- Мадам Келлер не выразила ни малейшего желания побыть возле больного, - продолжал Мегрэ. - Уходя из палаты, она хотела было раскрыть сумку и достать деньги, но, к счастью, этого не сделала… В коридоре она спросила у меня: "Вы считаете, что он ни в чем не нуждается?" Я ответил, что у него все есть, но она не успокоилась: "Может, оставить для него некоторую сумму у директора больницы?.. Франсуа наверняка чувствовал бы себя лучше в отдельной палате…" - "Сейчас нет свободных палат". Она все не уходила. "Что еще от меня требуется?" - "В настоящую минуту - ничего. Я пришлю к вам инспектора, и вы подпишете бумагу, удостоверяющую, что это действительно ваш муж…" - "А зачем, раз это он и есть?" Наконец она ушла… Позавтракав, супруги засиделись за чашкой кофе. Мегрэ раскурил трубку.
- Потом ты вернулся в палату?
- Да. Несмотря на укоризненные взгляды старшей сестры…
- Тубиб по-прежнему молчал?
- Да… Говорил я один - и очень тихо: около соседа по койке хлопотал студент-медик.
- Что же ты ему сказал?
Для госпожи Мегрэ этот разговор за кофе таил в себе неизъяснимую прелесть, ибо муж, как правило, ничего не рассказывал о своих делах. Обычно он звонил ей по телефону, говорил, что не придет к завтраку или к обеду, а иногда даже - что проведет ночь у себя в кабинете или же в другом месте, и она узнавала подробности только из газет.
- Я уж не помню, что ему сказал… - смущенно улыбнулся Мегрэ. - Мне хотелось завоевать его доверие… Я говорил ему о Леа, поджидавшей меня на улице, о его вещах, которые лежат в надежном месте, о том, что он получит их, когда выйдет из больницы… Мне показалось, что это было ему приятно. Я еще сказал, что если не хочет, он может больше не встречаться с женой, что она предложила оплатить ему отдельную палату, но сейчас свободных палат нет… Наверное, со стороны это выглядело так, будто я читаю молитву. "Вас можно было бы поместить в частную клинику, но я подумал, что вы предпочтете остаться здесь", - сказал я ему.
- А он по-прежнему молчал?
- Я знаю, что это глупо, - несколько смущенно промолвил Мегрэ, - но я уверен, что Келлер одобрял мои действия. Должно быть, мы отлично понимали друг друга… Я попробовал снова заговорить о покушении. "Это произошло, когда вы спали?" - спросил я. - Все это напоминало игру в кошки-мышки. Я убежден, что он просто-напросто решил ничего не говорить. А человек, который способен столько лет прожить под мостами, способен и хранить молчание.
- Почему же он молчит?
- Не знаю.
- Может, хочет кого-нибудь выгородить?
- Не исключено.
- Кого же?
Мегрэ встал и пожал широкими плечами.
- Если бы я знал, то был бы господом богом… Мне хочется ответить тебе словами профессора Маньена:
"Я не умею творить чудеса".
- В общем, ты так ничего и не узнал?
- В общем, да…
Впрочем, Мегрэ покривил душой. У него почему-то сложилось прочное убеждение, будто он уже многое знает о Келлере. И хотя они по-настоящему еще не были знакомы, между ними уже установился некий таинственный контакт.
- В какую-то минуту… Он помедлил, словно боясь, что его обвинят в ребячестве. Но что поделаешь: должен же он выговориться!
- В какую-то минуту я вынул из кармана шарик… По правде говоря, я сделал это неумышленно: он просто оказался у меня в руке, и я решил положить его Тубибу на ладонь… Вид у меня, конечно, был весьма нелепый… А он - лишь прикоснулся к шарику - сразу его узнал. Что бы там ни говорила медсестра, я уверен, что лицо его просветлело и в глазах загорелись радостные, лукавые огоньки…
- И все же он не раскрыл рта?
- Это совсем другое дело… Ясно как божий день, что он мне не поможет… Он, по всей вероятности, твердо решил молчать, и мне придется доискиваться до сути одному… Неужели именно это обстоятельство так взволновало Мегрэ? Жена почти не помнила случая, чтобы он с таким воодушевлением, с таким увлечением расследовал какое-нибудь дело.
- Внизу меня поджидала Леа, жуя табак, который я ей дал. Я высыпал ей на руку все содержимое своего кисета.
- Ты думаешь, она что-нибудь знает?
- Если бы она знала, то рассказала бы. У таких людей чувство солидарности развито гораздо сильнее, чем у тех, кто спит под крышей… Я уверен, что они расспрашивают друг друга и параллельно со мной ведут свое маленькое следствие… Она сообщила мне один любопытный факт, который может прояснить ситуацию: оказывается, Келлер не всегда жил под мостом Мари. Он, если можно так выразиться, поселился в этом квартале всего два года назад.
- Где же он жил раньше?
- Тоже на берегу Сены, но выше по течению, на набережной Рапэ, под мостом Берси.
- И часто они меняют место жительства?
- Нет. Это для них так же сложно, как нам поменять квартиру. Каждый привыкает к своей норе и дорожит ею.
Он налил себе рюмку сливянки и выпил - для бодрости духа и в награду за рассказ. Потом взял шляпу и поцеловал жену.
- До вечера!
- Ты вернешься к обеду?
Этого он и сам не знал. Собственно говоря, Мегрэ даже не представлял себе, за что ему теперь взяться.
Торанс с утра проверял показания страхового агента и его друга-заики. Он, очевидно, уже допросил консьержку с улицы Тюрен и виноторговца, имевшего лавку на углу улицы Фран-Буржуа.
Скоро станет известно: правдива ли история с собакой или придумана для отвода глаз. Впрочем, если даже все и подтвердится, это вовсе еще не значит, что двое друзей не могли напасть на Тубиба.
Но с какой целью? На этот вопрос комиссар пока не мог ответить.
Ну, а зачем, скажем, госпоже Келлер топить мужа в Сене? И кому она могла это поручить?
Как-то раз при столь же таинственных обстоятельствах был убит один чудаковатый бедняк. Тогда Мегрэ сказал судебному следователю:
"Бедняков не убивают…"
Бродяг тоже не убивают. И все-таки кто-то попытался же избавиться от Франсуа Келлера.
Мегрэ стоял на площадке автобуса и рассеянно слушал перешептывание двух влюбленных. И вдруг его осенило, вспомнилась фраза: "Бедняков не убивают…" Да, да, бедняков не убивают… Войдя в свой кабинет, он сразу же позвонил госпоже Келлер. Ее не оказалось дома. Служанка сказала, что мадам завтракает с подругой в ресторане, но в каком - она не знает.
Тогда он позвонил Жаклин Руслэ.
- Значит, вы виделись с мамой… Она звонила мне вчера после вашего визита. Сегодня она тоже разговаривала со мной примерно с час назад… Итак, это действительно мой отец?
- В этом нет ни малейшего сомнения.
- И вы по-прежнему не знаете, из-за чего на него напали?.. Может быть, это произошло во время драки?
- А разве ваш отец любитель драк?
- Ну что вы, он был самый тихий человек на свете! Во всяком случае, тогда, когда мы жили вместе. Мне думается, если бы даже его ударили, он не дал бы сдачи.
- Скажите, вы в курсе дел вашей матери?
- Каких дел?
- Когда ваша мать выходила замуж, у нее ведь не было состояния и, вероятно, она не надеялась когда-либо разбогатеть… Как и ваш отец… Поэтому меня интересует, был ли у них составлен брачный контракт. Если нет, значит, все их имущество считается общим, и, следовательно, ваш отец мог бы предъявить права на половину состояния.
- О нет, об этом не может быть и речи, - не колеблясь, заявила госпожа Руслэ.
- Вы уверены?
- Мама вам это подтвердит. Когда я выходила замуж, такой вопрос возник у нотариуса. Оказалось, мои родители оговорили раздельное пользование имуществом… - Могу ли я спросить имя вашего нотариуса?
- Мосье Прижан, улица Бассано.
- Благодарю вас.
- Вы не хотите, чтобы я сходила в больницу?
- А вы сами?
- Я не уверена, что это доставит ему удовольствие. Маме он ничего не сказал. Кажется, даже сделал вид, будто не узнал ее…
- Что ж! Быть может, и в самом деле лучше вам не ходить…
Мегрэ хотелось как-то убедить себя в том, что он не бездействует, и поэтому он позвонил господину Прижану. Ему пришлось долго уламывать нотариуса, убеждать его и даже припугнуть бумагой, подписанной следователем, так как тот настаивал на святости профессиональной тайны.
- Я прошу вас сообщить мне только одно: были ли в брачном контракте мосье и мадам Келлер из Мюлуза оговорены условия раздельного пользования имуществом и у вас ли их брачный договор?
После затянувшейся паузы на другом конце провода послышалось сухое "да", и трубку повесили.
Выходило, что Франсуа Келлер был действительно бедняк, не имевший никакого права на состояние, нажитое торговцем металлоломом и впоследствии доставшееся его жене.
Дежурная на коммутаторе крайне удивилась, когда комиссар попросил:
- Дайте мне Сюренский шлюз!
- Шлюз?
- Да, шлюз. Разве там нет телефона?
- Есть. Соединяю.
В трубке раздался голос смотрителя шлюза. Комиссар назвал себя.
- Я полагаю, вы отмечаете, какие суда проходят из одного бьефа в другой? Мне хотелось бы знать, где сейчас может находиться самоходная баржа, которая должна была пройти через ваш шлюз вчера, к ночи. У нее фламандское название "Зваарте Зваан"…
- Знаю, знаю!.. Два брата, маленькая блондиночка и младенец. Они последними прибыли к шлюзу и ночью прошли в нижний бьеф.
- Вы не могли бы сказать, где они сейчас?
- Минутку!.. У них мощный дизель, да и течение здесь довольно сильное… Мегрэ ждал, пока его собеседник что-то подсчитывал, бормоча под нос названия городов и деревень.
- Если я не ошибаюсь, они прошли уже километров сто и, стало быть, достигли Жюзье. Во всяком случае, они наверняка миновали Пуасси. Все зависит от того, сколько времени баржа простояла у Буживальского и Карьерского шлюзов…
Через несколько минут комиссар вошел в кабинет инспекторов:
- Кто из вас хорошо знает Сену?
- Вверх или вниз по течению?
- Вниз… Возле Пуасси, а может быть, и ниже… - Я! - отозвался один из инспекторов. - У меня есть додка, и я каждый год во время отпуска спускаюсь на ней до Гаара. Лучше всего я знаю окрестности Пуасси, потому что оставляю там лодку.
Мегрэ и не подозревал, что инспектор Невэ, серенький, тщедушный горожанин, занимается спортом.
- Возьмите во дворе машину. Вы поедете со мной.
Однако Мегрэ пришлось ненадолго задержаться. Пришел Тора и сообщил результаты произведенного им дознания.
- Собака действительно околела в понедельник вечером, - подтвердил он. - Мадам Гийо все еще плачет, говоря об этом. Мужчины положили труп собаки в багажник и увезли, чтобы бросить в Сену… Их видели з кафе на улице Тюрен. Они заходили туда незадолго до закрытия.
- В котором часу?
- Немного позже половины двенадцатого. Кое-кто из посетителей задержался за игрой в белот, и хозяин ждал, когда они кончат, чтобы опустить жалюзи. Мадам Гийо смущенно подтвердила, что муж вернулся поздно я был изрядно навеселе. В котором часу - она не знает, так как уже спала… При этом она заверила меня, что это не в его привычках, что всему виной пережитое волнение.
Наконец, комиссар и Невэ уселись в машину и помчались по лабиринту улиц к Аньерской заставе.
- По берегу Сены на машине не проедешь, - заметил Невэ. - Вы уверены, что баржа миновала Пуасси?
- Так считает смотритель шлюза.
Теперь на дороге стали попадаться открытые машины. Некоторые водители, обняв за плечи своих спутниц, вели машину одной рукой. В садиках люди сажали цветы. Какая-то женщина в голубом платье кормила кур.
Прикрыв глаза, Мегрэ дремал. Казалось, его не интересует ничего на свете. Всякий раз, как показывалась Сена, Невэ называл, что это за место.
Взерх и вниз по течению мирно скользили суда. Вот на палубе какая-то женщина стирает белье. Вот другая стоит за рулем, а у ног ее примостился малыш трех-четырех лет.
В Мелане, где стояло несколько барж, Невэ притормозил машину.
- Как вы ее назвали, шеф?
- "Зваарте Зваан". Это означает "Черный Лебедь".
Невэ вышел из машины, пересек набережную и вступил в разговор с речниками. Мегрэ издали видел, как они оживленно жестикулируют.
- Баржа прошла здесь с полчаса назад, - сказал Невэ, снова садясь за баранку. - Они делают по десять километров в час, а то и больше, так что сейчас они где-нибудь неподалеку от Жюзье… И действительно, за Жюзье, у островка Монталэ, показалась бельгийская баржа, шедшая вниз по течению.
Они обогнали ее на несколько сот метров, и Мегрэ, выйдя из машины, подошел к берегу. Не боясь показаться смешным, он принялся размахивать руками.
У штурвала, с сигаретой в зубах, стоял младший из братьев, Хуберт. Узнав комиссара, он тотчас же наклонился над люком и сбавил скорость. Через минуту на палубе появился длинный и тощий Жеф ван Гут. Сначала показалась его голова, затем туловище и, наконец, вся его нескладная фигура.
- Мне нужно с вами поговорить! - крикнул комиссар, сложив ладони рупором.
Жеф знаками дал понять, что ничего не слышит из-за шума двигателя, Мегрэ попытался объяснить ему, что нужно остановиться.
Вокруг - типично сельский пейзаж. Примерно в километре от них виднелись красные и серые крыши, белые стены, бензоколонка, позолоченная вывеска гостиницы.
Хуберт ван Гут дал задний ход. Жена Жефа тоже выглянула из люка и, видимо, спросила у мужа, что случилось.
Братья действовали как-то странно. Со стороны можно было даже подумать, что они не понимают друг друга. Жеф, старший, указывал вдаль, на деревню, должно быть говоря брату, где нужно остановиться. А Хуберт, стоявший за рулем, уже подводил баржу к берегу.
Поняв, что ничего другого не остается, Жеф бросил чалку, и инспектор Невэ, как бывалый моряк, ловко подхватил ее. На берегу оказались кнехты для причала, и через несколько минут баржа остановилась.
- Что еще нужно от нас? - в ярости заорал Жеф. Между берегом и баржей еще оставалась узкая полоска воды, а он, видно, и не собирался спускать сходни.
- Вы считаете, что можно вот так взять да и остановить судно? - не унимался речник. - Этак и до аварии недалеко, ей-ей!
- Мне нужно с вами поговорить, - сказал Мегрэ.
- Вы говорили со мной в Париже, сколько вам было угодно. Ничего нового я вам не скажу…
- В таком случае мне придется вызвать вас к себе.
- Что-что?.. Чтобы я вернулся в Париж, не выгрузив шифер?..
Хуберт, более покладистый, делал брату знаки, чтоб тот унялся. Затем он сбросил сходни, с ловкостью акробата прошел по ним и закрепил их на берегу.
- Не обижайтесь, мосье. Ведь он прав… Нельзя останавливать судно где попало…
Мегрэ в замешательстве поднялся на борт, не зная толком, о чем их спрашивать. Кроме того, они находились в департаменте Сены-и-Уазы и, по закону, допрос фламандцев должна была вести версальская полиция.
- Долго вы будете нас держать?
- Не знаю…
- Мы не собираемся тут торчать целую ночь. Иначе до захода солнца нам не добраться до Манта.
- В таком случае продолжайте путь!
- Вы поедете с нами?
- Отчего бы и нет?
- Ну, знаете, такого еще не бывало.
- Вот что, Невэ, садитесь в машину! Встретимся в Манте.
- Что ты на это скажешь, Хуберт?
- Ничего не поделаешь, Жеф! С полицией не стоит ссориться… Над палубой по-прежнему виднелась светловолосая головка молодой женщины, а снизу доносился лепет ребенка. Как и накануне, из каюты неслись аппетитные запахи.
Доску, служившую сходнями, убрали. Прежде чем сесть в машину, Невэ освободил чалку, и она упала в реку, взметнув целый сноп сверкающих брызг.
- Раз у вас есть вопросы, слушаю…
Снова затарахтел двигатель, заплескалась вода, ударяясь о борт судна.
Мегрэ стоял на корме и медленно набивал трубку, размышляя, с чего же начать.
Глава 6
- Вчера вы мне сказали, что машина была красная, гак?
- Да, мосье (он произносил "мосье" на манер шталмейстера, объявляющего программу в цирке). Такая же красная, как этот флаг.
Речник указал пальцем на черно-желто-красный бельгийский флаг, который развевался за кормой.
Хуберт стоял на руле; молодая женщина снова спустилась к ребенку. Что же до Жефа, то в нем, судя по лицу, боролись противоположные чувства. С одной стороны, фламандское гостеприимство требовало принять комиссара подобающим образом, как всякого гостя, и даже поднести ему стаканчик можжевеловой, а с другой - он с трудом сдерживал раздражение из-за этой внезапной остановки на полном ходу. Больше того, он воспринимал предстоящий допрос как оскорбление.
Мегрэ чувствовал себя весьма неловко и все ломал голову, как бы половчее подойти к этому трудному собеседнику. Ему часто приходилось сталкиваться с простыми, малоразвитыми людьми, которые считают, что другие только и ждут случая, чтобы воспользоваться их неосведомленностью. И такое предвзятое убеждение приводит к тому, что они либо становятся слишком развязными, либо замыкаются в упорном молчании.
Не впервые комиссару приходилось вести расследование на барже. Особенно ему запомнилась "конная" баржа, которую тянула вдоль каналов лошадь… На ночь ее забирали на борт вместе с возчиком.
Те давнишние суда были построены из дерева и приятно пахли дегтем, которым их время от времени смазывали. Внутреннее убранство рубки напоминало уютный загородный домик.
А на барже фламандца в открытую дверь видна была вполне современная городская обстановка: массивная дубовая мебель, ковры, вазы на вышитых скатерках, сверкающая медная посуда.
- Где вы находились в ту минуту, когда услышали шум на набережной? Помнится, вы чинили двигатель?
В светлых глазах Жефа, устремленных на комиссара, промелькнуло что-то похожее на замешательство. Видно было, что фламандец колеблется, не зная, какую позицию занять, и явно старается подавить гнев.
- Послушайте, мосье… Вчера утром вы были здесь, когда судья задавал мне вопросы. У вас тоже были вопросы… А тот маленький человечек, что приходил вместе с судьей, записал все на бумаге… Днем он заходил еще раз, чтобы я подписал бумагу. Верно?
- Да, вы правы…
- И вот теперь вы приходите опять и спрашиваете у меня то же самое. Мне хочется вам сказать, что вы дурно поступаете… Если я не ошибаюсь, вы убеждены, что я все наврал… Я, мосье, человек неученый… Мне почти не пришлось ходить в школу. И Хуберту тоже… Но мы оба - труженики, да и Аннеке не бездельница.
- Я хочу только проверить…
- Проверять-то нечего! До сих пор я чувствовал себя на барже так же спокойно, как вы у себя в квартире. И вдруг какого-то неизвестного мне человека бросают в воду… Я прыгаю в ялик, чтобы его спасти… Я не жду ни благодарности, ни денег… Но почему же за это донимать меня вопросами? Вот так я рассуждаю, мосье!
- Мы нашли тех двух мужчин, что приезжали на красной машине… Действительно ли Жеф изменился в лице или это только показалось Мегрэ?
- Ну и хорошо! Их бы и спрашивали…
- Они утверждают, что вышли из машины не в полночь, а в половине двенадцатого…
- Может быть, у них отстали часы?
- Мы проверили их показания… С набережной они отправились в кафе на улицу Тюрен и прибыли туда без двадцати двенадцать.
Жеф взглянул на брата, который стремительно обернулся к нему.