Роковая женщина - Куин (Квин) Эллери 6 стр.


- Я мог бы пригласить подругу, - сказал Дентон. - Впрочем, в такое время…

- Оставьте ее здесь до утра, - предложил доктор. Дентон согласился. Он почувствовал облегчение. Убедившись, что Корин хорошо устроилась на ночь, Дентон подошел к капралу.

- Вы о чем-то хотите меня спросить? - осведомился полицейский.

- Об этом случае. Вы можете сообщить какие-нибудь детали?

- Известно, что он пролетел с откоса двадцать футов. Вы знаете, где это?

- Приблизительно.

- Это абсолютно прямой участок дороги. Лишь впереди опасный поворот. Он не доехал пятидесяти ярдов до этого места. Не обнаружено ни следов алкоголя, ни каких-то неисправностей в тормозе. Похоже, что он уснул за рулем. Возможно, анализ крови что-то прояснит.

- Есть вероятность, что он был уже мертв до катастрофы? Мог ли это быть разрыв сердца или, похоже скорее, что он был убит, а потом его тело положили в машину и симулировали аварию?

- У вас есть основания для подобных подозрений? - удивился капрал.

- Да, - ответил Дентон.

- Тогда пройдите со мной и сделайте официальное заявление.

- Не сейчас, бога ради. Кстати, Спайл - начальник полиции - знает подоплеку таких подозрений не хуже меня. Он тоже может сделать заявление. Насколько мне известно, сомнений в этом плане у него нет. Единственное, что сейчас нужно, - доказательства.

Капрал странно посмотрел на Джима.

- Вскрытие прояснит многое, мистер Дентон. Но говорю заранее: вы будете разочарованы.

- Меня восхищает ваша уверенность, капрал. Почему вы так думаете?

- Потому, что внутри машины было много крови. Трудно поэтому предположить, что он был мертв задолго до катастрофы.

- Гест мог быть без сознания и окончательно погибнуть при падении машины.

- Вам бы следовало стать копом, мистер Дентон. Вы выбрали не ту профессию.

- Возможно, - сказал Дентон.

- Когда будут известны результаты вскрытия? - снова обратился он к капралу.

- Очевидно, начнут утром. В понедельник результаты уже будут.

- Что ж, подождем, - Дентон попрощался с капралом.

- Спокойной ночи, сэр, - ответил последний.

К пяти двадцати утра Дентон был уже дома. Он открыл бутылку бурбона и сел в кресло в гостиной. Только выпив четверть бутылки, он пришел наконец в себя. В семь часов он лег в постель и попытался заснуть.

Проснулся он около одиннадцати с мыслью о "Кларионе". Но по субботам газета не выходила. Корин! Он бросился к телефону. Ему сказали, что миссис Гест находится в больнице. Дентон облегченно вздохнул.

Он попросил передать, что в течение дня зайдет к ней.

Через сорок пять минут он вошел в кабинет начальника полиции.

- Я еще подозреваемый номер один в твоем списке, Эджи? - спросил он.

- Теперь ты переместился пониже, - мрачно отозвался Спайл. - Бедный Джордж!

- Ты веришь в несчастный случай? - поинтересовался Дентон.

- Это было бы странным совпадением, - признался Спайл. - Интересно, что он задумал? Возможно, он ехал к убийце Анджелы, который был на вечере у Виаттов. Но ведь все живут в городе, а машина разбилась в трех милях от него. Да и охотничий дом Виаттов находится совсем в противоположном направлении.

- Я не верю в случайную гибель Джорджа. Полагаю, он был мертв или находился без сознания, когда его в таком состоянии сбросили вниз.

- Дело очень сложное, Джим, - покачал головой Спайл.

- Конечно, Эджи, очень сложное. Кстати, известно, когда Джордж умер?

- Час назад я звонил доктору Ольсену. Пока он высказал только предположение. Смерть наступила между девятью вечера и часом ночи. Нам известно, что в девять он был еще жив. Если прибавить пятнадцать минут на эти три мили, он умер не раньше, чем в девять пятнадцать.

- Мог ли Джордж умереть от нападения? Что показало вскрытие?

- Они отрицают это. Но будут учитывать эту сторону дела при вскрытии. Результаты будут готовы в понедельник. Ты можешь подготовить похороны на этот день.

Дентон был поражен. Он совсем забыл о смерти Анджелы и даже не известил ее родителей.

Интересно, приедут ли они в Риджмор. Он никогда не видел родственников жены. Да и сама Анджела с ними не встречалась вот уже несколько лет. Титусвиль находится всего лишь в сотне миль от Риджмора. Два-три раза в году она посылала матери письма. Если Кобловские приедут, состоится весьма странное знакомство. Впрочем, все, что касается Анджелы, всегда было необычным.

Дентон отправился в похоронное бюро Джерарда. Владелец бюро Нелсон Джерард был низкорослым толстячком, умевшим сразу же принять профессиональное выражение лица. Джерард всегда вел себя так, словно умерший был его близким, уход которого из жизни он горячо переживает. Трудно представить, что этот человек спит, ест, обожает свою пухленькую жену. Лишь его самые доверенные люди знали о том, что он финансирует публичный дом и является одним из наиболее азартных игроков в покер.

Джерард встретил Дентона подобно любящему отцу. Он пожал ему руку и ласково похлопал по плечу.

- О, Джим, не беспокойся ни о чем. Я сделаю все так, будто бы она была моей дочерью…

- Послушай, Нелс, меня сейчас интересует другое. Как сказал Эджи Спайл, тело вернут в понедельник.

- Ах, Джим, ты вечно спешишь. Как насчет вторника утром? - тихо спросил Джерард.

- Хорошо.

- Молебен нужен?

- Прямо здесь.

- Ты принадлежишь к епископальной церкви?

- Да.

- Тебя устроит патер Адрисон?

- Да.

- Будут присутствовать родственники миссис Дентон?

- Только ее родители. Они живут в другом городе. Не так далеко отсюда.

- Фамилия?

- Мистер и миссис Кобловские.

- Назови по буквам. Дентон назвал.

- А родственники с твоей стороны, Джим?

- К черту! Нелс, забудь об этом. У меня есть тетка в Лос-Анджелесе, но она никогда не встречалась с Анджелой.

- Возможно, ей захочется прислать цветы? Назови, пожалуйста, ее адрес.

Дентон назвал адрес.

- Телеграммы подпишем твоим именем. Теперь вопрос о цене, - жалобно продолжал Джерард. - Какую сумму ты можешь потратить?

- У меня есть ее тысячедолларовый полис. Можешь потратить тысячу долларов.

Без этого полиса Дентону пришлось бы себя ограничить. Поскольку это было убийство, он имел возможность получить страховку и похоронить Анджелу по высшему разряду.

Джерард был доволен.

- В отношении урны выбери сам, Джерард. Не забудь, что я издатель.

- Нужны носильщики, Джим.

Дентон задумался, носильщики - обычно близкие друзья. Ему захотелось назвать фамилии подозреваемых им холостяков - Арнольда Лонга, Кросби и Фелтона.

- Нужна также фотография миссис Дентон.

- Я пришлю фото, - пообещал Дентон.

Коротышка знает свое дело, подумал он, выходя из похоронной конторы. Но лучше не иметь с ним дел.

Глава 13

Только в начале второго Дентон попал в больницу. Он нашел Корин на третьем этаже: она разговаривала с сестрой, которая тут же ушла. Дентон взял Корин за руку.

- Как ты себя чувствуешь? Ты выглядишь намного лучше.

- Я уже видела себя в зеркале… Не трать слова, Джим. После твоего звонка я ждала тебя. Я готова.

Корин села в машину Дентона…

- Я тебе так благодарна, Джим. Вчера ночью я поняла, как плохо быть одной.

- У тебя есть друзья. Не забудь об этом, Корин.

В Риджморе у Корин, как и у Дентона, не было близких, хотя она и Джордж Гест здесь родились. Родители Джорджа давно уехали из Риджмора. Отец Корин умер, а мать жила с сестрой в Кливленде.

У дверей дома Корин Дентон остановился.

- Может я приглашу кого-нибудь к тебе? Корин улыбнулась.

- Глупый! Сегодня мне хочется побыть одной. Я хочу все обдумать. К тому же мне надо позвонить родителям Джорджа и моей матери.

- Хочешь, это сделаю я?

- Я должна сама этим заняться, Джим. Спасибо тебе, большое спасибо.

- Позвони мне, если потребуется помощь.

- Хорошо, Джим… Мне очень жаль Джорджа…

- Не говори ничего, Ринни. - Ринни… Так он называл ее еще тогда, когда они учились в школе. - У тебя и Джорджа что-то было. А у меня и Анджелы… Ничего. Я не могу ее так же жалеть, как ты Джорджа. Запомни, все, что от меня зависит…

- Запомню, Джим, честное слово, запомню.

Не успел он отойти от дома, как Корин окликнула его.

- Джим!

- В чем дело, Корин? - Дентон тут же вернулся.

- Ничего. Я хотела тебя спросить… Это был несчастный случай, Джим?

Дентон не ответил. Она пристально на него смотрела.

- Никто не знает. Но я не допускаю этого. - Он резко повернулся и ушел. Ему было трудно вынести ее страдания.

Дома Дентон неожиданно почувствовал, что никак не может утолить голод. Он съел все яйца и бутерброды. Лишь выпив третью чашку кофе, он успокоился. Он думал о Джордже и его странной гибели. Если бы Джордж сказал ему тогда хоть слово или хотя бы намекнул, кого именно он подозревает, вчерашней страшной ночи не было бы.

Он нашел в справочнике телефон Говарда Тейлора. Говард Тейлор был отцом Эммета - младшего клерка в магазине Геста. Дентон позвонил им домой.

- Эммет, это Джим Дентон. Ты уже слышал о Джордже Гесте?

- Утром по радио, мистер Дентон, - голос мальчика дрожал. - Я пытался позвонить миссис Гест, но она не отвечала.

Дентон объяснил причину ее молчания.

- Эммет, ты вчера помогал вечером мистеру Гесту?

- Конечно, мистер Дентон, как всегда.

- Он не говорил, куда собирался ехать?

- Нет, он только сказал, что это в двух кварталах от дома, где я живу. Я был немного удивлен этим.

- Почему?

- По радио передали, что он разбился за городом. Это меня удивило. Он сам сказал, что будет в двух кварталах от моего дома и даже предложил подвезти…

- Ты говоришь, что он подвез тебя к дому?

- Да, сэр.

- Ты ведь живешь в Сэтчене?

- Да, дом 1400.

- В котором часу он тебя высадил?

- В четверть десятого или около этого. Я не смотрел на часы, но мы вышли из магазина примерно в десять минут десятого. До моего дома ехать всего пять минут.

- Ты не представляешь, куда он поехал?

- Нет.

Дентон повесил трубку и стал просматривать список жителей, проживавших вблизи дома Тейлора. Лонги жили в противоположной стороне. Дом Ральфа Кросби находился там же, где и Тейлоров, но на самой окраине. Метью Фелтон жил в трех кварталах от того места, где Джордж высадил Эммета.

Надо было проверить адреса мужчин, которые присутствовали на вечере у Виаттов. Их список находился на работе, в кабинете Дентона. Там же висела карта Риджмора.

Дентон быстро поднялся, вывел машину из гаража и поехал в редакцию.

Через полчаса ему было ясно, что, кроме Метью Фелтона, никто не живет ближе к Тейлорам.

Метью Фелтон предстал совсем иным в глазах Дентона.

Он положил перед собой карту Риджмора и стал ее изучать. Риджмор делился пополам на два квартала, которые выходили к реке. По обе стороны реки были расположены дома более высокого класса. Там, где находился дом Тейлора, стоимость участка составляла двенадцать - пятнадцать тысяч долларов, а у реки - в три-пять раз дороже. Дом Виаттов находился прямо возле моста. Тейлоры жили в менее престижном месте, но между ними была всего два квартала разницы. Два квартала…

Прежде, чем проанализировать ситуацию, Дентон решил вначале посетить Виаттов, а потом заняться Фелтоном.

Когда Дентон вышел из машины, он увидел в гараже Виаттов кадиллак Нормана и бьюик Адрис. Две машины в доме - это удобно, подумал он. Несмотря на то, что Виатты проводили в Риджморе не более трех месяцев в году, они пользовались обеими машинами. В Беверли-Хиллз, в их основной резиденции, у них было еще три машины. Дверь Дентону открыл Норман. Он был небрит и одет в охотничий костюм.

- Джим, - Норман при этом смутился. - Заходи, Джим, заходи. Мы вернулись из охотничьего дома буквально несколько минут назад. Не знаю, как выразить… Анджела…

- Понимаю, Норман, не надо ничего говорить.

Он прошел за Норманом в гостиную, где с журналом в руках сидела на диване Адрис. Увидев Дентона, она поднялась и пошла ему навстречу.

- Джим, у меня не хватило мужества тебе звонить. Чем мы с Норманом можем помочь?

- Благодарю тебя, Адрис. Друзья познаются в беде.

Весь ее вид говорил о том, что она и не собиралась звонить. Как и все остальные… Интересно, позвонили бы они, если бы Анджела умерла естественной смертью? Что же предписывает этикет, когда жена друга убита? Вдруг друг сам убил жену? Как в таком, случае поступать друзьям?

Норман подошел к бару.

- Папа в душе, Джим, - сказала Адрис - О тоже сожалеет, что так произошло. Хорошо, что ты пришел к нам.

- Я пришел сюда как детектив, а не как новоиспеченный вдовец, - сказал Дентон, садясь на диван рядом с Адрис. - Вы слышали что-нибудь о Джордже Гесте?

Виатты в недоумении посмотрели друг на друга.

- Джордж? Что с ним произошло?

- Вчера он погиб. Несчастный случай…

- Ужасно! - В голосе Адрис появились сожаление и тревога. - Бедная Корин…

- Существует версия, что это не был несчастный случай. Джордж выслеживал убийцу Анджелы…

- По-твоему, он тоже убит? - Глаза Адрис расширились от ужаса.

- Вполне возможно. Я по карте проследил все его перемещения вчера ночью. Он был в двух кварталах отсюда. В девять он закрыл магазин и подвез Эммета Тейлора домой. Он при этом сказал, что ему надо проехать еще два квартала. Я подумал, не заезжал ли он к вам?

- Мы провели с Джеральдом ночь в охотничьем домике, - заметил Норман. - Дома была только Адрис, хотя…

- Я была дома весь вечер. Джордж здесь не появлялся. Как это все случилось?

- Он свалился в ущелье в трех милях к западу от города.

- Тогда почему ты говоришь об убийстве?

- Несчастный случай можно инсценировать. А Джордж держал в руках нить к убийству Анджелы…

- Какую нить? - быстро, возможно, слишком поспешно спросил Норман.

Дентон покачал головой и ничего не ответил. Одно дело рассказать о неверности жены, другое дело удовлетворять любопытство друзей, когда каждого подозреваешь в убийстве.

- Хотелось бы это знать, Норман. Если полиции что-то известно, она об этом ничего не говорит. Что ты делал потом, Норман, когда вечеринка окончилась? Отвез домой окружного прокурора?

- Конечно. - На лице Нормана появилась брезгливая гримаса. - Я изрядно с ним намучился. Он облевал всю машину. Потом пришлось всю ночь его отпаивать кофе.

- У него дома?

- Да.

Такое заявление окончательно снимало все подозрения с Кросби.

- Бедный Норман, - Дентон обратился к Адрис. - Ему пришлось вернуться чуть ли не в семь утра.

- Ты угадал, приятель, - ответил вместо Адрис Норман. На лице Дентона появилось удивление.

- Ты хочешь сказать, Норман, что так бездарно провел время?

- Что же оставалось делать? - развел руками Виатт. - Я вливал в него кофе, а он выливал его обратно. Потом я пытался затолкнуть его под душ, а он сопротивлялся: ему это не нравилось. Когда мне это все надоело, я дал ему пару тумаков, чтобы уложить в постель, и отправился домой.

- Да, Норман, тебе досталось, - засмеялся Дентон. - Ну, ладно! Я пошел.

Он поднялся. Виатт открыл ему дверь.

Дентон подумал: и друзей можно подозревать в убийстве…

Глава 14

После Виаттов Дентон решил не ехать сразу же к Метью Фелтону, а провести эксперимент.

Он вернулся в свой гараж, отметил показания счетчика и поехал на машине к востоку от города. Городская граница проходила в двух милях от его дома. Он проедал пять миль по городской дороге, затем свернул на узкую грязную тропинку и проехал еще полмили. Тут он остановился, увидел крышу небольшого деревенского дома. Дентон посмотрел на счетчик. От его дома в Риджморе до этого места было ровно семь с половиной миль.

В кабинете начальника полиции находился окружной прокурор Кросби. Увидев Дентона, Кросби помрачнел, лицо его покраснело.

- Мне только что позвонили из похоронного бюро. Почему вы включили меня в число носильщиков на похоронах Анджелы?

- Вы один из близких людей моей покойной жены, - улыбнулся Дентон. - Как бы это выглядело, если бы вы отказались проводить ее в последний путь?

У Кросби отвалилась челюсть.

- Вы свихнулись на этом, Дентон. Ну, хорошо, будь по-вашему - Не хочу больше говорить об этом. Но если вы думаете, что от этого что-то изменится, то просчитались. Мне надо доказать, что вы убили Анджелу. И я это сделаю. Дентон присел на край стола Спайла.

- Кстати, если детективную работу буду выполнять я, следует ли платить вам жалованье, Кросби? Учтите: мой ум трезв, он не затуманен ревностью. Я не убивал, это я твердо знаю. Убийца кто-то другой. Хотите послушать, что я узнал?

Кросби с изумлением уставился на него.

- Говори, Джим, - спокойно сказал Спайл.

- Эммет Тейлор, клерк из магазина Джорджа, сказал мне, что хозяин в тот вечер его подвез. В девять пятнадцать Джордж высадил Эммета у его дома, а сам отправился к кому-то, кто находился в двух кварталах от дома Тейлора. Я проверил, Метью Фелтон живет в трех кварталах, а дом Виаттов находится ровно в двух кварталах от Тейлоров.

Спайл прищурился. Кросби оставался неподвижным.

- Не впечатляет? - Дентон усмехнулся. - Что ж, я восстановлю события прошлой ночи. Когда я был у Виаттов, Норман объяснил, что провел ночь в охотничьем доме с тестем. Адрис оставалась дома, Джордж не заходил к ним. Как мне кажется, Джордж, высадив Эммета, поехал к Виаттам, но увидев в гараже лишь одну машину (Виатты не запирают гараж), понял, где находятся мужчины и тут же поехал в охотничий домик.

- Это называется расследованием? Лучше оставайтесь издателем. Вы что же, считаете Нормана Виатта виновником в убийстве Джорджа Геста? Убил, а затем инсценировал несчастный случай? К тому же ваш вывод сделан на основании одного лишь факта, что дом Виаттов находится в двух кварталах от дома Тейлора?

- Более того, - тут же продолжал Дентон. - Я провел эксперимент. От моего дома до охотничьего дома Виаттов семь с половиной миль.

- Что-то я не могу поймать вашу мысль: вы спешите, перескакиваете с предмета на предмет. Что вы хотите этим доказать?

- Джим рассказывал мне, - вставил реплику Спайл, - что в ночь, когда исчезла Анджела, кто-то наездил на его машине пятнадцать миль. Дважды по семь с половиной будет именно пятнадцать.

- Следовательно, мы снова возвращаемся к убийству Анджелы?

- Оба убийства связаны между собой, - убедительно проговорил Дентон.

- Допустим, мы согласимся с этим, - окружной прокурор с трудом улыбнулся. - Значит, прежде чем исчезнуть, Анджела ездила в охотничий дом к Виатту и вернулась затем назад. Зачем она это сделала, Дентон?

- Ездила ли Анджела и вернулась ли она обратно, я не знаю. Возможно, она сама поехала туда, а машину привел кто-то другой.

- Не вижу разницы, - покачал головой Кросби.

Назад Дальше