Вне подозрений - Джон Карр 12 стр.


- Да. Его видно отсюда. Вот он.

- Ради бога, не указывайте пальцем!

Он ощутил внезапно охватившую женщину нервную дрожь.

- Что не так, Пэт?

- Ничего. Просто следуйте за мной.

Золотозубый медленно направился к ним.

Батлер не стал поворачивать партнершу и двигаться в противоположную сторону, зная, что Золотозубый и его помощники ожидают именно признаков паники. Напротив, он повел Люсию прямо к Золотозубому.

"Нам не выбраться через вторую дверь. Мне одному это, возможно, удалось бы, но не с Люсией. Эти головорезы успеют нас перехватить. Нужно перехитрить их…"

Шагнув вместе с партнершей в сторону, Батлер склонился к уху мужчины в черной маске.

- Копы, - пробормотал он, слегка кивнув в сторону мужчин в первом дверном проеме. - Лучше сматывайтесь!

Ничего не произошло. Черная маска всего лишь уставилась на него и проплыла мимо. Батлер и не рассчитывал, что мужчина сразу же устремится ко второй двери. Но семя было посеяно в месте, полном людей с нечистой совестью. Известие должно было быстро распространиться…

- Копы, - обронил Батлер, глядя на другого танцующего, снова указав на первую дверь. - Смывайтесь!

Теперь Золотозубый находился в десяти футах от них.

"Бам!" - зазвенели тарелки на эстраде. Четверо музыкантов заиграли знаменитую песню, чей тяжеловесный ритм бил по нервам и обострял чувства. Пианист, склонившись к микрофону, запел елейным голосом:

Через дым и пламя
Я иду к тебе…

Это словно сблизило танцоров. Мужчина и его партнерша - девушка лет шестнадцати - начали с жаром целоваться. Но шепот о полицейских крался по залу, как шарканье ног.

- Здесь довольно жарко, - сказала Люсия. - Может быть, уйдем?

- Это мы и делаем, - отозвался Батлер, предупредив о копах еще одного мужчину.

- Что происходит, Пэт?

- Примерно через минуту я начну делать странные па, - шепнул Батлер. - Следуйте за мной, даже если мне придется тащить вас за волосы!

- Хорошо! - прошептала в ответ Люсия.

Он чувствовал ее дыхание.

Они оказались позади Золотозубого.

Если ты жива,
Я тебя найду…

В красном свете прожектора Батлер изо всех сил пнул Золотозубого в голень, а когда цвет луча изменился, успел раствориться вместе с Люсией среди других танцующих пар.

Крик боли и гнева, который издал Золотозубый, подействовал как инструмент дантиста. Батлер успел шепнуть еще одному мужчине в черной маске, сделав такой же кивок:

- Копы. Сматывайте удочки!

И тогда что-то лопнуло, как струна скрипки.

Черная маска, кем бы он ни был, застыл как вкопанный, что-то шепнул партнерше и устремился ко второй двери с такой скоростью, что оказался неподалеку от нее, прежде чем кто-либо успел его заметить.

Золотозубый яростно указывал на него поверх толпы рукой. Среди охранников у первой двери произошло нечто вроде бесшумного взрыва. Незаметно, но быстро они двинулись вдоль стены, мимо маленькой эстрады, в направлении второй двери.

- Готовьтесь! - шепнул Батлер.

Головорезы Золотозубого не станут опрокидывать беглеца в черной маске на пол и устраивать беспорядки в зале. Скорее всего, они прищучат его на лестнице - и обнаружат, что схватили не того.

Секунд на двадцать первая дверь останется без охраны…

Глава 13

Но не совсем без охраны.

Золотозубый, который никогда не терялся и которого было нелегко провести, сразу начал проталкиваться назад, к первой двери - на всякий случай.

Батлер, поставив Люсию перед собой и вытянув вперед правую руку, чтобы никто не налетел на нее, следовал за Золотозубым быстрыми зигзагами. Позади слышались ругательства.

- Пэт, что вы делаете? - испуганно осведомилась Люсия.

- Мы уходим, как вы предложили.

- А мое пальто? Моя сумка?

- Надеюсь, это не норковое манто?

- Нет, пальто старое. Но сумка… в ней ключ. Ключ к настоящему приключению.

- К настоящему?

- Вы обещали мне, - взгляд Люсии стал умоляющим, - что после того, как мы посетим это место, вы отправитесь со мной за настоящим приключением.

- Ладно, но бог с ним, с ключом. Теперь внимание!

Золотозубый, добравшись до первой двери, круто повернулся. Его маленькие глазки настороженно поблескивали. Два пальца правой руки касались закрытой бритвы, спрятанной в левом рукаве.

Батлер и Люсия, перейдя на нормальный шаг, двигались в танце сбоку от Золотозубого, при этом Батлер негромко, но страстно говорил по-французски.

- …et je t'adore, - закончил он, намеренно наступив Люсии на ногу.

Люсия невольно вскрикнула. Батлер отодвинул ее от себя и шагнул назад, слегка толкнув Золотозубого.

- Mademoiselle, - виновато проблеял он, - je vous demande pardon! Mille pardons, je vous en prie! - Тем же виноватым тоном он обратился к Золотозубому: - Et vous, monsieur, sale chameau et fils de putain…

Чисто галльским благородным жестом Батлер правой рукой сорвал с лица маску, а левой ударил Золотозубого в челюсть.

Где-то далеко позади взвизгнула женщина.

Были ли тому причиной его собственные действия или - что более вероятно - внезапная толчея у противоположной двери, Батлер не мог определить. Он был слишком занят.

Бритва открылась в руке Золотозубого за секунду до того, как Батлер его ударил. Вылетев на площадку, Золотозубый споткнулся на верхней ступеньке и с удивлением, написанным на окровавленной физиономии, покатился с лестницы, точно деревянная кукла.

Испанский продавец билетов, вскочивший из-за стола, внезапно решил, что это его не касается, и снова сел.

- Придерживайте вашу юбку, - сказал Батлер Люсии, - и бегите вниз следом за мной. Если им хватило ума послать людей наружу к этой входной двери…

К счастью, ума им не хватило.

Перешагнув через оглушенного Золотозубого, валяющегося у подножия лестницы, они устремились к двери на улицу. Она, как обычно, была открыта для посетителей клуба наверху. На окутанную холодным туманом Дин-стрит не доносилось никаких звуков суматохи.

Батлер и Люсия сняли маски. Дрожащая женщина в тонком вечернем платье и убого вдетый мужчина без пальто и шляпы поспешили в сторону Шафтсбери-авеню.

- Вам незачем искать такси, - сказала Люсия, несмотря на солидный рост, тщетно пытаясь шагать в ногу с Батлером. - Ваша машина стоит поблизости.

- Моя машина?

- Да. Я решила… - Люсия поколебалась, - что для настоящего приключения нам лучше иметь автомобиль. Когда вы уже ушли из дому, я позвонила вашему шоферу…

- Где машина сейчас?

- Рядом с Кембридж-Серкус - позади театра "Палас".

- Благослови вас Бог! - Нервы Батлера все еще были напряжены. - Но я должен найти телефон.

- Зачем?

- Чтобы позвонить - желательно суперинтенденту Хэдли, но другие тоже сойдут.

Они нашли телефонную будку всего в нескольких ярдах от того места, где Джонсон, шофер Батлера, стоял около длинного лимузина. Батлер велел Люсии идти к машине. Как обычно в наши дни, в застекленной будке не было света, а справочник был порван в клочья. Но не требовалось ни света, ни справочника, чтобы набрать Уайтхолл 1212. Батлер вернулся к машине через три минуты. Он застал Люсию сидящей в углу теплого салона и приглаживающей золотистые волосы. Шофер захлопнул дверцу, когда Батлер сел в автомобиль. Он и Люсия посмотрели друг на друга.

- Чувствуете себя лучше? - спросил Батлер.

- О да! - Люсия широко улыбнулась, показав отличные зубы, но заколебалась снова. - Это было ужасно, но по-своему увлекательно. Я бы ни за что на свете такое не пропустила!

- Cherie, je… - Батлер умолк - от восторга у него перехватило дух. Он испытывал точно такие же чувства.

- Tu dis? - осведомилась Люсия, опустив глаза.

- Что-что?

- Я заметила, что один или два раза вы, говоря со мной, использовали фамильярное "tu" вместо формального "vous".

- А какой вариант вы предпочитаете?

- Конечно, фамильярный.

Придвинувшись к Люсии, Патрик Батлер обнял ее и впился в ее губы таким долгим поцелуем, что потерял счет времени. Судя по ответным движениям губ Люсии, было очевидно, что она разделяет его чувства.

Сейчас Батлер не думал о духовных качествах, про которые так вдохновенно и лирично рассуждал вчера вечером. Он был всецело поглощен совсем другими качествами Люсии. Если бы поцелуй продлился дольше…

- Нет! - Люсия оттолкнула его. - Не здесь! Не сейчас! Тем более что меня собираются арестовать.

- Никто не собирается вас арестовывать, - сказал Батлер, пытаясь контролировать свое дыхание. - Между прочим, не забыл ли я упомянуть, что люблю вас?

- Забыли, - подтвердила Люсия, пряча кончики белого шарфа за вырез платья. - Но у нас достаточно времени, чтобы…

Ни Люсия, ни сам Батлер не понимали, что его остановило. Но даже когда он целовал Люсию, перед его мысленным взором на мгновение возник образ Джойс Эллис.

К дьяволу Джойс! Она его не интересует! Он даже не думал о ней после утренней встречи. Эти чертовы трюки проделывает его больное воображение…

- Кроме того, - покосившись на адвоката, добавила Люсия, - нам предстоит маленькая поездка.

Батлер отбросил навязчивые мысли.

- Не то чтобы это имело значение, - сказал он, - но куда именно мы поедем?

Люсия постучала по стеклянной перегородке, отделяющей их от водителя.

- Ваш шофер уже получил указания, - ответила она.

Автомобиль тронулся с места. Люсия, хотя ее глаза сияли и от нее исходила аура, столь же ощутимая, как прикосновение, старательно держала Батлера на расстоянии.

- Вам удалось дозвониться? Каков результат?

- Дозвониться?

- В Скотленд-Ярд.

- На Олд-Комптон-стрит стояла патрульная машина, и вскоре полиция наведается в клуб Золотозубого. - Батлер щелкнул пальцами. - Но нам нужны только двое - Золотозубый и еще один, по имени Эм. Помните, мы говорили сегодня о двух громилах, нанятых вашим мужем с целью отправить оперативника из агентства "Смит-Смит" в больницу?

Люсия застыла с приоткрытым ртом. Любое упоминание о Дике Реншо, казалось, гипнотизировало ее, и Батлеру это не нравилось. Лимузин бесшумно объехал вокруг Кембридж-Серкус и оставил позади значительную часть Черинг-Кросс-роуд, пока Батлер рассказывал ей о недавних событиях.

- Готов поставить пять фунтов, что это та самая парочка. Они знали, что я приду, и поджидали меня. Вот почему в их действиях было столько личной злобы. Обыкновенные наемные головорезы выполняют свою работу так же равнодушно, как мясник разделывает тушу. А эти красавчики…

Ему живо представились Эм, надевающий кастет, и хищная ухмылка Золотозубого.

Люсия смотрела в пол.

- Что будет с ними теперь?

- Завтра утром, - мрачно отозвался Батлер, - я явлюсь к судье и обвиню их в разбойном нападении.

- Но, Пэт… - В голосе Люсии слышались удовольствие и гордость. - Ведь нападали в основном вы, не так ли?

- Формально - да. Вот почему с обвинением могут возникнуть трудности. Но формулировка не имеет значения. Нам нужно продержать их под арестом как можно дольше и выбить из них информацию. Например, что они знают о главе Клуба убийц.

- А вы можете доказать, что они что-то о нем знают? Даже если такой клуб действительно существует?

- Не могу. И возможно, они действительно ничего об этом не знают.

- А кто мог сообщить им, что вы придете в бильярдную? - задумчиво спросила Люсия.

- Думаю, усатая крыса по имени Люк Парсонс, он же Смит-Смит из одноименного агентства, гарантирующего конфиденциальность. - Но Батлера терзали сомнения. - Беда в том, что эта крыса была смертельно напугана и явно не желала неприятностей. Зачем ему было предупреждать двух ничтожеств, вроде Золотозубого и Эма, что он, попросту говоря, выдал их? Нет, он не стал бы никого предупреждать. Разве только…

- Разве только?

- Разве только, - ответил Батлер, стукнув себя кулаком по колену, - главу Клуба убийц.

Последовала пауза, во время которой Батлер оставался слеп ко всему окружающему.

- Я шел по неправильному следу! - воскликнул вдруг он. - Поверьте, я никогда не ошибаюсь, когда речь идет о чьей-либо виновности или исходе процесса. И сейчас я не ошибся, а всего лишь взял неверный след. Мне нужно было сосредоточиться не на Золотозубом и Эме, а на усатой крысе по имени Парсонс. Люсия, он знает, кто глава Клуба убийц, и боится его до смерти! Вот почему его лицо приобрело цвет сальной свечи, когда ему показалось, будто он слышит голос Дика Реншо в соседней комнате! Вот почему…

- О чем вы говорите?

- Подождите! - простонал Батлер. - Дайте мне подумать!

- Пэт. Дорогой, выслушайте меня! - взмолилась Люсия. Нежность и покорность в ее голосе глубоко тронула Батлера, так как он никак не ожидал их услышать. Она протянула к нему руки. - Пожалуйста, вернитесь ко мне хоть на секунду!

Перед такой просьбой Батлер не мог устоять, хотя она нарушала ход его мыслей.

- Я думала о вашей адвокатской корпорации, - продолжала Люсия, склонив голову ему на плечо. - В таких вещах я плохо разбираюсь, но мне говорил Чарли Денем… Ведь вы принадлежите к одной из них?

- Разумеется. А почему вы спрашиваете?

- Ну… Как вы думаете, Пэт, им понравится, если вы завтра будете давать показания в полицейском суде о потасовке в Сохо, в которой вы принимали участие? Мистер Денем сказал…

Батлер тут же ощутил укол ревности.

- Когда вы видели Чарли?

- Сегодня после ленча. Он сказал, что вчера на процессе вы встали и назвали судью старой свиньей.

Батлер пожал плечами.

- Я назвал старой свиньей старую свинью, - уточнил он.

- Что, если корпорация вас дисквалифицирует, тем более что вы участвовали в драке в Сохо? А что произойдет, если вы вдобавок сделаете что-нибудь ужасное с этим человеком из детективного агентства?

Разумеется, все это было правдой. Но Батлеру даже в голову не пришло изменить свои намерения.

- Неужели вы не понимаете, что я делаю все это ради вас? - осведомился он.

- Я знаю, дорогой! И мне это нравится! Особенно когда вы рискуете и… - Люсия судорожно глотнула. - Но разве вы не понимаете, что рано или поздно, как сказал за ленчем мистер Хэдли, вы можете серьезно пострадать?

- Сегодня я не пострадал, верно?

- Вам просто повезло!

Патрик Батлер молча посмотрел на нее. Почувствовав в нем перемену, Люсия подняла взгляд. Он выпустил ее из объятий и отодвинулся в противоположный угол с высокомерием римского императора.

- Очевидно, - заметил Батлер, обращаясь к стеклянной перегородке, - я везунчик.

- Дорогой! - виновато воскликнула Люсия. - Я не имела в виду…

Батлер махнул рукой.

- Этим вечером, - продолжал он голосом, каким говорил в зале суда, - два джентльмена пытались отправить меня в больницу. Разумеется, по чистой случайности - ха-ха! - теперь они сами нуждаются в срочной медицинской помощи. Мы с вами в ночном клубе, посещаемом мелкими уголовниками и проститутками-любительницами, подверглись нападению куда большего числа подобных джентльменов. Тем не менее, снова благодаря слепой случайности, мы вышли оттуда свободными как ветер.

- Пэт! Пожалуйста, послушайте меня!

Тон Батлера изменился.

- Где мы, черт побери? - спросил он. - Что мы здесь делаем? Куда мы едем?

Взглянув через боковое и заднее стекла, Батлер снова стал ощущать мир снаружи автомобиля.

Они ехали по Вестминстерскому мосту в сторону графства Суррей. В воде, дрожа, отражались высокие фонари, словно, как писал кто-то, призраки самоубийц держали факелы, указывая места, где они утонули. В заднем окне виднелась башня здания парламента со светящимся циферблатом часов.

Звон Биг-Бена, бьющего четверть десятого, вибрировал в воздухе, побудив Батлера к ледяной учтивости.

- Могу я снова спросить, Люсия, куда мы едем?

Бледная Люсия смотрела на него с обидой и упреком.

- В Бэлем, - пробормотала она, отвернувшись. - Конечно, если вы все еще хотите продолжать поездку.

- Ага! - Батлер поднял брови. - Полагаю, под Бэлемом вы подразумеваете дом миссис Тейлор?

- Вовсе нет!

- Тогда будьте любезны объяснить.

Люсия отодвинулась от него, словно говоря: "Я вас ненавижу!" Тем не менее она ответила спокойно и надменно:

- Вероятно, вы слышали вчера вечером, что я унаследовала три дома: один в Хампстеде, другой, принадлежавший миссис Тейлор, в Бэлеме и третий там же. Это маленький дом. В нем никогда не жили.

- И это вы называете приключением? - спросил удивленный Батлер.

Ответа не последовало.

- В то время, когда я должен был охотиться за Люком Парсонсом и работать в ваших интересах, вы хотите, чтобы мы обследовали жалкий домишко, в котором никогда не жили?

- Скотина! - не выдержала Люсия, порывисто подавшись к нему. - Вы можете найти там больше, чем ожидаете!

Фраза, вылетевшая из уст Люсии, вызывала смутную тревогу. Почти невидимый туман висел над черной Темзой. Вестминстерский мост напоминал скользкий и пустынный танцпол.

Патрик Батлер, уже забыв о своем гневе, чувствовал угрызения совести и хотел извиниться. Но он был по-настоящему влюблен в Люсию, его гордость давала о себе знать, и обычная беглая речь застревала в горле. Поэтому он скрестил руки на груди и стал смотреть вперед. Люсия смотрела туда же. Они сидели как пара манекенов, покуда автомобиль мчался через угрюмые Кеннингтон и Брикстон.

Невысказанные обвинения висели в воздухе во все время долгой поездки. Батлер погрузился в мрачные мысли о самоубийстве, которые неожиданно были прерваны.

- Куда смотришь, козел! - послышался сердитый голос шофера.

Скрипнули тормоза, автомобиль резко остановился, и обоих пассажиров подбросило вперед.

Слева они увидели красно-бело-голубой знак станции метро с названием "Бэлем". Справа высилась арка железнодорожного моста. Посредине висел светофор, горящий зеленым светом. Худощавая фигура в пальто с капюшоном и старой твидовой кепке, с медицинским саквояжем в руке, сосредоточенно переходила улицу.

Словно повинуясь единому импульсу, Батлер и Люсия одновременно повернулись друг к другу.

- Я не хотел… - начал Батлер.

- Я тоже! - отозвалась Люсия.

Несомненно, последовало бы продолжение, если бы худощавая фигура в старой кепке не зашагала к автомобилю, чтобы обменяться резкими выражениями с шофером. Батлер подобрал переговорную трубку.

- Полегче, Джонсон! - предупредил он шофера. - Это наш друг. - Потом он открыл дверцу и окликнул: - Доктор Бирс!

Назад Дальше