С мертвого никто не спросит - Леонард Элмор Джон "Голландец" 6 стр.


- Двадцать пять лет, и никаких документов, кроме проездного на автобус? - Не выпуская телефонную трубку, Хантер покачал головой. - Ты хоть в армии-то служил?

Парень в ответ только пожал плечами.

- Покажи-ка прическу, - велел ему Хантер.

Парень приподнял бейсболку.

- Так и запишем - "волосы с начесом", - сказал Хантер и сделал пометку в лежавшем перед ним протоколе допроса.

- Стиль афро, - возразил парень.

- Афро? - переспросил Хантер. - Дерьмо у тебя, а не афро. Запишем так, афро с начесом. - Он распрямил спину и сказал в трубку: - Слушаю… Значит, Дарролд Вудз?.. Хорошо. Дай мне все, что у тебя есть.

Хантер кивнул и, произнося "ага… ага", стал делать пометки в своем блокноте. Закончив писать, он взял со стола "Конституционные права граждан" и сказал парню:

- Почему ты назвался Дональдом Вудзом, хотя ты Дарролд? Ты солгал мне, Дарролд! - Хантер укоризненно покачал головой. - Да не строй из себя овечку, ты ведь у нас не в первый раз.

Дарролд Вудз оживился:

- Подумаешь, ну, украл, так ведь без отягчающих… И еще побил кое-кого по мелочи…

- Ага, по мелочи! Обрезком швеллера по башке…

Брил прикрыл телефонную трубку ладонью.

- Причина смерти - множественные огнестрельные ранения, - сказал он Реймонду. - Две пули, одна, с медной гильзой, извлечена из спинномозгового канала, вторая - из черепа.

- Судья Гай? - уточнил Реймонд.

Брил кивнул и произнес в телефонную трубку:

- Хорошо. А сколько ранений у той девушки, Адель Симпсон? Это точно? Больше не нашли?

Он вновь прикрыл рукой трубку и перевел взгляд на Реймонда.

- Все как мы и думали. Морин уже передала пули в лабораторию.

- Ты был хорошо знаком с Адель Симпсон? - спросил Брил чернокожего парня.

- Я никогда ее раньше не видел, - ответил тот.

- Ты забрал у нее сумочку. Что еще?

- Не знаю никакой сумочки!

- Дарролд, у тебя нашли кредитные карточки Адель Симпсон.

- Я их нашел.

- Опять пудришь мне мозги? - вздохнул Хантер. - Дружок, речь идет об убийстве, а не о невинном приставании к женщине. За это срок полагается, понимаешь?

Реймонд поднялся из-за стола, подошел к парню и тронул его за плечо.

- Я кое о чем тебя спрошу, - сказал он. - Идет?

Парень поднял на лейтенанта глаза, но ничего не ответил.

- Женщина уже была мертвая, так?

- Ну да, вот и я про то же.

- Зачем ты ее прижигал?

Парень ничего не ответил.

- Проклятие! - гаркнул Хантер. - Уведите его наверх!

- Я только ее потрогал, - сказал парень. - Хотел проверить, жива ли она.

- Чем ты ее трогал? - спросил Хантер. - Своей писькой?

- Нет, ничего подобного!

- Сейчас проводится вскрытие, - сказал Хантер. - Если в ней найдут сперму, по которой определят группу крови насильника, а она окажется как у тебя, то нам, Дарролд, придется спросить, когда ты изнасиловал девушку - до того, как застрелил ее, или после.

- Не убивал я ее! Вы что, нашли у меня оружие? Нет!

- Какое место ты прижег? - спросил Реймонд.

- Ногу, - помедлив, ответил парень.

- Только дотронулся?

- Да. Знаете, чуть-чуть.

- Ты коснулся ее сигаретой? - спросил Реймонд.

- Да, вроде того.

- Зажженной?

- Да. Но я ее уже докурил. Так что бычком.

- Зачем ты ткнул в нее бычок?

- Я же сказал - хотел проверить, жива ли она. Вот и все.

Реймонд подошел к кофеварке, налил себе в пластиковый стаканчик кофе и вышел из комнаты. По коридору с довольным видом шла Морин Дауни. Увидев Реймонда, она подняла папку.

- Вот, результаты вскрытия.

- А баллистическая экспертиза? - спросил Реймонд.

- Они еще не закончили, но пули абсолютно идентичны.

- Что за оружие?

- У них две пули, извлеченные из трупа женщины, и две из судьи Гая.

- Норб мне говорил.

- Скорее всего, оружие тридцать восьмого калибра. Знаешь, к чему они склоняются? - Глаза у Морин засверкали.

- Что стреляли из "вальтера" тридцать восьмого калибра, - ответил Реймонд.

Улыбка на лице Морин мгновенно растаяла.

- Как ты узнал?

- Ноябрь семьдесят восьмого года, - сказал Реймонд. - Перестрелка в наркопритоне на Сент-Мэри…

В глазах Морин вновь вспыхнули огоньки.

- Помнишь? Тогда из деревянной обшивки извлекли две сплющенные пули, выпущенные из "вальтера" тридцать восьмого калибра.

- Бог ты мой, - произнесла Морин. - Ты думаешь…

- Вот именно, - кивнул Реймонд. - Возвращайся к экспертам, пусть сравнят пули из наркопритона с теми, что извлекли из судьи Гая и Адель Симпсон.

- Слишком хорошо, чтобы это оказалось правдой, - заметила Морин.

- Вот сравнят, тогда и посмотрим, - ответил Реймонд.

Он прошел по коридору, завернул за угол и, ополоснув в раковине стаканчик из-под кофе, налил в него водопроводной воды. Радостное чувство переполняло его. Он был уверен в результатах, которые вскоре поступят из криминалистической лаборатории. Ему представился Клемент Мэнселл, в зелено-красно-желтой гавайской рубашке, на скамье подсудимых. Потом он увидел, как Клемент Мэнселл, широко ухмыляясь, выходит из зала суда.

8

Они оба были уравновешенными людьми и об убийствах говорили спокойно.

Роберт Херцог, инспектор отдела убийств, сидел за покрытым стеклом рабочим столом в кабинке, отгороженной от общего зала стеклянными перегородками. Это был крупный мужчина с печальными глазами и копной густых седых волос. Двадцать девять лет своей жизни он отдал службе в полиции. Напротив него, глядя в окно, сидел Реймонд Круз.

- Тебе свет мешает? - спросил инспектор.

- Нет, - переведя на него взгляд, ответил лейтенант. - Все нормально.

- Мне показалось, ты щуришься.

Окно за спиной Херцога выходило на реку, купавшуюся в лучах заходящего солнца.

- Итак, что нам известно об Адель Симпсон?

- Работала в компании по торговле недвижимостью, разведена, детей нет. Жила одна в квартире возле Вестленд. Встречалась с двумя парнями из своей конторы, один из которых женат.

- Ее любовники могли иметь какое-то отношение к убийству судьи Гая?

- Пока не знаю, но думаю, что нет.

- Для расследования этого дела тебе потребуется помощь. Посмотрю, что можно для тебя сделать.

- Не знаю, - медленно произнес Реймонд, желая высказать свои собственные предположения.

Херцог выжидающе посмотрел на него. Но Круз продолжал молчать. Он знал, что сейчас инспектор начнет задавать ему вопросы, а потом даст время высказаться.

- Возможно, даже к лучшему, что вы поручили нам оба дела, - сказал Реймонд. - На первый взгляд, они никак между собой не связаны, но мы попробуем установить, не серия ли у нас. Во всяком случае, убийства Гая и Адель Симпсон совершены из одного и того же оружия.

- Значит, ты полагаешь, что их убил один и тот же человек, но пока не знаешь, каков мотив преступления: ревность, месть или что-то еще.

- Вообще-то сейчас меня мотив преступления не волнует, - заметил Реймонд. - Судя по предварительным данным, судью заказали, а девушке просто не повезло: оказалась не в то время не в том месте.

- А с чего ты взял, будто она была в машине с судьей?

- Свидетель слышал пять выстрелов. Точно пять. А потом услышал женский визг. Хотя он и не уверен, что кричала женщина. Три пули обнаружили в трупе судьи, две прошли навылет - застряли в спинке сиденья машины. Аналогичные пули извлекли из Адель Симпсон. Они вошли ей в спину, задели позвоночник и застряли в легких. Третья пуля прошла навылет.

- Но кричала не обязательно Адель Симпсон, - заметил Херцог.

- Согласен, - ответил Реймонд. - Для суда это не доказательство. Но у нас есть свидетель, парковщик из Хейзел-парка по имени Эверетт Ливингстон. Он говорит, что судья уехал от них в серебристого цвета "Марке VI" вместе с блондинкой, на которой было надето розовое платье, на шее несколько золотых цепочек, а на губах темная помада. Описание соответствует внешности Адель Симпсон.

- А почему тот парковщик обратил внимание на судью?

- Эверетт знает судью в лицо, - ответил Круз. - Кроме того, на выезде с парковки машина судьи столкнулась то ли с "бьюиком", то ли с "олдсмобилем".

- Парковщик заметил водителя?

- Он видел только его левую руку - с легким загаром, покрыта рыжим пушком, рукав рубашки подвернут. Это не все. У нас есть еще один свидетель - Гари Соуви. Белый, двадцати восьми лет. Он видел, как машину судьи сзади толкала другая машина - черный "бьюик-Ривьера".

- И где ты только откапываешь таких свидетелей? - спросил Херцог.

- Дальше лучше, - продолжал Реймонд. - На пересечении Девятой Мили и Джон-Эр в полвторого ночи мужик выгуливал собачку. Вдруг какая-то черная машина, новая, американская, возможно "бьюик", чуть не выехала на тротуар и чуть не раздавила собачку, которая справляла нужду. Мужик запомнил буквы на номерном знаке: PYX. Из цифр ему запомнилась только первая пятерка. Мы проверили и установили, что номер черного "бьюика" PYX-546. Других в нашем городе нет. Зарегистрирован на имя Дела Уимза, живущего вон в том доме.

- В каком доме? - переспросил инспектор.

Реймонд кивнул на окно.

- Лафайет, номер тысяча триста.

Херцог повернулся и посмотрел в окно.

- У Дела Уимза руки в рыжем пушке? - спросил он.

- Какой у него цвет волос, я пока не знаю. Дело в том, что вчера вечером он из города улетел.

- В таком случае почему ты мне о нем рассказываешь?

- На левом крыле его автомобиля царапина, - ответил Реймонд.

- Уже интересно, - заметил Херцог.

- Кроме того, в его квартире живет молодая дама, которая вчера вечером тоже была в Хейзел-парке.

- У той дамы рыжие волосы?

- Рыжеватые. Скорее она блондинка. Но в "бьюике" ее не было. Она сидела в "кадиллаке" вместе с… только не удивляйтесь… со Скендером Лалджараем.

- Знакомое имя, - задумчиво произнес инспектор.

- Он двоюродный брат Тома, - напомнил ему Реймонд.

- Ах, Тома. Албанца? Что-то мы давно не слышали об албанцах.

- Сейчас они притихли, - ответил Круз. - Мы говорили со Скендером, и он подтвердил, что был на ипподроме с молодой женщиной, но имя нам ее не назвал.

- Почему?

- Албанцы вообще очень скрытные. Но это не важно. Нам известно, что с ним в машине была та самая женщина, которая живет на квартире Дела Уимза, владельца "бьюика-Ривьера". Ее зовут Сэнди Стентон. - Круз многозначительно посмотрел на Херцога, ожидая, что тот вспомнит знакомое имя. Но инспектор недоуменно покачал головой.

- Сдаюсь. Кто такая Сэнди Стентон?

- Вспомните ноябрь семьдесят восьмого года; домик на улице Сент-Мэри…

- Ах да… - произнес инспектор.

- Там всегда можно достать первосортный героин, в то время как в остальных местах по соседству торгуют только мексиканской дрянью. Ночью, в начале двенадцатого, по улице идут три белых пижона…

- Альберт Ракоста, Виктор Реддик и, дай бог памяти, Луис Никс…

- Никс был у них водителем, - уточнил Реймонд. - А самого колоритного вы приберегаете напоследок?

- И Клемент Мэнселл, - улыбнувшись одними губами, добавил Херцог.

- Совершенно верно, сэр, и Клемент Мэнселл, рыжий парень, у которого на груди вытатуированы маленькие синие птички. Помните птичек? Так вот, тогда Клемент и Сэнди жили вместе. Допрашивал ее кто-то из наших, по-моему Норб. Я нет. Видел ее только в зале суда, а потом сегодня.

Херцог, уйдя в свои мысли, подался корпусом вперед.

- Насколько я помню, - сказал он, - Луиса Никса застрелили из "вальтера" тридцать восьмого калибра.

- Да, мы так считаем, - ответил Реймонд. - Но тогда у нас была всего одна пуля. Для экспертизы маловато. Вспомните кое-что еще. Деревянную обшивку в доме на улице Сент-Мэри.

- Деревянную обшивку? - переспросил инспектор.

- Да. Косяк двери между гостиной и столовой. Из него были извлечены две пули, но оружия, из которого стреляли, не нашли. Зато мы нашли три трупа - мужчины по имени Чемп, хозяина дома, восемнадцатилетнего парня по кличке Коротышка, служившего привратником, и семилетней девочки, дочки Чемпа, которая в момент стрельбы спала в своей комнате. Одна из пуль, прошив дверь, попала в нее.

- Маленькую девочку я помню, - сказал Херцог. - Значит, всех троих убили из одного и того же пистолета?

- Да, сэр. Но не из "вальтера", а из "беретты" двадцать второго калибра. Его нашли неподалеку в аллее, но никаких отпечатков пальцев на нем не оказалось. Когда поймали Луиса Никса, он заявил, что "беретта" принадлежала Клементу Мэнселлу.

- Да, что-то припоминаю, - сказал Херцог. - Это так важно?

- Не хотелось ничего упускать, - ответил Круз. - Даже мелочей. Помните, как тогда все было? Кто-то из соседей Чемпа, услышав выстрелы, позвонил в полицию. Машина бригады приехала на место преступления быстро. Полицейские застали Луиса Никса за рулем микроавтобуса с работающим двигателем. Но к тому времени Клемент, Ракоста и Реддик скрылись, оставив своего напарника одного. Он понятия не имел о том, что творилось в доме. Мы предложили Луису сотрудничать со следствием, и он выдал своих сообщников. Реддика и Ракосту признали виновными и приговорили к пожизненному заключению. Клемента Мэнселла тоже признали виновным, но он, сославшись на то, что его задержали незаконно, подал на апелляцию. Вы помните?

- Не совсем, - ответил инспектор. - Продолжай.

- Апелляционный суд признал, что Мэнселла арестовали с нарушениями закона, и его освободили.

- Но против него были выдвинуты еще какие-то обвинения, - в раздумье сморщив лоб, сказал Херцог.

- По-моему, окружной прокурор развалил дело, - ответил Реймонд. - Когда мы взяли Клемента, федералы предъявили ему обвинения в какой-то мелочи - кажется, он угнал дорогую машину, "кадиллак-Севилья", и переправил ее во Флориду. Адвокат посоветовал ему признаться в мелком правонарушении, и ему дали всего девять месяцев и отправили в "Милан". Таким образом, на суд по делу о тройном убийстве его привозили из места заключения. В суде Луис Никс рассказал, как планировалось нападение на дом Чемпа и что Клемент раздобыл пистолет и все прочее. Дружки Клемента получили пожизненное. Естественно, что все трое подали апелляцию. Приговор по делу Реддика и Ракосты суд оставил в силе, а Клемент свое дело выиграл. И знаете, почему?

- Потому что он уже отбывал наказание, - ответил Херцог.

- Верно. Согласно законодательству, если заключенный отбывает срок, а по вновь открывшимся обстоятельствам против него возбуждается дело, то на суд его обязаны доставить в течение ста восьмидесяти дней. Если же ему приходится ждать дольше… - Реймонд наморщил лоб, припоминая точную формулировку, - то у него, по мнению врачей, нарушается душевное спокойствие и возникают непорядки с психикой.

- Так говорит статья закона?

- Почти слово в слово, - ответил Реймонд. - Если помните, как раз в то время суд первой инстанции был завален делами, и слушания по делу Клемента Мэнселла и "банды крушителей" состоялись на шесть дней позже положенного срока. Данное нарушение легло в основу защиты, избранной адвокатом Клемента. Так что Мэнселла освободили прямо в зале суда, несмотря на то что Реддик и Ракоста показали: пистолет, из которого были убиты двое мужчин и семилетняя девочка, принадлежал Мэнселлу… Парень вышел сухим из воды - и всего лишь потому, что его содержали под стражей на шесть дней дольше положенного! И у него якобы возникли нелады со здоровьем и с его чертовым душевным спокойствием!

- Кто его защищал? - спросил инспектор.

- Кэролайн Уайлдер.

- Так, так… - покачивая головой, произнес Херцог. - Очень умная женщина. Я неоднократно наблюдал за ней на процессах и всегда ею восхищался. Она знала, что суд первой инстанции завален делами и в отведенные сроки не уложится.

- Просрочка составила всего-то шесть дней. Но этого оказалось достаточно, чтобы Клемент Мэнселл оказался на свободе.

- Она все рассчитала верно: решила, что прокуратура не заметит задержки или даже не вспомнит об обязательном сроке предварительного заключения. Да, эта Кэролайн Уайлдер очень умна.

- Клемента освободили, а через пару недель мы нашли труп Луиса Никса. Ему выстрелили в рот. Пули, извлеченные из его черепа, были идентичные тем, которые застряли в дверной раме дома на Сент-Мэри. Выстрелы были произведены из того же оружия. Очень, очень похоже на то, что судью и Адель Симпсон застрелили из того же пистолета - "вальтера" тридцать восьмого калибра.

- И мне хотелось бы думать точно так же, - ответил Херцог.

- В лаборатории почти уверены, но перед тем, как сделать заключение, они хотели бы заполучить само оружие.

- А где Клемент взял пистолет?

- У Чемпа, хозяина дома, - ответил Реймонд. - Его супруга подтвердила, что у покойного мужа имелся "люгер". Вот только воспользоваться Чемп им не успел.

- "Вальтер" тридцать восьмого калибра - не "люгер", - заметил инспектор. - Хотя я понимаю, к чему ты клонишь.

- Да, внешне они очень похожи, и женщина могла их спутать. Тот "вальтер" всплыл впервые три года назад. Предположим, что Клемент отнял его у Чемпа. Прошлой ночью из того же пистолета совершается двойное убийство. Обе жертвы, как и подружка Клемента, Сэнди Стентон, были на скачках. На автомобиле, на котором она сейчас разъезжает по городу, скорее всего, и были совершены преступления.

- Если так, то почему вы не конфисковали машину? - спросил Херцог.

- Обязательно конфискуем, как только Сэнди Стентон покатается и вернется. Сейчас она в доме на Керчевал.

- В Гросс-Пойнте? - удивился Херцог.

- Нет, на другой стороне, дом 2925. Заходила в заведение под названием "Свити-Лонж". Возможно, она наркоманка, хотя вряд ли. Но тот бар мы тоже проверим.

- Если прошлой ночью на машине ездил Мэнселл, то возможно, что Сэнди в данный момент пытается избавиться от орудия убийства, - заметил Херцог.

- Это всего лишь предположение, - возразил Реймонд. - А как бы вы поступили на нашем месте? Сразу конфисковали бы тачку или проследили бы, куда поехала Сэнди, и только потом забрали машину? Если в "бьюике" ездил Клемент, он наверняка стер все отпечатки. Но кто знает, может, нашим специалистам все же удастся что-то найти.

Инспектор согласно закивал.

- Мы установили слежку за Сэнди Стентон, - продолжил Реймонд. - Если она подъедет к реке или, скажем, притормозит у мусорного бака, ее тотчас схватят. Но я не хочу ее спугнуть раньше срока. Очень не хочется опять наступить на те же грабли. Тогда Клемент снова выйдет сухим из воды.

- Возможно, он уже пустился в бега, - заметил Херцог.

- Согласен, - ответил Реймонд. - А может, Клемент все еще в квартире на двадцать пятом этаже. Вспомните, он никогда не был паникером. Его выдержке можно позавидовать. Тогда репортеры прозвали его "Оклахомским дикарем". А по-моему, он отчаянный малый, экстремал, из тех, кто не боится смерти…

- Как мотогонщик Ивел Канивел, только с пистолетом, - кивнул инспектор.

- Да, верно. Он любит жить в постоянной опасности и убивать людей.

- Ну а если вы не найдете "вальтер", что вы ему пришьете? - спросил Херцог.

Назад Дальше