Транзита не будет - Дмитрий Федотов 25 стр.


* * *

Очнулся я в какой-то комнате на кушетке. Медленно обвел взглядом помещение и сообразил, что это скорее всего медпункт на КПП. У противоположной стены, на такой же кушетке, лежал еще один человек с забинтованной головой. Повязка вся пропиталась кровью. "Фархад!" - догадался я, и в груди снова заворочался темный зверь, усталый, но по-прежнему грозный. Неужели Мститель погиб?.. Хотя нет, если б умер, его не стали бы бинтовать. Но ранение, судя по всему, серьезное.

Я попробовал сесть и сразу ощутил прилив слабости, голова резко закружилась, и я повалился обратно на кушетку. Ладно, займемся самовосстановлением. Привычно вошел в транс и вызвал образ растущего лотоса…

Где-то на периферии сознания мой внутренний сторож отмечал смутное движение в комнате, кто-то входил и выходил, слышались неразборчивые голоса, стук и даже смех. Но когда примерно через час я вернулся в действительность, то не сразу понял, что изменилось. Лишь бросив снова взгляд на соседнюю кушетку, осознал: Фархад исчез.

Первой мыслью было, мол, приехала "скорая" и забрала раненого. Тут я увидел кучу окровавленных бинтов на полу и невольно сглотнул. Неужели он сам встал и ушел?!.. Не может быть! Ранение в голову, пусть и несмертельное, это всегда тяжелая контузия, сотрясение мозга. Человек с таким ранением проваляется в отключке минимум сутки. И еще несколько дней не сможет самостоятельно передвигаться. А может, Фархада выкрали?.. Приехали керимовские боевики и, воспользовавшись суматохой, аккуратно вынесли тело? Да, но зачем бинты-то снимать?.. Ерунда получается. Значит так, ни "скорая", ни бандиты бинты бы снимать не стали. Первая - из целесообразности, вторые - из брезгливости. Следовательно, их мог снять только сам Мститель. Но зачем?! Ведь без них он просто истечет кровью!.. Или не истечет?..

Я снова сглотнул. Вывод оказался простым и в то же время совершенно очевидным: Фархад сумел за столь короткий срок восстановиться после тяжелого ранения и ушел дальше вести свой личный джихад. Принцип Оккама, чтоб ему!..

Я встал и подошел к опустевшей кушетке. Посередине лежанки белела одноразовая гигиеническая салфетка с полурасплывшейся надписью, видимо, сделанной кровью - "Керим". Слово было перечеркнуто стилизованной молнией, а сверху на салфетке лежал знакомый соляр с обрывком шелкового шнурка.

Я взял в руку древний символ и сжал в кулаке. Показалось, что от соляра исходят теплые пульсирующие волны. Я поднес кулак с медальоном к груди, и ворчащий грозный зверь внутри сразу успокоился.

- Удачи тебе, Сын Солнца! - тихо сказал я в пространство и вышел из медблока в привычный, суетный и шумный мир.

Эпилог

Апрель 201… года

- Вот такая история, Игорь, - заключил я и поднял свой бокал с пивом. - За то, что хорошо кончается!

Скоренко приподнял свой бокал, отпил глоток и поставил на столик. На протяжении всего моего рассказа он не проронил ни слова, очень внимательно слушая и что-то помечая в своем неизменном блокноте. Мы вот уже второй час сидели в полюбившемся мне с первого раза кафе "Пельменная", пили легкое душистое пиво и не спеша смаковали обалденные пельмешки из мяса косули…

Вернувшись в Челябинск, мы с майором Тарасовой немедленно отправились пред грозные очи полковника Киянова. Владимир Александрович был справедлив и великодушен - похвалил за успешное задержание крупной партии героина и сделал строгий выговор за безрассудные действия в Кустанае и особенно при захвате агента Керим-хана.

- Вам что, господин сыщик, жить надоело? Смерти ищете?.. А если бы вас ранили или хуже - убили?.. Ведь договаривались же вот в этом самом кабинете, что вы не будете ввязываться ни в какие силовые моменты операции - только наблюдать!..

- Котов действовал по обстоятельствам, - вступилась за меня Ирина. - И действовал достаточно грамотно…

- Грамотно?.. Попасть в плен к бандитам - это такая тактика, что ли?..

- Это досадная случайность, которую Котов сумел повернуть на пользу дела…

И так далее, в том же духе. Но в итоге я удостоился крепкого рукопожатия и пожелания доброго пути. По-моему, Киянову не терпелось избавиться от столь беспокойного и непредсказуемого помощника. Ирина, кстати, высказала ту же мысль. С ней мы расстались тепло и по-доброму, даже электронными адресами обменялись.

Потом я вернулся в гостиницу и позвонил сначала брату, но Вадима не оказалось на месте - он срочно выехал по заданию руководства. Видимо, зачищать те "хвосты", что мы с Тарасовой нарыли в Кустанае. Тогда я набрал мобильный номер подполковника Скоренко. Игорь очень обрадовался, что я жив-здоров, и согласился встретиться в нашей "Пельменной"…

- Значит, все-таки свою миссию ты не выполнил, - резюмировал Скоренко, захлопнув блокнот и снова взявшись за пиво.

- Это почему же? - не понял я.

- Ну, ведь Мстителя ты так и не поймал?

- Я его нашел.

- Твой Ракитин, думаю, этим не удовлетворится. "Висяк"-то на его шее остался?

- Я напишу в отчете, что Фархад Сарбуланд, он же Мститель, был убит во время задержания своим напарником. Этого Олегу хватит, чтобы отправить дело в архив.

- Разумно, - признал Игорь и предложил: - Давай выпьем за то, чтобы у нас и дальше все получалось, а нам за это ничего не было!

- Отличный тост! - поддержал я.

И мы осушили бокалы до дна…

* * *

Собственно, так и получилось. Я вернулся в родной Томск, к двухметровым сугробам и морозам. В Сибири зима по-прежнему чувствовала себя хозяйкой невзирая на апрель. А Ракитин весьма обрадовался, прочитав мой отчет.

- Спасибо, Димыч! Исчерпывающе. "Висяк" отменяется, а с меня причитается!

- Если посчитать, сколько с тебя, уже, наверное, целый ящик накопился.

- Ладно-ладно, не будь занудой, сочтемся. - Олег закурил, потянулся в кресле и махнул рукой: - А теперь рассказывай все по порядку!

- Ага, щас! Только тапочки надену! - Я демонстративно поднялся со стула. - Меня жена, поди, уже похоронила. Вечером приходи, с Аленой, тогда будет вам детектив с продолжением.

- Не вопрос! - Ракитин был само благодушие. - Торт принести?

- Лучше коньячку. Из той партии, что ты мне задолжал.

- Злой ты, Котов. И памятливый…

Олег картинно вздохнул и взял пульт от телевизора. Включил. По первому российскому каналу шли новости. Как всегда - там ограбили, там взорвали, там что-то упало, а вот там - пропало…

- Зачем ты смотришь эту галиматью? - спустя минуту не выдержал я.

- Мне по должности положено быть в курсе событий в стране, - прищурился Ракитин сквозь сигаретный дым. - А вот ты чего застрял?

Я пожал плечами, не найдя ответа, и двинулся к выходу из кабинета. Но в дверях замер, услышав за спиной голос дикторши:

- На днях совместными силами сотрудников Федеральной службы безопасности России, Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков, а также их казахских коллег раскрыт и уничтожен крупный транзитный канал поставки героина из Афганистана. Многие участники преступной группировки арестованы, а их главарь Керим Амаль, больше известный под именем Керим-хан, погиб при невыясненных обстоятельствах…

Я оглянулся через плечо и посмотрел на Олега. Подполковник выключил телевизор, загасил окурок в пепельнице и вдруг подмигнул мне с заговорщицким видом:

- До вечера, сыщик!..

Примечания

1

Кири - небольшой поселок пуштунов, состоящий из домов близких родственников; обычно носит название рода, его основавшего.

2

Дада - папа, отец (пушту).

3

Зой - сынок (пушту).

4

Спин - белый (пушту).

5

Дастархан - от персидского dastarkhan - буквально "ханское угощение"; обычно обильное угощение для дорогих гостей, состоящее из фруктов, сладостей, шербета, плова и пр.

6

Гяур - презрительное обозначение всех немусульман.

7

Новруз (навруз) - праздник весны у мусульман, день весеннего равноденствия.

8

Шанырак - верхняя сводчатая часть юрты у казахов.

9

Уык - опора юрты.

10

Эраншахр - другое название Государства Сасанидов (226–651 гг.).

11

ФСКН - Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков.

12

"Тигр" - он же ГАЗ-2975; военный внедорожник, состоящий на вооружении российской армии.

13

Бардо (тиб.), или Антарабхава (санскр.) - промежуточное состояние, буквально "между двумя"; обычно в йогических практиках трактуется как состояние сверхглубокого транса, похожего на смерть.

14

Здравствуй, добрый прохожий (пушту).

15

Кафан - погребальный саван у мусульман, обычно из белой шерстяной ткани, реже из ситца. Тобут - носилки с раздвижной крышкой, на которых покойный отправляется в последний путь до могильного холма.

16

Аскар - солдат, воин из личной охраны хана (пушту).

17

Зоравар - сильный человек, силач (пушту).

18

Врары - племянник, сын брата (пушту).

19

Шызра - женщина (пушту).

20

Джирга - совет старейшин племени (каума); веш - законный передел собственности по решению джирги (пушту).

21

Спинжирай - буквально "белобородый", старейшина рода у пуштунов.

22

По одной из распространенных версий, название Челябинск происходит от башкирского "силабе" - "низкое место, низина, яма".

23

Лашкар - ополченец, вольнонаемный боец (пушту).

24

Международные силы содействия безопасности (англ. International Security Assistance Force; ISAF) - возглавляемый НАТО международный войсковой контингент, действующий на территории Афганистана с 2001 года. Первоначально зона ответственности ISAF охватывала только столицу Афганистана Кабул. В октябре 2003 года Совет Безопасности ООН принял решение о расширении миссии за пределы Кабула. Расширение проходило постепенно и было завершено в октябре 2006 года, когда ISAF приняли на себя ответственность за обеспечение безопасности на всей территории страны.

25

Управление по борьбе с наркотиками (англ. Drug Enforcement Administration, DEA) - агентство в составе министерства юстиции США, занимающееся исполнением федерального законодательства о наркотиках. Организовано 1 июля 1973 года путем слияния Бюро по наркотикам и опасным лекарствам с Бюро по контролю за злоупотреблением наркотиками. Подчиняется непосредственно главе министерства - Генеральному прокурору США, который назначает директора Управления. В полномочия DEA входит не только контроль трафика наркотиков внутри страны, но и пресечение производства этих веществ в иностранных государствах.

26

Мустахдым - прислужник, наемный служащий (пушту).

27

Эльхор использовал редкое и дорогое оружие: снайперскую винтовку СВЛ. - Прим. автора.

28

Фархад имел в виду австрийскую крупнокалиберную снайперскую винтовку RPA "Rangemaster". - Прим. автора.

29

КСП - контрольно-следовая полоса.

30

Maverick - бродяга (англ.).

31

Приветствую, брат (киргиз.).

32

Джигит - парень (киргиз.).

33

Аршин - здесь: мерный стакан для алкоголя и сухих наркотиков (сленг).

34

Душман - враг (пушту).

35

Тры - дядя (пушту).

36

"Снег" - кокаин, "герыч" - героин (сленг).

37

Привет, хозяин (казах.).

38

Да, мой друг. Я истинный англичанин (англ.).

39

Сорпа - густой бульон из баранины или конины со специями и кусками отварного мяса; баурсаки - пончики из дрожжевого теста, жаренные в кипящем жире.

40

Сяомэйхуа - "малый комплекс цветка сливы" - один из начальных базовых комплексов южнокитайской школы ушу "цойлифо-цюань".

41

Спасибо, уважаемый (тюрк.).

42

Уважаемый Байрам! (пушту)

43

Племянничек (пушту).

44

Пожалуйста (казах.).

45

Спасибо (казах.).

46

Здесь: одно из названий героина (сленг).

47

КНБ - Комитет национальной безопасности, казахский аналог российской ФСБ.

Назад