку интерфона, а Рис встал рядом со столом. Великий человек, наконец, решил и меня удостоить своим вниманием.
- У меня не было возможности поблагодарить вас за конверт, который вы передали Чероки сегодня утром.
- Не будем об этом, - отрывисто сказал он.
- Как ваша рука? Надеюсь, ее вам хорошо продезинфицировали, чтобы, не дай Бог, инфекцию какую не занести. Эти патефонные иголки собирают с пластинок всякую пыль и грязь, сами знаете…
- С моей рукой все в порядке. Что вы хотели?
Я кивнул Мэндону.
- Мне нужно разрешение на ношение оружия, на имя Поля Мэрфи.
- Какого еще Поля?
- Поль Мэрфи перед вами, - Мэндон кивнул в мою сторону. - Я подумал, что ему будет лучше сменить имя и фамилию.
- Ужасно мило с вашей стороны, - отозвался инспектор. - Но как вам известно, я не выдаю разрешений на ношение оружия.
- Ну, мой клиент надеется, что вы замолвите за него хоть слово.
- Меня зовут Поль Мэрфи.
- Хорошо… я… ладно, - тут он открыл средний ящик письменного стола и достал отпечатанный бланк. - Заполните эту форму, перешлите ее мне, и я посмотрю, что можно будет сделать.
- Раз уж я здесь, к чему вся эта волокита?
Вебер посмотрел на Риса, который усиленно принялся жевать свою зубочистку. Этого они не ожидали. Я повернул стул к столу и стал заполнять бланк на имя Поля Мэрфи, но на последнем вопросе немного замешкался.
- Что писать в графе: причины для необходимости получения разрешения на ношение оружия?
- Напишите причину, по которой вам требуется такое разрешение, - посоветовал Рис.
- Именно это меня и интересует. Существуют тысячи причин, выберите одну из них для меня, - ответа не последовало. - Ну, а как насчет "необходимости постоянно иметь с собой крупные суммы денег"?
- То, что надо, - согласился Мэндон.
- Да уж… - подтвердил инспектор.
Я заполнил последнюю графу, обозначил место постоянного проживания как Монтичелло-отель и протянул ему бланк.
- Да, именно так и должно быть, "необходимость постоянно иметь с собой крупные суммы денег". Это более чем веская причина для разрешения.
- Ну, а когда же ты собираешься носить с собой эти крупные суммы? - спросил Вебер с ехидцей.
- Очень скоро. Я предупрежу заранее, - заверил я его. - Хотите сказать, что мне придется немного подождать, пока вы переговорите с шефом?
Он опять поморщился и снова открыл средний ящик, извлек из него кипу разных бланков и печать города. Покопался в этой стопе и нашел нужный бланк разрешения. После всех этих манипуляций Вебер стал заполнять его, сверяясь с моим заявлением, потом проштамповал и передал мне, и я обнаружил, что оно уже подписано главой полицейского управления города, С. И. Толгейтом.
- Поблагодарите шефа от моего имени, - сказал я, убирая разрешение в карман, - ведь мне было очень неудобно отрывать его от важных дел…
Мэндон чувствовал себя во время этой процедуры несколько не в своей тарелке и теперь, когда все закончилось, собирался уйти.
- Я еще свяжусь с тобой, Чарли, - сказал он.
- Одну минутку, Чероки, - остановил его Вебер и обратился ко мне. - Не будете ли вы столь любезны подождать в коридоре?
- Никаких возражений.
Рис выпроводил меня за дверь, все еще дожевывая зубочистку.
- Я вижу, вы так и не начали пользоваться зубной щеткой.
Он окинул меня взглядом, но промолчал. А я прошел в конец коридора к большому окну, из которого можно было видеть, как подъезжают и отъезжают полицейские машины.
Наконец, меня окликнул Мэндон, и мы направились к выходу. У двери с буквой "М" я остановился и сделал знак адвокату: зайдем. Чероки открыл своим ключом дверь и мы вошли. Туалет был пуст.
- Что ему было нужно? - потребовал я.
- Ничего… - уклонился Мэндон.
- Скажи мне.
- Это совсем по другому вопросу…
Мне стала надоедать эта комедия.
- Хватит на сегодня вранья. Сначала он, теперь ты. Что он сказал тебе?
- Только то, что лишь сумасшедший мог прийти сюда…
- А я и не собирался, это ты меня привел. Разве ты не объяснил ему?
- Он сказал, что только сумасшедший будет настаивать на этом. А также не преминул заметить, чтобы я держал тебя подальше от федеральной собственности: банки и все такое - иначе город будет наводнен агентами ФБР…
- Ну, уж такой ошибки я не допущу.
- Он настаивал, чтобы мы известили его прежде, чем соберемся что-нибудь предпринять. Вот и все.
- Достаточно, а теперь верни мне мой пистолет.
Пистолет перекочевал в мой карман, и я направился к выходу…
Мы вернулись к Мэндону в контору тем же путем, что и пришли, мимо нескольких уродливых и грязных кварталов. Там нас уже поджидал Хайнес, его черный слуга. Он сидел на стуле в приемной и читал спортивную газету или по крайней мере делал вид, что читает. Негр был очень тщательно и со вкусом одет, на коленях у него лежала шляпа. Мэндон сразу заметил его, но ни один из них не подал виду, что они знакомы. Одна из блондинок, младшая, отсутствовала, зато старшая сразу встала при его появлении и протянула лист бумаги.
- Это все, мистер Мэндон, - сообщила она.
Чероки внимательно изучил послание, было заметно, что он несколько обескуражен.
- И когда он звонил?
- Сразу после вашего ухода. Что-то около двенадцати…
- Ничего не просил передать?
- Только свое имя, сэр.
- Постарайтесь связаться с ним по телефону.
Мэндон вернул ей бумагу и прошел в свой кабинет.
В его поведении ничего не изменилось, но я чувствовал, что он очень расстроен.
- Что-то случилось?
- Пустяки.
- Это был звонок от Вебера?
- Нет…
Зазвенел телефон, Чероки сразу же снял трубку.
- Привет, Роумер… - какое-то время он молча слушал, а потом сказал, - не стоит беспокоиться, я не забыл об этом. А ты сегодня туда не собираешься? - Мэндон снова помолчал. - Увидимся на месте… Хорошо… Прямо в баре? Идет, - потом наступила долгая пауза. - В этом нет необходимости. Мой слуга ждет. Он и отвезет меня.
Мэндон повесил трубку, поднял откидную крышку стола и достал из ящика чековую книжку, из которой вырвал два пустых бланка, аккуратно свернул их и убрал в бумажник.
- Как ты смотришь на небольшую прогулку на ипподром? - предложил Чероки.
- Какой еще ипподром? Собачьи бега? - попытался я уточнить, не понимая в чем дело.
- Лошадиные скачки, - уточнил он.
- Когда у тебя пусто в карманах, это довольно утомительное зрелище, - возразил я.
- Я ссужу тебе некоторую сумму для игры.
- Все равно, спасибо. Мне лучше побродить в одиночестве и подыскать себе следующую работенку.
Адвокат нахмурился, как бы что-то обдумывая, но потом улыбнулся, словно отгоняя тревожные мысли. Самое странное, что я тоже почувствовал облегчение. Он подошел и положил мне руку на плечо.
- До завтра тебе ничего не надо подыскивать. А завтра утром первым делом ты зайдешь сюда.
- Но я же сказал тебе, что у меня в карманах пусто, даже нескольких долларов нет. Я выберу тихое, спокойное место и буду очень осторожен…
- Ну да, конечно, осторожен! - в его голосе чувствовался едкий сарказм. - Ты хочешь все дело поставить под удар из-за нескольких паршивых долларов! Что ты собираешься делать вечером, что тебе так нужны деньги?
- Неважно. Холидей не будет разыскивать тебя по телефону, я скажу ей, что проведу этот вечер с тобой…
- Как хочешь. Тебе мало было вчерашнего скандала?
- Мне никогда не бывает достаточно, - успокоил я его.
- Ну ладно, я постараюсь держаться подальше от телефона, если ты ничего не выкинешь сегодня.
- Все будет нормально, только постарайся не говорить с Холидей по телефону, вот и все.
Он вынул из кармана бумажник и протянул мне его содержимое.
- Здесь сорок долларов. Думаю, это позволит тебе продержаться до завтра. А наутро, Бог даст, все изменится.
- Интересно, в какую сторону? - спросил я, убирая деньги.
- Подождем, увидим. Постарайся прийти пораньше, - Мэндон с довольной ухмылкой похлопал меня по плечу, его буквально распирало от радости. Мне оставалось только пожать плечами и удалиться, унося в кармане сорок долларов.
Я был голоден, у меня перед глазами все еще стояли эти жующие свиньи, но в ближайшем драгсторе мне удалось избавиться от этого кошмара и перекусить сэндвичем со стаканом молока. Затем мне захотелось разрешить мучивший меня вопрос: кто такой Эзра Добсон. Я не мог забыть, с каким почтением парочка полицейских смотрела на его дочь прошлой ночью.
В телефонном справочнике я отыскал телефон крупной газеты и позвонил дежурному редактору.
- У меня возник спор с приятелем по одному поводу. Не будете ли вы столь любезны сказать мне звание или титул Эзры Добсона?
- У него их довольно много. Экс-мэр, экс-губернатор, экс-сенатор, и вообще, вам лучше посмотреть в справочнике "Кто есть кто"?
- Все это мне известно. Нас интересовало, кто он сейчас?
- Президент компании "Уэтко Стил". Вы это имели в виду?
Я не знал, что имел в виду, но этого было вполне достаточно.
- Благодарю вас, - я положил телефонную трубку на место, тупо разглядывая диск набора номера. О, Господи! Не удивительно, что эти копы… Я заглянул в телефонный справочник, список заводов, контор и отделений этой компании занимал добрую половину страницы. Напротив имени Эзры Добсона было два телефонных номера. Маленькой буквой "д" был помечен домашний. 4100 Уиллоу Крик-Драйв.
Я вышел на улицу и поймал такси.
- Отвезите меня на Уиллоу Крик-Драйв.
- Конечно. Нельзя ли поточнее?
- Просто осмотреться. Говорят, там довольно красиво.
- Уж будьте уверены, там все красиво. Северный район города. Ну что, поедем?
- Да, прокатимся немного.
Водитель был прав: в этом районе все было очень красиво. Невысокие холмы, опрятные улицы, великолепные особняки с чугунными литыми изгородями, разные по стилю, но одинаково роскошные, с изумрудными газонами, красивыми цветниками и хорошо ухоженными аллеями - современные копии средневековых дворцов. Здание 4100 по Уиллоу Крик-Драйв было венцом творения среди себе подобных. Построенное из серого камня в стиле позднего Ренессанса на вершине самого высокого холма, оно было окружено десятифутовой стеной из камня, которая могла бы выдержать осаду целой армии. Через фигурные бронзовые ворота невдалеке виднелся одноэтажный домик привратника, построенный из того же камня, что и стена.
- Место что надо, - сказал я водителю, - кто живет здесь?
- Понятия не имею, - отозвался он. - Но я бы не отказался от той суммы, которая уходит на его содержание.
- Аналогично, - согласился я с ним.