- Нет, зачем же? - удивился шериф.
- Разве не пристреливают бешеных животных?
- Ну, знаете… - Элдон помялся и продолжил: - Понимаете, раз уж вы все равно должны были сюда приехать, то я решил подождать вашего разрешения. В конце концов, эта кобыла…
- Я разрешаю, - прервал его Кэльхоун. - Немедленно пристрелите ее, пожалуйста. Не хочу больше видеть эту тварь.
- Мне кажется, с этим лучше подождать до утра, потому что…
- Я хочу, чтобы ее застрелили именно сегодня! - В каждом слове кипела непримиримая холодная ненависть.
Шериф кивнул Квинлену:
- Побудь в офисе, Джордж. Мы пойдем уладить необходимые формальности.
Никто из мужчин не промолвил ни слова, пока они добирались до похоронного бюро. Кэльхоун лишь коротко кивнул, когда Элдон представил ему коронера и гробовщика.
Маленькая группа приблизилась к телу. Вперед вышел безутешный отец, остальные старались держаться за его спиной, не мешая горю.
С лицом, застывшим в безутешной скорби, Карл Карвер Кэльхоун склонился над неподвижным телом, лежащим на мраморной плите. Вдруг он выпрямился и обернулся.
Что за шутки? - холодно спросил он. - Где другое тело?
- Какое другое?
- Тело моей дочери. - Ответ он прочитал на ошеломленных лицах собравшихся. - Вы имеете в виду, что именно это тело нашли в моей конюшне?
- Разве здесь лежит не ваша дочь? - спросил Логан.
- Определенно нет.
- А вы знаете, кто это? - вмешался Элдон.
- Я не знаю, кто это, и возмущен, что мне пытались внушить, будто моя дочь мертва. Конечно, трудно ожидать городской точности от сельских жителей, но уж в таком-то вопросе… - Кэльхоун с трудом взял себя в руки, выразительно передернул плечами и обернулся к своему другу: - Пошли отсюда.
- Минуточку, - остановил их шериф. - Давайте-ка все выясним. Вы уверены, что это не ваша дочь?
- Будьте уверены, шериф, свою я хорошо знаю.
С немым вопросом в глазах Элдон повернулся к Парнелу.
- Это определенно не Лорин, - покачал головой тот, - если вы об этом меня спрашиваете.
- И никто из вас не знает, кто она?
- Никогда ее раньше не видел, - уверенно заявил Кэльхоун.
- И я тоже, - поддакнул ему Парнел.
Шериф подошел ближе, чтобы взглянуть на тело девушки.
- Как вы могли так ужасно ошибиться? - возмущенно спросил Кэльхоун.
- Понимаете, - попытался объяснить Элдон, - в конюшне не очень светло, девушка оказалась в тени, да и лежала она, скорее, лицом вниз. Еще кровь от раны на лбу… Но Сид Роуен сказал, что это Лорин, да и Лью Турлок тоже.
Тут вмешался Логан:
- Надо признать, Билл, что Турлок, едва взглянув на девушку, сразу бросился тебе звонить. Думаю, лица он как следует и не рассмотрел. Помнишь, он сначала решил, что это его дочь, Бетти. А потом, когда приехал Сид, я заметил, что он старался держаться подальше от того места, где лежало тело. Конечно, он не посмотрел как следует, просто подошел, взглянул и заявил, что это Лорин. Наверно, на него повлиял тот факт, что ее машина стояла у конюшни.
- Интересно получается, - протянул Элдон. - Все как будто связывается в один узел. Двое вошли в конюшню. Эта девушка и кто-то еще.
- Имеете в виду мою дочь? - спросил Кэльхоун.
- Пока что нет, - ответил шериф. - Просто некто. Понимаете, в конюшне не было света, поэтому вошедшим надо было его включить.
- Продолжайте, интересно послушать.
- И еще вот что. В кормушке стойла мы нашли дневник вашей дочери с ее именем на обложке. Наверное, это и подтолкнуло нас к решению, что убитая - ваша дочь. Понимаете, в стойле было довольно грязно, а сейчас тело помыли, привели в порядок… Да, мне понятно, почему мы ошиблись.
- А мне нет, - резко вставил Кэльхоун.
- Интересно, что, когда Лью Турлок обнаружил тело, - как ни в чем не бывало продолжил шериф, - в конюшне не был включен свет. Кони беспокоились, поэтому Лью пару раз выглядывал из своего окна, прежде чем отправился проверить, что происходит. Везде было темно.
- Не понимаю, к чему вы клоните, - возмутился владелец усадьбы.
- Маловероятно, что эта девушка бродила по конюшне в темноте. Она, должно быть, включила свет, когда вошла. И уж конечно, не выключала его… после того, что произошло. Таким образом, получается, что с ней кто-то там был, и…
Раздраженный Кэльхоун прервал его рассуждения:
- По-вашему, Лорин завела эту девушку в стойло и затем, после несчастного случая, спокойно повернулась и ушла, выключив за собой свет, не позвав врача и не известив власти! Это инсинуации! Меня от вас тошнит!
- Поспокойнее, - одернул его Элдон. - Я ведь даже не упомянул имени вашей дочери. Но кто-то определенно вошел в стойло вместе с погибшей девушкой.
- Все ваши намеки шиты белыми нитками, - стоял на своем бизнесмен. - Скажу вам прямо, шериф: я хоть и недавно живу в вашем графстве, но не позволю так с собой обращаться. Так случилось, что тело этой девушки нашли именно в моей конюшне. Я - человек влиятельный, поэтому об этом происшествии, несомненно, сообщат газеты, но хотел бы вас предупредить, что, если из-за вашего недомыслия шуму будет больше, чем необходимо, или появятся сенсационные сообщения, в которых упомянут имя хоть одного члена моей семьи, вы об этом будете жалеть всю жизнь! Кстати, кое в чем я могу упрекнуть вас уже сейчас. Вы ошибочно убедили меня, что Лорин мертва, поэтому я бросил важное совещание и сломя голову примчался сюда, чтобы оказаться жертвой деревенской некомпетентности, которую можно было бы счесть забавной, не будь ситуация столь трагичной. Советую хорошенько обдумать мои слова. Спокойной ночи, сэр.
Кэльхоун кивнул компаньону, и они вышли из похоронного бюро.
Правда, Парнел почти сразу же вернулся.
- Не обижайтесь, друзья, - попытался он загладить резкость своего компаньона. - Я не очень давно знаком с Карлом, но хорошо его понимаю. Поставьте себя на его место. В конюшню забредает девушка, и ее убивает лошадь. Вы и так достаточно напортачили, давайте дальше поступать по-человечески. Если хорошенько постараться, в городских газетах появится всего пара строчек о происшествии, не нужно слишком много болтать, создавая проблемы. Ведь как только какая-нибудь газетенка учует, что тут есть загадка или что в этом деле замешана Лорин… сами увидите, что получится. Нельзя безнаказанно злоупотреблять терпением такого человека, как Кэльхоун, или плести небылицы о его дочери… Так что действуйте обдуманно.
- Где сейчас Лорин? - невозмутимо спросил шериф. Примиряющая улыбка сползла с лица Парнела, и ее место заняло очевидное раздражение.
- Какого дьявола мне-то об этом знать? Будь вы в ее возрасте… Черт побери, шериф, имейте же сердце! Лорин ни в коем случае не бросила бы раненую девушку после несчастного случая… Бог мой, пошевелите же мозгами!
Повернувшись, он поспешил за Кэльхоуном. Логан с шерифом переглянулись.
- Итак, - выразил общее мнение коронер, когда шаги удалились, - похоже, Билл, мы потянули медведя за хвост.
Элдон кивнул.
- Конечно, Кэльхоун подколол нас с опознанием, - продолжил Логан, - но тут я один виноват. Вы нашли дневник, что-то там оказалось о Бетти Турлок, поэтому вы с Лью отправились искать его дочь, предполагая, что я опознаю пострадавшую, а тут и Лью, и Сид Роуен твердят в один голос, что это Лорин, да еще ее машина торчит перед конюшней… Каждый бы ошибся.
- А жена Сида не посмотрела на пострадавшую? - спросил шериф.
- Нет, не посмотрела. После вашего отъезда я думал только о Квинлене, который приедет сделать фотографии, и старался ничего не трогать. Всех отогнал от тела. А миссис Роуен, казалось, вовсе и не хотела взглянуть на девушку. Я еще обратил на это внимание и удивился, ведь эта баба так любит во все совать свой нос, говорят, она - сплетница по природе.
Билл кивнул, принимая сказанное к сведению, затем подошел к лежащему на столе телу.
- Тяжело даже думать о том, что такая девушка может умереть, - грустно сказал он. - Прехорошенькая, ухоженная, прекрасная фигура, только жить и жить. Надо узнать, кто она такая, почему оказалась в конюшне и кто с ней там был.
- Билл, ты все еще считаешь, что вместе с ней кто-то вошел?
Какое-то время Элдон молчал, разглядывая U-образный след на лбу несчастной, оставленный лошадиным копытом.
- Джим, - спросил он, - тебе ничего не кажется странным?
- Ты о чем?
- Об этом следе от копыта.
Логан с сомнением покачал головой.
- Если девушка стояла, то, чтобы попасть ей по лбу, кобыла должна была взбрыкнуть очень высоко, причем основной удар сделала бы нижней частью подковы, а здесь видно, что вся сила пришлась на ее верхнюю часть.
- Клянусь святым Георгием, в этом что-то есть! - воскликнул коронер. - Значит, девушка в момент удара стояла на четвереньках.
- И вот еще что, - продолжил Элдон. - У тебя есть сантиметр под рукой?
- Могу принести.
- Давай неси, - приказал шериф.
Логан пошел по длинному коридору в другую комнату, но, сделав пару шагов, внезапно вернулся к шерифу:
- Билл, давай будем поосторожнее. У нас и так хватает неприятностей, а Раш Медфорд, окружной прокурор, тебя не любит. Сам знаешь, как он заискивает перед теми, кто побогаче и повлиятельнее, очень уж ему хочется получить повышение. Такой человек, как Кэльхоун, легко обведет его вокруг пальца.
Элдон молчал, задумчиво полуприкрыв глаза.
- Билл, послушай же меня! - раздраженно продолжил Логан. - Ты уже не молод, а вокруг только и разговоров, что пора бы обновить власти графства, причем начиная именно с тебя. Возьмем, например, Раша Медфорда. Он мастак бить исподтишка, каких мало. В глаза - сахар и мед, а сам только и ждет случая запустить в тебя когти. Сейчас мы оба оказались в опасном положении, поэтому, я считаю, единственное, что нам остается, - дать задний ход, причем побыстрее. Нас при этом немного поцарапают, зато головы уцелеют.
Шериф резко отвернулся от трупа.
- Джим, - твердо сказал он, - я никогда не откажусь от того, что считаю правильным. Принеси-ка мне лучше сантиметр.
Он прошел вместе с коронером в переднюю комнату, где тот достал из ящика стола узенькую стальную ленту с делениями в шестнадцатую долю дюйма и протянул ее Элдону.
- Такая подойдет?
Шериф молча кивнул и пошел назад.
- Подумай, Билл, - продолжал настаивать коронер. - Кэльхоун - человек влиятельный, и сейчас он вышел на тропу войны. Ты не можешь просто ходить туда-сюда и размышлять…
Элдон, не слушая, ушел в комнату, где лежало тело, причем это не было намеренной неучтивостью, просто его мысли полностью были заняты решением какой-то проблемы.
Джим машинально направился за ним, но на полпути остановился, вернулся за свой стол и задумался.
Он занимал выборную должность, которая приносила неплохой доход. Будучи простым коронером, Логан едва бы сводил концы с концами.
Представить, что дальше произойдет, было нетрудно. Если Билл как можно скорее не приостановит свою бурную деятельность, то Кэльхоун пожелает получить его скальп. Впрочем, он захочет этого в любом случае. Причем следует учитывать, что Эдвард Лайонс, издатель "Роквильской газеты", последние пару лет взъелся на шерифа. В первый раз, когда он попытался обратить против Элдона свое влияние, Билл обставил его и вышел победителем. С тех пор Лайонс затаился, зализывая политические раны, но знающие его люди понимали, что он просто выжидает удобного момента для реванша.
Надо было решать, оставаться ли на стороне шерифа, то есть победить или проиграть вместе с ним. Казалось разумным именно сейчас покинуть тонущий корабль. Для этого только и надо было снять трубку и позвонить Эду в "Роквильскую газету".
Логан услышал в коридоре шаги шерифа. Войдя, тот бросил рулетку на стол.
- След от подковы в самой широкой части составляет пятнадцать шестнадцатых дюйма. Проверь сам, Джим, а мне надо идти.
- Куда?
- Поищу парочку, которая где-то обнимается. Можешь назвать подходящее место?
- На дороге вдоль реки, - рассеянно ответил Логан.
- Там их нет.
- Тогда на площадке для гуляний. Молодежь иногда туда забредает.
- Спасибо, поищу там. Пока, Джим.
- Пока, Билл, - ответил коронер, не подняв головы.
Шериф ушел, а Джим так и остался сидеть, уставившись на телефон, расстроенный и нерешительный.
Глава 7
Широкие ворота при въезде на площадку для гуляний были гостеприимно распахнуты. Сама же площадка казалась пустынной, но когда шериф стал объезжать ее по кругу, освещая фарами каждый уголок, он спугнул добычу. Автомобиль, стоявший в темноте около наклонных трибун, рванулся к выезду.
Элдон постарался опередить его, а когда неизвестная машина прибавила скорость, включил красную мигалку.
Машина, освещенная красными сполохами, попыталась удрать. Она пролетела в ворота, взвизгнув тормозами, и понеслась к городу.
Шериф включил сирену.
Удирающий автомобиль только прибавил газу. Шериф сделал то же самое и помчался вперед на опасной скорости. Если едущий впереди хочет жесткой игры, он ее получит.
Однако у состязавшегося с шерифом водителя кишка оказалась тонка, так что уже на полпути к городу Элдон догнал его и прижал к обочине.
- Это что за шутки? - сердито спросил он, опуская стекло своего автомобиля. - Вы что, люди, сирену не слышите?
За рулем машины он увидел побелевшую от страха Бетти Турлок. Девушка пыталась что-то сказать, но дрожащие губы никак не могли вымолвить хоть что-то членораздельное.
Шериф включил свой мощный фонарик и осветил салон машины. На заднем сиденье никого не оказалось, тогда он медленно перевел луч на лицо юноши, сидевшего рядом с Бетти.
Элдон выключил двигатель, открыл дверцу и вышел:
- Не надо было так себя вести, Бетти.
- Я… я думала, что полиция ищет милующиеся парочки, мне не хотелось попадаться.
Элдон сдвинул шляпу на затылок:
- Понимаешь, Бетти, наш городок невелик, и все выплывает на поверхность. Предполагалось, что ты у Розы-Марии репетируешь эту пьесу для Красного Креста. Будь я на твоем месте, отправился бы туда немедленно. А этого молодого человека я заберу с собой. Как его зовут?
- Фрэнк Гарвен, - ответил юноша.
- Приятно познакомиться, Фрэнк. Вы ведь не местный житель?
- Нет.
- Приехали навестить Кэльхоунов, не так ли?
- Именно так.
- Дружите с Лорин?
- Да.
- Знаете Ирму Джесеп?
- Да.
- Кто она?
- Подруга Лорин.
- И ваша?
- Да., мы знакомы… достаточно долго.
- Бетти, а ты ее знаешь?
- Никогда не встречалась, только слышала о ней от Фрэнка.
- Она пыталась дозвониться тебе по междугородной. Похоже, у Кэльхоунов произошел несчастный случай. Лошадь лягнула молодую женщину.
- Бог мой! - ошеломленно вскрикнула Бетти.
Гарвен не сказал ни слова, но шериф заметил, что он повернул голову к открытому окну со стороны водителя и одновременно пожал руку девушки.
- Ее сильно ранило? - спросила Бетти.
- Убита, - коротко сообщил Элдон. - Мы осматриваем окрестности. Бетти, отец уже ищет тебя, так что лучше отправляйся прямо к Меллардам. А вы, Фрэнк, можете поехать со мной.
Гарвен подошел к машине шерифа и сел рядом с ним.
- Поезжай, - приказал Элдон девушке.
Ее автомобиль рванул вперед с такой скоростью, что у бедного Лью случился бы удар, доведись ему увидеть такой старт.
Повернувшись к молодому человеку, шериф сказал:
- Посидим здесь минутку, сынок. Мне надо задать тебе пару вопросов.
- Хорошо, сэр.
- Долго вы здесь с Бетти пробыли?
- Не очень.
- Живешь в городе?
- Да.
- У тебя нет машины?
- Нет.
- А как ты добрался до Роквиля?
- На семичасовом автобусе.
- У тебя было назначено свидание с Бетти?
- Точно.
- Где?
- У школы.
- А как ты добрался от автобусной станции до школы?
- Пешком.
- Бетти только недавно ушла из дома.
- Я… я опоздал.
- Почему ты опоздал, Фрэнк? Юноша молча покачал головой. Шериф дружелюбно продолжал:
- Когда у Кэльхоунов произошел несчастный случай, я, естественно, немного пошарил вокруг и в кормушке нашел дневник Лорин. Это вещественное доказательство, поэтому я кое-что из него прочел, пытался найти по горячие следы. Думаю, ты и есть тот самый Фрэнк, о котором она там упоминает, правда?
- Правда. И что же она написала обо мне?
- Сейчас вопросы задаю я, - осадил его Элдон. - Кажется, Лорин считает, что ты принадлежишь ей, а Бетти вмешивается не в свое дело.
Было видно, что Гарвен пребывает в нерешительности. На мгновение у него появился тот подчеркнуто вызывающий вид, который часто можно заметить у молодых людей, еще не понявших, что гордыня - плохой советчик.
- Лучше бы тебе начать говорить, - с нажимом произнес Элдон, чем вызвал целый поток слов.
- Наверное, я первостатейный мерзавец. Мои родители разорились во время Великой депрессии, оба умерли в течение трех лет после того, как лопнул банк, в котором они хранили свои сбережения. В средней школе я играл в баскетбол и перестарался, сердце подвело. Врачи сказали, что болезнь пройдет, если я буду заботиться о себе, запретили заниматься тяжелой работой. Мне хотелось поступить в колледж, потом сделать карьеру, но это казалось невозможным.
Лорин и я… наверное, мы были влюблены друг в друга. Во всяком случае, я влюбился. Она предложила оплатить мою учебу из своих денег, и я согласился. А потом… я познакомился с Бетти, и… Боже, я чувствую себя законченным подлецом! Я не мог просто распрощаться с Лорин. Пытался дать ей понять, что наши чувства изменились. Но она не пожелала этого замечать.
- И вы стали встречаться с Бетти тайком? - спросил шериф.
- Конечно нет. - Фрэнк покраснел. - Я сказал ей… ну, когда я понял, как все оборачивается, что мы не можем больше видеться.
- И поэтому сел в автобус и приехал сюда повидаться с ней?
- Это была ее идея. Бетти сказала, что не может расстаться со мной, не объяснившись. Она… ей трудно понять.
- Это точно, - согласился шериф. - Скажи теперь, почему ты опоздал.
- Мы должны были встретиться у школы, собирались в последний раз повидаться наедине. Я понимал, что, если Лорин настоит на объявлении помолвки, так оно и будет. Я больше не собирался приезжать к Кэльхоунам на уик-энды. Не мог видеть Бетти совсем рядом и держаться с ней, как случайный знакомый, ведь она так много для меня значит. Короче, я сошел с автобуса и направился к школе, а вскоре Бетти приехала. И тут я почувствовал, что не могу встретиться с ней, потому что если хотя бы прикоснусь к ней, то не смогу расстаться. Но я не имел права просто пойти к Лорин и сказать, что между нами все кончено… после того, что она для меня сделала. Вы не понимаете, как Лорин ко всему этому относится. Она считает, что Бетти нарочно вмешивается в наши отношения, а я веду себя как подлец… Все так запуталось, шериф, что трудно объяснить…