Новый дневник грабителя - Кинг Дэнни 4 стр.


- А такой, что вы не загремите за решетку. По-моему, выгода очень солидная. В общем, либо вы загоняете товар и отдаете мне все барыши, либо я сдаю вас копам. Как там это называется? - Боб морщит лоб. - Слово такое специальное… А-а, вспомнил: шантаж!

- Я бы подобрал для тебя еще несколько слов, - сквозь зубы цежу я.

- На твоем месте, Раффлз, я бы не стал тратить времени на лингвистику. Тебе ведь нужно побыстрее толкнуть телики. И смотри, чтоб цена была приличная, иначе разницу будешь доплачивать из своего кармана, понял? - грозит Боб.

Олли вносит встречное предложение:

- Слушай, раз такое дело, может, мы просто наваляем тебе как следует?

- Ничего не выйдет, приятель. Я уже снял ваши физиономии и фургон на мобильник и отослал фото женушке. - Для пущей убедительности Боб демонстрирует свой камерафон. - Как вам такие яблочки, господа грабители?

- Если честно, не очень, - признает Олли.

- Я так и знал. Ну, раз мы опять подружились, не парьте мозги, ребята. Лучше грузите товар в машину, времени почти не осталось. - Боб включает фонарик и светит им прямо в лицо Роланду. - Эй, Джордж Клуни, помоги-ка нам вон с той здоровой коробкой.

В общем, Боб, этот козлина, поимел нас. Как я уже говорил, иногда приходится поднять руки и смириться с тем, что игра проиграна, но на сей раз что-то подсказывало мне, что это еще не все, далеко не все. Имейте в виду, ни в коем случае нельзя поддаваться на шантаж, потому что шантажисты крайне редко удовлетворяются разовой наживой и почти всегда повторяют свои угрозы, видя, что вы готовы выложить денежки за их молчание. Единственное, что вы можете сделать, когда попадете в лапы шантажиста, это добровольно признаться в содеянном и утащить его (или ее, поскольку в роли шантажисток часть выступают разгневанные бывшие подружки) с собой на дно. Думаете, почему все эти актеры и политики чуть что, сразу бросаются приносить покаяния? Это вовсе не ловкий карьерный ход, как могут предположить некоторые. Обычно дело лишь в том, что перед этими людьми маячит близкое разорение, после того как новый друг по переписке опустошил их банковские счета, имея на руках фотографии своей жертвы, нежащейся в объятиях таксиста где-нибудь на загородной обочине.

В общем, не поддавайтесь на удочку шантажистов. Возможно, глядя на меня (прикусил язык, согласился на условия Боба и продолжил загружать фургон), вы решите, что я повелся, однако в данный момент у меня просто нет иного выхода. Этот урод связал нас по рукам и ногам, и пока что мы вынуждены тянуть время, подыгрывая ему. Рано или поздно он потеряет бдительность - все они со временем расслабляются. А когда это произойдет, я возьму его за яйца, уж будьте уверены.

Кстати, насчет бдительности: ночную тьму прорезает свет автомобильных фар; маленький "пежо" резко тормозит и останавливается неподалеку от нашего фургона.

- Мать честная, мы еще кого-то ждем? - в изумлении восклицаю я.

- Вот именно, ублюдок! А ну иди сюда! НЕМЕДЛЕННО!

При звуках этого слишком хорошо знакомого голоса я роняю коробку с теликом. Надо рвать когти!

- Черт, это Мэл! Скорее прикрой меня! - шепчу я Олли и ныряю в глубь склада, пытаясь найти укромное местечко.

В темноте натыкаюсь на дверь, ведущую в маленькую каморку охранников. Забегаю туда и гашу свет. Даже не представляю, как Мэл удалось меня вычислить, но позже обязательно разберусь. Сейчас, впрочем, это последняя из моих забот. Мне остается лишь запереть дверь изнутри, сидеть тихо и изо всех сил надеяться, что Олли устоит на линии огня.

Как выясняется, у меня есть возможность наблюдать за всем происходящим на экранах видеокамер. Картинка смазанная, звук отсутствует, однако мне удается читать по губам Мэл почти все, что она произносит. Молодая леди явно чем-то расстроена. Будь камера оснащена аудиовыходом, я бы знал, чем именно, а еще убедился бы, что умение придумывать "отмазки" развито у моего лучшего друга примерно на одном уровне с пунктуальностью.

- Бекс, я знаю, что ты здесь! Хватит прятаться! - орет Мэл.

- Прошу прощения, мисс. Вы в курсе, что посторонним сюда вход запрещен? - делает первую попытку Боб.

- А вы в курсе, что заняты кражей теликов? - парирует Мэл, кивая в сторону коробки с телевизором, которую Боб только что погрузил в наш фургон. В следующую секунду она вновь переносит все свое внимание на поиски блудного возлюбленного. - Считаю до трех. РАЗ!

- Еще раз простите, мисс, но я обязан вывести вас с территории склада, - заходит на второй круг Боб, берет Мэл за локоть и пытается препроводить к машине. Очень зря.

Мэл резко высвобождает руку и достает из сумочки мобильник.

- Полегче, шкура наемная! Кажется, ты случайно набрал на моем телефоне три девятки. Стоит мне нажать на кнопку вызова, и ты увидишь, какая блестящая встреча ждет меня за воротами! - предупреждает она. - Хочешь проверить?

Начальник охраны Боб сдается и делает шаг назад. Он недоумевает: возможно ли, чтобы справедливое возмездие настигло его столь скоро?

- На чем я остановилась? Ах да: ДВА!

Олли видит свой шанс вскочить на ходу:

- Мэл. Мэл, солнышко, послушай. Бекса здесь нет, честное слово.

- Не вешай мне лапшу на уши, дубина! Ты и этот крысеныш неразлучны, как сиамские близнецы. Вдобавок, когда я звонила ему на мобильный, трубку взял ты!

Олли вдруг вспоминает - а ведь и вправду!

- Э-э, да… только потом ему пришлось срочно отлучиться, - натужно выдает он, испуганный тем, что его разум заплыл в неизведанные широты.

Мэл не покупается на это жалкое вранье.

- Адриан, выходи! Хоть раз в жизни докажи, что ты мужчина! - кричит в темноту Мэл, обращаясь совсем не к тому человеку.

- Мэл, Мэлси, клянусь всем чем угодно, Бекса здесь нет. Провалиться мне на этом месте! - Олли всеми силами старается вывести мою подругу со склада.

- Я тебе не верю! - фыркает она.

- Пожалуйста, Мэл, уходи отсюда, иначе из-за тебя нас всех загребут, - умоляет Олли.

- Ай-яй-яй, таких хороших мальчиков, - фыркает Мэл, как будто ей на это плевать.

- Поверь, Мэл, Бекс сейчас в другом месте!

- А я говорю, он здесь, и я с места не сдвинусь, пока его не увижу, - твердо заявляет Мэл и оглушительно вопит: - ХВАТИТ ПРЯТАТЬСЯ, АДРИАН! - Не удивлюсь, если ее громогласные крики перебудили всю охрану в округе. - ВЫХОДИ, КОМУ СКАЗАЛА, КУСОК…

В этот момент на Олли неожиданно снисходит озарение и он поспешно выпаливает:

- Бекс с другой девушкой!

Естественно, у Мэл отпадает челюсть, и поток ругательств прекращается.

- Что ты сказал?

- Ей-богу, это чистая правда, - продолжает Олли, чувствуя, что победа близка. - Поэтому я и не хотел тебе ничего говорить.

Мэл не верит своим ушам.

- Бекс сейчас с другой девушкой? - переспрашивает она.

- Ну да, и поэтому не смог пойти на дело. Думаешь, я в восторге? В общем, его тут нет, - заверяет Олли.

Мэл безоговорочно ему верит. Еще бы, ведь Олли, дубина стоеросовая, сам того не зная, наткнулся на идеальную формулу лжи. Обвинение полностью снимается, если его перекрывает другое, в сто раз более тяжкое, например: "Клянусь, офицер, я не крал из магазина китайскую лапшу, поскольку в это время был очень занят - убивал жену и детишек".

- Он пошел на свидание с другой девушкой… - задыхается Мэл, - …в мой день рождения?

- У тебя сегодня день рождения? Поздравляю! - радуется наш Эйнштейн.

- ГДЕ ОН? - взрывается моя подружка.

- В "Якоре", на другом конце города. Там его и найдешь, - стучит Олли.

- Ну все, он покойник! - Мэл яростно разворачивается и, словно ураган, несется к своей машине.

Олли облегченно выдыхает.

Мэл открывает водительскую дверь и уже собирается прыгнуть на сиденье, как вдруг ее посещает какая-то мысль.

- Чуть не забыла! Сегодня вечером случайно встретилась с Белиндой.

- Правда? Как она, не скучает? - с живым интересом спрашивает Олли.

- О да, скучать ей некогда. Твоя Белинда неплохо проводит время в компании вашего приятеля. Его зовут Норрис, если не ошибаюсь. Услуга за услугу! - подмигивает Мэл и, взвизгнув шинами, уезжает, полная желания оторвать голову и мне, и моей несуществующей пассии.

Новость, как удар пыльным мешком, приводит Олли в состояние шока. Белинда и Норрис? Это все равно что поручить псу охранять твой воскресный ростбиф, при том что ростбиф сам готов вскочить в собачью пасть, после того как его чуть-чуть полили подливкой!

Олли, завернутый в пелену беспомощного отчаяния, оборачивается и едва не налетает на Роланда, который стоит всего в пяти сантиметрах от него.

- Отвали, блин, на хрен, - рычит мой друг.

Видя, что горизонт очистился, я покидаю комнату охранников и обнаруживаю Олли, в ступоре привалившегося к большому телевизору.

- Умотала? - спрашиваю я. Прежде чем вытащить из него ответ, мне приходится повторить вопрос несколько раз и помахать перед лицом страдальца зажженной спичкой.

- Чего? А, да.

- Что ей было надо? Какая муха ее укусила?

Олли горестно трясет головой.

- Она сказала, что Белинда встречается с Норрисом, - бормочет он.

- Фу, уж в эту замочную скважину я точно не буду подглядывать сегодня ночью, - прыскаю я, радуясь, что Олли, наконец, подал признаки жизни. - Да ладно, шучу. Мы-то знаем, она давно не такая.

Роланд бросает на меня взгляд, который читается легко, точно книга. Я перелистываю последнюю страницу этой книги и вижу изрядно помятую Белинду, которая выкатывается из "Барсука" вместе с каким-нибудь мешком дерьма. Увы, тут уж ничего не поделаешь. Жребий брошен. И трусы́, видимо, тоже. Сброшены, ага. Олли следует взять себя в руки и сосредоточиться на текущем задании.

- Так что ты ей наплел? - нажимаю я.

Олли медленно качает головой.

- Не помню, какую-то чепуху.

- Отлично. Молодец, старик. Можешь ведь, когда захочешь, - искренне хвалю его я.

На следующее утро я был вынужден взять свои слова обратно - когда пришел домой и оказался под мощным обстрелом тарелками, за которым последовала моя любимая футболка клуба "Арсенал", разорванная в клочки.

Я поворачиваюсь к Бобу и Роланду.

- Ладно, теперь нужно вас связать.

- Постой, зачем нас связывать? - выражает недовольство Боб.

- Ну, не знаю. По-моему, у ваших боссов возникнут некоторые подозрения, если утром они увидят, как вы стоите и ковыряете в носу среди полупустого склада - и один, и другой с пупочной грыжей, - замечаю я.

- Ладно, - неохотно соглашается Боб. - Только помни, что у моей жены есть фото вас обоих. Лучше не пытайся выкинуть какой-нибудь номер, иначе я подниму цену в десять раз, понял?

- Сегодня вечером мы с тобой получаем сплошь приятные новости! - говорю я Олли. - Обратил внимание?

Олли хмурит лоб - он согласен.

На следующее утро полиция находит Боба и Роланда там, где мы их оставили - возле главного входа, привязанных к стульям. Боб держится бодро: его оживила долгая ночная дискуссия, в ходе которой обсуждалась зарплата Роланда и доля Боба в дальнейших операциях. В результате Боб первым замечает копов, перелезающих через ворота.

- Эй, ты там не заснул? Гляди в оба, они уже здесь. Слушай, что я буду говорить, и лепи то же самое, - инструктирует он Роланда.

Как только Соболь и констебль Беннет появляются на складе, Боб разыгрывает драму, достойную "Оскара".

- Спасибо, спасибо, что вы пришли! Вы спасли нам жизнь! Боже, какое счастье! Это было ужасно - на нас напали китайцы, человек шесть. Мы думали, прирежут! - Оттарабанив свои реплики, Боб выразительно смотрит на партнера по сцене: - Так ведь?

Роланд что-то обдумывает, затем соглашается:

- Гм… да.

Соболь не уверен, как следует расценивать эту игру на публику, однако чувствует, что наступила его очередь произнести что-нибудь "полицейское".

- Ваше мнение, констебль? По-моему, здесь поработали какие-то злодеи. - Максимум, что ему удается выдать.

Глава 5
Расплата с Бобом

Мы благополучно сплавили телики. Как обычно, товар забрал Электрик, и, как обычно, по безбожно низкой цене. Что поделать, бизнес есть бизнес. Электрик имеет полное право получать свою прибыль, как и любой другой, хотя, подозреваю, что эталоном "любого другого" он считает Мохаммеда аль-Файеда. Я имею в виду те калориферы, что мы загнали Электрику. Кажется, мы сошлись что-то там на семи с половиной фунтах за штуку, а наутро они стояли в его лавке уже по сорок пять. Вероятно, за двенадцать часов, прошедших с нашей сделки, рыночные цены рванули вверх и пробили крышу, начихав на все пределы стоимости, рекомендованные для предприятий розничной торговли. Между прочим, не только мы обратили на это внимание.

Пока мы возимся в задней части магазинчика, какой-то тип заходит через парадную дверь и начинает осматривать ассортимент товаров.

- Сорок пять фунтов за обогреватель? - гневно спрашивает он, взирая на один из бытовых приборов, оскорбивших его чувства.

- Да, у меня здесь тесновато, поэтому цена совсем низкая, - отвечает Электрик и при этом непостижимым образом умудряется не расхохотаться. - Только что получил партию телевизоров - больших, широкоформатных. Обошлось без уплаты пошлины, поэтому отдаю их практически по себестоимости. - Электрик подчеркивает важность сказанного подмигиванием и легонько стучит себя пальцем по переносице.

Потенциальный покупатель недоверчиво прищуривается:

- А почему вы не платили за них пошлину?

Согласитесь, вполне резонный вопрос. Точного ответа Электрик не знает:

- Какая-то умная лазейка в обход правил ЕЭС. Молодые ребята вроде тебя, конечно, в этом секут, а мне, старику, даже не хочется забивать голову, - пожимает он плечами. - В общем, если нужен телевизор последней модели, подгоняйте машину к черному ходу.

- К черному ходу? - вздергивает брови скептичный клиент. Видимо, он испытывает нестерпимое желание проморгаться, поскольку запах "жареного", образно говоря, ест глаза.

- С той стороны подъезд удобнее, - снова подмигивает Электрик. - Можете не беспокоиться насчет… насчет… - Наконец, любезная улыбка исчезает с его физиономии. - Послушайте, вам нужен телевизор или нет?

- А он, часом, не краденый? - высказывает предположение тип.

Электрик уязвлен в самое сердце.

- Что вы такое говорите! Конечно, нет. За кого вы меня принимаете? Это солидный магазин, и весь товар, который я получаю, совершенно легальный. Благодарю покорно, в жизни не слышал подобных оскорблений!

Чувак идет на попятный.

- Простите, я не хотел вас обидеть.

- Да уж, не стоит обижать пожилого уважаемого человека, - никак не успокоится Электрик. Нижняя губа у него трясется от негодования.

- Вообще-то я пришел не за телевизором, - сообщает посетитель. - Просто хотел спросить: пушки случайно не берете?

Электрик опускает глаза на тяжелую сумку из темного брезента, которую тип ставит на прилавок, и заглядывает внутрь.

- Беру, - без колебаний отвечает он.

Знаете, чего бы мне хотелось? Стать мухой и усесться на стене в квартире Боба Шоу сразу после того, как он достанет из почтового ящика наш конверт.

Будь я мухой, я бы увидел, как Боб дрожащими от возбуждения руками вскрывает его и вместо долгожданной толстой пачки десяток находит лишь старенькую видеокассету.

- Хрень какая-то… - бурчит он и торопливо перемещается в гостиную.

- Пришло что-то интересное? - кричит миссис Боб из кухни.

- Ничего важного, дорогая, обычный почтовый мусор, - отвечает он, гадая, что записано на кассете.

Учтите, он ведь наверняка сказал бы жене то же самое, даже если бы из ящика на самом деле вывалилась пачка денег. Кстати, на его месте и я соврал бы Мэл.

Итак, Боб запихивает кассету в видак, включает ящик и усаживается в кресло, чтобы насладиться нашей с Олли коротенькой дебютной кинопродукцией. В роли главной звезды выступает Боб Шоу - скверного вида, размытый, в черно-белом варианте, и все же, несомненно, Боб собственной персоной. Что он делает? Грузит телики в наш фургон.

Помните, я говорил, что дождусь того момента, когда Боб утратит бдительность? Правда, я не рассчитывал, что мне подфартит в ту же ночь, однако именно это и произошло, когда Мэл ворвалась на склад и начала вопить, как сумасшедшая.

Опять же, если помните, я сделал ноги и укрылся в каморке охранников, пережидая, пока Олли выпроводит мою подругу за ворота. Роланд, которого влечет к Олли с нездешней силой, естественно, был вынужден последовать за ним. В итоге Боб остался один-одинешенек перед камерой внутреннего видеонаблюдения.

Пока моя личная жизнь с треском рушилась, Боб, не желая терять времени, самолично загрузил несколько менее габаритных теликов в фургон. Я глядел на дисплей и не верил своим глазам. Роланд был прав: с его работой справился бы даже последний идиот. Я всего-навсего нажал кнопку и камера успешно запечатлела старания Боба - так сказать, чтобы оставить его в веках. Или… в дураках?

Боже, как бы мне хотелось увидеть рожу Боба в тот момент, когда он, прилипнув к экрану, смотрел, как в одиночку - в одиночку! - обчищает своего же босса. Ей-ей, я все на свете отдал бы, чтобы поглядеть на это. Ну, или почти все. Не уверен, что готов расстаться с деньгами, которые мы выручили от продажи теликов. Не настолько у меня свербит.

К записи, сделанной на складе, мы с Олли добавили еще несколько любительских кадров, чтобы у Боба не осталось ни малейших сомнений по поводу наших намерений. На пленке был я (разумеется, без лица - в разоблачительной кинохронике я почему-то сразу делаюсь жутко нетелегеничным), а в руках у меня - карточки с надписями, которые последовательно гласили:

"КОНЕЦ".

"P.S.: ВСЕ ЕЩЕ ХОЧЕШЬ СВОИ 100 %?"

"P.P.S.: КАК ТЕБЕ ТАКИЕ ЯБЛОЧКИ?"

Идею я позаимствовал у Боба Дилана, но эпизод с "яблоками" срежиссировал сам и дал Бобу возможность разглядеть их во всех подробностях - и половинки, и "очко", - когда мои штаны вместе с ремнем вслед за карточками упали на пол.

Тешу себя мыслью, что как раз в эту минуту в гостиную вошла миссис Боб с тарелкой поджаристых блинчиков в руках и выражением полного ужаса на жирной физиономии.

- Дорогая, ты все неправильно поняла, - поспешно пытается объяснить Боб, лихорадочно нащупывая на пульте кнопку "стоп".

Кажется, так обычно говорят те, кого застукали за чем-то нехорошим?

Разумеется, у меня нет доказательств, что все в точности так и было, только слова Олли. Дескать, вскоре после того, как он опустил наш конверт в прорезь для почты на двери Боба, из дома донеслись крики и звук, похожий на звон от удара тарелки с хрустящими блинчиками об экран телевизора.

Приветики, Боб!

- Ш-шш! - не выдерживаю я, когда действия Мэл с ватой и "Деттолом" становятся чересчур жесткими.

- Хм, уж не знаю, что за подружку ты себе завел, но ей явно не мешало бы подстричь ногти, - саркастично замечает она, восхищаясь порезами и царапинами у меня на спине, пока я отмокаю в ванне, на четверть заполненной тепловатой водой. - Ее случайно зовут не Фредди Крюгер?

- Говорю тебе, не было никакой подружки, просто Олли на ходу придумал отмазку, - убеждаю я Мэл и снова морщусь от неласковых прикосновений к очередной ране.

- В отличие от тебя, кролик несчастный, он хотя бы на ходу соображает, - язвит Мэл.

Назад Дальше