Расследует Эллери Квин - Куин (Квин) Эллери 9 стр.


* * *

Это было во вторник вечером.

В среду один из постоянных информаторов сержанта Вели сообщил, что Крысенок Джонсон прячется в квартире 4А жилого дома в Вестсайде. Начиная со второй половины дня Вели держал дом под наблюдением, ожидая, что Джонсон появится. Его считали опасным, поэтому предпочли брать на улице. Детективы разместились на крыше, на четвертом этаже и в подъезде. Ввиду важности мероприятия инспектор Квин решил лично произвести арест, и Эллери увязался за ним.

В половине девятого вечера инспектору надоело ждать, и они вошли в квартиру 4А, где обнаружили не только Крысенка Джонсона, но и тело Чарли Брока. Его застрелили с близкого расстояния из пистолета 45-го калибра через подушку, использованную убийцей в качестве глушителя. Тело было еще теплым.

В первые же несколько минут они узнали все о нелегальной сдаче Броком в аренду трех из его пяти комнат и о событиях вчерашнего вечера. Хэнк Грейем сообщил о краже трех тысяч долларов. Даже ультиматум Фингера, сделанный Броку сутками ранее, был зафиксирован в записной книжке сержанта Вели. Домовладелец решил, что откровенность насчет небольшого сговора с арендной платой предпочтительнее перспективы быть замешанным в убийстве.

Что касается Крысенка Джонсона, своими руками снявшего цепочку с двери, то он был в таком ужасе от своего положения - пойманный полицией, разыскиваемый Фрэнком Помпо и вдобавок увязший по горло в деле об убийстве, - что сразу признался в краже денег у молодого Грейема и рассказал о вчерашней сделке с Броком.

Все казалось абсолютно ясным, кроме того, кто именно лгал о происшедшем в грязной спальне Чарли Брока между восемью и половиной девятого сегодняшнего вечера.

Домовладелец Харви Фингер пришел получать деньги у Брока без нескольких минут восемь. Ему позволили войти в квартиру 4А, но при выходе оттуда, спустя несколько минут, его задержали детективы, а когда они, войдя в квартиру в половине девятого, чтобы арестовать Джонсона, обнаружили труп Брока, маленький толстый домовладелец заявил, что оставил его живым.

Хэнк Грейем сказал, что заходил в комнату Брока после ухода Фингера, говорил с ним минут пять и тоже оставил Брока целым и невредимым.

Крысенок Джонсон и миссис Водецка утверждали, что вообще не видели Брока в среду вечером. У мошенника не было алиби, а две маленькие дочки миссис Водецкой не могли подтвердить слова матери, так как весь вечер играли в "классы" в переулке за домом с другими детьми.

Поэтому все упиралось в хорошенькую молодую блондинку, которую застали стоящей над телом с пистолетом в руке.

Ее привели в чувство муж и Эллери, и теперь она сидела на одном из стульев Брока, бледная и дрожащая.

- Почему вы убили этого человека? - осведомился инспектор Квин.

- Она его не убивала! - рявкнул Хэнк Грейем. - И, ради бога, накройте его чем-нибудь!

Сержант Вели прикрыл тело вечерней газетой.

- Я не убивала его, - сказала Джуни Грейем, не поднимая взгляда. - Я пришла сюда поговорить с ним и нашла его мертвым.

- А оружие? - мягко спросил Эллери.

- Оно лежало на полу, и я подобрала его.

- Почему?

Джун не ответила.

- Невинных людей, которые находят труп и тут же подбирают оружие, часто показывают в кино и по телевидению, - заметил Эллери, - но в реальной жизни они скорее подобрали бы гремучую змею. Почему вы подобрали пистолет, миссис Грейем?

Девушка стиснула руки.

- Не знаю. Наверное, машинально.

- Вы когда-нибудь видели это оружие раньше? - спросил инспектор.

- Нет.

Это продолжалось некоторое время.

- Вот как я все себе представляю, - обратился инспектор Квин к хорошенькой супруге Хэнка Грейема. - Ваш муж вошел в комнату Брока потребовать три тысячи долларов, которые Брок обещал вернуть. Но Брок предложил ему тысячу, ваш муж рассвирепел и вернулся в вашу комнату звонить в полицию. Тогда, очевидно, он и рассказал вам впервые, что накопил три тысячи, которые у него украли, не так ли?

Джун Грейем молча кивнула.

- Почему вы отговорили вашего мужа вызывать полицию?

- Я боялась, что Хэнка изобьют или… еще что-нибудь. Я не хотела снимать эту комнату - мне не нравилось, как выглядит Брок.

Сержант Вели окинул взглядом фигурку девушки.

- Брок когда-нибудь приставал к вам?

- Нет! Ну, один раз, когда Хэнка не было. Я дала ему пощечину, и он ушел, смеясь. Больше он не повторял попыток.

- Ты мне об этом не рассказывала, - медленно произнес Хэнк Грейем.

Инспектор Квин и его сын обменялись взглядом.

- Насчет оружия, миссис Грейем… - начал Эллери.

- Я все вам о нем рассказала!

- Вы отговорили мужа звонить в полицию и отправились в комнату Брока посмотреть, что можно предпринять, - сказал инспектор. - Начните отсюда.

- Но я уже говорила…

- Повторите еще раз.

- Я постучала, - устало промолвила Джун Грейем. - Но Брок не отозвался. Тогда я открыла дверь и вошла. Он лежал на полу весь в крови. Рядом валялся пистолет. Я подняла его, а потом пришли вы.

- Почему вы подняли пистолет, миссис Грейем?

- Говорю вам, не знаю!

- Думаю, я знаю, - сказал Эллери. - Вы подобрали оружие, потому что узнали его.

- Нет! - Это был почти крик.

- Вместо того чтобы терзать бедную малышку, - проворчал Хэнк Грейем, - почему бы вам не поискать мои три тысячи долларов?

- Мы их уже нашли, Грейем. Здесь, в комнате Брока, под стелькой его ботинка из крокодиловой кожи. Ботинок, между прочим, был на ноге Брока. - Инспектор улыбнулся. - Но не будем отвлекаться. Ваша жена лжет насчет пистолета.

- Я не лгу! - в отчаянии крикнула девушка. - Я никогда не видела его раньше!

- Отважная попытка, миссис Грейем, - сказал Эллери, - но недостаточно убедительная. Это оружие вашего мужа - армейский пистолет 45-го калибра. Когда вы нашли его возле тела Брока после того, как Хэнк ссорился с ним, то, естественно, решили, что Хэнк застрелил его, не так ли?

- Нет!

- Это бесполезно, милая. - Хэнк Грейем покачал головой. - О'кей, мистер Квин, это мое оружие. Но я не убивал Брока. Я оставил его живым.

- Это вы так говорите, - печально промолвил инспектор Квин, известный своим сочувствием молодым влюбленным. Тем не менее он подал знак сержанту Вели.

- Хэнк! - Девушка, рыдая, вцепилась в мужа.

- В вашей истории недостает одной главы, - сказал Эллери, ласково глядя на Джун. - Вы кое-что упустили, Грейем.

Хэнк гладил волосы жены.

- Разве? - отозвался он, не оборачиваясь.

- Да. Один факт, который оправдывает вас и обвиняет настоящего убийцу!

* * *

Эллери распорядился привести убийцу Брока.

- Вы сказали, что хранили деньги в комнате, Грейем, и Джонсон признался, что украл их. Но что вы забыли сказать нам и о чем Джонсон умолчал намеренно, это где именно были спрятаны деньги.

Эллери достал из пакета для вещественных доказательств деньги Грейема.

- Эти три тысячедолларовые купюры были плотно скатаны в трубочку, а верхняя была испачкана маслом. Следовательно, Грейем, вы хранили их в каком-то узком трубообразном вместилище, маслянистом изнутри. Почему вы не сказали нам, что прятали деньги в дуле вашего пистолета?

- Господи! - простонал Хэнк.

- Очевидно, Крысенок Джонсон забрался к вам в комнату не за деньгами, а за пистолетом. У него не было оружия, и он решил, что оно должно иметься у недавно демобилизованного солдата. Уже позже, обследуя пистолет, он нашел в дуле три купюры. Следовательно, - обратился Эллери к позеленевшему Джонсону, - если деньги были у вас, то был и пистолет, из которого застрелили Брока. Вы пробрались к нему в комнату после ухода Грейема, прикончили его, стали искать деньги, которые он забрал у вас, не нашли их, потеряли голову и вернулись к себе. Должно быть, Джун Грейем просто не заметила вас, когда шла в комнату Брока. - Эллери с усмешкой повернулся к молодоженам. - Вопросы есть?

- Да, - сказал Хэнк Грейем, вытирая слезы жены. - Кто-нибудь знает, где я могу найти честного агента по продаже недвижимости?

ЧУДЕСА СЛУЧАЮТСЯ

В тот момент, когда Генри чмокнул ее в щеку тем вечером, Клер сразу поняла, что что-то не так. Но она ограничилась вопросом:

- Как сегодня дела в офисе, дорогой?

- Все в порядке, - ответил Генри Уиттер, и Клер поняла, что неприятности не связаны с работой. В свою очередь муж спросил: - А как Джоди провела день?

- Как обычно.

Генри пристраивал в стенной шкаф в прихожей пальто, шляпу и галоши, покуда трое детей обшаривали его карманы в поисках плиток шоколада, которые он всегда приносил домой в дни получки.

- Опять маленькие! - возмущенно прошепелявила крошка Сэл.

- Я хочу большую! - захныкал пятилетний Пит.

Эдди, которому исполнилось десять и который уже разбирался в финансовых трудностях, молча отошел со своей долей добычи.

- Вам не стыдно? - обратилась Клер к Сэл и Питу.

- А почему им должно быть стыдно? - странным тоном отозвался Генри. - Они правы. - И он двинулся в заднюю спальню повидать Джоди, которая пролежала там последние три года своей восьмилетней жизни.

После обеда, состоявшего из консервированной фасоли с еле видными обрезками мяса, которые соскреб в своей лавке мистер Шольте с говяжьих ребер, Клер отправила Сэл и Пита спать, усадила Эдди к телевизору, устроила Джоди на ночь и поспешила назад в кухню. Она помогла Генри помыть посуду, а потом Уиттеры уселись за кухонный стол для еженедельного совещания - Клер с ее записями расходов, а Генри с карандашом, бумагой и выданным на работе чеком.

Клер зачитывала пункт за пунктом, а Генри записывал их бухгалтерским почерком. Арендная плата, газ, электричество, телефон, взнос за телевизор, страхование жизни, медицинская страховка, личные долги, еда, прачечная. "Дополнительные" траты - новые ботинки для Пита, школьная тетрадь для Эдди, ремонт пылесоса. А затем, в кошмарной отдельной колонке, озаглавленной "Джоди": лекарства, терапевт, очередная выплата гонорара хирургу за последнюю операцию…

Генри добавил еще две колонки.

- Расходы - 89 долларов 61 цент. Зарплата за вычетом налогов - 82 доллара 25 центов. Дебетовый остаток - 7 долларов 36 центов. - У Генри начался нервный тик.

Клер собиралась заговорить, но слова застряли у нее в горле. Все дело было в колонке Джоди. Без нее они могли бы получать хоть какую-то прибыль и покупать детям приличную одежду… Клер выбросила эти мысли из головы.

Генри откашлялся.

- Клер… - начал он.

- Нет! - вскрикнула Клер. - Нет, Генри! Может быть, ты потерял надежду на выздоровление Джоди, но я нет. Я не собираюсь отдавать моего ребенка на попечение государства. Она нуждается в семье - в любви и помощи, которые мы можем давать ей, - и, возможно, когда-нибудь… Лучше мы расстанемся с телефоном или с телевизором. Через несколько месяцев тебе должны повысить жалованье. Мы как-нибудь продержимся.

- Кто говорит о том, чтобы отослать Джоди? - Голос Генри звучал очень странно, и Клер почувствовала озноб. - Речь не об этом, Клер.

- Тогда о чем? Я поняла, что что-то не так с той минуты, как ты пришел.

- Сегодня Талли звонил мне в офис.

- Талли? - Клер сидела неподвижно. В прошлом году, когда Джоди понадобилась вторая операция, а они использовали все, полагающееся им по страховке, Генри пришлось обратиться к ростовщику. - Что ему нужно?

- Не знаю. - Генри потянулся за сигаретами, но вспомнил, что уже выкурил дневную норму, и сунул пачку в карман. - Он только сказал, чтобы я пришел к нему в контору завтра в семь вечера.

- Но ты ведь выплатил ему проценты за прошлый месяц. Или… нет?

- Конечно выплатил!

- Тогда почему…

- Говорю тебе, не знаю!

Господи, подумала Клер, только не теперь! Поднявшись, она подошла к Генри и положила красные потрескавшиеся руки на его худые плечи.

- Не волнуйся, дорогой.

- А кто волнуется? - Но Генри не мог справиться с тиком.

* * *

- Садитесь, Уиттер. - Талли указал на единственный свободный стул в темноватом помещении. Он перелистывал досье Генри, лежащее на его столе.

Генри сел. В комнате не было ничего, кроме старого письменного стола, вращающегося кресла, которое занимал Талли, шкафа с документами, большой металлической корзины для мусора и "стула для клиентов", тем не менее она всегда казалась переполненной. Все выглядело старым, дешевым и потертым, как сам Талли. Ростовщик был тощим субъектом с глазами, похожими на ржавые стальные бритвы.

- Отличное досье, - сказал Талли, отодвигая его в сторону.

- Я стараюсь производить выплаты своевременно. - Генри думал о пропущенных ленчах, сигаретных рационах, попытках Клер экономить на всем, залатанной детской одежде и ощутил приступ гнева. - Что вам нужно, мистер Талли?

- Весь долг, - равнодушно ответил Талли.

- Весь… - Генри приподнялся со стула.

Ростовщик откинулся на спинку вращающегося кресла, издавшего неприятный скрип.

- Можно сказать, я переутомился и ухожу на покой. Поэтому собираю долги. Очень сожалею.

- Но когда я брал ссуду, мистер Талли, вы заверили меня…

- Давайте обойдемся без этого. - Талли достал из папки несколько бумаг - его взгляд стал смертоносным. - Здесь условия возврата долга, приятель. Хотите их прочитать?

Генри прекрасно знал эти условия. Но в прошлом году он подписал бы что угодно, так как занял все, что мог, в легальных кредитных учреждениях и Талли был его последней надеждой.

Ростовщик зажег большую сигару.

- У вас есть сорок восемь часов, чтобы вручить мне чек на 490 долларов.

Генри прижал палец к лицу, пытаясь унять тик.

- У меня нет этих денег, мистер Талли.

- Займите их.

- Не могу. Я больше не в состоянии лезть в долги. У меня дочь-инвалид - операции, терапевт, приходящий ежедневно…

Ростовщик взял острый нож для вскрывания писем и начал чистить им ногти.

- У вас свои неприятности, Уиттер, а у меня свои. Приходите сюда с чеком в четверг в девять вечера, или я приму меры.

Генри вышел, шатаясь.

* * *

В четверг вечером Эллери смотрел по телевизору "Позднее шоу", когда в дверь позвонили. Он открыл дверь, и женщина в поношенном суконном пальто, накинутом на домашнее платье, буквально упала в его объятия. Ее глаза дико блуждали.

- Мистер Квин? Я Клер Уиттер - миссис Генри Уиттер. Я живу неподалеку - оставила детей с соседкой - и всю дорогу бежала. Говорят, вы помогаете людям, попавшим в беду…

- Отдышитесь, миссис Уиттер, - сказал Эллери, поддерживая ее. - Что у вас за беда?

- Моего мужа только что задержала полиция. Я поняла, что дело ведет инспектор Квин. Мне сказали, что он ваш отец. Но Генри не делал этого, мистер Квин…

- Что именно не делал Генри?

- Не убивал этого ростовщика! Они повезли Генри в контору, где нашли тело Талли. Я не знаю, что делать. - И Клер Уиттер заплакала, как маленькая девочка.

- Ну-ну, - промолвил Эллери. - Я только возьму шляпу.

Инспектор позвал сына с собой, когда в половине одиннадцатого ему сообщили об убийстве, но Эллери сослался на усталость. Поэтому старик удивился, увидев его менее чем через два часа.

- Я представляю миссис Уиттер, - сообщил ему Эллери. - В чем обвиняют ее мужа?

- Его подозревают в убийстве.

- Вот как? - Эллери окинул взглядом переполненную контору. Он оставил Клер Уиттер в коридоре на попечение дежурного. - Это мой клиент?

Бледный мужчина с сутулыми плечами прислонился к стене, закрыв глаза, - массивная туша сержанта Вели отделяла его от возможного искушения в виде открытого окна. Рядом примостились неопрятная пожилая леди, унылого вида женщина в щегольском костюме и похожий на итальянца мужчина с большими седыми усами.

Инспектор кивнул:

- Тот, который рядом с Вели. И не говори мне, что Уиттер не выглядит как убийца.

- Но так оно и есть.

- Тем не менее это его работа.

Люди из морга забирали тело мистера Талли. Эллери посмотрел на спину коричневого пиджака, забрызганного кровью.

- Не вижу оружия. Нож?

- Да, для вскрывания писем, принадлежавший убитому. Мы не смогли проявить отпечатки пальцев, поэтому отправили его в лабораторию.

- Ящики стола и шкафа с документами были найдены открытыми и пустыми, как сейчас?

- Мы ничего отсюда не забирали, кроме орудия убийства. Между прочим, Талли собирались предъявить обвинение в ростовщичестве - должно быть, он почуял неладное и намеревался смыться. Доктор Праути говорит, что его прикончили между половиной девятого и половиной десятого…

Инспектор сделал паузу, когда тело вынесли. Эллери надеялся, что Клер Уиттер будет плакать на плече у дежурного полицейского, когда труп пронесут мимо нее.

- В течение этого часа в контору входили трое, - снова заговорил инспектор. - Мрачную особу рядом с усатым мужчиной зовут миссис Лестер. Усач пришел следующим - это парикмахер по фамилии Доминини. И наконец, Уиттер.

- А старая леди рядом с миссис Лестер?

- Уборщица здания. Она обнаружила тело. - Инспектор повысил голос. - Миссис Боган!

Старуха в бесформенных туфлях зашаркала вперед. На ней все еще был фартук, а седые волосы прикрывала ветхая косынка.

- Повторите вашу историю, миссис Боган.

- Минуты в две одиннадцатого я пришла сюда убирать. - У нее были скверно подогнанные вставные челюсти, поэтому слова вылетали изо рта с шипением и бульканьем, как вода из ржавого крана. - Я увидела, что мистер Талли лежит лицом вниз на столе, а в спине у него торчит нож. Всюду была кровь… - Ее блеклые глаза закатились, хотя сейчас на столе ничего не было.

- Вы к чему-нибудь прикасались, миссис Боган? - спросил Эллери.

- Еще чего! Я выбежала отсюда сломя голову, мистер, и нашла на улице копа. Теперь мне будет сниться этот нож у него в спине!

- Вы ничего не слышали - например, ссору или драку - между половиной девятого и половиной десятого?

- Тогда меня не было на этом этаже. Я убирала двумя этажами ниже.

- Миссис Лестер! - позвал инспектор Квин.

Мрачная женщина в щегольском костюме побледнела под слоем макияжа. Ей было хорошо за сорок, волосы были выкрашены в ярко-рыжий цвет, а фигура выпирала из корсета. Она кусала губы, но Эллери видел на ее лице выражение хронического беспокойства, часто присущее женщинам, не обремененным занятиями.

- Вы тоже были одной из жертв Талли? - спросил он.

- Только не говорите моему мужу, - отозвалась миссис Лестер быстрым фальцетом. - Он вышвырнет меня вон, как пить дать. Мне пришлось тайком занять деньги, потому что… ну, мы с подругами устроили покер-клуб, и я проигралась в пух и прах - задолжала порядочную сумму, в основном миссис Карсон. Если мой муж Фил об этом узнает - он ненавидит азартные игры… А миссис Карсон сказала, что, если я не заплачу, она все расскажет Филу. Вот я и заняла шестьсот долларов у этой акулы Талли.

- И он потребовал с вас долг, миссис Лестер?

Женщина ломала руки в перчатках.

Назад Дальше