- В самом деле, Бумер? - спросил он. - Верю.
- Вы бы передвинулись немного влево, - попросила Трой. Рори, помоги мне, пожалуйста, с этим креслом. Да, вот так, спасибо.
Бумер терпеливо застыл в новой позе. Минуты шли, а разговор у них никак не клеился. Воцарился какой-то хрупкий покой.
Часам к семи Трой сообщила, что позировать больше не нужно. Президент повёл себя весьма любезно, поинтересовавшись, нельзя ли взглянуть, что получается. Она оторвала сосредоточенный взгляд от картины и подвела его к мольберту.
Смотрел он молча, и только после долгой паузы сказал:
- Я весьма вам благодарен.
- А я - вам, - ответила Трой. - Могли бы вы прийти завтра утром, пока краска ещe не высохнет?
- Приду, - пообещал Бумер. - Все остальное брошу и ни о чем не пожалею.
Он распрощался, и Аллен проводил его к выходу. Млинзи стоял у подножия лестницы. Спускаясь по ступеням, Аллен споткнулся и налетел на него. Стражник болезненно крякнул, но тут же взял себя в руки. Аллен огорчённо вскрикнул и Бумер, который шёл впереди, обернулся.
- Я был так неловок, что сделал ему больно. Скажи, пожалуйста, что я очень сожалею, - попросил Аллен.
- Переживёт, - хмыкнул Бумер, что-то бросил парню и тот ушёл в дом. Бумер рассмеялся и обхватил плечи Аллена могучей рукой.
- У него в самом деле сломана ключица, - сказал он. Спроси доктора Гомбу или, если хочешь, убедись сам. Я тебе советую, не забивай больше голову моим млинзи. Только даром тратишь своё драгоценное время, серьёзно.
Аллену пришло в голову, что и Бумер, и мистер Уиплстоун, хотя каждый на свой лад, тут же начинают защищать подчинённых, стоит только за них взяться.
- Как хочешь, - ответил он. - Но ведь главные проблемы создаёшь ему ты. Последний раз прошу тебя: перестань рисковать. Я совершенно уверен, что вчера ночью мы стали свидетелями заговора с целью твоего убийства, и покушение может повториться в любой момент.
- Каким образом, по-твоему? Бомба?
- Может быть. Ты уверен, ты совершенно уверен, что можешь доверять всем сотрудниками посольства? Прислуге…
- Уверен. Не только сотрудники твоего нудного, но неутомимого Гибсона, но и мои люди весьма тщательно осмотрели все посольство. Нет там никакой бомбы. И ты не найдёшь там ни единого слуги, на которого бы пала хоть тень подозрения.
- Как ты можешь быть настолько уверен? Что, если кому-то предложили приличную сумму, просто кучу денег?
- Тебе никогда этого не понять, дорогой мой. Ты не знаешь, кто я для своих людей. Их бы меньше испугал риск погибнуть самим, чем посягнуть на меня. Я клянусь, если действительно существовал заговор с целью моего убийства, никто из моих людей в нем замешан не был. Нет! - воскликнул Бумер и его могучий голос прогудел как гонг. - Никогда! Это просто невозможно!
- Хорошо. Положим, если в здание не впускать подозрительных типов, тогда в посольстве безопасно. Но, ради Бога, не ходи ты выгуливать собаку!
Бумер рассмеялся.
- Прости, - извинилося он, схватившись за живот, как клоун. - Но я не мог сдержаться. Это было так смешно. Как это их ошеломило и перепугало! Как вокруг меня забегали эти огромные глупые парни. Было так смешно, что описать невозможно.
- Полагаю, меры безопасности на сегодняшний вечер кажутся тебе не менее глупыми.
- Не утомляй, - вздохнул Бумер.
- Хочешь выпить на дорожку?
- Рад бы, но полагаю, мне уже пора возвращаться.
- Подожди минутку, я скажу Гибсону.
- Где он?
- В кабинете. Заливает обиду. Прости, я на минутку.
Аллен заглянул в кабинет, где удобно расселся Гибсон с бокалом пива в руке.
- Он уходит, - сообщил Аллен.
Гибсон встал и вернулся с Алленом в холл.
- А-а, - протянул Бумер, - мистер Гибсон. Опять проблемы?
- Вы правы, ваше превосходительство, - бесцветным голосом подтвердил Гибсон. - Опять проблемы. Извините.
И вышел на улицу, оставив двери за собой открытыми.
- Я рад буду ещe позировать, - сказал Бумер и почесал ладонь. - Очень рад. Встретимся утром, старик?
- Боюсь, что нет.
- Нет?
- У меня полно работы, - вежливо пояснил Аллен. - Трой примет тебя от имени нас обоих, если не возражаешь.
- Ладно, ладно, - бодро согласился президент. Аллен проводил его к машине. Млинзи левой рукой распахнул дверцу. Подъехала полицейская машина, в неe сел Гибсон. Люди из Особого отдела засуетились. В конце тупика полицейские сдерживали приличную толпу народа, да и здесь уже собрались кучки зевак.
Смуглый плешивый мужчина в тёмном костюме, читавший газету за столиком перед маленькой закусочной, надел шляпу и ушёл. Кое-кто вышел на проезжую часть. Полицейские просили освободить дорогу.
- Что все это значит? - спросил Бумер.
- Возможно, ты не обратил внимания, что газеты не теряли времени. Первые станицы вечерних изданий полны кричащих заголовков.
- Я считал, что место на газетных страницах можно использовать с большей пользой, - он похлопал Аллена по спине, сел в машину и прогремел: - Желаю удачи! Утром в половине десятого я буду здесь. Постарайся остаться дома!
Машина тронулась.
- Это я тебе желаю удачи! - пробурчал Аллен при виде Бумера, бодро приветствовавшего толпу. - Тебе она ох как понадобится!
Полицейская машина, шедшая впереди, свернула в узкую горловину, ведущую на главную улицу. Президентская машина шла за ней. Из толпы в дальнем конце тупика раздались возгласы разочарования и постепенно стихли. Аллен, полный сомнений, вернулся в дом, смешал два коктейля и забрал их в студию. Трой, все ещe в рабочем халате, сидела, удобно вытянувшись в качалке, и хмуро смотрела на полотно. В такие минуты она всякий раз напоминала ему маленького мальчика. Короткие локоны падали на лоб, руки были в краске, на лице - задумчивое недовольство. Потом Трой вдруг встала, вернулась к мольберту и быстрым взмахом кисти нанесла чёрный мазок на голову, выделявшуюся на жёлто-коричневом фоне. Отступив на несколько шагов, она едва не столкнулась с мужем, и лишь тогда наконец его заметила.
- Ну, и что скажешь?
- Никогда не видел, чтобы ты работала так быстро. Просто ужас.
- Слишком быстро, чтобы вышло хорошо?
- Как ты можешь говорить такое? Это восхитительно.
Она прижалась к мужу.
- Он великолепен. Символ чёрной расы. И нем есть что-то… что-то почти отчаянное. Трагизм? Одиночество? Не знаю. Надеюсь, мне хотя бы часть этого удастся передать на полотне.
- Тебе уже удалось. Так он больше не кажется комичным?
- Если бы! Разумеется, он ужасно смешон. Почти как персонаж викторианской оперы. Но это все снаружи, а внутри… Бокал мне?
- Дорогая Трой, я хотел бы попросить тебя о некоторых не слишком приятных вещах.
Она перенесла бокал к мольберту и поверх него хмуро взглянула на полотно, рассеянно протянув:
- Да? О чем же?
- Завтра утром Бумер опять приедет тебе позировать. Я хочу, чтобы от сей минуты и до завтрашнего утра ты не пускала в дом никого и ничего незнакомого. Никаких газовщиков или мойщиков окон, никаких пакетов, адресованных чужой рукой, никаких торговых агентов. Никого и ничего, что нельзя проверить.
Трой, ещe блуждавшая мыслями Бог весть где, кивнула.
- Хорошо…
И сразу насторожилась:
- Ты имеешь в виду бомбу?
- Да, именно.
- Господи Боже!
- Ты же знаешь, зря я говорить не стану.
- Знаю, но так неприятно…
- Обещай мне!
- Обещаю, - кивнула Трой и выдавила немного красного кадмия на палитру. Потом отставила бокал и взяла кисть.
Аллена поражало, как она умела погружаться в работу. Он любил наблюдать, как нервная рука, перепачканная красками, долго примеривается кистью, и вдруг наносит краску точными, уверенными движениями виртуоза-скрипача.
"Мы с ней такие разные, как две звезды, - подумал он, а вместе счастливы. Как возможно такое чудо?"
Трой обернулась и взглянула на него.
- Я слышала, - сказала она. - Обещаю.
- Спасибо, любовь моя, - кивнул он.
II
Тем же вечером, пока Бумер ужинал с королевой в Букингемском дворце, Аллен с Фоксом собрались взглянуть на мистера Шеридана и его квартиру в полуподвале на Каприкорн Уолк. Отправились они в полицейской машине без опознавательных знаков, снабжённой многоканальной радиостанцией. Аллен вспомнил, что мистер Уиплстоун будет ужинать с сестрой, приехавшей в Лондон погостить; потому можно было не опасаться привлечь его внимание.
Постовой сообщил им, что обитатель полуподвала дома, но шторы у него на окнах были, видимо, очень толстыми, поскольку совершенно не пропускали свет. Ален с Фоксом подъехали со стороны Каприкорн Сквер и остановились в тени платанов. Вечер был душным и пасмурным, вокруг царило обычное спокойствие. Из "Солнышка в лесу" долетал слабый гул голосов.
- Знаете, Фокс, я постоянно ломаю голову над одним вопросом, - заметил Аллен. - Участвовал во вчерашнем покушении весь их кружок, или миссис Кобурн-Монфор с полковником действовали на свой страх и риск. Если это была совместная акция, они могли уже созвать всех своих, чтобы обсудить ситуацию. И, вполне возможно, попытаться затеять все заново.
- Или переругаться между собой, - предположил ФОкс.
- Вы правы, или поругаться.
- Предположим, например, - развивал Фокс свою мысль, - что грязную работу выполнил Чабб, убеждённый, что убивает президента. Тогда они не успокоятся. Думаю, вам уже говорили, что он нервничал.
- И очень сильно.
- О чем вы ещe думаете?
- Полагаю, нам стоит немного подождать. Увидим, не придут ли к мистеру Шеридану гости, или наоборот, не выйдет ли он сам подышать свежим воздухом.
- Вы знаете, как он выглядит?
- Сэм Уиплстоун говорил, что довольно смуглый, плешивый, среднего роста, хорошо одевается и немного хромает. Сам я никогда его не видел. О, уже выглядывает.
В полуподвальном окне блеснула узкая полоска света и через секунду-другую исчезла.
- Я не думаю, что местом встречи они выберут эту квартиру, - усомнился Фокс. - При подобных обстоятельствах, с мистером Уиплстоуном над головой и вообще…
- Согласен.
Фокс довольно засопел и устроился поудобнее. По Каприкорн Уол проехали несколько машин. Последним было такси, которое остановилось перед домом номер один. Между наблюдателями и такси проехали ещe с полдюжины машин. И сразу встали, видимо из-за пробки на Бэронсгейт. Это было одно из редких и внезапных вторжений транспорта в тишину ночной Каприкорн. Когда улица опять опустела, они увидели, как калитку перед ступенями, ведущими в полуподвал, миновал мужчина в тёмном костюме, с шарфиком на шее и в котелке. Ступив на тротуар, он зашагал в сторону Бэронсгейт. Аллен немного подождал, потом завёл мотор. Они свернули за угол, миновали дом номер один и остановились немного дальше.
- Он идёт на Мьюс, - заметил Аллен.
И в самом деле, Шеридан перешёл через улицу, повернул направо и исчез.
- Собрался в гости к поросятам? - рассуждал Аллен. - Или навестить галантного полковника Монфора и его супругу? Подождите, Фокс.
Оставив Фокса в машине, он перебежал через улицу и торопливо зашагал по Мьюс. Прошёл добрых двадцать ярдов, потом остановился и вернулся к маленькой лавчонке с хозяйственными товарами. Сквозь витрину открывался вид на всю Мьюс: он видел "Наполи", начало Каприкорн Плейс, где обитали Кобурн-Монфоры, и в самом конце улицы - магазин керамики. Мистер Шеридан шагал все ещe прямо, то в ярком свете фонарей, то в тени, пока не дошёл до магазинчика. Там он остановился у бокового входа, огляделся и протянул руку к звонку. Двери распахнулись, из тёмной глубины вынырнула массивная фигура. Шеридан вошёл и двери вновь закрылись.
Аллен вернулся к машине.
- Значит так, - сказал он, - магазин керамики. Пошли отсюда. И поаккуратнее, Шеридан явно настороже.
Возле гаража, где мистер Уиплстоун впервые встретил Люси Локкет, был тёмный проезд во двор. Аллен сдал туда машину и выключил зажигание. Оба распахнули дверцы, рассмеялись, снова их захлопнули и уселись поудобнее.
Долго ждать им не пришлось. С Каприкорн Плейс появились полковник Кобурн-Монфор с супругой; миссис Кобурн-Монфор покачивалась на абсурдно высоких каблуках, полковник шагал типичной походкой хронического алкоголика.
Двери им открыла все та же могучая фигура.
- Не хватает ещe одного, - заметил Аллен. - Разве что он уже прошёл.
Нет, одного ещe не было. Некоторое время на улице вообще никто не появлялся. Часы на базилике пробили девять. И с последним ударом донёсся звук шагов, приближавшийся по их стороне улицы. Аллен с Фоксом поглубже просели в креслах. Одинокие шаги были по-военному чёткими - мимо них прошёл Чабб. И тоже направился в мастерскую.
Когда он прошёл, Аллен заметил:
- Между прочим, их могло быть и больше. Скажем, в их команду мог входить некто, до сих пор нам неизвестный.
- Что будем делать?
- Подождём - увидим. Знаете, Фокс, весьма полезно дать им возможность немного разогреться, а потом нанести официальный визит. Так бы мы предупредили любые дальнейшие попытки покушений на Бумера, по крайней мере в этом квартале. Полагая, правда, что среди них не найдётся одержимого фанатика. Но не думаю, что им мог быть, например, Чабб.
- Так что, попробуем?
- К сожалению, нет. Ни на одного из них нет оснований для ареста, зато шанс до них добраться мы бы сразу потеряли. Такого допустить нельзя.
- Что тогда будем делать?
- Подождём, пока разойдутся, а потом, хотя бы даже ночью, можем навестить Шеридана. Ещё кто-то идёт, - заметил Аллен.
- Наш неизвестный?
- Кто его знает…
На этот раз лёгкие шаги быстро приближались по противоположной стороне Мьюс. На углу Каприкорн Плейс стоял фонарь. Прохожий появился в пятне света и направился через улицу прямо к ним.
Это был Самюэль Уиплстоун.
III
"Ну разумеется, - подумал Аллен, - старик выбрался на вечернюю прогулку. Но почему он мне сказал, что ужинает с сестрой?"
Фокс тихо сидел рядом. Они ждали, пока мистер Уиплстоун повернёт и пройдёт мимо.
Но мистер Уиплстоун вместо этого остановился и посмотрел прямо в проход. Аллен на мгновение испытал неприятное чувство, что они смотрят прямо другу другу в глаза. Потом мистер Уиплстоун приблизился, проскользнул возле капота и деликатно постучал в боковое окошко.
Аллен опустил стекло.
- Можно к вам? - спросил мистер Уиплстоун. - Полагаю, это может быть важно.
- Хорошо, но если кто-то будет проходить рядом, не разговаривайте и не хлопайте дверцей. Что случилось?
Мистер Уиплстоун очень быстро заговорил почти шёпотом, наклонившись вперёд, так что его голова оказалась между головами слушателей.
- Я сегодня рано вернулся домой. У сестры Эдит мигрень. Отпустил такси и как раз входил в дом, когда услышал, как в полуподвале захлопнулась дверь и кто-то поднимается по лестнице. Должен признать, я стал слишком любопытен ко всему, что происходит внизу. А потому вошёл в салон, не включая света, и увидел, как Шеридан открывает калитку. Я хорошо его видел. Шляпа затеняла лицо, но на миг его осветили фары одной из машин, которые там стояли из-за пробки. Видел я его вполне отчётливо. Даже очень отчётливо. Он был мрачен. Полагаю, я уже говорил вам - мне казалось, что я его прежде где-то видел. Впрочем, об этом чуть позже.
- Хорошо, - кивнул Аллен.
- Я все ещe стоял у окна, когда машина выехала из тени под деревьями сквера, свернула направо и остановилась немного дальше. Я запомнил номер.
- Ах, вот как! - обронил Аллен.
- Это было как раз когда Шеридан исчез в Мьюс. Шофёр вышел из машины… но продолжать, я думаю, нет нужды.
- Вы меня разоблачили.
- Ну конечно. Можно сказать и так. Я видел, как вы постояли на углу и вернулись к машине. А потом машина тронулась и въехала на Мьюс. Разумеется, я умирал от любопытства, но поверьте, Аллен, не собирался отвлекать вас или как-то мешать… гм…
- Слежке?
- Ох, дорогой друг! Пойдём дальше. Я отвернулся от окна и как раз хотел включить свет, когда вдруг услышал, что по лестнице спускается Чабб. Слышно было, как он шёл через холл а потом остановился перед дверью салона. Только на миг. Я не мог решить, включить ли свет, сказать: "Я здесь, Чабб… " или что-то в этом роде, или дать ему уйти. Но атмосфера была настолько неприятна, что я решил оставить его в покое. Он вышел, запер дверь на два замка и ушёл в ту же сторону, что и Шеридан, и вы. На Мьюс.
Мистер Уиплстоун помолчал; непонятно, то ли ради пущего эффекта, то подбирая нужные слова.
- И вот тут - продолжал он, - я вспомнил. Понятия не имею, почему именно в тот момент, но вспомнил.
- О чем вы вспомнили?
- О Шеридане. Вспомнил, где его раньше видел. С тех пор прошло больше двадцати лет. И было это в Нгомбване.
Фокс тихонько присвистнул.
- На судебном процессе. В то время, разумеется, в британском судебном присутствии. И Шеридан там был в роли обвиняемого.
- В самом деле?
- Тогда его звали по-другому. Говорили, что он выходец с португальского востока и звали его Мануэль Гомес. Ему принадлежали обширные кофейные плантации. Обвиняли его в непредумышленном убийстве. Одного из работников, которые взбунтовались, по его приказы привязали к дереву и избили так, что тот умер от гангрены.
Фокс сочувственно прищёлкнул языком.
- И это не все, дорогой Аллен. Обвинителем был молодой нгомбванский юрист, обучавшийся в Лондоне; полагаю, первый в своей стране.
- Господи Боже, Бумер!
- Вот именно. Помню, он настаивал на суровом приговоре и требовал смертной казни.
- Как же звучало заключение присяжных?
- Не помню точно, но получил он пятнадцать лет. Плантации перешли в руки государства, но ходили слухи, что Гомес где-то спрятал большие деньги. Полагаю, в Португалии, или даже в Лондоне. В таких подробностях я не уверен.
- А насчёт него вы уверены?
- Абсолютно. И насчёт прокурора тоже. Я сам участвовал в том процессе, есть дневник, который я вёл в то время, и объёмистая пачка вырезок. Можете проверить, но у меня сомнений нет. Когда на него упал свет фар, он хмурился. И мне все стало ясно, правда только через пару минут.
- Актёры это называют запоздалой реакцией.
- В самом деле? - неуверенно протянул мистер Уиплстоун и продолжал: - Когда зачитали вердикт присяжных, у него случилась истерика. Это была отвратительная сцена, никогда ни раньше, ни потом я ничего подобного не видел. На меня это произвело потрясающее впечатление.
- Он был в ярости?
- Пожалуй, да. Орал, грозил. Ему вынуждены были надеть наручники, но и потом… вёл он себя как дикий зверь, - вздохнул мистер Уиплстоун.
- Это хорошо! - воскликнул Фокс, следуя какой-то собственной мысли.
- Вы не хотите спросить меня, - промямлил мистер Уиплстоун, - почему я пришёл к вам?
- Почему?
- Я был уверен, что вы следили за Шериданом, потому что как и я думали, что эти люди где-то устроят встречу. У Кобурн-Монфоров или у Санскритов. И к несчастью я был уверен, что Чабб тоже идёт туда. Не имел и не имею понятия, собирались ли вы вторгнуться на их сборище, но предполагал, что эта новость для вас важна. Я видел, как Чабб вошёл в керамическую мастерскую, пошёл дальше, полагая, что вы будете где-нибудь на Мьюс, и заметил ваш автомобиль. И вот я тут, закончил мистер Уиплстоун.