Новый дневник грабителя - Кинг Дэнни 3 стр.


Сегодня, увы, я без щита. Колючки кусают со всех сторон: плечи, бока, бедра, руки, спина… Вскоре мою задницу уже можно оборачивать целлофаном; в витрине мясной лавки она смотрелась бы вполне уместно. К счастью, куртка у меня на подкладке, а джинсы почти новые, иначе моей бедной, никчемной шкуре пришлось бы гораздо хуже. Тем не менее к тому времени, когда пытка заканчивается и я повисаю на стене с другой стороны, все, о чем мечтается - это укол от столбняка, теплые объятия школьной медсестры и минет в ее же исполнении.

Я собираюсь разжать руки и рухнуть в непроглядный мрак, укрывающий территорию склада, но внезапно сзади меня подхватывают чьи-то руки.

- Все, я тебя держу. - Олли аккуратно ставит меня на твердую землю и стряхивает мусор с моей куртки.

Я изумленно таращусь на него и прикидываю, где облажался. Неужели я заплутал среди колючей проволоки и развернулся на сто восемьдесят градусов или просто свернул за угол? Может, пока я продирался через колючки, склад перенесли в другое место? Может, все эти годы Олли ждал удобного момента, чтобы познакомить меня со своим братом-близнецом?

Видя мое недоумение, Олли (или его брат) поясняет:

- Вон та дверка была открыта. - И указывает большим пальцем за спину.

Я оглядываюсь на ворота (те самые, запертые) и вижу в них небольшую дверцу, которая распахнута настежь. Затем осматриваю свои руки и ноги. Господи, когда же эти ленивые ублюдки из "Майкрософта" сделают так, что комбинация "Ctrl+Alt+Z" будет действовать в реальной жизни?!

- Слушай, давай покончим с этим побыстрее, - ворчу я и, обойдя вокруг Олли, направляюсь к воротам.

Внушительный навесной замок с внутренней стороны ворот презрительно улыбается мне в лицо.

- Надеюсь, ты не выкинул из фургона ножовку? - взываю я к Олли.

- Нет, конечно. Лежит под водительским сиденьем. Ты что, за идиота меня держишь? - оскорбляется товарищ.

Есть такая поговорка: если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам. Правда, с воротами и колючей проволокой, она не совсем сработала, но это только потому, что я не ходил весь день по пятам за Роландом и не проверял наш фургон каждые пять минут, чтобы убедиться в наличии всех нужных инструментов. Теоретически мне следовало винить себя в той же мере, что и Роланда с Олли, ведь, хорошо зная обоих, я доверил им часть задания. Впрочем, этот факт я пока признавать не намерен. И все же вспомните, сколько судов потеряла королевская флотилия лишь из-за того, что болван вроде Олли, которого капитан отправил на марсовую площадку, нежился на солнышке, вместо того чтобы следить за испанскими кораблями!

Памятуя об этом, я прихожу к выводу, что далее рисковать нельзя - лучше всего сходить за ножовкой самому.

- Ладно, стой здесь и ничего не трогай, - инструктирую я напарника. - Я до фургона и обратно.

Я выхожу через маленькую дверцу и, шатаясь, бреду к фургону.

Невероятно, однако ножовка действительно лежит там, где сказал Олли, - под водительским сиденьем. Я уже почти расслабляюсь, исполнившись призрачной веры в успех нашего предприятия, и тут слышу голос Олли. Он просит, чтобы я захватил его сигареты. Возвращаюсь как раз вовремя: мой приятель одобрительно поднимает вверх большие пальцы, а дверка в воротах захлопывается. Олли поворачивается, чтобы войти обратно на склад, и неожиданно встречает препятствие в виде двери. Толкает ее, но дверь не расположена проявлять благосклонность к кому-либо, и вот в один миг мы снова оказываемся снаружи гребаного склада.

Как это получилось?

Олли бессмысленно таращится на меня.

- Знаешь, что? Если опять захочешь бросить монетку, я выбираю "орла", - великодушно предлагает он.

- Да неужели? - Я отшвыриваю ножовку и принимаюсь закатывать разорванные рукава.

Глава 4
Странники в ночи

Покуда мы с Олли за перекуром и перебранкой основательно выясняем наши деловые взаимоотношения, там, в городе, моя неутомимая подружка входит в паб под названием "Барсук", который ранее покинули мы, и осведомляется о местонахождении своего возлюбленного.

- Этот дрянной жулик был здесь? - вопит она в лицо бармену.

- Солнышко, нельзя ли уточнить, который именно? У нас почти вся публика такая, - отвечает ей Кит (как он потом мне рассказал).

- Бекс, мой бойфренд. Трусливый, пронырливый, нечистый на руку мешок дерьма, который смеет называть себя человеком, - вкратце описывает Мэл мои достоинства, хотя, поскольку все это я узнал со слов Кита, подозреваю, что несколько определений он добавил от себя лично, потехи ради. Во всяком случае, на его месте я бы так и поступил.

- Его зовут Адриан Бекинсейл, - растолковывает Мэл.

- Такого не знаю, дорогуша, но, когда увидишь своего приятеля в следующий раз, будь добра, передай, что я ему сочувствую, - отзывается Кит. Мэл бросает на него испепеляющий взгляд, и он добавляет: - Ах, прошу прощения, ваше королевское высочество, я хотел сказать "передайте".

- Не ври, пивной насос! Я миллион раз видела, как вы болтаете, будто закадычные друзья! - возражает Мэл.

- Я общаюсь с кучей ребят, милая, в том числе с пронырливыми и нечистыми на руку. Моя работа состоит в том, чтобы не знать, где они находятся, за исключением тех случаев, когда заказывают выпивку или пытаются унести с собой сигаретный автомат, - ухмыляется Кит.

- Козел ехидный, - шипит Мэл, резко разворачивается и, гневно стуча каблуками, уходит.

Возможно, все так и было, однако, неплохо зная Кита, предположу, что разговор выглядел примерно так: Мэл: "Бекс сегодня не заходил?" Кит: "Понятия не имею".

Видите ли, за все годы, что я пью в "Барсуке", Кит ни разу не проявлял того остроумия, которым блещет в своих байках. По всей вероятности, он немного переработал сюжет, прежде чем изложить его мне. Не сомневаюсь: еще лет десять плюс полет фантазии, и окажется, что в эту ночь не я, а Кит продирался через колючую проволоку. Да и Мэл разыскивала не меня, а его. Мечтала трахнуться, ага.

Я перемолвился словечком с Грязным Дэном, который провел в кабаке весь вечер, так он вообще не помнит, чтобы Мэл общалась с Китом, хотя видел, как она ненадолго забегала в паб и разговаривала с Норрисом. И это чистая правда. Доказательством тому события, которые произошли после.

Норрис, очевидно, тем вечером подслушал наш разговор на автостоянке. Особенно его впечатлил тот факт, что разряженной в пух и прах Белинде романтический вечер с Олли сегодня не светит. Словно рыцарь в краденых доспехах, он устремился к прекрасной даме и быстренько затащил ее в кабак - дюжина коктейлей с "Бакарди", гибкие, знаете ли, соломинки… Вполне резонно: если ей нечего делать, и ему нечего делать, отчего бы им не побездельничать вместе? Норрис пригладил патлы, быстренько списал со стены в сортире телефонный номер Белинды и позвонил ей.

- Ищешь Бекса? - интересуется он у Мэл, когда та натыкается на сладкую парочку.

- А что? По-моему, у тебя на коленях хватит места сразу для двух подружек, - отвечает она.

Норрис трясется от смеха, Белинда слегка ерзает на стуле.

- Да нет, ничего. Просто я случайно услышал, куда он собирался сегодня вечером. Подумал, может, тебе интересно.

- И куда же?

- Вообще-то за такие сведения мне кое-что причитается, но будем считать, что я хочу отплатить Бексу за небольшую услугу. Идет? - заговорщицки подмигивает Норрис. Вне всяких сомнений, под "услугой" он имеет в виду мой отказ замолвить за него словечко перед коллегой Мэл, обладательницей кустистых бровей.

- Разве он не прелесть? - воркует Белинда.

- Ты ж моя куколка, хе-хе-хе, - довольно квохчет Норрис.

Я стою возле маленькой дверки и жду, когда стихнут стоны и чертыхания. Раздается щелчок, Олли открывает дверцу со стороны склада.

- Чудная курточка, - хихикаю я. Рукава и задняя часть куртки моего приятеля представляют собой сплошные лохмотья. - У меня тоже такая есть.

- Сигареты принес?

- Дам одну после того, как перепилишь замок, - говорю я и вручаю Олли ножовку.

- Да ну, я не умею. У тебя лучше получится, - убеждает меня он. - Хочешь, бросим монету?

- Интересно, как ты собираешься подбрасывать монету переломанными пальцами?

- Ладно, не бухти.

Я оставляю Олли у ворот, а сам отправляюсь осматривать территорию. Кругом все заперто, никаких признаков присутствия Роланда. Наверное, в первый раз это он отпер для нас дверцу в воротах, однако на том его любезность и закончилась, и он попросту смылся.

Я несколько раз обхожу двор кругом, прежде чем на высоте около шести метров замечаю приоткрытое окно. Разумеется, ни лестницу, ни захватный крюк я сегодня с собой не брал (а хоть бы и взял, Олли непременно сменял бы их на волшебные бобы), потому что Роланд обещал, что все будет открыто. "Заедете, погрузитесь, уедете. Максимум десять минут". В действительности прошло уже почти полчаса, а наш фургон до сих пор стоит снаружи, перед воротами.

Короче, я вижу это окошко прямо возле водосточной трубы, под ним - крепкий широкий подоконник, на который можно встать. В принципе забраться туда нетрудно. Я обхватываю руками трубу, упираюсь ногой в стену, начинаю подтягиваться и…

…чертова труба переламывается на стыке, поток ледяной тухлой воды обрушивается мне в штаны, драные джинсы мгновенно промокают насквозь.

- Мать твою! - ору я.

Из-за спины почти в ту же секунду выныривает Олли.

- Ты что делаешь?

- А ты как думаешь? Пытаюсь проникнуть на склад.

Олли глядит на обломок водосточной трубы и лыбится.

- Этим путем вряд ли доберешься.

- Слушай, умник, ты замок распилил? - огрызаюсь я, направляя луч фонарика ему в физиономию.

- Он был не заперт, просто дужка опущена, - сообщает Олли, демонстрируя мне замок.

Мы пробуем поддеть ломиками несколько задних дверей. Наконец, удача. Еще разок быстро осматриваемся: Роланда по-прежнему нет, но сигнализация выведена из строя, а значит, он все же с нами - если не во плоти, то в мыслях. Для Олли так даже лучше. Моему товарищу не терпится загрузить фургон и убраться отсюда до того, как Роланд появится и будет ходить за ним по пятам.

Телики довольно большие. "Цифра", диагональ тридцать два дюйма, плоский экран, объемный звук, высокая четкость - только дурак откажется от такого. Эта штука украсит собой любую гостиную и прибавит шика квартире, правда, только до тех пор, пока ты не сунешь вилку в розетку. Тогда-то и выяснится, что по всем каналам показывают сплошь консультантов по интерьеру всяких там кинозвезд, и эти самые консультанты наперебой рассказывают тебе, какое убогое дерьмо представляет собой твое жилище.

Впрочем, меня это не касается. Я лишь посредник, и моя обязанность - вывезти товар из пункта А в пункт X.

- …и он мне втирает: "Пятьдесят фунтов за набор подержанных клюшек? В нем даже пятого номера нет!" А я ему: "Слушай, чемпион, если отойдешь подальше и размахнешься посильнее, то вполне можешь использовать седьмой номер вместо пятого", - трещит Олли, пока мы грузимся.

Начало этой истории я пропустил. Если не ошибаюсь, пару минут назад я интересовался у Олли, как здоровье его крестного, который лежит в больнице. Судя по всему, со здоровьем у старика не очень.

- Этот чудак купил у тебя клюшки?

- Не-а. Пришлось выбросить в канаву.

- Ну и правильно. В канаве этому барахлу самое место.

- Старый жлоб мог оставить мне чего-нибудь поприличнее! - возмущается Олли. - Например, кожаное кресло. Такую вещь я бы толкнул за хорошие деньги.

Внезапно нас ослепляет свет фонаря, и здоровенный детина в форме охранника вопрошает, какого хрена мы тут делаем. Мы застываем на месте.

- Попытаетесь сдернуть, пристрелю, - предупреждает охранник, тушит фонарик и сует в зубы сигарету.

- Ролло, где тебя черти носили? Почему не отвечал на звонки?

- Приспичило в сортир, а мобильник остался на столе. Полчаса, блин, не слезал с толчка. Никогда не ходите в шашлычную на Моулшем-лэйн, ребята, если не хотите узнать, что чувствуют бабы, когда рожают детишек, - советует Роланд, затем уточняет: - Таких мелких, горячих, скользких!

- Пугал унитаз, а, Ролло? - Олли явно веселится над Роландовыми проблемами с кишечником.

- Точно, босс. Из задницы лило так, что не заткнешь. Ладно… - Роланд вдруг делает гигантский шаг в сторону моего приятеля и горой нависает над ним. - Сам-то как?

- Спасибо, ничего. А у тебя как дела? - Олли опасливо отступает, безуспешно стараясь держать дистанцию между собой и своим ближайшим другом (правда, самопровозглашенным), но Роланд к нему словно приклеился. Этим двоим только лошадь играть в рождественском представлении.

- Прекрасно, Ол, лучше не бывает. Давай как-нибудь посидим, попьем пивка? - обольщает Роланд.

- Отличная идея, - соглашается Олли, огибая ящики и прячась за мою спину.

Роланд тенью следует за ним.

- Позвоню тебе на выходных.

- Правда? - Роланд приближается почти вплотную.

- Ага, щас, - фыркает Олли.

Я решаю выручить товарища и в буквальном смысле оторвать от него Роланда.

- Эй, прежде чем вы откроете совместную прачечную, давайте-ка побыстрее погрузим товар и уберемся отсюда, пока не завыли полицейские сирены.

Роланд наклоняется над коробкой с теликом, а Олли, пользуясь шансом, еще немного отступает вбок, подальше от Медового монстра.

- Нет проблем. Ол, берись за тот край, а я за этот, - командует Роланд.

Олли переводит взгляд на меня.

- Интересно, чем я тут, по его мнению, занимаюсь? - вполголоса бормочет он.

Мы втроем резво беремся за дело. Кузов машины постепенно заполняется. Фургон у нас довольно вместительный, но вся партия туда не поместится, то есть несколько теликов надо оставить здесь, а это невероятно трудно. Вот вам ситуация: мы на месте, короли целого склада, вокруг ни одного настоящего охранника, а изрядную часть добра придется бросить, потому что для него нет места. К сожалению, это неотъемлемый элемент работы профессионалов. Куй железо, пока горячо. Мы должны забрать все, что влезет в фургон, и постараться не думать о халявных широкоформатных теликах стоимостью семьсот фунтов, которые нам не увезти.

Вы даже не представляете, сколько раз я оказывался в схожем положении (вы, конечно же, подумали, что мне давно пора обзавестись фургоном побольше), однако почти всегда умение оставить часть награбленного и служит тем признаком, который отличает хорошего вора от дилетанта, пытающегося завладеть чужим имуществом.

Самое сложное заключается не в том, чтобы попасть в чей-то дом или на склад и добраться до ценных вещей - на это способны все. Главное - благополучно выбраться с украденным добром, и тот, кто справляется с этой задачей, действительно хороший вор. Согласитесь, любой дурак может напялить широкое пальто, зайти в "Маркс и Спенсер" и набить полные карманы мужских носков - в этом нет ничего сложного. А вот сумеет ли он выйти из магазина, прыгнуть в свою тачку и беспрепятственно уехать, не расплатившись, - еще большой вопрос. Существует определенная грань между тем, чтобы как следует поживиться, и в то же время не одуреть от жадности настолько, чтобы следующим утром тебя застукали работники склада. Представьте, они приходят, а вы стоите на стремянке и выкручиваете из-под потолка дешевые лампочки! Кстати, на кражу в любом случае будет списано больше товара, чем мы отсюда унесем.

- Что, приятель, четыре фунта в час не приносят тебе душевного покоя? - обращаюсь я к Роланду, наблюдая, как он помогает Олли загружать в фургон очередной телевизор.

- Ты прав. Уже несколько недель таскаю у них по мелочам, только чтобы свести концы с концами, - говорит Роланд. - Вот поэтому и надо управиться сегодня. В пятницу будет переучет, и если мы не инсценируем взлом, то эти ребята поймут, что не только "Асда" имеет хороший навар с их теликов.

- Одного в толк не возьму, Ролло: как ты со своим послужным списком заполучил работу охранника в этой фирме? - удивляется Олли.

- Все просто. Чуваку из конторы, который проверяет бумаги, платят четыре с половиной фунта в час, - пожимает плечами Роланд. - Сами понимаете, за четыре с половиной фунта Элиот Несс к ним работать не пойдет. Нет, страна давно катится к чертям собачьим.

Я усмехаюсь, но улыбка сползает с моего лица, когда я поднимаю глаза и вижу нацеленную прямо на меня камеру охранного видеонаблюдения. Верное средство охладить веселье: сразу прекращаешь смеяться над чужой глупостью, как только до тебя доходит, что сам поступаешь еще глупее.

- Ролло, ты же отрубил эту хрень, да? - с тревогой спрашиваю я.

- Отрубил, отрубил. Перед вашим приездом зашел в офис и выключил. Там всего две кнопки: "Пуск" и "Стоп". Говорю же, с моей работой справится даже идиот, - заверяет Роланд. - Только не забудьте забрать с собой пленку, иначе они заподозрят неладное, увидев, что запись остановлена.

- Не волнуйся, заберем, - говорю я. - Ладно, хватит трепаться, живо за работу.

Братья-акробаты передают мне телики, а я нахожусь внутри фургона и стараюсь покомпактнее их расставить, чтобы вошло как можно больше. Внезапно на всех троих падает яркий свет фонаря.

- Какого…

- Ваша наглость, парни, просто поразительна, - восторгается голос из темноты за фонарем. Луч гаснет, и нашим глазам предстают девяносто килограммов чистейшего самодовольства, втиснутые в темно-синюю форму. - Боб Шоу, начальник охранной службы. Внеплановая инспекция, - сообщает униформа, потом добавляет (видимо, для собственного развлечения): - Сюрпри-из!

В жизни вора бывают моменты, когда не остается ничего иного, кроме как поднять руки, признать, что игра окончена, и быстренько придумать смягчающие обстоятельства (временное помрачение рассудка, больные родственники, нуждающиеся в срочной операции, жестокость общества и т. п.). У Роланда, очевидно, самоуважения меньше, чем у меня, потому что он начинает что-то лепетать, как пятилетний ребенок, которого поймали за поеданием варенья.

- Мистер Шоу, вы все неправильно поняли, - бормочет он.

- Я так сразу и подумал, - кивает Боб.

- У нас переучет, помните?

- В смысле, вывозите излишки? - уточняет Боб. Сообразив, что номер не пройдет, Роланд меняет тактику:

- Мы можем все вернуть.

- Согласен, бумажной работы будет меньше, хотя все равно не понимаю, каким образом это поможет вам выкрутиться.

Роланд делает брови домиком.

- Гм… если мы все положим на место, - пытается растолковать он, - тогда никто ничего не узнает, а если никто ничего не узнает… - Роланд робко улыбается и замолкает в расчете на то, что Боб самостоятельно сделает правильный вывод.

- Так, так, приятель, давай, напряги извилины. Я верю, у тебя все получится, - подбадривает Боб. Его ухмылка становится еще шире, а глазки превращаются в щелочки, и до меня вдруг доходит, на что он намекает.

- Хотите в долю? - уточняю я, спрыгнув с фургона.

Роланд закашливается.

- Бекс!

Боб, однако, находит мою мысль вполне здравой и желает услышать подробности.

- Делим навар на четверых. Устраивает?

- Не совсем. По правде говоря, вариант "на одного" нравится мне гораздо больше, - заявляет Боб.

- Чего? - Олли аж подпрыгивает.

- Погодите, так не пойдет. Это все равно что оставить товар здесь. Какой нам с этого прок? - кипячусь я.

Назад Дальше