Раздался звон выбитого стекла, холодный ветер ворвался в комнату. Аллейн нырнул в темноту, за ним по пятам следовал Найджел.
Глава 12
АРЕСТ И НОЧНАЯ ПРОГУЛКА
Снаружи, на промерзшей террасе, молча сцепились двое мужчин. Неверный свет лампы освещал их сквозь развевающиеся шторы. Найджел на миг увидел очки Токарева и его странно безучастное лицо. Он бросился на русского, пытаясь схватить его за ноги, но сам был сбит с ног и ударился лицом о каменный пол. В следующий момент он увидел, как Аллейн отлетел назад, и, приподнявшись, заметил фигуру, растворяющуюся в темноте.
- За ним! - скомандовал Аллейн. Резкий свист разорвал ночной воздух.
Найджел бежал по газону, в лицо ему бил холодный ветер. "Лес! - думал он. - Не дать ему уйти в лес!" Он слышал впереди ритмичный топот ног русского по мягкому дерну. Отчаянным усилием Найджел рванулся и обрушился на невидимого беглеца, сбивая его с ног и падая с ним вместе.
"Так-то лучше, - думал Найджел, заворачивая ему руку за спину, - теперь не уйдешь".
- Поймали! - долетел голос Аллейна из темноты, и тут же инспектор опустился на колени рядом с ним, а бычий глаз фонаря возвестил о стремительном приближении констебля Банса.
Токарев издал короткий, всхлипывающий звук, похожий на стон.
- Так, - сказал Аллейн. - Давайте-ка зажжем мой фонарь.
Луч фонаря осветил Токарева, лежащего ничком, и Найджела, сидящего на нем верхом.
- Возвращайтесь на пост, Банс, да поживее, - приказал инспектор. - Грин еще там?
- Да, сэр, - выдохнул Банс, - мы услышали ваш свист.
- Мисс Норт, мистер Басгейт и я выезжаем на "бентли" в течение десяти минут. Держите ворота открытыми и не останавливайте нас. А потом смотрите, чтобы мышь не проскочила! Теперь идите.
- Да, сэр, - прогудел Банс, и бычий глаз растаял в темноте.
- Так вот, доктор Токарев. Этот славный револьвер будет упираться вам между ребер, и я думаю, что вы пойдете спокойно.
- Проклятье! Проклятье! - бешено вскрикнул Токарев по-русски. Что-то резко щелкнуло.
- Да, осмелюсь сказать. Пошли, вставайте.
Трое стояли лицом к лицу в темноте, к которой их глаза уже привыкли.
- Не думаю, что у него при себе оружие, - сказал Аллейн, - но все-таки посмотрите, Басгейт, хорошо? Доктор Токарев, считайте себя под арестом. В карманах ничего? Точно? Все правильно. Теперь сюда, быстро. О черт, слишком поздно! Уже поднялся шум и гам. Ну что ж, ничего не поделаешь.
Голоса доносились из дома. Две фигуры обрисовались на фоне распахнутого окна кабинета.
- Аллейн! Басгейт! - звал сэр Хьюберт.
- Мы здесь! - отозвался Аллейн. - Ничего не случилось!
- Как это не случилось?! - вдруг завопил русский. - Еще как случилось! Я под арестом! Я, невиновный в убийстве! Сэр Хьюберт! Мистер Уайлд!
- Пошли, - сказал Аллейн, и они с Найджелом потащили своего пленника к дому. Хэндсли и Уайлд встретили их в слабом круге света, падающего из окна.
- Всего лишь небольшие "салочки по-русски", - объяснил Аллейн. - Доктору придется немного погостить вдали от дома.
- Доктор Токарев, - сказал сэр Хьюберт, - как это ужасно!
- Токарев! - пробормотал Уайлд Найджелу. - Все-таки Токарев!
Найджел не мог понять, прозвучала ли в голосе Уайлда нотка явного облегчения, или ему показалось. Русский яростно протестовал, потрясая руками в наручниках. Найджелу безумно захотелось хихикнуть.
- Сэр Хьюберт, - продолжал Аллейн, дождавшись, пока русский смолкнет, - пожалуйста, возвращайтесь с мистером Уайлдом в дом. Можете кратко объяснить остальным, что произошло.
- Что вы собираетесь делать?
- Мы будем некоторое время отсутствовать. Я попрошу мисс Анджелу отвезти нас в здешний полицейский участок. Доктор Токарев…
- Я невиновен! Спросите крестьянина Василия, дворецкого! Он знает - в тот вечер… я должен рассказать вам!
- Должен предупредить вас, - вмешался Аллейн, и Найджел увидел, как он метнул враждебный взгляд на Уайлда, - все, что вы скажете, может быть использовано против вас. Впоследствии, если пожелаете, вы сможете сделать официальное заявление. А теперь, сэр Хьюберт, и вы тоже, мистер Уайлд, идите, пожалуйста, в дом. Я с вами свяжусь позднее.
- Законники! - прорычал Токарев им вслед. - Адвокаты! Судьи! Юристы! Как вы их называете? Я их просто побью!
- Ну конечно, побьете. И скажите спасибо этому юноше, - сказал Аллейн, когда остальные ушли. - Пошли, Басгейт, в гараж. И, доктор Токарев, чтоб я больше не слышал "Смерти Бориса"!
Он решительно вывел их к подъездной дороге, где они нашли Анджелу в тихо урчащем "бентли".
- Молодчина! - мягко сказал Аллейн. - Доктор Токарев едет с нами, как видите. Садитесь, доктор. Басгейт, вы спереди. В местную тюрьму, мисс, пожалуйста.
- Силен! - прошептала Анджела, когда "бентли" рванулся с места.
- Действительно силен! - согласился Найджел. - Токарев арестован.
- За убийство?
- За что же еще?
- Но… он все время пел "Смерть Бориса"!
- Видимо, не все.
- Ну, вот и приехали, - очень скоро объявила Анджела, затормозив у дверей тюрьмы.
- Подождите нас, - попросил Аллейн. - Пойдемте, доктор Токарев.
Сержант полиции пригласил их в ярко освещенную, чисто вымытую комнату. Высокий офицер в голубой униформе тепло приветствовал посетителей.
- Инспектор Фишер - мистер Басгейт, - походя представил Аллейн. - А это доктор Токарев. Я хочу предъявить ему обвинение в…
Токарев, до сих пор молчавший, встрепенулся:
- Я невиновен в убийстве!
- А кто говорит, что вы в нем виновны? - устало ответил Аллейн. - Обвинение будет в заговоре и подрывной деятельности, если это правильная формулировка. Я вечно в них путаюсь, правда, Фишер? Этот человек обвиняется в соучастии в деятельности русского общества, имеющего штаб-квартиру на улице Литтл Рэкуит, 101, в Сохо. Он обвиняется в публикации и распространении некоторых памфлетов, содержащих подстрекательства к измене и подрывной деятельности и… черт возьми, в любом случае это - обвинение!
- Точно, - сказал инспектор Фишер, подходя к столу и надевая очки. - Давайте займемся делом.
Между двумя полицейскими состоялась краткая беседа, прерываемая скрипом пера тюремщика. Вошел сержант и бодро произнес:
- А теперь, доктор, извольте пройти в следующую дверь.
- Я хочу писать, делать заявление! - неожиданно сказал доктор Токарев.
- У вас будет такая возможность, - успокоил его Аллейн. - Ну и кашу вы заварили, уму непостижимо!
- Это все кинжал, - проникновенно сказал доктор Токарев. - Предательство кинжала означало для меня мое собственное предательство. Все несчастья пошли от поляка Красинского, который отдал кинжал мистеру Рэнкину.
- Красинский мертв, - заметил Аллейн, - а ваши письма были у него в кармане. Кто его убил?
- Откуда мне знать? В братстве никто ничего не знает. Я хочу написать нашему послу.
- Это ваше право. Он наверняка будет в восторге. Мы вас покидаем, Фишер. Я позвоню около часа. Доброй ночи.
- Доброй ночи, - смущенно попрощался Найджел и последовал за инспектором к машине.
В этой ночной поездке Анджела не уронила своей репутации адского водителя. Аллейн, дав ей адрес места назначения, отказался разговаривать и крепко заснул на заднем сиденье. Найджел поглядывал на тонкий профиль девушки и думал о своем.
- Как вы думаете, Аллейн верит, что доктор Токарев - убийца? - спросила она.
- Ничего не могу сказать, - ответил Найджел. - Насколько я могу судить, Токарев, возможно, также Василий, ваш дворецкий, и поляк Красинский, с которым Чарлз встретился в Швейцарии, были членами одной большой шайки. Красинский, Бог знает для чего, подарил Чарлзу Рэнкину кинжал. Судя по тому, что говорили сэр Хьюберт, Артур Уайлд и Токарев, этот кинжал был символическим оружием братства, и расставание с ним означало роковую потерю доверия. Поэтому в субботу вечером кто-то зарезал Красинского в Сохо…
- А в воскресенье вечером кто-то заколол Чарлза Рэнкина во Фрэнтоке, - шепотом закончила Анджела. - Вы верите, что Токарев мог стремглав вылететь из своей комнаты, метнуть нож с лестничной площадки, примчаться обратно и как ни в чем не бывало продолжать "Смерть Бориса"?
- Вряд ли. А кто выключил свет? - возразил Найджел.
- А что имеет в виду мистер Аллейн, говоря, что Чарлз сам ударил в гонг? - безнадежно закончила Анджела.
- Не представляю, но я рад, что он спит. Анджела, если я поцелую мех вашего воротника, вы не рассердитесь?
- У нас на спидометре шестьдесят, а сейчас прибавим до шестидесяти пяти. Разве это время для флирта?
- Пусть я погибну, но рискну, - отважился Найджел.
- Но это вовсе не мех! - возмутилась Анджела.
- О дорогая!
- Который час? - раздался вдруг голос Аллейна с заднего сиденья.
- Мы прибудем через двадцать минут, - сказала Анджела и оказалась права.
В конце одного из забавных маленьких тупичков за Ковентри-стрит, в котором "бентли" казался размером с автобус, Аллейн вставил ключ в американский замок зеленой двери.
- Сейчас окажется, что вы знаете моего слугу, - бросил он через плечо.
И действительно, в маленьком холле они увидели знакомую фигуру пожилого человека, встревоженно наклонившегося вперед.
- Василий! - вскрикнула Анджела.
- Мисс Анджела, дитятко мое! - старик бросился целовать ей руки. - Душечка! - добавил он по-русски.
- О Василий! - мягко сказала Анджела. - Зачем вы это сделали? Почему вы убежали?
- Я очень боялся. Я ужасно боялся. Представьте себе, моя маленькая мисс, что они могли подумать? Я сказал себе: полиция все выяснит. Они будут допрашивать Фому Андреевича - доктора Токарева, - и он им, наверное, расскажет, что я давным-давно тоже состоял в братстве у себя на родине. Он повторит то, что я сказал: что мистер Рэнкин не должен владеть священным ножом братства. Английская полиция - она ведь все знает и, наверное, уже узнала, что я получал письма из лондонского братства. Напрасно я бы стал говорить, что больше не замешан в эти дела. Я уже был на подозрении. Вот почему я убежал до прихода полиции. В Лондоне меня арестовали, я сделал в Скотленд-Ярде заявление и все рассказал инспектору Аллейну, когда он пришел ко мне в воскресенье. Тогда меня отпустили, и я остался здесь. Это замечательно!
- Он вел себя, как старый осел, - сказал Аллейн. - Вы получили мою записку, Василий?
- Да, конечно. Обед уже ждет, и коктейль тоже.
- Тогда дайте мисс Анджеле возможность попудрить носик в комнате для гостей, а мы с мистером Басгейтом пока что стряхнем с себя дорожную пыль.
Найджел, выйдя из туалетной, застал Анджелу уже в комфортабельном кабинете инспектора.
- Интересно, - сказала она вполголоса, - инспекторы уголовного розыска всегда приглашают родственников и друзей жертвы отобедать у себя дома и при этом нанимают прислуживать исчезнувших дворецких, как только их освобождают из-под ареста?
- Может быть, это и есть признак Ярда, - ответил Найджел, - хотя, надо сказать, Аллейн совершенно не соответствует моему представлению о полицейской ищейке. Я думал, они живут уединенно в квартирах с линолеумом на полу, букетом ландышей на столе и фотографиями полицейских отрядов на стенах.
- И в шесть тридцать как следует закладывают за воротник. Тьфу, мы рассуждаем, как пара снобов, прямо противно.
- И все же, - добавил Найджел, - я думаю, что это особенная личность. Он, должно быть, состоятельный джентльмен, который занимается уголовным розыском для души.
- Сожалею, что заставил вас ждать, - сказал Аллейн, появляясь в дверях. - Попробуйте один из "ках-телей" Василия и пойдем обедать.
Василий, сияющий и важный, отворил раздвижные двери, и инспектор провел гостей в столовую. Обед оказался очень приятной церемонией. Когда Василий принес кофе, поставил перед инспектором графин и удалился, Аллейн посмотрел на часы.
- Мы можем минут пятнадцать побеседовать, - сказал он, - а потом я бы хотел, чтобы вы немножко поработали на меня. Наверное, надо сказать "я могу поговорить минут пятнадцать", если вам не надоест, чтобы обозреть историю этого случая. По опыту знаю, что очень полезно поговорить с кем-то не из уголовного розыска. Не надо надувать щеки, Басгейт. Я не жду, что вы разгадаете загадку, а просто хочу, чтобы вы оценили ход моих мыслей, согласны вы с ними или нет.
- Идет, - согласился Найджел.
Аллейн дружески улыбнулся ему, зажег сигарету и приступил к рассказу.
- Я вернусь к официальной манере, - сказал он. - По-моему, она производит на вас должное впечатление. Рэнкин был заколот примерно без пяти восемь. Столько было на ваших часах, когда ударил гонг, и это соответствует словам Мэри, которая сказала Уайлду, собравшемуся идти наверх, что сейчас без десяти. Она видела, как он поднимался. Вы говорили с ним, когда он вошел в ванную и все время после этого, так что остается четыре минуты, когда Рэнкин был один, до того момента, когда убийца вышел на сцену - даже меньше, поскольку не ушла же Мэри мгновенно. Он был заколот сзади человеком, который либо был более шести футов ростом, либо стоял на возвышении. Падая, он ударил в гонг головой.
- Ах! - хором выдохнули Анджела и Найджел.
- Да, именно так. Тут вы сплоховали. В Ярде такие задачки решают в приготовительном классе, могу заверить. На голове была легкая ссадина, и я совершенно уверен в ее происхождении. Вы все описывали звук гонга как одиночную, слегка приглушенную гудящую ноту. "Музыкальное соединение черепа и латуни", - сказал я себе. Движение тела было достаточно хаотичным - меня это страшно злило, - но вот как я его реконструировал. Рэнкин наклонился, чтобы наполнить свой стакан, бедняга! Шейкер был рядом с ним на полу, а стакан опрокинулся - мисс Грант это заметила. Убийца - я не буду уточнять, он или она - носил на правой руке перчатку или, может быть, чем-нибудь обмотал ее. Он выключил свет и убежал. Куда? По ряду причин, которыми не хотелось бы утруждать ваше внимание, я думаю, что он побежал наверх.
Но где же были все в этот роковой момент? Слуги отчитались о своем местонахождении, даже этот старый медведь Василий, который был один в кладовке. Вы, Басгейт, были у себя в комнате. Горничная видела вас там, когда прозвучал гонг, и у меня есть другие серьезные причины доверять вашим показаниям. Сэр Хьюберт говорит, что он был у себя в туалетной. Вы видели его там, мисс Анджела, когда ходили за аспирином, и едва вы вернулись в комнату мисс Грант, как свет погас. Сэр Хьюберт - очень деятельный человек для своего возраста, но он не мог за это время успеть сбежать вниз. Вы, мисс Анджела, могли бы ухитриться сделать это, но у вас абсолютно отсутствие мотива, и я вас вычеркиваю.
- Вы слишком добры, - проворчал Найджел.
- Кроме того, Флоранс видела вас в коридоре. "Спасенные слугами" - вот подзаголовок этой истории в том, что касается вас. Мисс Грант поднялась наверх, приняла ванну, пошла в комнату Рэнкина, вернулась и обнаружила у себя Флоранс. Мисс Грант в своем отчете умышленно пропустила посещение комнаты Рэнкина, но если только она не подкупила Флоранс, чтобы та дала ложные показания в ее пользу, их встреча, хотя и не уводит ее полностью из-под подозрения, отпускает ей слишком мало времени, чтобы спуститься вниз, взять со стены кинжал, вонзить его в спину Рэнкина и возвратиться на место. Она изучает медицину в университете, умница, хочет стать врачом. Пожалуйста, не перебивайте меня, Токарев распевал у себя в спальне, и Флоранс слышала его, равно как и сэр Хьюберт. У них создалось впечатление, что он непрерывно изображал вопли Бориса, пока не погас свет. Но такие впечатления не очень заслуживают доверия. Он прекрасно мог сделать паузу на четыре минуты, а они могли об этом и не вспомнить. Миссис Уайлд, чья комната выходит на верхнюю площадку лестницы, была ближе всех к жертве. Вы говорите, что слышали ее голос сразу после того, как погас свет. Есть и другие серьезные причины вычеркнуть ее из списка подозреваемых, но впоследствии она совершила один-два поступка, показывающих ее отчаянную озабоченность тем, чтобы скрыть некоторые аспекты своей дружбы с Рэнкином.
- Разумеется, - мягко вставила Анджела, - это вполне понятно.
- Я тоже так думаю, и все-таки с этим надо разобраться. Вот почему я сегодня жду от вас помощи. С Уайлдом все ясно. Нас всех уже тошнит от Уайлда. Он попытался выдать себя за убийцу, но его передвижения точно известны с момента, когда он оставил Рэнкина и под взглядом горничной пошел наверх, и до самого удара гонга. Басгейт все время разговаривал с ним, и это слышала Флоранс. На ванне остались прекрасные отпечатки пальцев, и так далее, и тому подобное. Чтобы еще усложнить задачу, он оставил несколько отпечатков пальцев на перилах. Наконец, имеется мелодраматический русский элемент. Ваш дядя написал несколько блестящих очерков о характере и обычаях русских. По-моему, самое достоверное, что он когда-либо писал о русских - это то, что ни один англичанин не в состоянии понять их. Мысль о гнусных секретах тайных братств принадлежит Мережковскому и поддерживается простолюдинами. Версия о русских, закалывающих людей в Англии, настолько прозрачна, что приличный полисмен покраснеет от стыда, если его заставят разрабатывать ее. Однако же поляк Красинский был убит по этой причине, Рэнкин был тем человеком, кому отдали кинжал, а два члена братства были в доме, когда это случилось. Один уже под арестом за подрывную деятельность, но - черт бы его побрал! - он распевал, когда совершилось убийство.
- И это, - серьезно сказала Анджела, - создает ему прекрасное алиби, не так ли?
- Пожалуй, слишком прекрасное, - заметил Аллейн. - Проницательная женщина, вы украли мою главную идею. Он действительно пел, и - если только, как я говорил, он не сделал незамеченной паузы, или если он не чревовещатель - это головоломка, от которой надо отделаться. Ну вот, мы пришли туда, откуда вышли. Позвольте мне в заключение добавить, что ни на кинжале, ни на ленте, откуда его взяли, не было отпечатков. На выключателе - только отпечатки Басгейта, а на перилах - мешанина из самых разных. Кстати, о перилах. Мисс Анджела, вам случалось съезжать по ним?
- Да… нередко, - ответила Анджела, сильно удивившись, - мы соревновались, кто быстрее съедет не держась.
- А в субботу - вы, случайно, не съезжали?
- Нет.
- Вы можете съехать лицом вперед? Это довольно трудно.
- Я могу, а Марджори - нет. Доктор Токарев пытался на прошлой неделе.
- Послушайте! - вдруг крикнул Найджел. - А как насчет Мэри?
- Загадка разгадана, - съязвил Аллейн. - Не пойти ли нам в кино, или вы предпочитаете сразу вернуться?
- Не издевайтесь надо мной, - обиделся Найджел. - Мэри была последней, кто видел его. Она могла это совершить. А что она делала в передней половине дома? Она ведь служанка на подхвате, ее место на половине слуг. Поищите мотив.
- Поищу. А пока что я бы хотел, чтобы мисс Анджела поискала кое-что еще. Она отправится в дом Уайлдов на Грин-стрит. Я попрошу вас, мисс Анджела, войти туда и притвориться гораздо более глупой, чем вы есть на самом деле.
- Вы, наверное, имеете в виду - быть полюбезнее? - сказала Анджела. - И кого мне надо спрашивать, будучи глупее?