Всех, кроме пса в полицию... - Рекс Стаут 2 стр.


Она взглянула мне в лицо и немного испуганно спросила:

- Кто вы?

- Нет, сперва вы. Я ведь могу досчитать до десяти и уйти. Один, два, три…

- Мое имя Джуэль Джонс. Его - Виктор Таленто.

- Вот теперь правильно.

И я рассказал ей всё, включая, конечно, полную версию моей встречи с Таленто, моё имя и положение. Она шевельнулась и опустила руку на мой локоть.

- Возьмите мне такси.

Я остался непоколебим.

- Непременно, сударыня. Мы едем к Ниро Вульфу.

- Мы? - Она убрала руку. - Вы с ума сошли!

- Спросите любого, и вряд ли с вами согласятся. Судите сами, вы с Таленто договариваетесь о встрече ночью, на углу, как будто опасаетесь, что вас увидят. Вероятно, причина тому очень веская. Признаю, что она может быть не связана с убийством Филиппа Кампфа, но ведь и отрицать этого нельзя. Итак, либо Вульф, либо милый сержант Стеббинс.

Глаза её вспыхнули, словно острый кинжал, но затем подобрели, и в них засветилась нежность. Она снова взяла меня за локоть, на сей раз обеими руками.

- Предпочитаю иметь дело с вами, - прошептала Джуэль Джонс. - Отведите меня куда-нибудь.

И мы пошли, причём убрать руку она, естественно, забыла. На Седьмой авеню я поймал такси и сказал водителю адрес.

- Куда мы едем? - требовательно спросила мисс Джонс.

Я растолковал, что мы направляемся к Ниро Вульфу. Бедняжка не знала, что делать. Ругаться бессмысленно. Кричать? Я просто отвезу её в полицию. Лучшим вариантом было бы соблазнить меня. И, если бы у неё было время для настоящей кампании - часа, скажем, три или четыре, - она определенно могла бы добиться успеха. Для этого у неё были все данные.

Но времени просто не хватило. Такси подкатило к тротуару, я вышел, подал ей руку и проводил к двери. Нам отворил Фриц.

- Мистер Вульф у себя? - спросил я.

- В кабинете.

Он одарил мисс Джонс взглядом, которым смотрел на всякую женщину, попадавшую в наш дом, смутно подозревая в каждой из них ведьму, способную подбить Вульфа к супружеству. Я попросил отвести её в гостиную, повесил шляпу и плащ на вешалку и прошёл в кабинет.

Вульф читал за столом. Свернувшись калачиком посреди комнаты, на лучшем в доме ковре, лежала собака. Она приветствовала меня, приподняв морду и усиленно стуча хвостом об пол. Вульф ограничился невнятным мычанием.

- У нас гость, - сообщил я ему. - Прежде чем представить её…

- Её? Но в том доме живут одни мужчины! Только ты мог выкопать там женщину.

- Что ж, если вам угодно, отпустим. Вот как она мне попалась. - И я рассказал всё без лишних подробностей, но и не упуская ничего важного. - Я, конечно, мог бы побеседовать и сам, но это чересчур рискованно. За каких-то шесть минут поездки в такси она заставила почувствовать к ней… братское расположение.

- Ладно, давай её сюда.

Я открыл дверь в гостиную и пригласил:

- Пожалуйста, мисс Джонс.

Она вошла и, проходя мимо, одарила меня грустной улыбкой, которая разбила бы моё сердце, если бы не одно обстоятельство: пёс внезапно вскочил на ноги и с явной радостью бросился к ней, размахивая хвостом как пропеллером.

- В самом деле… - заметил Вульф. - Здравствуйте, мисс Джонс. Я - Ниро Вульф, как зовут собаку?

Надо отдать ей должное. Присутствие пса явилось для неё полной неожиданностью, но без всяких признаков волнения она потрепала его по загривку и уселась в красное кресло.

- Забавный вопрос, - сказала она. - Спрашиваете меня, как зовут вашу собаку?

- Фе, - Вульф был разочарован. - Из того, что сообщил мне мистер Гудвин, я полагал, что вы займёте следующую позицию: заявите, что причиной вашей встречи с мистером Таленто является личное дело и что вы либо совсем не знали Кампфа, либо знали только понаслышке. Поведение собаки это исключило. Пес, как видно, узнал вас, а ведь он принадлежал покойному. Значит, и вам был знаком мистер Кампф. Если вы попытаетесь отрицать это, мистер Гудвин и другие опытные люди начнут копаться в вашем прошлом и настоящем, а это, согласитесь, в высшей степени нежелательно… Как зовут собаку?

Она пристально посмотрела на меня, я ответил ей тем же. Здесь, при ярком свете, я удивился сдержанности Таленто, назвавшего её просто "очень хорошенькой". Причём надо учесть, что думала она сейчас вовсе не о своей внешности.

Колебания длились несколько секунд.

- Черныш.

Собака у её ног вскинула голову и завиляла хвостом.

- О, боже… - пробормотал Вульф. - Неужели нельзя было придумать ничего пооригинальнее?

- Другого имени я не знаю.

- Вас зовут Джуэль Джонс?

- Да. Вообще я пою в ночном клубе, но сейчас не работаю. - Она сделала очень милый жест, но, обращенный к Вульфу, он пропал зря. - Поверьте, мистер Вульф, об убийстве мне ничего не известно, иначе я с радостью бы всё рассказала.

- Мистера Кампфа вы знали интимно? - сухо спросил Вульф.

- Да, - она улыбнулась. - Некоторое время. Кроме последних двух месяцев.

- Поссорились?

- О, нет. Просто перестала с ним встречаться. У меня появились другие… интересы.

- Когда вы видели его в последний раз?

- Около двух недель назад, в клубе.

- Кто, по-вашему, мог его убить?

- Понятия не имею.

Вульф откинулся на спинку кресла.

- С мистером Таленто вы близко знакомы?

- Нет, если вы имеете в виду. Конечно, мы были друзьями. Я раньше жила там, на третьем этаже.

- Долго?

- Около года. Я съехала… минутку… три месяца назад. У меня маленькая квартирка на Сорок девятой.

- В таком случае вы знаете остальных - мистера Мигана, мистера Шеффи, мистера Аланда?

- Я знаю Росса Шеффи и Джерри Аланда, но не Мигана. Кто это?

- Он живет на третьем этаже.

Она кивнула.

- А, мои бывшие владения. Надеюсь, он укрепил тот вечно шатающийся стол. Вот одна из причин, почему я съехала, - не люблю меблированных комнат. А вы?

Вульф поморщился.

- В принципе тоже. Итак, насколько я понимаю, теперь у вас собственная мебель. Помощь мистера Кампфа?

Мисс Джонс рассмеялась, в глазах её запрыгали искорки.

- Я вижу, вы плохо знаете Фила.

- Мистера Шеффи? Мистера Аланда?

- Нет и нет. - Она продолжала очень искренне. - Послушайте, мистер Вульф. Это подарок одного хорошего друга. Мистер Гудвин сообщил мне, что вас интересует убийство, а не копание в куче грязного белья, так давайте оставим мебель в покое.

Вульф не стал настаивать.

- Ваше свидание с мистером Таленто… С какой целью?

Она кивнула.

- Я думала об этом, то есть думала, что ответить на такой вопрос. Я позвонила ему, услышав по радио об убийстве Фила.

- Зачем такая таинственность… перекресток?

Мисс Джонс рассмеялась.

- Ну, мистер Вульф… Вы ведь спрашивали о мебели? Так зачем, чтобы меня видели с Виком Таленто?

Вульф продержал её до двух: он не уличил её и не загнал в угол. На Арбор-стрит она не была два месяца. Давно не встречалась с Шеффи, Аландом, Таленто, не говоря уже о Мигане, которого вообще не знала. Она даже предположить не могла, кто убил Кампфа. Единственно, что могло заинтересовать Вульфа, - сообщение, что не осталось ни одного человека, способного предъявить права на Черныша. О наследниках Джуэль ничего не слышала.

Когда она встала с кресла, собака тоже поднялась. Я проводил мисс Джонс, усадил её в такси и вернулся.

- Где Черныш? - поинтересовался я.

- Внизу у Фрица. Он будет спать там. Ты его не любишь.

- Это неправда, но как вам будет угодно. Теперь уж вы не сможете винить меня. Так или иначе, завтра его все равно заберёт полиция.

- Они не придут.

- Ставлю двадцать против одного, что они будут здесь ещё до полудня.

Вульф кивнул.

- Приблизительно так рассуждал и я, поэтому, пока тебя не было, я позвонил Кремеру, и мы с ним заключили договор. В девять утра ты вместе с собакой должен быть на Арбор-стрит, к полудню привезёшь собаку обратно. Полиция обязуется не трогать её в течение следующих суток. В том доме ты сможешь найти кого-нибудь более разговорчивого, чем обворожительная Джуэль Джонс.

Было прекрасное солнечное утро. Я не захватил с собой плащ Мигана: на сей раз никакого предлога не требовалось, да и вряд ли бы мне представилась возможность обменяться.

Блюстители порядка уже ждали. Я сказал проводнику - коренастому средних лет мужчине в штатском, - что пса зовут Черныш, и предупредил, передавая поводок:

- Если он вас укусит, пеняйте на себя.

- Не укусит. Так, Черныш? - Проводник похлопал собаку и начал с ней знакомиться.

Зычный рёв потряс мои барабанные перепонки. Вмешался сержант Пэрли Стеббинс:

- Ему следовало укусить тебя, когда ты его крал.

Я повернулся. Пэрли был на полдюйма выше и на два дюйма шире меня.

- Ты всё перепутал, - заметил я. - Укусы мне, наносят только женщины. Зато интересно, какая муха кусает тебя то и дело.

Мы продолжали обмен любезностями, а проводник - его звали Ларкин - устанавливал дружеские отношения с Чернышом. Скоро он объявил, что можно приступать.

Пэрли разъяснил обстановку.

- Судя по всему, вот как это происходило. Зайдя в дом, Кампер снял с собаки поводок и держал его в руке, подходя к двери одной из квартир. Хозяин впустил его, а потом схватил сзади и придушил поводком, который сунул затем в карман плаща. Собака была уже на улице, когда тело вытащили в холл. Это Таленто прогнал её.

- В таком случае, - заметил Ларкин, - он невиновен.

- Нет, подозрения с него снять нельзя. Таленто мог убить Кампфа, вынести тело и, выходя, прогнать собаку на улицу. Может ли собака при таких обстоятельствах вести себя спокойно?

- Вообще да. Это зависит от её близости с хозяином. Да и крови не было. Вы зайдёте первым?

- Вперёд, Гудвин.

Пэрли направился к двери, но я возразил:

- Я останусь с собакой.

Стеббинс был явно недоволен.

- Тогда держись позади Ларкина.

Однако мне не нравилось наблюдать из-за спины. И я зашёл в вестибюль вместе с Пэрли. Через минуту там появился Ларкин с собакой. Сделав два шага, Ларкин остановился, собака тоже. Никто не произносил ни слова, Черныш оглянулся на Ларкина. Тот снял ошейник и чуть подтолкнул пса, чтобы показать ему: он свободен. Черныш подошёл ко мне и, задрав голову, дружелюбно завилял хвостом.

- Ерунда, - с отвращением скривился Пэрли.

- Знаете, - произнес Ларкин, - я и не рассчитывал, что он покажет нам, куда вчера пошёл Кампер. В лучшем случае можно было надеяться, что он подойдёт к лестнице, где лежало тело и, может быть, поднимется на площадку, откуда вынесли убитого. Гудвин, подведите пса к лестнице.

Я подчинился. Он шёл охотно, но явно не выказывал особого интереса к этому месту.

- Прекрасно. - Съязвил Пэрли. - Просто прекрасно. Что ж, продолжайте.

Ларкин надел на собаку ошейник с поводком, провел Черныша через холл и позвонил в дверь. Через мгновение дверь открылась, и появился Виктор Таленто.

- Привет Черныш, - сказал он и нагнулся к собаке.

- Я же предупреждал вас - ни слова! - взревел Стеббинс.

Таленто выпрямился.

- Простите, забыл. - В его голосе звучало искреннее сожаление. - Хотите ещё раз?

- Нет. Это всё.

Таленто шагнул назад и закрыл дверь.

- Вы должны понять, - втолковывал Ларкин сержанту. - Лабрадор не вцепится в горло врагу, не такая это собака. Самое большее, что мы можем ожидать - это недружелюбное поведение или, скажем, рычание.

- Стоит продолжать? - спросил Пэрли.

- Непременно. Идите лучше вы первым.

Пэрли стал подниматься по лестнице, я за ним. Площадка была узкой и не слишком ярко освещённой. Ларкин постучал. Через десять секунд раздались шаги, и на пороге появилась личность, два дня назад изгнанная из дома Вульфа и забравшая мой плащ.

- Это сержант Ларкин, мистер Миган, - представил Пэрли. - Взгляните на собаку. Вы видели её когда-нибудь? Погладьте её.

Миган фыркнул.

- Сами гладьте.

- Вы видели её прежде?

- Нет.

- Ну, хорошо, спасибо. Идём, Ларкин.

Дверь хлопнула громко и резко.

- Ну? - бросил Пэрли через плечо.

- Собаке он не нравится, - ответил Ларкин. - Правда, на свете много людей, которых собаки недолюбливают.

На следующем этаже всё повторилось. Мы отошли в сторону, а проводник постучал в дверь. Никто не открывал. Он постучал снова, и вскоре дверь чуть-чуть приоткрылась. Скрипучий голос произнес:

- Вы с собакой.

- Да, - подтвердил Ларкин.

- Сержант здесь?

- Здесь, - отозвался Стеббинс.

- Я же говорил, собака меня не любит. Однажды у Фила Кампфа… Словом, она на меня обиделась. Вы что издеваетесь?

- Откройте дверь. Собака на поводке.

- Нет! Сказал вам, не открою!

Пэрли решился. Он неожиданно толкнул дверь, и та распахнулась настежь. На пороге, держась за косяк, стоял костлявый тип в красной полосатой пижаме. Собака зарычала и попятилась.

- Мы обходим всех мистер Аланд, - сказал Пэрли. - Вы не исключение. Теперь можете идти спать. Что касается издевательства. - Он замолчал, потому что дверь захлопнулась.

- А вы не говорили, что Аланд вас предупреждал, - пожаловался Ларкин.

- Мне хотелось посмотреть… Ну, остался последний.

О верхней площадке явно заботились. Аккуратно выкрашенные стены были украшены небольшими картинами. Шаги за дверью раздались сразу же после стука. На пороге появился Росс Шеффи, художник, одетый в старый коричневый смокинг. Он был, несомненно, самым красивым из обитателей дома.

Черныш вёл себя совершенно спокойно. Когда стало ясно, что кровь не прольется, Пэрли спросил.

- Вы знаете эту собаку, мистер Шеффи?

- Разумеется. Чудесный пёс.

- Погладьте его.

- С удовольствием, - Шеффи грациозно нагнулся, - Черныш, ты знаешь, что твоего хозяина больше нет? - Он почесал пса за ушами и выпрямился. - Что-нибудь ещё? Я работаю - люблю утренний свет.

- Все, спасибо. - Пэрли повернулся.

Спускаясь, мы не проронили ни слова. На втором этаже нас перехватил Виктор Таленто.

- Звонили от прокурора. Меня вызывают на службу. Я свободен?

- Да, - сказал Пэрли. - Можем вас подвезти.

Таленто обрадовался и попросил минутку подождать. Стеббинс велел отдать мне собаку, и я взял поводок.

На улице стояла такая же чудесная погода. Мы остановили первое свободное такси. Я вытащил из бумажника пять долларов и протянул водителю.

- Спасибо, - произнес он с чувством. - За красивые глаза?

- Тебе придётся отработать их, браток, - заверил я. Здесь можно где-нибудь остановиться и подождать - от тридцати минут до трёх часов?

- Три часа за пятерку?

- Конечно, нет. - Я добавил ещё одну. - Вряд ли придётся ждать долго.

- Неподалеку есть стоянка. На улице без пассажира ко мне могут сесть.

- У тебя будет пассажир - собака. Давай-ка поищем местечко.

Мы изрядно покрутились, прежде чем смогли припарковаться на Корт-стрт в двух кварталах от Арбор.

Толпа у дома № 29 уже разошлась. Меня это устраивало. Миган на мои звонок не ответил, и я постучался к Аланду.

Из-за двери донесся скрипучий голос:

- Кто там?

- Гудвин. Я был здесь с полицией. Собаки нет.

Дверь приоткрылась. Джером Аланд всё ещё щеголял в своей полосатой пижаме.

- Чего вам надо? Я хочу спать.

- Я собирался задать вам несколько вопросов, но помешала собака. Это не займет много времени.

Так как он не был настолько вежлив, чтобы пригласить меня зайти, мне пришлось попросту отодвинуть его в сторону.

Я оказался в комнате обставленной мебелью, которая и привила Джуэль Джонс ненависть к подобным домам. Аланд присел на край хлипкого стула и потребовал:

- Спрашивайте!

Щекотливое положение. Ведь он предполагал, что я из полиции. И Джуэль Джонс упоминать рискованно - до неё могли ещё не докопаться.

- Давно Ричард Миган занимает квартиру под вами?

- Я говорил вам уже десять раз.

- Не мне. Я перепроверяю. Давно?

- Девять дней. Он въехал во вторник на той неделе.

- А кто занимал квартиру раньше?

- Никто.

- То есть при вас она пустовала?

- Нет. Я же объяснял: там жила девушка, съехавшая три месяца назад. Её зовут Джуэль Джонс, артистка. Именно она нашла мне работу в ночном клубе. - Он изменил тон. - Я знаю чего вы добиваетесь. Вы хотите, чтобы я всё перепутал. Привели сюда эту собаку - ну, что мне делать, если я не люблю собак?!

Он взъерошил волосы и взмахнул рукой как комедиант, каким, в сущности, и был.

- Умер, как собака! - воскликнул он. - Вот как умер Фил, как собака!

- Вы говорили, - осмелел я, - что дружили с ним…

Его голова дернулась.

- Я этого не говорил!

- Может быть, в других словах.

- У меня нет друзей.

- Вы только что сказали, что жившая здесь раньше девушка нашла вам работу. Это похоже на дружескую услугу. Или она вам чем-то обязана?

- Конечно, нет. Почему вы всё время её упоминаете?

- Не я упоминаю её, а вы. Я лишь спросил, кто жил внизу раньше. Вы предпочли бы её не впутывать?..

- Джуэль тут совершенно ни при чем.

- Она знала Филиппа Кампфа?

- Пожалуй. Да, разумеется.

- Близко!?

Он покачал головой.

- Это надо спрашивать у Фила.

Я улыбнулся.

- Любопытно, мистер Аланд. Один из жильцов дома - убийца. А вы увиливаете от вопросов касательно Кампфа и девушки. Подумайте, что это может означать. Предположим, Кампф отбил её у вас, и вы его задушили.

- Она никогда не была моей подружкой!

- Угу. Или, например, Кампф плохо с ней обращался, она хотела от него избавиться, а вы в знак признательности повиновались.

- Вздор, - процедил он. - Вам бы писать киносценарии.

Везти его к Вульфу я не мог, долго разговаривать с ним - тоже, так как в любой момент ему вдруг могли позвонить из полиции. И я ушёл.

Спустился ещё на этаж и постучал. Послышались шаги, и дверь отворилась, Миган всё ещё был нечёсан и не одет.

- Ну? - прорычал он.

- Мне нужно задать вам несколько вопросов. Не возражаете? - вежливо, но твёрдо произнес я.

- Определённо возражаю.

- Мистера Таленто вызвали к прокурору. Наш разговор поможет вам сэкономить время.

Он молча повернулся, и я пошёл вслед за ним.

- Где-то я вас видел - пробормотал Миган.

- Конечно, мы приходили с собакой.

- Нет, раньше. Вы не были вчера у Ниро Вульфа?

- Верно.

- Так как же?

Я удивлённо поднял брови.

- Неужели не ясно, мистер Миган? Я пришёл, чтобы задавать вопросы, а не отвечать на них. Я был у Вульфа по делам. Мне часто приходится туда заходить. А теперь…

- Жирный заносчивый полуумок!

- Возможно, вы правы… Но приступим, пожалуй, к делу. - Я достал записную книжку и карандаш. - Вы переехали девять дней назад. Пожалуйста, расскажите подробно, каким образом вы сюда попали.

Его глаза сверкнули.

- Я рассказывал, по крайней мере, три раза!

Назад Дальше