Если опустить бранные выражения, заявление стриптизерши ничем не отличалось от реакции хозяина бара, когда накануне вечером Джеффри попросил его поехать в участок. Лена терпеть не могла людей, которые знают свои права, - эти умники только мешают работать!
- Патти, ты себе же хуже делаешь, - перегнувшись через стол, повторила детектив Адамс.
- Да иди ты в задницу! Ничего подобного, могу сидеть себе и молчать!
Разъяренная девчонка так и брызгала слюной, а Лена, откинувшись на спинку стула, гадала, как Патти О'Райан дошла до такой жизни. Когда-то ведь была чьей-то дочерью, сестрой, подругой, а сейчас превратилась в пиявку, которая думает только о себе.
- Патти, ты никуда не пойдешь, - спокойно проговорила женщина. - Я могу здесь целый день провести…
- Ну и хрен с тобой, сучка драная!
В дверь постучали, и вошел Джеффри, а следом за ним Бадди Конфорд.
За долю секунды поведение О'Райан изменилось до неузнаваемости: из развязной стриптизерши она превратилась в испуганного ребенка.
- Папочка, забери меня отсюда! Клянусь, я ничего не сделала!
В кабинете шефа Лена, откинувшись на спинку стула, прижала колено к ножке стола. Перехватив заинтересованный взгляд Бадди, она стада гадать, чего же в нем больше: похоти или зависти?
Еще подростком Конфорд потерял правую лодыжку в аварии, несколько лет спустя перестал видеть левый глаз, а совсем недавно разъяренный клиент, отказавшись платить, выстрелил в него в упор. После того случая Бадди остался с одной почкой, но все-таки добился, чтобы нерадивого плательщика обвинили не в предумышленном убийстве, а в простом нападении. Словом, взявшись защищать человека, он защищал его до конца.
- Твой бойфренд больше проблем не создает?
- Давайте не будем об этом, - попросила детектив Адамс, в очередной раз пожалев, что пыталась решить проблему Итана с помощью Бадди Конфорда. Но ведь когда сидишь по другую сторону стола и нужен адвокат, выбираешь самого ловкого, изворотливого и беспринципного. Говорят: любишь кататься - люби и саночки возить. Лене казалось, она до конца жизни будет возить санки Бадди Конфорда.
- А за собой приглядываешь? - не унимался Бадди.
Детектив Адамс отвернулась, пытаясь понять, почему задерживается шеф. Держа в руке какой-то листок, Джеффри разговаривал с Фрэнком, затем похлопал коллегу по плечу и вошел в кабинет.
- Прошу прошения, - извинился Толливер и, покачав головой, показал Лене, что новостей пока нет. Устроившись за столом, он тут же закрыл листок Фрэнка белой бумагой.
- Классный фингал! - похвалил Конфорд.
Судя по всему, Джеффри было не до светских разговоров.
- Не знал, что у тебя есть дочь!
- Падчерица! - с явной неохотой поправил Бадди. - В прошлом году мы с ее матерью поженились, а до этого целых десять лет встречались с переменным успехом. Она ходячая проблема!
- Мать или дочь? - уточнил Джеффри, и оба засмеялись, будто услышав старый анекдот.
Вцепившись в стул обеими руками, Бадди тяжело вздохнул. На правой ноге протез, но, похоже, без трости он ходить не рискует. Трость напомнила Лене Грэга Митчелла. Несмотря на все усилия воли, по дороге на работу она искала глазами бывшего бойфренда, надеясь, что тот вышел на прогулку. Хотя о чем с ним говорить, так и не решила.
- Патти балуется наркотиками, - проговорил Конфорд. - Время от времени мы пытаемся ее лечить.
- А где родной отец?
- Кто знает… - развел руками Бадди.
- Ваша падчерица предпочитает метамфетамин? - поинтересовалась Лена.
- Что же еще? - буркнул адвокат. Вообще-то ему от метамфетамина сплошная выгода, не напрямую, конечно, а через клиентов-торговцев, которых приходится защищать. - Девчонке семнадцать, и, по мнению матери, балуется она уже несколько лет, хотя колоться начала недавно. Лично я не знаю, как ее остановить.
- С метамфетамина так просто не слезешь, - признал Джеффри.
- Почти невозможно, - согласился Бадди. Кому это знать, как не адвокату, половина клиентов которого рецидивисты. - Пришлось выгнать Патти из дома, - рассказывал Конфорд. - Около полугода назад мы не выдержали. Она только и делала, что шлялась по ночам, возвращалась под кайфом и спала до обеда. Когда вставала, проклинала маму, меня, весь мир - ну знаете, как бывает: вокруг одни уроды, кроме нее. А ругаться детка умеет - ни дать ни взять синдром Туретта, только произвольный! Словом, сплошные неприятности… - Бадди постучал по протезу, и кабинет наполнил глухой отрывистый звук. - Помочь человеку можно, а спасти от самого себя - нет.
- И куда она переехала?
- В основном ошивалась у подруг, хотя не исключаю, что ради карманных денег и молодых людей развлекала. Когда гостеприимных знакомых не осталось, пошла работать в "Киску". - Конфорд перестал стучать. - Хотите верьте, хотите нет, но я стал надеяться, что девочка наконец взялась за ум.
- Почему это? - удивилась детектив Адамс.
- Ну, оказавшись на дне, понимаешь: ниже опускаться некуда. - Бадди многозначительно взглянул на Лену, и той захотелось как следует ему врезать. - По-моему, раздеваться перед убогими крестьянами - самое настоящее дно.
- А на ферму в Катуге она не ездила? - спросил Джеффри.
- К тем фанатикам? - засмеялся Бадди. - Не думаю, что Патти в их вкусе.
- Откуда вы знаете?
- Ну, могу уточнить, есть ли смысл? Патти не слишком религиозна и привыкла брать, не предлагая ничего взамен. Возможно, живущие на той ферме - фанатики, но отнюдь не дураки, они бы в два счета ее раскусили. Девочка тоже знает своих зрителей и не станет понапрасну терять время.
- Вы знакомы с Чипом Доннером?
- Ага, по просьбе Патти несколько раз его защищал.
- В нашей базе данных его нет, - проговорил Джеффри, имея в виду, что в округе Грант Чипа никогда не задерживали.
- Нет, это было в Катуге, - заерзал на стуле Конфорд. - Надо сказать, парень он неплохой. Местный, никогда дальше пятидесяти километров от дома не уезжал… И очень неглуп, большинство торчков тупые как пробки. Прибавьте к глупости беспросветную скуку и…
- Как насчет Эбигейл Беннетт? - перебил Толливер.
- Никогда о ней не слышал. Она работает в клубе?
- Нет, ее зарыли в лесу живой…
Бадди вздрогнул так, будто призрака увидел.
- Какая ужасная смерть! Помню, папа водил нас на могилу бабушки и пугал… Там рядом был похоронен священник, и прямо из земли к столбу тянулся телефонный кабель. Папа говорил, в гробах есть телефоны, чтобы покойник, если оживет, смог позвонить близким. - Конфорд усмехнулся. - Однажды мама привезла на кладбище велосипедный звонок и, когда мы, такие серьезные, стояли у могилы, взяла и позвонила. Я чуть в штаны не наделал!
Джеффри растянул губы в улыбке.
- Так я здесь не для того, чтобы развлекать вас байками. Что хотите от моей падчерицы?
- Услышать, что ее связывает с Чипом.
- Ну, это легко: девочка на него запала. Доннер не особо ее жаловал, но Патти было все равно - любовь!
- Чип знал Эбигейл Беннетт.
- Откуда?
- Это мы и хотим выяснить, - сказал Джеффри. - Надеялись, Патти нам поможет.
Конфорд облизнул губы. Лена чувствовала, что он сейчас скажет.
- Шеф, как ни печально, но я для нее не авторитет.
- Ну, мы договоримся…
- Нет! - поднял руку Бадди. - Так не играю. Девочка меня ненавидит: увел маму, выставил ее из дома. Настоящий злодей!
- Возможно, тюрьму она возненавидит еще больше, чем вас? - предположила детектив Адамс.
- Возможно, - пожал плечами Конфорд.
- Итак, - с явным неудовольствием заявил Джеффри, - подержим Патти здесь еще денек?
- Думаю, так будет лучше, - согласился Конфорд. - Не хочу показаться жестоким, но девочке нужно понять, что такое тюрьма… - Превратившись из гневного родителя в адвоката, Бадди быстро добавил: - Естественно, в обмен на ее заявление должны быть сняты обвинения в препятствии отправлению правосудия и нападении…
- Неудивительно, что все так ненавидят юристов! - не удержавшись, проворчала Лена.
- Ну, когда пользовалась моими услугами, тебя это особо не волновало, - весело напомнил Бадди, а потом повернулся к Толливеру: - Что скажете, шеф?
Откинувшись на спинку стула, Джеффри нервно переплел пальцы.
- Завтра утром она с нами побеседует, либо никакой сделки не будет.
- Договорились! - Конфорд бодро пожал ему руку. - Позвольте поговорить с Патти наедине. Буквально минутку, и я нарисую миленькую картинку.
- Брэд! - позвал Толливер, подняв телефонную трубку. - Отведи Бадди к О'Райан. - Он повернулся к адвокату: - Он ждет вас в карцере.
- Спасибо, сэр. - Поднявшись с помощью трости, Конфорд подмигнул Лене и поспешил к выходу.
- Идиот! - прошипела та.
- Просто делает свою работу, - отозвался Джеффри, но чувствовалось, он тоже зол. Конечно, шеф общался с Конфордом чуть ли не каждую неделю и умел заключать сделки, хотя Лене казалось: эта О'Райан раскололась бы без всяких закулисных переговоров, а за пару лет в тюрьме посвежела бы и набралась ума. Более того, раз нападению подверглась детектив Адамс, именно с ней связались бы, прежде чем выпустить маленькую стерву на свободу.
Встав у окна, Толливер посмотрел на стоянку.
- Я велел Дейлу Стэнли прислать жену с самого утра.
- Думаете, приедет?
- Черт его знает. - Инспектор вернулся в кресло. - Хочу снова поговорить с родственниками.
- Они должны появиться завтра.
- Поверю, когда своими глазами увижу.
- По-вашему, Лев позволит привязать себя к детектору лжи?
- В любом случае это многое прояснит, - снова выглядывая в окно, проговорил Джеффри. - А вот и миссис Стэнли.
Проследив за его взглядом, Лена увидела миниатюрную блондинку, выбиравшуюся из "доджа" классической модели. На руках ребенок, другой терпеливо стоит рядом. Подождав высокого худого мужчину, она зашагала к участку.
- Где-то я ее видела…
- В прошлом году на пикнике, - надевая пиджак, подсказал Джеффри. - Слушай, займи Дейла, ладно?
- М-м-м… - промычала детектив: предложение явно застигло ее врасплох. Вообще-то все допросы они проводили вместе. - Хорошо, как скажете.
- Кто знает, вдруг без мужа она окажется более разговорчивой? - пояснил Толливер. - Этот Дейл рта не закрывает.
Как только открылась дверь, Марла завизжала и бросилась к малышам.
- Вы только посмотрите на эти складочки! - верещала она так пронзительно, что тряслись стекла, ущипнула ребенка за щеку, и мальчик, вместо того чтобы зареветь, рассмеялся. Администратор взяла его на руки, словно смертельно соскучившаяся по внукам бабушка. Увидев Терри Стэнли вблизи, Лена почувствовала, как в животе завязывается тугой узел.
- Ой… - будто задыхаясь, прошелестела Терри.
- Спасибо, что пришли, - поблагодарил Толливер, пожимая Дейлу руку. - Это Лена Адамс… - Шеф не договорил, и детектив заставила себя закрыть рот, безвольно открывшийся при виде гостьи. - Вы встречались в прошлом году на пикнике, помните? - удивленно глядя на женщин, спросил Джеффри.
Терри что-то ответила - по крайней мере ее губы шевелились, - но Лена не слышала, так громко в ушах стучала кровь. Шеф мог не тратить время на представление: детектив точно знала, что собой представляет Терри Стэнли. Невысокая, килограммов на десять легче Лены, старушечий, совсем не подходящий молодой женщине пучок, посиневшие губы, а в глазах - страх, тот же самый, что у детектива Адамс. Лена уже видела эту затравленную особу чуть более недели назад, когда ждала в приемной абортария.
- Я-я… - заикаясь, начала детектив, но не договорила, понимая, что нужно успокоиться.
За обеими не отрываясь следил Джеффри, на ходу решивший изменить первоначальный план.
- Терри, не возражаешь, если Лена задаст тебе несколько вопросов? - Дейл открыл рот, но начальник полиции не дал и слова сказать. - Можно взглянуть на "дарт"? Уверен, мечта, а не машина!
Стэнли эта идея не понравилась, и Лена видела, он пытается подобрать предлог, чтобы остаться. Ничего не придумав, Дейл взял на руки стоявшего рядом сынишку.
- Ладно, пойдем.
- Скоро вернемся, - пообещал инспектор, многозначительно глядя на помощницу. Ясно, ему потребуется объяснение, но Лена не знала, как все рассказать, чтобы не подставить себя.
- Я с ним посижу, - показывая на смеющегося ребенка, предложила Марла.
- Пойдем в кабинет Джеффри, - бросила детектив.
Терри молча кивнула. На шее тоненькая золотая цепочка с крестиком. Молодая женщина вертела его в руках, не отпуская ни на секунду, словно талисман. Похоже, ей было очень страшно.
- Нам сюда, - проговорила детектив и пошла первой, напрягая слух, чтобы уловить легкие шаги миссис Стэнли. В зале для инструктажа почти пусто: лишь несколько патрульных заполняли формуляры либо просто грелись. Когда дошли до кабинета Толливера, спина Лены покрылась потом: прогулка по коридору показалась самой долгой в жизни.
Терри заговорила, лишь убедившись, что детектив плотно закрыла дверь.
- Это вы были в клинике!
Лена смотрела в окно на идущих к машине Дейла и Джеффри.
- Это точно были вы! - звенящим от напряжения голосом повторила миссис Стэнли.
- Да, я, - медленно обернувшись, призналась детектив. Терри сидела в одном из кресел напротив стола Джеффри, вцепившись в ручки так, словно хотела оторвать. - Терри…
- Дейл убьет меня, если узнает, - проговорила гостья так убежденно, что даже Лена поверила.
- От меня он ничего не узнает.
- Тогда от кого? - Молодая женщина была в таком ужасе, что мысли путались, а детектив, наоборот, успокоилась. Их связывает одна тайна. Терри видела ее в клинике, но ведь и Лена ее видела!
- Муж меня убьет, - повторила миссис Стэнли, и худенькие плечики задрожали.
- Я ему не скажу, - еще раз пообещала Лена, думая, что излагает очевидную истину.
- Только попробуй! - Очевидно, по замыслу вопль Терри был угрозой, вот только силы ему явно недоставало. Молодая женщина едва не задыхалась, а в глазах стояли слезы.
- Чего ты боишься? - устраиваясь в соседнем кресле, спросила детектив.
- Ты тоже это сделала! - срывающимся голосом настаивала Терри. - Ты такая же преступница, как я. Убила… погубила своего… убила…
Уже не в первый раз Лена попыталась что-то сказать, но слова не шли.
- За свой поступок я отправлюсь в ад, - выпалила миссис Стэнли. - Но не забывай, тебя там тоже ждут!
- Знаю. Терри, я никому не скажу.
- Боже мой! - Гостья прижала к груди маленькие, как у ребенка, кулаки. - Пожалуйста, не рассказывайте мужу.
- Обещаю, - уступив жалости, поклялась Лена. - Слушай, все в порядке.
- Он не поймет.
- Я не скажу, - повторила детектив, коснувшись худенького плечика.
- Так тяжело! - Миссис Стэнли схватила ее руку. - Так тяжело!
Глаза заволокло слезами. Стиснув зубы, Лена подавила желание вырваться.
- Терри… - начала она. - Успокойся. Здесь ты в безопасности. Я никому не расскажу.
- Я его чувствовала. - Молодая женщина схватилась за живот. - Прямо здесь… Он шевелился… Бил ножкой. Но я больше не могу… Не могу оставить еще одного… Я не выдержу… Сил больше нет… Я так устала… Так устала…
- Тсс… - зашипела детектив, поправляя светлую, упавшую на глаза Терри прядь. Она же совсем девочка! Впервые за много лет захотелось кого-то утешить. Когда долгое время пользуешься чужой поддержкой, забываешь, как это помогать самой. - Ты в безопасности. Я никому не расскажу.
- Я чудовище! - не унималась миссис Стэнли. - Убийца…
- Ничего подобного!
- Чувствую себя грязной, - призналась гостья. - Сколько бы ни мылась, грязь не отходит.
- Понимаю, - вздохнула Лена и, признав это, почувствовала себя лучше. - Еще как понимаю…
- Этот запах пропитал меня насквозь: анестезия, лекарства…
- Да уж… - Салене Адамс страшно захотелось остаться наедине со своим горем и болью. - Нужно быть сильной, Терри. Ты должна с этим справиться.
Миссис Стэнли кивнула и ссутулилась так сильно, что могла запросто сложиться пополам.
- Он никогда меня не простит!
Детектив не поняла, о ком идет речь: Всевышнем или муже, но на всякий случай кивнула.
- Никогда…
Лена украдкой глянула в окно: Дейл стоял у машины, а вот Джеффри чуть поодаль разговаривал с Сарой Линтон. Посмотрев на здание участка, начальник полиции резко поднял руку. Неужели злится? Доктор что-то говорила бывшему мужу, и тот, кивнув, взял у нее… Боже, пакет для улик! Взял и быстрым шагом направился в участок.
- Терри, - совсем другим тоном заговорил детектив Адамс, опасаясь возвращения Джеффри, - послушай, нужно вытереть глаза. Вот… Посмотри на меня! - Молодая женщина послушалась. - С тобой все в порядке…
Последняя фраза скорее напоминала утверждение, чем вопрос.
Миссис Стэнли кивнула.
- Нужно срочно взять себя в руки!
Терри опять кивнула, прекрасно понимая, почему волнуется Лена.
Джеффри уже в зале для инструктажа, что-то говорит Марле.
- Идет! - шепнула детектив, и Терри, словно услышавшая подсказку актриса, расправила плечи.
Постучавшись, в кабинет вошел Толливер. Явно взволнованный, он тщетно пытался это скрыть. Пакет для улик, тот самый, что дала Сара, торчал из кармана, но что в нем, рассмотреть невозможно. Шеф вопросительно поднял брови, и у Лены засосало под ложечкой: она совершенно забыла про задание!
- Миссис Стэнли утверждает, что видела в гараже только мужа, - без запинки соврала детектив.
- Да, правильно! - вставая, кивнула Терри. Она старательно отводила глаза. Лена радовалась, что шеф слишком взволнован и не замечает, что гостья плакала.
Джеффри даже не поблагодарил Терри за приезд, ограничившись рассеянным: "Дейл ждет на улице".
- Спасибо! - пробормотала молодая женщина. Украдкой взглянув на Лену, она чуть ли не бегом бросилась в зал для инструктажа, вырвала ребенка у Марлы и исчезла за дверью.
- Вот, Саре в клинику прислали, - буркнул инспектор, протягивая пакет для улик.
Внутри один-единственный тетрадный листок. Лена прочитала записку. Три слова крупно выведены красной пастой, печатные буквы занимают чуть ли не пол-листа: "Эбби не первая".
Приказывая себе сосредоточиться, Лена шла по лесу и внимательно осматривала землю. Мысли крутились как в бешеном калейдоскопе: в одну секунду останавливаясь на мрачной перспективе найти в чаще вторую девушку, а в следующую она слышала перепуганный голос Терри Стэнли, умолявшей не рассказывать о ее поступке. Бедняжка так боялась гнева мужа! Дейл казался безобидным, совершенно не похожим на вспыльчивого Итана, но страх Терри понять нетрудно. Она ведь совсем молода и, кроме мастерской мужа, вряд ли где-то работала. Если Дейл бросит ее с двумя детьми, это будет настоящая катастрофа. Лену не удивляли ни сомнения женщины, ни страх перед разоблачением.