Томас позволил отвести себя в сторону. На какую-то долю секунды он потерял контроль над своими действиями. Проведя рукой по лицу, психиатр заверил коллег, что пришел в себя.
Уязвленный тем, что какой-то гражданский, притом совершенно безоружный, едва не размазал его по стенке, инспектор поднялся и оттолкнул врача, который наклонился к нему, чтобы помочь.
- Я мог бы задержать вас за это, доктор! - процедил сквозь зубы инспектор, поправляя растрепавшиеся волосы. - Но лучше оставайтесь на свободе. Мне доставит больше удовольствия загнать вас в ловушку, как мелкую тварь, коей вы, в сущности, и являетесь. Охота началась, доктор!
- Добро пожаловать! - бросил Томас.
Но инспектор уже развернулся к выходу.
Коллеги, слегка удерживая Томаса за рукав, просили его не усугублять положение.
- Спасибо, что вмешались, - сказал Томас.
Врачи, принимая его благодарность, смотрели на него, как и большинство тех, с кем он повстречался сегодня в клинике, смущенно, с опасливым подозрением. Виновен ли он? На самом ли деле он изнасиловал эту несчастную или стал жертвой ужасных наговоров?
Ведь не зря говорят, что нет дыма без огня.
Глава 27
- Что ты обо всем этом думаешь? - спросил Томас Катрин после того, как поговорил с ней несколько минут.
Катрин, слегка поколебавшись, сказала:
- Я думаю, что это не вы.
Томас вздохнул с облегчением. Он смотрел на нее несколько мгновений и решил, что она очень изменилась, побледнела, что, в общем, было и понятно после всего пережитого.
- Наверняка инспектор говорил тебе об одном препарате, который насильник заставил тебя принять.
- Да, это так.
- Мнемониум - это экспериментальное средство. Его разработали для того, чтобы, например, позволить жертве изнасилования полностью забыть о том, что случилось, во избежание посттравматического стресса, ну или для того, чтобы человек не мучился от болезненных воспоминаний годами, если тебе так понятнее. Этот препарат воздействует на центр кратковременной памяти, его нужно принимать лишь после нанесения травмы. Причем как можно быстрее. В твоем случае он был принят явно намного раньше, потому что ты совсем ничего не помнишь. Но так как препарат еще в стадии эксперимента, то мы не знаем, как именно он воздействует на память, вполне возможно, что некоторые воспоминания о вчерашнем к тебе вернутся. Именно поэтому я хотел бы задать тебе несколько вопросов. Иногда слово или образ могут помочь вспомнить то, что, казалось, прочно забыто. Если у тебя нет ответа - не беда. Если в голову придет какая-нибудь идея, какой бы странной она тебе ни представлялась, не важно, даже если это не имеет отношения к изнасилованию, не медли и говори. Возможно, по ассоциативной цепочке мы сможем добраться до какого-то важного воспоминания.
- Я понимаю, доктор, понимаю.
Они уже хотели приступить, когда в дверь палаты постучали. На пороге стояли родители Катрин с едва заметными улыбками на испуганных лицах. Им было явно неловко в праздничной одежде. Сиреневая шляпка матери Катрин в данных обстоятельствах выглядела немного нелепо, отец был облачен в свой парадный костюм - это нужно было видеть! В руках он держал довольно большую коробку, по всей видимости подарок, судя по золотой бумаге и широкой темной ленте, наверху скрепленной пышным бантом темно-зеленого цвета.
Реакция дочери расстроила их. Вместо того чтобы обнять родителей, Катрин начала кричать:
- Я не хочу вас видеть! Слышите меня, не хочу видеть! Вы больше мне не родители! Я ненавижу вас. Все, что со мной произошло, - все из-за вас!
- Но, Катрин, - мягко перебил ее Томас, пытавшийся успокоить девушку, - родители пришли навестить тебя. И кажется, твой отец принес очень милый подарок.
Родители улыбались, безусловно соглашаясь с мудрыми словами доктора.
Не вняв доводам здравого смысла, Катрин принялась искать вокруг какой-нибудь предмет, чтобы запустить им в головы родителей, и, не найдя ничего лучше, чем телефонный аппарат, который к тому же был для нее источником мучительных терзаний, кинула его.
Аппарат рухнул на пол у самых их ног. Томас, решив разрядить ситуацию, попросил родителей Катрин пройти с ним в коридор.
- Господа, думаю, что вам лучше прийти позже. Скажем, завтра. Ваша дочь перенесла очень серьезное потрясение и не в состоянии говорить с вами сейчас. Впрочем, это нормально, и вам не стоит придавать этому слишком большое значение.
Отец Катрин, который поначалу смотрел на Томаса насупив брови, несомненно, узнал психиатра, за несколько часов благодаря телевидению получившего печальную известность (он видел его мимоходом несколькими днями раньше в клинике). Но, исполненный почтения к авторитету, которым так естественно наделяют каждого последователя Эскулапа, он побоялся совершить промах. Ведь если бы психиатр в самом деле был виновен, то почему он оказался не в тюрьме, а в палате своей жертвы? Что-то здесь не сходилось!
Он посмотрел на жену, которая, похоже, мучилась теми же сомнениями. Это обстоятельство укрепило мужчину в его подозрениях. Томас верно истолковал их реакцию:
- Я не насиловал вашу дочь. Кто-то пытается меня подставить. Но у полиции нет ни одной улики против меня, им пришлось оставить меня в покое.
Отец, по всей видимости, был наполовину убежден данными объяснениями. Его жена успокоенно улыбалась. У этого психиатра было лицо, внушающее доверие, он явно не походил на преступника. И потом, такой видный мужчина - к тому же врач - никогда бы не опустился до того, чтобы взять женщину силой, тем более юную пациентку, в порыве отчаяния пытавшуюся покончить жизнь самоубийством.
Она настоятельно дала понять мужу, что лучше подчиниться и что доктор Гибсон прав.
Муж опустил голову.
- Это для вашей дочери? - спросил Томас, указывая на подарок.
- Да, - поспешил ответить отец.
- Я могу передать его от вашего имени. Возможно, это лучший способ уговорить ее. Если только вы не хотите вручить его завтра лично.
- Нет, нет, пожалуйста, передайте, это хорошая мысль, - заговорил отец.
- Очень хорошая, - подтвердила мать.
Господин Шилд, покончив с колебаниями, отдал коробку Томасу, который заверил их, что дочь вне опасности. Он советовал им прийти через сутки. Наверняка Катрин смягчится и будет настроена более доброжелательно. Перед тем как уйти, они попытались заглянуть в дверь палаты, чтобы увидеть Катрин напоследок. Но та нарочно отвернула голову, чтобы не встречаться с ними взглядом.
Они не настаивали.
С коробкой в руках Томас вернулся в палату.
- Я не хочу! Не хочу, чтобы этот подарок был здесь! Они за восемнадцать лет не подарили ничего, а теперь проснулись! Слишком поздно!
Томас не хотел касаться этой темы, которая, вероятно, будет обсуждаться на терапии немного позже, если человеческая справедливость даст ему шанс.
- Хорошо, я поставлю его здесь. Откроешь, если захочешь. Если нет, скажешь, чтобы тебя от него избавили.
Она не возражала. Томас поставил: коробку в угол, подобрал телефон и без комментариев вернул его на место у изголовья кровати.
- Катрин, я просто хочу задать тебе напоследок вопросы.
- Если хотите, - сказала девушка, поглядывая на подарок в углу с раздражением и любопытством.
Томас собрался с мыслями. Очевидно, Катрин была на грани и не стоило утомлять ее напрасными расспросами.
- Можешь ли ты назвать имя или место, связанное для тебя со вчерашним вечером? Понимаю, что ты устала, но постарайся сделать над собой усилие.
- Ничего, доктор, полная пустота! Мне и в самом деле хотелось бы вам помочь, но я ничего не помню!
Психиатр расспрашивал ее в течение нескольких минут, но видел, что она измучена и лучше дать ей отдохнуть. Уходя, он хотел было закрыть за собой дверь, но больная запротестовала: она предпочитала, чтобы дверь оставили открытой. Он понимал - ей было страшно. Доктор улыбнулся и вышел в коридор. Мимо проходила Эми Робер со своим радиоприемником, при виде любимого доктора она выключила звук.
Эми слушала Симфонические этюды Шумана в блестящей интерпретации молодого дарования Иво Погорелича, единственною мужчины, с которым она осмелилась "изменить" Томасу Гибсону.
- Доктор, у вас нашлось время прочесть мое стихотворение? - спросила она.
Решительно, она не могла думать ни о чем другом!
- Что? Нет, Эми. Еще нет, - ответил он не без раздражения.
Его силы были на исходе, и ему хотелось немногого - послать пациентку с ее бессмертным творением куда подальше.
- Только не тяните, доктор, а то я чувствую, что…
- Обещаю тебе, что прочту ее завтра, годится?
Подобное соглашение обрадовало Эми, которая, прибавив громкость радиоприемника, радостно зашагала прочь.
Томас покачал головой. Для выздоровления Эми нужно приложить огромные усилия. Впрочем, не была ли она счастлива в своем мире, каким бы странным он ни казался?
Психиатр уже направился к кабинету Артура Кэмпбелла, чтобы проверить, не совпадает ли марка сигары, окурок которой он нашел на пляже, с той, что курит его коллега, но услышал, как Катрин позвала из своей палаты:
- Доктор!
Он повернулся. Широко раскрытые глаза Катрин выражали крайнюю тревогу, похоже, у девушки начались галлюцинации. Психиатр осторожно подошел, как будто боясь ее напугать. Рядом с кроватью больной он замер, но, прежде чем успел что-то спросить, она со все тем же бессмысленным взглядом проронила:
- Рояль…
- Рояль?
- Да, - сказала Катрин, в ее глазах по-прежнему сквозил испуг. - Там был рояль. И канделябр.
- Рояль и канделябр? Где?
- Я не знаю. Но все случилось на этом самом рояле.
Томас решил, что просто звук фортепиано, донесшийся из приемника Эми, спровоцировал это невольно всплывшее воспоминание. Зря он обидел пациентку, с сожалением подумал Томас. Так в жизни всегда и бывает: часто нам необходим кто-то более ничтожный, куда более ненормальный, чем мы сами…
Этот небольшой сдвиг приободрил Томаса. Все только начинается! Итак, мнемониум не так эффективен, как утверждают его создатели. Слава Богу, у него есть свои недостатки. Воспоминания возвращаются к Катрин. Если только это не галлюцинации или результат искаженного воображения. Но необходимо попытаться закрепить этот сдвиг.
- Рояль, - задумчиво произнес Томас, все еще стоявший рядом с Катрин. - Постарайся сейчас вспомнить. Где ты видела рояль в последний раз?
- Не знаю, я…
- Может, у твоих родителей?
- Рояль, у моих родителей! - Катрин подняла глаза к потолку, кривясь в саркастической улыбке. - Сразу видно, что вы никогда не были в этом доме! Моему отцу не нужно даже вставать с кресла, чтобы включить телевизор, и вовсе не потому, что у него пульт дистанционного управления… Рояль! - повторила девушка, откровенно смеясь.
В этот момент в палату без стука вошел старый доктор Клоз. Обычно на удивление спокойный, он казался несколько взволнованным или по меньшей мере недовольным.
- Добрый день, Томас, - сказал он серьезным, почти конфиденциальным, тоном.
- Добрый день, доктор Клоз.
- Извините, мадемуазель, я ненадолго украду у вас доктора Гибсона, - объяснил почтенный психиатр.
Томас последовал за ним.
Когда они вышли из палаты, девушка задумчиво посмотрела на коробку, принесенную отцом. Ни один человек в мире не может сдержать любопытства, когда речь идет о подарке. И, несмотря на то что ей довелось пережить, Катрин не стала исключением. Поэтому после недолгого колебания она встала, сходила за коробкой и поставила ее на кровать, уже позабыв о том, какую сцену устроила своему отцу. Девушка распаковывала подарок с нарастающим нетерпением.
То, что она обнаружила, неимоверно поразило ее.
Там была очень красивая старинная кукла. Катрин без труда вспомнила, что, когда ей было двенадцать лет, она накануне Рождества приметила такую в антикварном магазине. Девочка принялась упрашивать отца, и тот пообещал купить эту куклу.
Но вечером в Сочельник, когда раскрывают подарки, она нашла под елкой только дурацкую головоломку с изображением ковбоя!
Бедняжка принялась копить, откладывая каждый цент, и, как только сумма оказалась достаточной, она отправилась в антикварный магазин, но к тому времени куклы уже не было. Та, без сомнения, составила счастье какой-то другой маленькой девочки. Сейчас девушка понимала, что произошло на самом деле. Отец купил эту вожделенную куклу, но из злобы или из вредности так и не подарил ее дочери.
Годами он тайно хранил куклу. И наконец он принес ее, очевидно, чтобы показать, как он жалеет о своей многолетней жестокости. Первым ее побуждением было отвергнуть запоздалый дар. Ее охватило желание схватить куклу, оторвать ей голову и разбить о стену палаты. Но вдруг на ее глазах выступили слезы и - возможно, это был знак того, что отец потихоньку входил в ее жизнь, - Катрин порывисто прижала старую игрушку к сердцу.
Глава 28
Томас без возражений проследовал в коридор за доктором Клозом.
- С этого дня Катрин Шилд буду заниматься я, - объяснил ведущий психиатр, который давно мог уйти на пенсию, но не имел в жизни иной страсти, кроме работы. - Я получил от директора надлежащие инструкции. Вы отстранены от своих обязанностей.
Томас не ожидал такого удара. Как Джексон посмел пойти на такой шаг?
Он не стал доказывать свою невиновность доктору Клозу. Будет лучше, если он уладит это дело напрямую с директором клиники.
- Джексон у себя? - отрывисто спросил он.
- Нет, сегодня его нет. Он мне звонил из дома.
Томас ушел, не попрощавшись со своим давним коллегой. Необходимо увидеть Джексона, и немедленно!
Но сначала надо было кое-что проверить. Он представился ассистентке доктора Кэмпбелла; та сообщила ему, что доктора нет, так как он на неделю уехал отдохнуть с семьей. Она также добавила вполголоса, что решение совета по дисциплине сыграло в этом не последнюю роль.
- Понимаю, - сказал Томас, - понимаю. Но он сказал, что оставил кое-что для меня на своем столе.
- Я могу проверить, - предложила девушка, поднимаясь с места.
Однако в этот момент ее приятельница санитарка зашла за ней, чтобы выпить кофе.
После недолгого колебания ассистентка Кэмпбелла предложила:
- Если вы не возражаете, доктор, то не могли бы вы сами поискать досье? Дверь открыта.
- Договорились!
Девушка вышла, захватив сумочку. В кабинете коллеги Томас в первую очередь проверил пепельницы, но их мыли каждый вечер. Тогда он наугад открыл несколько ящиков стола и наткнулся на желтую металлическую коробку сигар марки "Пантера", на которой красовалось миниатюрное изображение пантеры, сидящей на сигаре и подстерегающей невидимую добычу.
Он открыл пачку и, достав из кармана окурок, сравнил его с целыми сигарами. Сомнений не было: сигара, окурок которой был найден им на пляже, была взята если не из этой коробки, то из любой другой марки "Пантера"!
Глава 29
Подъезжая к роскошному дому Вика Джексона, который находился в полутора километрах от его собственного, Томас заметил возле входа грузовичок стекольщика и поставил свою машину рядом.
Он позвонил. Ответил на звонок не сам директор, а его жена Дженет. Будучи моложе своего мужа, она все еще была хороша собой в свои пятьдесят пять лет, однако из-за склонности к выпивке и явной нервозности она потеряла то ощущение радости жизни и энергию, что прежде так привлекало ее супруга. Огромные голубые глаза, некогда притягивавшие к себе всеобщее внимание, вызывали печаль, которая, возможно, показалась бы идеальной какому-нибудь художнику, чуткому к воздействию времени на красоту, но которая больше не привлекала никого, и меньше всех мужа.
Безупречный макияж и нарядная прическа свидетельствовали о том, что женщина все еще питает надежду вернуть внимание мужа, показав себя во всем: великолепии. Дженет Джексон вышла к Томасу в элегантном домашнем атласном платье розовато-оранжевого цвета, его подол, соприкасаясь с туфлями из шелка, издавал легкий шелест.
- Томас, какой сюрприз! - сказала она.
Появление Гибсона действительно можно было расценить как сюрприз: ведь она думала, что Томас в тюрьме!
Именно так он истолковал ее радостное приветствие.
- Я думала… Я видела по телевизору…
- Меня отпустили, так как у них нет доказательств против меня, - объяснил Томас.
- Уже не в первый раз полиция совершает ошибки.
- Это точно! Скажите, ваш муж дома?
- Да, но сейчас у него важный звонок. Впрочем, долго ждать не придется.
Она впустила Томаса и сообщила мужу о его приходе по внутренней связи.
- Пройдемте в малую гостиную, если вы не против. Там работают стекольщики, а я должна контролировать процесс. Они должны были быть здесь еще в десять часов утра, но все как всегда. Надежных компаний больше не осталось!
- Что, какая-то хулиганская выходка?
- Нет, - ответила женщина, проходя через так называемую большую гостиную в помещение поменьше, своеобразный будуар, отделенный от зала раздвижными дверями. Малая гостиная предназначалась для приватных встреч и концертов.
В большой гостиной Томас ощутил резкий запах сигар, что ему показалось любопытным, учитывая, с какой тщательностью в доме следили за порядком. Конечно, он знал о том, что директор клиники курит, так же как и его жена, но чтобы запах табака въелся в атмосферу комнат - это уж слишком… Хотя, быть может, он более восприимчив к запаху сигар, чем остальные, так как сам бросил курить четыре года назад.
Внезапно мадам Джексон повернулась к Томасу и пояснила:
- Вчера мой муж устраивал небольшой званый вечер в честь старинных школьных друзей.
- Вот оно что, понимаю.
В его памяти смутно, как из тумана, всплыла сцена: он находился в кабинете директора и наклонился, чтобы поднять… поднять что? Внезапно он вспомнил пачку бумажных приглашений, которую директор рассыпал, вытаскивая лежавший под ними список.
Врач не вникал в детали содержания, но теперь он отчетливо вспомнил, что держал приглашения в руках. Но при каких именно обстоятельствах? Дабы не показаться невежливым, Томас отвлекся от своих размышлений и обратился к жене Джексона:
- Хорошо повеселились вчера?
- Не знаю, мы, жены, отмечали свой маленький праздник в другом месте, в отеле "Пьер".
- А! Отель "Пьер"! И как?
Тем временем они перешли в будуар, где двое рабочих вставляли оконное стекло.
- Могу я предложить вам что-нибудь выпить? - спросила мадам Джексон.
Было четыре часа, и Томас решил, что для первой порции еще слишком рано, особенно после такого дня. Поэтому он собирался отклонить предложение, сославшись на ранний час, как вдруг заметил стоявший на рояле стакан хозяйки дома, в котором, похоже, был джин-тоник или коктейль "Маргарита". Следовало подыскать другой предлог для отказа.
- Спасибо, но я только что из-за стола.
Женщина удивленно посмотрела на него. Из-за стола, это в четыре-то часа дня? Какое странное время для обеда! Но она не настаивала. Небрежность рабочих занимала ее куда больше, поэтому, извинившись перед Томасом, она поспешила к стекольщикам, чтобы убедиться, что огромное стекло в окне гостиной правильно установлено.