Джамп значит Прыгай! - Виктор Галданов 6 стр.


– Разумеется, требуется! – подхватил Корсовский. – Вы же не просто мои "братки". Вы – будущие губернаторы, генералы, министры страны Российской. Никто не спасет нашу державу, кроме братвы. В вас я вижу великое будущее нашей страны. Но сейчас мы должны приложить все силы, чтобы вывести ее из тяжелейшего положения.

– Ты, блин, только скажи! – воодушевился Саман. – Мы за тебя любого порвем, скажи, Бык!

– Ё-о-о! Мля-а-а! – возликовал громила, в восторге тряся своими ручищами милостиво протянутую ему вице-премьерскую конечность.

"Если бы всеми мировыми политиками можно было управлять при помощи демагогии, – мечтательно подумал Корсовский, – я поистине мог бы создать Четвертый Рим".

* * *

Подозревая, что если его начнут вычислять, то справятся с этим в два счета, тем более, что стукачей с избытком имелось и в его Управлении, Барский снял комнату в маленькой квартирке недалеко от Белорусского вокзала, заплатив за нее несусветные с его точки зрения деньги. Утешало его то, что квартплата шла из кармана налогоплательщиков. Он принял ванну и побрился перед тем, как приступить к делу, потому что привык перед началом любого мероприятия выглядеть солидно, к тому же торопиться не было необходимости. Московские офисы не закрываются раньше пяти, и нужный ему человек все еще на работе. Точно через четверть часа Барский должен выйти на улицу и отыскать нужную ему телефонную будку.

– Управление монтажно-наладочных работ 1122, – четко и безлико раздался из телефонной трубки хорошо тренированный голос.

Прелесть этой телефонной будки состояла в том, что при всем напряжении прослушивающих устройств, разговор, ведущийся из нее, представал в виде ровного однообразного гудения, чего не могла дать мобильная связь. Больше того – абонента не удавалось засечь никакими силами.

– Могу я поговорить с господином Ингмаром Берзиньшом?

– Господин Берзиньш, – по слогам повторил голос. – Вы не знаете номер его личного телефона?

– Нет, боюсь, что нет, но вы можете его найти. Он личный помощник…

– Понимаю, одну минуточку.

Телефон замолк, и затем раздался другой голос:

– Не могли бы вы представиться?

– Скажите ему, пожалуйста, что это по поводу контракта "Юкос-Шелл".

Почти сразу же после этих слов раздался третий голос.

На этот раз Барский без сомнения попал на нужного ему человека – у того был прибалтийский акцент, он говорил медленно и тщательно и явно боролся со своими эмоциями. Даже по телефону Барский чувствовал в этих тщательно произносимых словах надежду, возбуждение и страх.

– Берзиньш слушает. Да, я ожидал вашего звонка и очень хотел бы обсудить условия контракта как можно скорее. Вам подошло бы послезавтра утром?

– Да, это вполне меня устраивает. В десять минут десятого утра.

Барский посмотрел на часы.

– Благодарю вас. Буду вовремя.

Он заглянул в записную книжку, сделал там пометку и положил трубку. Пока все идет, как надо. Словом "утро" в их шифре обозначался вечер, послезавтра надо было читать как "сегодня". Значит первая встреча состоится сегодня вечером, а затем все пойдет по плану. Через час он получит клочок бумаги с адресом, который ему нужен. Он проникался уверенностью, что история Берзиньша подлинная, это подсказывало едва уловимое возбуждение голоса в трубке. Он открыл дверь и вышел из будки.

* * *

Ирландский бар "Св. Брендан" находился на углу монолитного здания в районе Остоженки, и, когда Барский подошел к нему, двери были открыты. Он взял со стойки у входа газету и затем проследовал в салон за разномастной, большей частью молодой публикой, заказал кружку пива и унес его в один из кабинетов, располагавшихся вдоль стены. Берзиньш будет здесь только через несколько минут, так что у него было время полистать газету. Он лениво просмотрел заголовки, слегка при этом улыбаясь.

"Корсовский выступает на конференции МВФ. Вице-премьер России заявляет о просчетах прошлого российского руководства. Эксперты обещают кризис в России. Мэр Москвы метит в президенты".

Ему вспомнился очерк, вычитанный недавно в книге о "Ста великих казнях". О том как триста пятьдесят лет тому назад честный и порядочный офицер шотландской гвардии Фельтон заколол палашом премьер-министра Англии Джорджа Вильерса. Того самого герцога Бэкингема, по которому так сохла французская королева, что отправила ему в подарок двенадцать брильянтовых подвесков, про которые пронюхал кардинал Ришелье, за которыми в погоню кинулся удалой шевалье д’Артаньян, про которого так увлекательно написал Александр Дюма-отец, который… У которого в книге была масса неточностей. Или скажем так, вольного подтасовывания истории. Офицер Фельтон в его описании предстает легковерным влюбленным, которого охмурила коварная миледи, а герцог Бэкингем – благородным и бескорыстным подвижником, борцом за счастье трудового народа Англии. На самом же деле история была гораздо более прозаическая и гораздо более циничная, как это всегда и бывает в действительной истории. На самом деле Бэкингем, пользуясь попустительством короля, разворовал пол-страны, народ довел до полного обнищания, армию – до абсолютного разорения, и, видя все это, честный и порядочный морской офицер решил избавить от него страну. И избавил. Человек этот моментально стал национальным героем Англии. Люди заказывали в его честь благодарственные молебны и пили в кабаках за его здоровье. На полгода только о Фельтоне говорили в обществе, писали в газетах, судачили на рынках. А кончилось все это плахой и палачом. Хотя объективно в Англии того времени не нашлось бы ни одного человека, который хотел бы этого. Исключая разве что короля, который имел на этот счет особое мнение. Это-то особое мнение в свое время, спустя почти 20 лет после описываемых событий, привело на плаху и самого короля (и об этом также с блеском написал великий романист, так что, сдается, история служит лишь для того, чтобы господа-романисты могли на ее древе вольготно паразитировать).

Он подумал, что квалификация вполне позволила бы ему организовать вполне профессиональное убийство господина Корсовского. Заминировать его машину, встретиться с ним в подъезде или подкараулить на крыше с винтовкой. Однако история показывает, что заказные убийства до сих пор не решили еще ни одной глобальной проблемы. Разве что добавили хлопот их организаторам. Человеческая личность слишком ничтожна в масштабе истории, чтобы своим присутствием повернуть ее вспять. Вспомнилось, как на спецкурсах они разбирали самые громкие вмешательства иностранных разведок в ход исторического процесса и то, что произошло в результате их – провал революций в Чили и Никарагуа, изгнание иранского шаха, афганская война.

Горы сворачивают нагромождения случайностей, которые в итоге становятся объективной и целенаправленной силой. Такими случайностями стали знакомство Ленина с резидентом германской разведки, решение Кастро и Че начать революцию с Кубы, начатая с благими целями антиалкогольная компания, которая привела к краху режим Горбачева, а затем и к развалу державы.

Барский отбросил газету и посмотрел на других посетителей. Ирландский бар изо всех сил пыжился, стараясь производить впечатление кусочка Дублина, но нигде в Ирландии на одном пятачке не смогло бы собраться столько нуворишей, бандитов и проституток одновременно. Там бизнесмены не ходят в бары в кроссовках и спортивных штанах, шлюхи не одеваются в платья от Дживанши, а воры не носят на шеях золотые цепи. Правда, несколько человек сидели в одиночестве, склонившись над кроссвордами или газетами, но большинство стояло группами вдоль стойки бара, обсуждая проблемы спорта, погоду или состояние дел в чужих карманах. Барский поднял свой бокал и мысленно чокнулся с ними.

"Пью за вас, милые мои, за славный народ мой, который не понимает, что сидит на пороховой бочке, – подумал он. – Вас не интересует заявление президента. Вас интересует как сыграет "Спартак" сегодняшний матч с "Реалом". Вас не интересует сегодняшняя встреча премьер-министра с главой МВФ (от чего будет зависеть ваш завтрашний уровень жизни), вас интересует новый роман модной певички, которая и так трахается с кем ни попадя. Вон кто-то рассуждает о том, что через полгода доллар вырастет в тридцать раз, и смеется так, как будто это не коснется его самого, его жены и детей. Я салютую вам, дорогие сограждане, ибо вы избрали наилучшую модель взаимоотношений с этим четырежды безумным миром – вам глубоко насрать на всё, что в нем происходит!"

Дверь открылась, и он увидел вошедшего.

Ингмар Берзиньш был одет не так безвкусно, как остальные в этом баре, и выглядел совсем иначе. Он стоял в дверях и оглядывался вокруг. На вид ему могло быть от тридцати до пятидесяти лет, и он мог относиться к любой национальности. Типичным было лишь выражение лица, лишенного возраста и национальной принадлежности, оно несло отпечаток цинизма, усталости и, в то же время, сентиментальности, фатализма и полного приятия зла. Это было лицо уроженца Прибалтики.

Они встретились глазами. Берзиньш подошел к его столу.

– Господин Берзиньш?

Барский протянул было ему руку, затем приостановил ее на полпути и указал на кресло напротив. Что-то в глазах этого человека говорило ему, что тот его руки не примет.

– Садитесь, пожалуйста. Что будете пить?

– Что угодно, абсолютно что угодно.

Берзиньш взглянул на стакан и пожал плечами.

– Здесь подают явно разбавленный водой "Гиннес" и разбавленное спиртом виски. Так виски?

– Со льдом. Это вполне подойдет.

Он посмотрел, как Барский пошел к бару, затем вынул из кармана пачку сигарет и закурил.

– Скажите, – проговорил он, когда Барский снова оказался рядом. – Боюсь, я не уловил по телефону вашего имени. Вы служите в посольстве или прямо из Латвии?

– Ни из посольства, ни из Латвии. Меня зовут Валерий Барский, и прибыл я из Москвы.

Рядом никого не было, и они могли говорить свободно.

– Из Москвы!? – сигарета отвисла во рту Берзиньша. – Так значит, наши люди…

– Продали ваш секрет нам. Это означает, что нас заинтересовала ваша история и ничего более, хотя мы готовы обсудить все дело. С другой стороны, если то, что вы сказали, окажется правдой, если мы сможем найти того, кто шантажирует Корсовского, если нам удастся получить достаточно сведений, то вашей семье позволят покинуть историческую родину. В этом я даю вам свое слово.

– Ваше слово, – в глазах господина Берзиньша вспыхнула ненависть.

– Мое честное и благородное слово, господин Берзиньш, коим я не привык бросаться. Боюсь, у вас нет иного выбора, как только верить мне. Мы, в конце концов, не звери.

– Вот как, вы не звери? – В его голосе, несомненно, было презрение. – Ах да, вы всего лишь – простые русские лью-уди!

– Да, мы – русские, господин Берзиньш. – Барский отвернулся от застывшего лица и скрипнул зубами. Игра рушилась в самом ее начале. Если Берзиньш не пойдет на контакт, задание можно считать проваленным. – Почему-то в добрых старых семидесятых годах вы не стеснялись сотрудничать с нами и жать нам руки. У нас до сих пор хранятся несколько доносов за вашей подписью. К чему же сейчас такая меркантильность? Я такой же человек, как и вы, и выполняю свою работу. И, если вам это интересно, у меня тоже есть семья. Ну, так как? Будете иметь с нами дело? Если нет, вам следует лишь встать и уйти, я не буду вас останавливать. Но все ваши сослуживцы будут очень разочарованы. И пленка с записью ваших переговоров с латвийским посольством завтра же окажется на столе у главы службы безопасности вашего шефа. А где после этого окажетесь вы, господин Берзиньш?

На его собеседника было жалко смотреть. Нарисованная Валерием картина окончательно доконала его. Он представил себя в руках громил Корсовского, наглую ухмылочку Самана, прищуренный глаз Трофима и окончательно струхнул.

– Простите, но я ничего такого не имел в виду. Я… я все это делал ради своей семьи…

– Как я уже говорил, вопросом возвращения вашей семьи наше ведомство займется вплотную. И нам ваши гэбэшники не смогут отказать. И сказать вам почему? – Барский засмеялся и позволил себе слегка расслабиться. – Да потому что все мы – одна шайка-лейка, учились за одной партой, списывали друг у друга конспекты и прикрывали друг дружку во время самоходов. По-вашему, мой друг и собутыльник Йонас, с которым мы во время учебы в Вышке вылавливали внештатных шалав в "Интуристе" и имели их на соседних койках в служебном номере, откажет мне в просьбе сделать выездные визы вашим папе с мамой, или там жене с детьми? Да никогда! Существует этакое всемирное братство разведчиков… Мы работаем на разные ведомства, но тем не менее сохраняем уважение друг к другу. Без взаимопомощи мы – никто. Ну так вы согласны?

– Я согласен. – Берзиньш полез в карман и достал клочок бумаги. – Вот интернетовский адрес, через который велась прошлая передача, его предложил шантажист для связи. Это, конечно, не Бог весть что, но с помощью вашей огромной организации… – он едва шептал, – …вы вполне сможете выследить его.

– Благодарю.

Барский лишь раз глянул на номер и сразу запомнил, затем поджег обрывок зажигалкой и положил его в пепельницу. Как бы в задумчивости он раздавил в пепельнице окурок и растер остаток пепла в порошок.

– Да, я думаю, это будет не трудно. Однако скажите мне еще вот что. Как вы думаете, знает ли этот адрес Корсовский?

– Конечно же нет, – замахал руками Берзиньш. – И то, что вы об этом спрашиваете, доказывает, что вы слишком мало о нем знаете. Это – четвертое послание, пришедшее в офис, и Корсовский его не видел, а в трех других ничего не определялось. Я в этом совершенно уверен, так как иначе это сообщение не было бы послано. Посылавший их был бы уже мертв.

– Вы хотите сказать…

– Я хочу сказать, что Корсовский убил бы его или добился бы, чтобы его убили. Да, он попытался бы именно убить его. Я видел, какое действие эти письма на него оказывали. Если бы он смог добраться до того, кто их посылал, он убил бы его, испытывая не больше угрызений совести, чем я, убивая крысу.

– А теперь расскажите мне все, что вы знаете об Игоре Корсовском. Вообще все, как вы познакомились, кто вас ввел в его окружение, как достигли своего поста и прочие мелочи.

Ингмар слушал его, откинувшись на спинку стула, а когда Барский закончил, он поднял свой бокал и в первый раз выпил.

– Понятно. И вы хотите сказать, что всего этого не знаете? В таким случае мне остается только гадать, с кем же я вообще имею дело. Да, я действительно оказался на крючке у ГБ в весьма нежном возрасте. Сказать из-за чего? Из-за анекдота про то, как Брежневу "расширяли грудь". И я действительно вынужден был стучать на сво-их друзей. Но когда я приехал в Москву на ПМЖ, то помогли мне здесь именно связи в ФСБ. Благодаря полковнику Пиотровскому я познакомился с Трубенковым, затем с Корсовским. Если вы не знаете всего этого, то что же за ведомство вы представляете?

– Друг мой, ведомство наше весьма обширно, – терпеливо объяснил ему Барский, – и в то время как одни его сотрудники могут вас поить водкой и сватать на теплое место, другие не преминут взять вас в разработку и установить слежку.

Ингмар передернул плечами.

– В конце концов, это ваше дело. По законам Паркинсона любая бюрократия пожирает в итоге самоё себя. Вы знаете теперешнее положение моего шефа, его влияние на экономику страны, комиссии и комитеты, которые он возглавляет. Их великое множество… Да, мой шеф участвует во множестве подобных организаций, он очень влиятельный человек в кремлевской иерархии. Я думаю, ему очень нужно это влияние. Он жаждет его, как другие жаждут выпивки, наркотиков или власти. У него же навязчивое стремление другое – убеждать людей в своей правоте. Возьмите хотя бы эту конференцию в Вашингтоне: премьер-министр следует каждому его совету, и Корсовскому это очень нравится. В конце концов дело доходит до анекдота: американский президент демонстрирует нашему премьеру красоты "Метрополитен-музея" в то время как его министр финансов обсуждает с Корсовским размеры и очередность траншей огромного кредита.

– Понимаю. Некий своеобразный вид власти над чужими умами.

Слушая, Барский припомнил собственные слова, которые он говорил, рассматривая фотографию в кабинете Кравцова: "Он привык к власти, но власть передается через людей, а не проявляется над ними".

– Да, власть, но лишь в каком-то смысле. Я думаю, что, собственно, ему нужны похвала и одобрение. Он нуждается в том, чтобы его считали надежным. Я у него чуть меньше года, но почувствовал это в первый же день. Я почти слышал его мысли: "Вот бедный беженец из Прибалтики. Я облагодетельствовал его, дав ему работу. Поэтому он будет служить мне верой и правдой, чувствуя себя всем обязанным мне".

– Хм, одобрение?

Барский вдруг почувствовал себя спокойно и почти комфортно, так как наконец началась работа, которая ему нравилась. Он чувствовал себя уже не вражеским агентом на чужой территории, а обычным следователем, допрашивающим свидетеля.

– Странно. Ведь он считается ученым, крупным экономистом, а это, как правило, самые независимые люди на свете. И все же Игорь Корсовский жаждет чужого влияния и одобрения. Вы пришли к какому-нибудь выводу, господин Берзиньш?

– Полагаю, что да.

Берзиньш нахмурился, и Барский понял, что характер Корсовского восхищал его.

– Я полагаю, что под всей этой внешней благополучностью Корсовский очень неуверен в себе и, возможно, напуган. Мне кажется, что только удерживая свое влияние на людей и получая их одобрение, он обретает нужную ему безопасность. Все эти комитеты, где он заседает, и доклады, которые он сочиняет, усиливают его уверенность в себе, как у богача, который работает по двенадцать часов в сутки, так как боится бедности. Каждая акция в банке, каждая нефтяная скважина, которой он владеет, словно барьеры, ограждающие его от этого наваждения нищеты, которой, возможно, он так никогда не испытает. Вот почему я сказал, что Корсовский убил бы автора этого письма, господин Барский. Я видел его лицо, когда он открыл первое письмо, и это было лицо убийцы. Его безопасность под угрозой, а это – главное в его жизни.

– Это не может быть угрозами со стороны какой-нибудь преступной группировки?

Берзиньш небрежно махнул рукой.

– Бандиты служат ему верой и правдой. Никогда преступные авторитеты не чувствовали себя настолько в безопасности, как сейчас, при нем. В конце концов, этот человек почти что узаконил мафию. Да Забота за него казнит любого авторитета, каким бы трижды коронованным он ни был.

– Забота? Это не главарь ли муромовской группировки?

– Он же главарь всего преступного мира России. Но даже они с ног сбились, разыскивая этого неведомого шантажиста.

– И что же, как вы думаете, так напугало Корсовского?

Голос Барского-следователя не выражал ничего, кроме вежливого любопытства.

– Понятия не имею, но это нечто конкретное. Мне кажется, что когда-то Корсовский сделал или его заставили сделать нечто, о чем он никогда не сможет забыть. Он хочет отгородиться от этого работой, одобрением важных персон, но оно все время где-то на задворках его сознания. Затем однажды он глядит в монитор своего компьютера, и наваждение всплывает на свет.

– Понимаю.

На минуту Барский сосредоточился. Человек до смерти напуган. Человек влиятельный и окруженный могущественными друзьями, заседающий в комиссиях и управляющий финансами страны, а значит и самой страной. Он боится, что нечто страшное всплывет наружу.

Назад Дальше