Целуй и прощай! - Хорас Маккой 9 стр.


Тот молчал как рыба. Даже не взглянув ни на меня, ни на хозяина квартиры, удалился с корзиной из комнаты и исчез за портьерой. Мэндон снова наклонил голову и принялся меня рассматривать, раскуривая дешевую сигару от зажигалки, такой огромной, что держал он ее двумя руками. Наконец, он поставил ее на столик и откинулся в кресле.

- Что вы этим хотите сказать?

- Только то, что этот Нельсон просто болван, и подобное дело ему не по зубам.

- Любой, кто нарушает закон - болван, - согласился он.

- Это относится и к полиции?

- Любой полицейский, нарушающий закон, еще больший болван, - пояснил он.

- Что-то больно много болванов развелось…

- Вы о ком-нибудь конкретно?

- Да, и не об одном.

- У вас есть доказательства?

- Они у меня на крючке.

- Тогда начинайте, - заключил он мрачно.

- Дело не в том, чтобы обнародовать эти факты, которые я собираюсь использовать несколько по-другому и в своих интересах. Это дело - просто динамит, и мне надо представить его тем, против кого они направлены, да так, чтобы эти сведения стали достоянием общественности, если копы выкинут какой-нибудь фокус.

- Что это за свидетельства? И в какой форме?

- В виде записи беседы двух полицейских в штатском, когда они принимали от меня взятку в размере восемнадцати сотен баксов, остатка от ограбления магазина, во время которого я убил шофера грузовика. И к тому же согласились сотрудничать со мной еще в одном подобном деле.

Он затянулся своей сигарой и нахмурился.

- Вы хотите сказать, что я именно тот человек, у которого будет храниться копия этого разговора?

- Да.

- Что вы собирались сказать по поводу того, как будете использовать эти доказательства? Неприкосновенность после совершения других преступлений?

- Что-то вроде этого. Мне пока еще не пришло в голову ничего определенного. Просто не было времени. Дела разворачиваются очень быстро.

- Другими словами, вы предлагаете мне стать вашим соучастником?

- Дело того стоит, - заметил я. - Никакого риска. Вот посмотрите, мистер Мэндон, эти ребята раздели меня до нитки. Ну просто смех - пара копов обчистила меня до последнего цента. Я не собирался здесь надолго задерживаться - только провернуть удачное дельце и смотаться из города. Во всяком случае, у меня были такие планы; но когда я узнал, что один из этих олухов - инспектор полиции, мои намерения изменились. Этот парень может сделать для меня очень много, если мне удастся немного его прижать…

- Так он у вас на крючке? - сухо поинтересовался Мэндон.

- Да.

- Без забот и хлопот вы зацепили его, как будто нажали кнопку и включили свет. Легко и просто. Кролик, победивший волка. Имя его вам известно?

- Вебер, инспектор Вебер, - поправился я.

- Чарли Вебер из отдела убийств? Вы не ошиблись?

- Я знаю, что его зовут Вебер. Невысокий, плотный, под сорок.

Он рассмеялся и хотел что-то сказать, но замолчал при появлении черного слуги. Хайнес принес кофе. Он балансировал подносом в левой руке, причем довольно неуклюже, наконец, поставил его на пол у кресла и собрался уходить.

- Хайнес, - позвал Мэндон.

Негр остановился и повернул голову в его сторону.

- Спать пока не ложись, позже ты мне понадобишься.

Парень на это никак не отреагировал, просто повернулся и вышел.

Мэндон отхлебнул кофе из чашечки и посмотрел на меня, когда я поставил свою на поднос, даже не притронувшись к ней.

- На первый взгляд неплохо. Чарли Вебер делит добычу с налетчиком…

- Именно так, - подтвердил я.

- Неплохо вы все обтяпали. Но вам надо было бы еще немного порепетировать.

- Что? - не понял я.

- Я просто удивлен… Они обычно куда лучше готовят своих свидетелей…

- Каких свидетелей? О чем это вы?

- Я имею в виду юристов, которые послали вас ко мне.

- Каких еще юристов? Никто меня не посылал…

Он снова поднес чашку к губам, отхлебнул немного кофе и поставил ее на место.

- Ну-с, молодой человек, я не буду приказывать своему слуге вышвырнуть вас отсюда, но вы все равно вернитесь к тем, кто вас послал, и скажите им, что я разочарован… Обычно они обставляют такие дела гораздо лучше…

- Ничего не понимаю. О чем вы?

- О юристах, которые вас подослали. Если они хотят лишить меня адвокатской практики, им лучше выставить мне обвинения через Ассоциацию юристов. Передайте им мой совет…

- Видит Бог, я не знаю, о чем вы говорите. Просто не знаю, что и подумать.

- Ну, пожалуйста, мой мальчик. Не надо заставлять меня изменить свое мнение. Эти ловушки начинают меня утомлять. Чарли Вебер. О, Господи, сам Чарли Вебер! Они что, за идиота меня держат?

- Я не говорил, что его зовут Чарли, - возразил я. - Просто этого парня зовут Вебер, вот и все.

- Здесь есть только один Вебер. И он не из тех, кто станет якшаться со всякими уголовниками. Ну, почему они не выбрали полицейского, у которого рыльце в пушку? О, Господи, Чарли Вебер! Главный коп в этом городе…

- Инспектор Вебер, черт побери. Вот это кто, - огрызнулся я.

Он громко расхохотался, извлек из кармана свой бесшумный свисток и подул в него.

- Я передумал, - холодно заметил Мэндон. - Убирайтесь отсюда, вот так-то…

В комнате снова появился черный слуга. Я резко выпрямился, и в руке у меня появился пистолет, которым я целился чуть повыше резинки на сером свитере. Это его остановило.

- Спрячьте оружие, - потребовал Мэндон.

- Скажите ему, чтобы он убрался, черт побери, - приказал я.

Негр весь напружинился и похоже ждал только сигнала хозяина, чтобы наброситься на меня. Он действовал мне на нервы, хотя я прекрасно знал, что всего лишь одна пуля в живот сразу выведет его из строя. И все-таки я его побаивался.

- Прикажите ему убраться.

- Иди, Хайнес… - наконец сказал Мэндон.

Лицо слуги по-прежнему оставалось безразличным ко всему происходящему, он даже не глянул в мою сторону. Вместо того, чтобы расслабиться, негр еще больше выпрямился, высоко задрал голову и вышел.

- Спрячьте свой пистолет, - попросил Мэндон.

Я стоял к нему вполоборота, чтобы контролировать не только его действия, но и не упускать из поля зрения портьеру в дальней части комнаты, из-за которой появлялся черный слуга. Когда он исчез, мне стало легче на душе.

- Послушай ты, сукин сын, - рявкнул я. - Побереги свой сарказм для кого-нибудь другого. Он тебе еще пригодится. А я сказал тебе чистую правду. Только позавчера мне удалось бежать с тюремной фермы, и единственная причина, по которой я оказался в этом городе, необходимость возврата автомобиля, на котором мы бежали. На той же самой машине я обчистил ближайший магазин, чтобы раздобыть денег на дорогу. Но прежде чем мне удалось смотаться, этот сукин сын, владелец автомобиля, привел ко мне двух полицейских в штатском. Они вытряхнули из меня все до последнего цента, и я понятия не имел, что один из них инспектор. Когда же узнал об этом, то решил его зацепить, и мне это удалось, но без твоей помощи сделать из этого что-нибудь путное вряд ли удастся, - я прицелился ему в живот как раз чуть выше чашечки с кофе, которую он держал в руках. - Ну, давай. Свистни своего слугу и прикажи принести твою одежду, мы поедем прослушать запись.

- Могу я допить кофе?

- Давай.

Он закончил пить кофе и тихо, почти бесшумно поставил чашку на блюдечко.

- Если вы впервые в этом городе, то как вышли на меня?

- Док Грин посоветовал.

- Какой еще док Грин?

- Вы должны его знать, это друг того сопляка Нельсона.

- Имя владельца автомашины?

- Вик Мейсон, колченогий хрыч, стукач.

- Там еще была замешана женщина?

- Холидей Токованда.

- Уберете вы свой пистолет наконец?

Я подчинился, а он достал свой серебряный свисток и подул в него. Из-за портьеры снова появился черный слуга.

- Хайнес, принеси мою одежду…

Джинкс настроил аппарат и проиграл ему запись. Он выслушал ее стоя, ни один мускул на лице не дрогнул. Когда запись кончилась, Мэндон снял свой широкий зеленый пиджак, ослабил узел коричневого галстука и закатал рукава рубашки.

- Я хочу послушать еще раз.

Джинкс снова прокрутил ему запись с самого начала. На этот раз Мэндон оживился - хмурил свои пышные брови, кивал головой, покусывал губы и кончик языка. Иногда он бросал взгляды на Холидей, лежавшую на кровати в одном халатике так, что все ее выпуклости и впадины ясно проглядывались и под, и над ним, как она, очевидно, и хотела. Но Мэндон был слишком увлечен содержанием записанной беседы, и взгляд его был слишком рассеян. В комнате стояла тишина и только скрип патефонной иголки и приглушенные голоса с пластинки нарушали ее. Наконец, все закончилось, и Мэндон стал расхаживать по спальне.

- Это тот самый Вебер, о котором вы говорили? - спросил я Мэндона.

- Да, это он, Чарли Вебер.

- Ну, теперь вы убедились?

- Да, но я все еще ошеломлен. Вы здесь чужак, вам никогда не понять, как это невероятно и непостижимо.

- Но это случилось…

- Все же я не могу поверить. Чарли Вебер. Не могу этого объяснить.

- И что же мне надо объяснять вам? Я его зацепил, вот все, что мне известно. Да и что тут необычного? Еще один продажный коп, эка невидаль…

- Не будем его недооценивать, это стало бы ошибкой. Он не просто еще один коп…

- Не буду спорить, - возразил я, - но доказательства у нас в кармане. Запись говорит сама за себя…

- Такие вещи случаются в кино или дешевых романах, но не в реальной жизни…

- Как раз в реальной-то жизни все это и происходит, - заверил я его.

Холидей свесила ноги с кровати и села на край.

- Не думала я, что вы приехали сюда спорить, - воинственно заявила она.

Уж я-то знал, чем это вызвано. Никто не обращал на нее ни малейшего внимания, несмотря на ее отчаянные попытки. А Мэндон после нескольких рассеянных взглядов и вовсе забыл о ее существовании. Ну как тут не взбелениться.

- Ну, хорошо, хорошо, - согласился я с Мэндоном. - Если вы просто хотите выразить свое изумление по поводу того, что какой-то чужак-недотепа поразил местного Ахилла в пятку, то лучше поговорим по-деловому. Отвлечемся на секунду от того, что из себя представляет он, а что я, и ответим на один-единственный вопрос. Он у нас в руках?

- Да.

- Тогда, черт побери, мне нужен ваш ответ. Да или нет? Займетесь вы этим делом?

Он снова нахмурился.

- Я просто хотел убедить вас, что все будет очень нелегко. Это большой человек, заметная фигура в городе. Малейший промах с нашей стороны, и пиши пропало…

- Чушь. Лучше ответьте на мой вопрос. Беретесь вы за это дело или нет?

Он повернулся к Джинксу и Холидей.

- Раньше он просил меня, а теперь просто требует…

- Вы неправильно его поняли, мистер Мэндон, - сказал ему Джинкс.

- Я все понял правильно. Уж мне-то ясно, кто он такой и чего хочет.

Я так и не понял, что он хотел этим сказать, но было не до того. Что происходило в душе этого типа? Боялся ли он инспектора до смерти?

- Я ничего не требую. Все, что вы сказали, это только домыслы насчет того, насколько он заметная фигура в городе. Господи, да тем лучше! Запись вы слышали, доказательства есть, и он у меня на крючке…

- У нас на крючке, - вклинился в нашу беседу Джинкс.

- Большой человек, хозяин, - иронически заметила Холидей.

- Черт побери, а то вы не знаете, чья это была идея. Сколько мне пришлось вам объяснять и разжевывать.

- Ладно, успокойтесь, - сказал Мэндон. - Никто не пытается присвоить себе пальму первенства, тем более что сейчас мы все участвуем в этом деле, неужели это вам не понятно?

- Чего уж тут, и так ясно, - согласился я.

- И вы не возражаете против моего участия?

- О чем речь, ведь я все это время пытался уговорить вас помочь нам.

- Ладно, успокойтесь. Вы слишком близко принимаете все к сердцу… Давайте присядем и обговорим детали. Мне нужно кое-что выяснить, прежде чем в дверь постучит инспектор…

Глава 10

Рис появился первым. Он был в том же костюме, той же рубашке и галстуке, тех же ботинках и, Бог мой, я просто уверен, что и в тех же самых носках. Единственная новая деталь в его облике - на этот раз он жевал зубочистку. Рис вошел в комнату, посмотрел на Холидей, развалившуюся на диване, и молча сел. Только когда я закрыл двери, он обрел дар речи.

- Босс появится с минуты на минуту.

- Прекрасно, - согласился я. - А пока не желаете ли пройти в ванную комнату и воспользоваться моей зубной щеткой?

- Чем?

- Зубной щеткой. Ну это такая штука… - я показал жестами как ею пользуются. - Прекрасно чистит зубы. У меня есть прекрасный экземпляр там, в ванной комнате. Сходите и убедитесь в этом сами. Тогда вам не придется чувствовать себя неудобно, ковыряя при всех во рту зубочисткой.

- Вовсе нет, просто на завтрак я ел ветчину, вот и все. Я совсем не чувствую неудобства…

- Я тоже люблю ветчину, - заметил я. - Родился в ветчинной стране, понимаете ли. Такую копченую, деревенскую. А не ту, которую вы сможете купить в любом магазинчике на этой улице… Располагайтесь как дома. - Холидей бросала в мою сторону злобные взгляды, и я отвечал ей той же монетой. Глупый сукин сын. - Вы уверены, что зубная щетка вам не потребуется?

- Спасибо, но мне все равно, - поблагодарил он. - А вы разыскали своего приятеля?

- Да, все нормально.

Он ухмыльнулся и перебросил зубочистку в другой уголок рта.

- Как вы себя чувствуете сегодня?

- Спасибо, все отлично, - ответила Холидей с ласковой улыбкой.

- Не будем отвлекаться, - тут я пересек гостиную, открыл дверь в спальню и сделал Джинксу знак выходить.

- А это Джинкс Рейнер, мистер Рис, - представил я.

- Лейтенант Рис… - отозвался он.

- Извините меня, лей-те-нант Рис.

Джинкс вышел из комнаты и пожал ему руку. Несмотря на все мои инструкции, он все же немного трусил и чувствовал себя не в своей тарелке. Конечно, встреча с представителем закона, да еще в таких обстоятельствах, несколько взволновала его.

- Мне о тебе неплохо отзывались, - дружелюбно приветствовал его Рис.

- Да, сэр, - согласился Джинкс, он все еще нервничал.

В дверь постучали, все в комнате переглянулись, а Рис встал со стула.

- Не беспокойтесь, я открою, - сказал я и направился к двери. Это был инспектор Вебер: набоб, махараджа, император и колосс собственной персоной. Не стоит его недооценивать. Говорил же Мэндон, что следует опасаться подобной ошибки. Не требовалось долгих размышлений, чтобы убедиться в его правоте. Не зря Мэндон так его боялся. Но чем больше я смотрел на него, тем увереннее становился. Ну, что же, Чарли, заходи и возьми с полки пирожок…

- Извините за опоздание, - начал он с порога. - Пришлось добираться до вас окольными путями.

- Я прощаю вас, - сказал я, закрывая за ним дверь. - Джинкс, это инспектор Вебер…

Инспектор подошел к нему и стал внимательно рассматривать, полностью игнорируя присутствие Холидей. Джинкс неуверенно протянул ему руку, у него был вид нашкодившего ребенка.

- Он знает, о чем идет речь? - повернулся ко мне инспектор.

- Спросите его сами. Он говорит по-английски без переводчика.

- И на какую сумму можем мы рассчитывать, по-вашему?

- Довольно приличную…

- Так сколько же?

- Много… - беспомощно повторил Джинкс и стал искать меня глазами. Рис действовал ему на нервы, а уж Вебер… Пауза затянулась. Может быть, это поможет ему освоиться, ему нужно немного времени, чтобы прийти в себя.

- Ну, хватит, - раздраженно сказал инспектор. - Место, время, сумма?

- Ну… - промямлил Джинкс.

Инспектор повернулся ко мне.

- Вы о нем мне говорили?

- Да, сэр, именно о нем…

- Но насколько мне известно, у него была идея сорвать большой куш, - он посмотрел на Джинкса. - Что же вы хотели предложить?

- Ну скажи ему, - отчаянно умолял меня Джинкс. - Скажи…

- Что ему надо мне сказать? Какого черта вы тут бубните? - грубо оборвал его инспектор.

Бедный Джинкс. Мне пора уже было прекратить эту пытку, а то он мог ляпнуть что-нибудь не то и испортить все дело.

- Здесь присутствует один наш приятель, инспектор, - прервал я муки Джинкса. - Мне кажется, он лучше сумеет вам объяснить существо дела…

- Доброе утро, инспектор… - раздался голос Мэндона.

Инспектор и Рис буквально взвились на месте, а на пороге спальни, широко улыбаясь, стоял Мэндон собственной персоной, высоко подняв свои знаменитые брови. От этого у него весь лоб был в морщинах. На мой взгляд, он выглядел довольно неплохо и, похоже, оставил свои страхи и сомнения в соседней комнате.

- Спрячьте оружие, лейтенант, - спокойно предложил он.

Я обернулся и заметил, что в руках у Риса появился пистолет, но что меня еще больше удивило так это исчезновение зубочистки.

- Какого черта ты здесь ошиваешься, Чероки? Что здесь происходит?

- Я консультировал своих клиентов, когда вы бесцеремонно ворвались сюда.

- Клиентов?

- Именно так, клиентов, - подтвердил Мэндон. - Но раз уж вы здесь оказались, то давайте поговорим по-дружески. Скажите лейтенанту, чтобы он спрятал свою пушку… - голос Мэндона звучал очень убедительно. Инспектор кивнул, и пистолет Риса незамедлительно перекочевал обратно в его карман. - Такие вещи иногда случаются, инспектор, я консультирую своих клиентов и для этого мне не приходится посещать вашу тюрьму. Бывает же такое… - и с этими словами он вошел в комнату.

- Так что это все значит? - прорычал инспектор.

Мне ужасно хотелось его попросить заткнуться. Но если он еще не понял в чем дело, что же, подождем…

- Если вы присядете и выслушаете меня, то и одежда целее будет и время сэкономите, - посоветовал Мэндон.

- Мне и так неплохо слышно. Что здесь, черт побери, происходит? Объясните вы наконец!

- Чуть позже… - улыбнулся адвокат. - Я все объясню немного позже, а пока мне хотелось бы, чтобы вы освежили свою память, а уж тогда и поговорим…

Мэндон направился к столу, на котором уже стояла звукозаписывающая машина, поднял крышку и щелкнул выключателем. Мотор загудел, завертелся диск, и машина заработала, проигрывая сделанную запись.

- Подойдите чуть поближе, нет смысла слишком форсировать громкость… а то соседи могут вызвать полицию.

Мэндон был сух, резок и деловит. Вот это настоящий профессионал. Мысленно я уже преподнес ему огромный букет цветов с покаянным письмом и своими извинениями.

Инспектор и Рис переглянулись. На лице у лейтенанта не появилось и проблеска догадки, а инспектор, напротив, был мрачен и деловит. Уж он-то понял, чем дело пахнет. Конечно, детали нашего замысла ему известны не были, но общую картину он себе представлял и бросал на меня злобные взгляды. Но на этот раз я был абсолютно спокоен, ничто не сжимало мои внутренности, и теперь мне даже было трудно поверить, что подобные вещи могли иметь место в моей жизни совсем недавно. Это все равно, что представить себе прошлогоднюю зубную боль - вы не только уже забыли саму боль, но и вряд ли вспомните, какой зуб у вас тогда разболелся.

Назад Дальше