* * *
Это было во вторник вечером.
В среду один из постоянных информаторов сержанта Вели сообщил, что Крысенок Джонсон прячется в квартире 4А жилого дома в Вестсайде. Начиная со второй половины дня Вели держал дом под наблюдением, ожидая, что Джонсон появится. Его считали опасным, поэтому предпочли брать на улице. Детективы разместились на крыше, на четвертом этаже и в подъезде. Ввиду важности мероприятия инспектор Квин решил лично произвести арест, и Эллери увязался за ним.
В половине девятого вечера инспектору надоело ждать, и они вошли в квартиру 4А, где обнаружили не только Крысенка Джонсона, но и тело Чарли Брока. Его застрелили с близкого расстояния из пистолета 45-го калибра через подушку, использованную убийцей в качестве глушителя. Тело было еще теплым.
В первые же несколько минут они узнали все о нелегальной сдаче Броком в аренду трех из его пяти комнат и о событиях вчерашнего вечера. Хэнк Грейем сообщил о краже трех тысяч долларов. Даже ультиматум Фингера, сделанный Броку сутками ранее, был зафиксирован в записной книжке сержанта Вели. Домовладелец решил, что откровенность насчет небольшого сговора с арендной платой предпочтительнее перспективы быть замешанным в убийстве.
Что касается Крысенка Джонсона, своими руками снявшего цепочку с двери, то он был в таком ужасе от своего положения - пойманный полицией, разыскиваемый Фрэнком Помпо и вдобавок увязший по горло в деле об убийстве, - что сразу признался в краже денег у молодого Грейема и рассказал о вчерашней сделке с Броком.
Все казалось абсолютно ясным, кроме того, кто именно лгал о происшедшем в грязной спальне Чарли Брока между восемью и половиной девятого сегодняшнего вечера.
Домовладелец Харви Фингер пришел получать деньги у Брока без нескольких минут восемь. Ему позволили войти в квартиру 4А, но при выходе оттуда, спустя несколько минут, его задержали детективы, а когда они, войдя в квартиру в половине девятого, чтобы арестовать Джонсона, обнаружили труп Брока, маленький толстый домовладелец заявил, что оставил его живым.
Хэнк Грейем сказал, что заходил в комнату Брока после ухода Фингера, говорил с ним минут пять и тоже оставил Брока целым и невредимым.
Крысенок Джонсон и миссис Водецка утверждали, что вообще не видели Брока в среду вечером. У мошенника не было алиби, а две маленькие дочки миссис Водецкой не могли подтвердить слова матери, так как весь вечер играли в "классы" в переулке за домом с другими детьми.
Поэтому все упиралось в хорошенькую молодую блондинку, которую застали стоящей над телом с пистолетом в руке.
Ее привели в чувство муж и Эллери, и теперь она сидела на одном из стульев Брока, бледная и дрожащая.
- Почему вы убили этого человека? - осведомился инспектор Квин.
- Она его не убивала! - рявкнул Хэнк Грейем. - И, ради бога, накройте его чем-нибудь!
Сержант Вели прикрыл тело вечерней газетой.
- Я не убивала его, - сказала Джуни Грейем, не поднимая взгляда. - Я пришла сюда поговорить с ним и нашла его мертвым.
- А оружие? - мягко спросил Эллери.
- Оно лежало на полу, и я подобрала его.
- Почему?
Джун не ответила.
- Невинных людей, которые находят труп и тут же подбирают оружие, часто показывают в кино и по телевидению, - заметил Эллери, - но в реальной жизни они скорее подобрали бы гремучую змею. Почему вы подобрали пистолет, миссис Грейем?
Девушка стиснула руки.
- Не знаю. Наверное, машинально.
- Вы когда-нибудь видели это оружие раньше? - спросил инспектор.
- Нет.
Это продолжалось некоторое время.
- Вот как я все себе представляю, - обратился инспектор Квин к хорошенькой супруге Хэнка Грейема. - Ваш муж вошел в комнату Брока потребовать три тысячи долларов, которые Брок обещал вернуть. Но Брок предложил ему тысячу, ваш муж рассвирепел и вернулся в вашу комнату звонить в полицию. Тогда, очевидно, он и рассказал вам впервые, что накопил три тысячи, которые у него украли, не так ли?
Джун Грейем молча кивнула.
- Почему вы отговорили вашего мужа вызывать полицию?
- Я боялась, что Хэнка изобьют или… еще что-нибудь. Я не хотела снимать эту комнату - мне не нравилось, как выглядит Брок.
Сержант Вели окинул взглядом фигурку девушки.
- Брок когда-нибудь приставал к вам?
- Нет! Ну, один раз, когда Хэнка не было. Я дала ему пощечину, и он ушел, смеясь. Больше он не повторял попыток.
- Ты мне об этом не рассказывала, - медленно произнес Хэнк Грейем.
Инспектор Квин и его сын обменялись взглядом.
- Насчет оружия, миссис Грейем… - начал Эллери.
- Я все вам о нем рассказала!
- Вы отговорили мужа звонить в полицию и отправились в комнату Брока посмотреть, что можно предпринять, - сказал инспектор. - Начните отсюда.
- Но я уже говорила…
- Повторите еще раз.
- Я постучала, - устало промолвила Джун Грейем. - Но Брок не отозвался. Тогда я открыла дверь и вошла. Он лежал на полу весь в крови. Рядом валялся пистолет. Я подняла его, а потом пришли вы.
- Почему вы подняли пистолет, миссис Грейем?
- Говорю вам, не знаю!
- Думаю, я знаю, - сказал Эллери. - Вы подобрали оружие, потому что узнали его.
- Нет! - Это был почти крик.
- Вместо того чтобы терзать бедную малышку, - проворчал Хэнк Грейем, - почему бы вам не поискать мои три тысячи долларов?
- Мы их уже нашли, Грейем. Здесь, в комнате Брока, под стелькой его ботинка из крокодиловой кожи. Ботинок, между прочим, был на ноге Брока. - Инспектор улыбнулся. - Но не будем отвлекаться. Ваша жена лжет насчет пистолета.
- Я не лгу! - в отчаянии крикнула девушка. - Я никогда не видела его раньше!
- Отважная попытка, миссис Грейем, - сказал Эллери, - но недостаточно убедительная. Это оружие вашего мужа - армейский пистолет 45-го калибра. Когда вы нашли его возле тела Брока после того, как Хэнк ссорился с ним, то, естественно, решили, что Хэнк застрелил его, не так ли?
- Нет!
- Это бесполезно, милая. - Хэнк Грейем покачал головой. - О'кей, мистер Квин, это мое оружие. Но я не убивал Брока. Я оставил его живым.
- Это вы так говорите, - печально промолвил инспектор Квин, известный своим сочувствием молодым влюбленным. Тем не менее он подал знак сержанту Вели.
- Хэнк! - Девушка, рыдая, вцепилась в мужа.
- В вашей истории недостает одной главы, - сказал Эллери, ласково глядя на Джун. - Вы кое-что упустили, Грейем.
Хэнк гладил волосы жены.
- Разве? - отозвался он, не оборачиваясь.
- Да. Один факт, который оправдывает вас и обвиняет настоящего убийцу!
* * *
Эллери распорядился привести убийцу Брока.
- Вы сказали, что хранили деньги в комнате, Грейем, и Джонсон признался, что украл их. Но что вы забыли сказать нам и о чем Джонсон умолчал намеренно, это где именно были спрятаны деньги.
Эллери достал из пакета для вещественных доказательств деньги Грейема.
- Эти три тысячедолларовые купюры были плотно скатаны в трубочку, а верхняя была испачкана маслом. Следовательно, Грейем, вы хранили их в каком-то узком трубообразном вместилище, маслянистом изнутри. Почему вы не сказали нам, что прятали деньги в дуле вашего пистолета?
- Господи! - простонал Хэнк.
- Очевидно, Крысенок Джонсон забрался к вам в комнату не за деньгами, а за пистолетом. У него не было оружия, и он решил, что оно должно иметься у недавно демобилизованного солдата. Уже позже, обследуя пистолет, он нашел в дуле три купюры. Следовательно, - обратился Эллери к позеленевшему Джонсону, - если деньги были у вас, то был и пистолет, из которого застрелили Брока. Вы пробрались к нему в комнату после ухода Грейема, прикончили его, стали искать деньги, которые он забрал у вас, не нашли их, потеряли голову и вернулись к себе. Должно быть, Джун Грейем просто не заметила вас, когда шла в комнату Брока. - Эллери с усмешкой повернулся к молодоженам. - Вопросы есть?
- Да, - сказал Хэнк Грейем, вытирая слезы жены. - Кто-нибудь знает, где я могу найти честного агента по продаже недвижимости?
ЧУДЕСА СЛУЧАЮТСЯ
В тот момент, когда Генри чмокнул ее в щеку тем вечером, Клер сразу поняла, что что-то не так. Но она ограничилась вопросом:
- Как сегодня дела в офисе, дорогой?
- Все в порядке, - ответил Генри Уиттер, и Клер поняла, что неприятности не связаны с работой. В свою очередь муж спросил: - А как Джоди провела день?
- Как обычно.
Генри пристраивал в стенной шкаф в прихожей пальто, шляпу и галоши, покуда трое детей обшаривали его карманы в поисках плиток шоколада, которые он всегда приносил домой в дни получки.
- Опять маленькие! - возмущенно прошепелявила крошка Сэл.
- Я хочу большую! - захныкал пятилетний Пит.
Эдди, которому исполнилось десять и который уже разбирался в финансовых трудностях, молча отошел со своей долей добычи.
- Вам не стыдно? - обратилась Клер к Сэл и Питу.
- А почему им должно быть стыдно? - странным тоном отозвался Генри. - Они правы. - И он двинулся в заднюю спальню повидать Джоди, которая пролежала там последние три года своей восьмилетней жизни.
После обеда, состоявшего из консервированной фасоли с еле видными обрезками мяса, которые соскреб в своей лавке мистер Шольте с говяжьих ребер, Клер отправила Сэл и Пита спать, усадила Эдди к телевизору, устроила Джоди на ночь и поспешила назад в кухню. Она помогла Генри помыть посуду, а потом Уиттеры уселись за кухонный стол для еженедельного совещания - Клер с ее записями расходов, а Генри с карандашом, бумагой и выданным на работе чеком.
Клер зачитывала пункт за пунктом, а Генри записывал их бухгалтерским почерком. Арендная плата, газ, электричество, телефон, взнос за телевизор, страхование жизни, медицинская страховка, личные долги, еда, прачечная. "Дополнительные" траты - новые ботинки для Пита, школьная тетрадь для Эдди, ремонт пылесоса. А затем, в кошмарной отдельной колонке, озаглавленной "Джоди": лекарства, терапевт, очередная выплата гонорара хирургу за последнюю операцию…
Генри добавил еще две колонки.
- Расходы - 89 долларов 61 цент. Зарплата за вычетом налогов - 82 доллара 25 центов. Дебетовый остаток - 7 долларов 36 центов. - У Генри начался нервный тик.
Клер собиралась заговорить, но слова застряли у нее в горле. Все дело было в колонке Джоди. Без нее они могли бы получать хоть какую-то прибыль и покупать детям приличную одежду… Клер выбросила эти мысли из головы.
Генри откашлялся.
- Клер… - начал он.
- Нет! - вскрикнула Клер. - Нет, Генри! Может быть, ты потерял надежду на выздоровление Джоди, но я нет. Я не собираюсь отдавать моего ребенка на попечение государства. Она нуждается в семье - в любви и помощи, которые мы можем давать ей, - и, возможно, когда-нибудь… Лучше мы расстанемся с телефоном или с телевизором. Через несколько месяцев тебе должны повысить жалованье. Мы как-нибудь продержимся.
- Кто говорит о том, чтобы отослать Джоди? - Голос Генри звучал очень странно, и Клер почувствовала озноб. - Речь не об этом, Клер.
- Тогда о чем? Я поняла, что что-то не так с той минуты, как ты пришел.
- Сегодня Талли звонил мне в офис.
- Талли? - Клер сидела неподвижно. В прошлом году, когда Джоди понадобилась вторая операция, а они использовали все, полагающееся им по страховке, Генри пришлось обратиться к ростовщику. - Что ему нужно?
- Не знаю. - Генри потянулся за сигаретами, но вспомнил, что уже выкурил дневную норму, и сунул пачку в карман. - Он только сказал, чтобы я пришел к нему в контору завтра в семь вечера.
- Но ты ведь выплатил ему проценты за прошлый месяц. Или… нет?
- Конечно выплатил!
- Тогда почему…
- Говорю тебе, не знаю!
Господи, подумала Клер, только не теперь! Поднявшись, она подошла к Генри и положила красные потрескавшиеся руки на его худые плечи.
- Не волнуйся, дорогой.
- А кто волнуется? - Но Генри не мог справиться с тиком.
* * *
- Садитесь, Уиттер. - Талли указал на единственный свободный стул в темноватом помещении. Он перелистывал досье Генри, лежащее на его столе.
Генри сел. В комнате не было ничего, кроме старого письменного стола, вращающегося кресла, которое занимал Талли, шкафа с документами, большой металлической корзины для мусора и "стула для клиентов", тем не менее она всегда казалась переполненной. Все выглядело старым, дешевым и потертым, как сам Талли. Ростовщик был тощим субъектом с глазами, похожими на ржавые стальные бритвы.
- Отличное досье, - сказал Талли, отодвигая его в сторону.
- Я стараюсь производить выплаты своевременно. - Генри думал о пропущенных ленчах, сигаретных рационах, попытках Клер экономить на всем, залатанной детской одежде и ощутил приступ гнева. - Что вам нужно, мистер Талли?
- Весь долг, - равнодушно ответил Талли.
- Весь… - Генри приподнялся со стула.
Ростовщик откинулся на спинку вращающегося кресла, издавшего неприятный скрип.
- Можно сказать, я переутомился и ухожу на покой. Поэтому собираю долги. Очень сожалею.
- Но когда я брал ссуду, мистер Талли, вы заверили меня…
- Давайте обойдемся без этого. - Талли достал из папки несколько бумаг - его взгляд стал смертоносным. - Здесь условия возврата долга, приятель. Хотите их прочитать?
Генри прекрасно знал эти условия. Но в прошлом году он подписал бы что угодно, так как занял все, что мог, в легальных кредитных учреждениях и Талли был его последней надеждой.
Ростовщик зажег большую сигару.
- У вас есть сорок восемь часов, чтобы вручить мне чек на 490 долларов.
Генри прижал палец к лицу, пытаясь унять тик.
- У меня нет этих денег, мистер Талли.
- Займите их.
- Не могу. Я больше не в состоянии лезть в долги. У меня дочь-инвалид - операции, терапевт, приходящий ежедневно…
Ростовщик взял острый нож для вскрывания писем и начал чистить им ногти.
- У вас свои неприятности, Уиттер, а у меня свои. Приходите сюда с чеком в четверг в девять вечера, или я приму меры.
Генри вышел, шатаясь.
* * *
В четверг вечером Эллери смотрел по телевизору "Позднее шоу", когда в дверь позвонили. Он открыл дверь, и женщина в поношенном суконном пальто, накинутом на домашнее платье, буквально упала в его объятия. Ее глаза дико блуждали.
- Мистер Квин? Я Клер Уиттер - миссис Генри Уиттер. Я живу неподалеку - оставила детей с соседкой - и всю дорогу бежала. Говорят, вы помогаете людям, попавшим в беду…
- Отдышитесь, миссис Уиттер, - сказал Эллери, поддерживая ее. - Что у вас за беда?
- Моего мужа только что задержала полиция. Я поняла, что дело ведет инспектор Квин. Мне сказали, что он ваш отец. Но Генри не делал этого, мистер Квин…
- Что именно не делал Генри?
- Не убивал этого ростовщика! Они повезли Генри в контору, где нашли тело Талли. Я не знаю, что делать. - И Клер Уиттер заплакала, как маленькая девочка.
- Ну-ну, - промолвил Эллери. - Я только возьму шляпу.
Инспектор позвал сына с собой, когда в половине одиннадцатого ему сообщили об убийстве, но Эллери сослался на усталость. Поэтому старик удивился, увидев его менее чем через два часа.
- Я представляю миссис Уиттер, - сообщил ему Эллери. - В чем обвиняют ее мужа?
- Его подозревают в убийстве.
- Вот как? - Эллери окинул взглядом переполненную контору. Он оставил Клер Уиттер в коридоре на попечение дежурного. - Это мой клиент?
Бледный мужчина с сутулыми плечами прислонился к стене, закрыв глаза, - массивная туша сержанта Вели отделяла его от возможного искушения в виде открытого окна. Рядом примостились неопрятная пожилая леди, унылого вида женщина в щегольском костюме и похожий на итальянца мужчина с большими седыми усами.
Инспектор кивнул:
- Тот, который рядом с Вели. И не говори мне, что Уиттер не выглядит как убийца.
- Но так оно и есть.
- Тем не менее это его работа.
Люди из морга забирали тело мистера Талли. Эллери посмотрел на спину коричневого пиджака, забрызганного кровью.
- Не вижу оружия. Нож?
- Да, для вскрывания писем, принадлежавший убитому. Мы не смогли проявить отпечатки пальцев, поэтому отправили его в лабораторию.
- Ящики стола и шкафа с документами были найдены открытыми и пустыми, как сейчас?
- Мы ничего отсюда не забирали, кроме орудия убийства. Между прочим, Талли собирались предъявить обвинение в ростовщичестве - должно быть, он почуял неладное и намеревался смыться. Доктор Праути говорит, что его прикончили между половиной девятого и половиной десятого…
Инспектор сделал паузу, когда тело вынесли. Эллери надеялся, что Клер Уиттер будет плакать на плече у дежурного полицейского, когда труп пронесут мимо нее.
- В течение этого часа в контору входили трое, - снова заговорил инспектор. - Мрачную особу рядом с усатым мужчиной зовут миссис Лестер. Усач пришел следующим - это парикмахер по фамилии Доминини. И наконец, Уиттер.
- А старая леди рядом с миссис Лестер?
- Уборщица здания. Она обнаружила тело. - Инспектор повысил голос. - Миссис Боган!
Старуха в бесформенных туфлях зашаркала вперед. На ней все еще был фартук, а седые волосы прикрывала ветхая косынка.
- Повторите вашу историю, миссис Боган.
- Минуты в две одиннадцатого я пришла сюда убирать. - У нее были скверно подогнанные вставные челюсти, поэтому слова вылетали изо рта с шипением и бульканьем, как вода из ржавого крана. - Я увидела, что мистер Талли лежит лицом вниз на столе, а в спине у него торчит нож. Всюду была кровь… - Ее блеклые глаза закатились, хотя сейчас на столе ничего не было.
- Вы к чему-нибудь прикасались, миссис Боган? - спросил Эллери.
- Еще чего! Я выбежала отсюда сломя голову, мистер, и нашла на улице копа. Теперь мне будет сниться этот нож у него в спине!
- Вы ничего не слышали - например, ссору или драку - между половиной девятого и половиной десятого?
- Тогда меня не было на этом этаже. Я убирала двумя этажами ниже.
- Миссис Лестер! - позвал инспектор Квин.
Мрачная женщина в щегольском костюме побледнела под слоем макияжа. Ей было хорошо за сорок, волосы были выкрашены в ярко-рыжий цвет, а фигура выпирала из корсета. Она кусала губы, но Эллери видел на ее лице выражение хронического беспокойства, часто присущее женщинам, не обремененным занятиями.
- Вы тоже были одной из жертв Талли? - спросил он.
- Только не говорите моему мужу, - отозвалась миссис Лестер быстрым фальцетом. - Он вышвырнет меня вон, как пить дать. Мне пришлось тайком занять деньги, потому что… ну, мы с подругами устроили покер-клуб, и я проигралась в пух и прах - задолжала порядочную сумму, в основном миссис Карсон. Если мой муж Фил об этом узнает - он ненавидит азартные игры… А миссис Карсон сказала, что, если я не заплачу, она все расскажет Филу. Вот я и заняла шестьсот долларов у этой акулы Талли.
- И он потребовал с вас долг, миссис Лестер?
Женщина ломала руки в перчатках.