С мертвого никто не спросит - Леонард Элмор Джон "Голландец" 7 стр.


- То-то и оно. Правда, у нас есть свидетель, видевший его руку с рыжими волосами, но рука - очень слабая улика. Нет, я все-таки уверен, что пистолет у Клемента мы непременно найдем.

- Похоже, ты слишком самоуверен, - сказал Херцог. - Не принимаешь ли ты желаемое за действительное?

- Не думаю, - ответил Реймонд. - Чтобы Мэнселл снова не ушел от наказания, в первую попавшуюся дверь мы ломиться не станем.

- Интересно, зачем ему понадобилось убивать Гая?

- Как только загоню Клемента в угол, я его об этом обязательно спрошу, - ответил Реймонд. - Гай его никогда не судил, поэтому убить судью из мести он не мог. Он видел его на скачках. Возможно, Гай выиграл крупную сумму денег, и Клемент решил потрясти его. Но есть и другой мотив убийства. Я склонен думать, что судью ему кто-то заказал… А может, Клемент и не был на скачках, зато там была Сэнди с албанцем. Скорее всего, наша парочка пасла Скендера. Клемент занимался тем же самым еще во времена "банды крушителей". Они выходили на иммигранта - владельца торговых точек, который мог держать свои накопления дома, наведывались к нему, били его, переворачивали жилище вверх дном, забирали все деньги и ценности и уходили. Наверняка Клемент опять взялся за старое.

- После тройного убийства его хоть раз арестовывали? - спросил инспектор.

- Нет. Он был подозреваемым… Черт, он всегда оставался только подозреваемым, но повесить на него ничего так и не удалось. Ну, разве что управление автомобилем в нетрезвом виде. Задержали его прошлой весной в Лоутоне, в Оклахоме, оттуда дело отослали в Лансинг. У него отобрали права, и все.

- Вот бы сцапать его за вождение без прав… - задумчиво произнес Херцог. - Кстати, на следующей неделе меня не будет - еду с Салли в Лиланд.

- И детей ее забираете?

- Нет. Просто хотим побыть вдвоем. Если только нам ничто не помешает.

- А детей с кем оставите - с нянькой?

- Да нет. У нее дети достаточно взрослые. Но наши мамаши в панике. Мать Салли спрашивает, с кем она едет отдыхать, а та отвечает, что со мной. Одни? Да, только вдвоем. И ее мать устраивает ей скандал.

- А почему? - удивился Реймонд.

- Почему? - Крупный мужчина, прослуживший в полиции двадцать девять лет, внезапно смутился и покраснел. - Да потому, что мы не женаты. Прошлой зимой мы пытались на неделю съездить во Флориду. И что? То же самое. Я сказал своей матери, что еду вместе с Салли, а та воскликнула: "Так вы поженились?! А я и не знала". Представляешь, Салли сорок девять, мне - пятьдесят четыре. Наши дети объездили всю страну в компании парней и подружек, и это им никто не запрещает. Нам же с Салли стоит только заикнуться о поездке…

- Да вы шутите, - улыбнувшись, произнес Реймонд.

- Твоя мать жива? - спросил его Херцог.

- Да. Живет в Дейтоне.

- Отлично. Испытай ее - скажи, что приедешь к ней с женщиной, которую очень любишь, но на которой не собираешься жениться. Спорим, ее сразу удар хватит! Хоть ты и моложе меня, вот что я тебе скажу. Мы родились не в те годы.

9

В двадцать минут седьмого Крузу позвонила бывшая жена, Мэри Элис. На улице уже стемнело. Реймонд вернулся со службы, когда еще ярко светило солнце, принял душ. Теперь, когда он, обмотавшись большим банным полотенцем, вошел в гостиную, солнца в окне комнаты уже не было.

Мэри Элис сообщила ему, что крыша в их доме, где они раньше жили вместе, снова протекает. Она описала, какой вред нанесла дождевая вода стенам и ковровому покрытию, сказала, что полностью покрытие просушить невозможно, и теперь в их доме постоянно будет пахнуть плесенью.

Реймонду хотелось ответить ей, что ему наплевать на ковры, но он промолчал.

- А от меня чего ты хочешь? - спросил он, прекрасно зная, что услышит в ответ.

Как он и думал, бывшая жена потребовала, чтобы он оплатил ремонт крыши и новый ковролин. Говоря с ним, Мэри Элис ни разу не обратилась к нему по имени. Кроме того, ей еще нужен был новый платяной шкаф.

Дом, в котором они когда-то вместе жили, стоял на южной стороне Палмер-парка, совсем недалеко от того места, где был обнаружен труп Адель Симпсон, а также от дома судьи Гая.

- Мэри Элис, - сказал своей бывшей супруге Реймонд Круз, - мне кажется, ты чего-то не понимаешь. Мы с тобой больше не муж и жена. И к твоему дому я никакого отношения не имею.

Она, как всегда в подобных случаях, заговорила с придыханием.

- Да в последнее время и дождя-то не было, - оборвав ее, сказал Реймонд.

Бывшая жена захныкала: он не имел права оставлять ей дом в таком жутком состоянии. Она всегда переходила на подобный тон, когда ей надо было чего-то от него добиться. Голос ее звучал особенно жалобно, когда она сказала, что собирается подсчитать сумму, в которую обойдется ремонт дома. Дальше Реймонд слушать не стал, произнес "хорошо" и повесил трубку.

Он порезал на тонкие ломтики телячье филе, остатки вчерашнего ужина, и положил их на раскаленную сковородку. Наблюдая за тем, как они поджариваются, Реймонд вспомнил о девушке из "Ньюс" и представил ее лицо. Симпатичная, только слишком напористая и самоуверенная. Хотя, возможно, она была права. Кто знает? Нет, своей жене он ни за что не стал бы рассказывать ни о своей работе, ни о своих чувствах. Во-первых, Мэри Элис не хотела иметь мужа-полицейского. Она хотела, чтобы он стал страховым агентом, как ее отец, вступил в масонскую ложу, членом которой был ее отец, ездил с ним охотиться на оленей, застеклил бы веранду, утеплил потолок и обставил бы получившуюся комнату кленовой мебелью, доставшейся им от ее родителей. Психотерапевт по проблемам семьи и брака, к которому они наведывались шесть раз, как-то спросил их, не хотят ли они завести детей. Мэри Элис ответила, что у нее уже дважды были выкидыши. Она не сказала ему, что даже не пытается родить еще раз и сексом занимается с огромной неохотой. Бывало, Реймонд делал все, чтобы жена испытала оргазм, но та оставалась холодной. (Правда, ее холодность в постели никак не была связана с нежеланием иметь ребенка.) Она, словно робот, работала бедрами, но при этом совсем не чувствовала мужа.

Психотерапевт спросил тогда Реймонда, всегда ли он мечтал стать полицейским, и он ответил, что нет. Поначалу он хотел стать пожарным и даже поступал в академию, но не сдал экзамен. Тогда психолог поинтересовался, не было ли у Реймонда однополых связей. Реймонд замялся.

- Смелее, - подбодрил его психолог. - Расскажите, как это у вас происходило.

- Когда я работал в полиции нравов, - начал Реймонд, - я обычно заходил в бар, где собирались геи, и шел в туалет. Вставал к писсуару; когда туда заходил какой-нибудь парень, я доставал солонку и насыпал немного соли - ну, как будто солил одно место. Если парень закатывал глаза и хлопал себя по животу, я понимал: его можно арестовывать.

- Вы серьезно? - изумился психолог.

- Послушайте, я люблю женщин, - сказал ему Реймонд. - А вот ее - конкретно ее, Мэри Элис - не люблю. Разве непонятно?

Он ел жареное мясо с помидорами и репчатым луком, запивая пивом. Реймонд совсем не устал, хотя не спал со вчерашнего утра. Он думал, куда бы ему пойти, чтобы дать выход накопившемуся желанию. Ему вновь вспомнилась корреспондентка из "Ньюс", затем - Сэнди Стентон, а потом - шлюхи, что по пятницам всегда стоят на Пайперс-Аллее. У них в сумочках всегда имелись зубные щетки. Они приводили кавалеров в свои модно обставленные квартиры: приглушенный свет, лампы с хромированными абажурами, макраме, шерстяные подушки с бахромой. Девчонки следовали определенному ритуалу: сначала пили вино, потом изображали страсть или, наоборот, невинность, строили ему глазки, просили раздеть их. На всех почему-то оказывались бикини в цветочек, которые впивались в довольно толстые ягодицы. Реймонд всегда удивлялся, почему ни одна из них не носит обыкновенных белых трусов, какие шестнадцать лет назад носили его однокурсницы в колледже. Потом они ложились в постель, на дорогие шелковые простыни, шептали непристойные словечки - Реймонд так и не привык к тому, что они ругаются, хотя в барах такого наслушаешься… Когда очередная случайная знакомая закатывала глаза и томно просила: "Трахни меня, трахни меня. Ну, сделай это со мной, сделай это", - Реймонд думал: а чем я, по-твоему, сейчас занимаюсь? С ними он никогда не терял голову, какая-то его часть всегда наблюдала за происходящим со стороны. Корреспондентка из "Ньюс" назвала его старомодным - нет, старообразным, хотя, возможно, это одно и то же. Что ж, ей не откажешь в проницательности…

Раздался телефонный звонок. Реймонд поднял трубку.

- Лейтенант, - услышал он спокойный размеренный женский голос.

Он сразу узнал Кэролайн Уайлдер.

- Мне стало известно, что вы ищете моего клиента Клемента Мэнселла.

Круз видел ее в зале суда, стройной, одетой во что-то бежевое. Она была симпатичной русоволосой дамой со спокойными манерами, которая защищала преступников.

- Вы могли бы прийти с ним завтра утром? - спросил Реймонд. - В восемь часов.

- У вас ведь нет ордера на его арест. Зачем он вам понадобился?

- Я просто хочу с ним поговорить, - ответил Реймонд.

Долгая пауза.

- Хорошо, - наконец произнесла женщина-адвокат. - Можете побеседовать с ним у меня, в моем присутствии. Если мои условия вас не устраивают, получите ордер, и я приду к вам.

Круз спросил, как найти ее офис. Она назвала адрес - Бирмингем, 555 - и попросила приехать к ней в течение часа.

- Кстати, а где вы узнали мой домашний телефон? - спохватился Реймонд.

Но Кэролайн Уайлдер уже повесила трубку.

10

- Лучше всего, конечно, дубинка, - сказал Хантер. - Положи ее в карман брюк так, чтобы она находилась как можно ближе к паху. Не хочешь ходить с дубинкой, сдвинь свой пистолет, чтобы ствол был чуть ниже пряжки ремня. Будешь танцевать с девушкой, прижмись к ней поплотнее и посмотри, как изменится ее лицо.

- Ты сегодня озабочен? - спросил его Реймонд.

- Не только сегодня! Мне всегда хотелось попробовать с одной из таких дамочек. Например, вон с той. Она жена вице-президента "Дженерал моторс". Муж ей уже порядком надоел. Послушай, а как тебе вон та?

Они находились в "Арчибальде", на первом этаже дома 555 среди гостей, приглашенных на коктейль. Здесь были молодые юристы, состоятельные коммерсанты из северной части города и девушки - отовсюду, самые разные. Хантер не находил себе места и готов был действовать. Ему явно не терпелось использовать девятимиллиметровый кольт не по назначению.

- А ты знаешь, сколько лет скучающей жене вице-президента "Дженерал моторс"? - спросил Реймонд.

Он допил свой бурбон и поставил стакан на стойку бара.

- Ладно, я пошел. Клемент припарковал свою машину на противоположной стороне улицы. "Шевроле-импала" песочного цвета, TFB-781.

- Наверное, угнал, - предположил Хантер.

- Телефон возле мужского туалета.

- Я заметил его, когда входил.

- Если Клемент уйдет раньше меня, я тебе позвоню.

Пройдя мимо секретарей и молодых руководителей процветающих фирм, Реймонд вышел из бара, сел в лифт и поднялся на седьмой этаж, где располагалась адвокатская контора "Уайлдер, Салтан и Файн", чьи сотрудники специализировались на защите уголовных преступников.

Он прошел мимо ряда секретарских столов с зачехленными пишущими машинками и вошел в залитую мягким светом комнату, где его уже ждали Кэролайн Уайлдер и Клемент Мэнселл. При виде Круза у Клемента на губах заиграла насмешливая улыбка.

- Присядьте, - сказала лейтенанту Кэролайн Уайлдер.

Реймонд напряг свое внимание. Он заметил татуировку на правой руке Клемента. Они сидели на разных концах одного и того же дивана лицом к адвокату. На Клементе была спортивная рубашка с короткими рукавами. На кофейном столике лежали папка и солнцезащитные очки в тонкой темной оправе. Кэролайн Уайлдер, в белой блузке с расстегнутыми верхними пуговицами и в дорогом, сшитом на заказ темно-бордовом костюме, сидела в директорском кожаном кресле, закинув ногу на ногу. Русые волосы почти касались ее плеч. Ее карие глаза ни о чем не говорили. "Ей где-то лет тридцать пять, - подумал Реймонд. - Выглядит она намного лучше, чем в зале суда".

- Лейтенант, такое впечатление, что наша встреча вас совсем не интересует, - заметила она. - Вы что, заскучали?

У Реймонда возникло желание схватить Клемента, швырнуть его к стенке и надеть на него наручники. Нет, ему было совсем не скучно.

Он ничего ей не ответил и перевел взгляд на Клемента. Тот скосил на него глаза.

- Я вас не узнаю, - прищурившись, сказал Клемент.

- Зато я вас хорошо запомнил, - ответил Реймонд и, повернувшись к нему лицом, уставился в его переносицу.

- Я должен был вас запомнить? Да?

Реймонд промолчал. Он услышал, как Кэролайн Уайлдер вздохнула.

- Ваш приход связан с убийством Гая? - спросила она Круза.

- Совершенно верно, - кивнул Реймонд.

- И что у вас есть?

- Свидетели.

- Я вам не верю.

- Кроме того, автомобиль.

- Ерунда, - буркнул Клемент. - Никаких свидетелей у него нет. Он хочет взять нас на понт.

- Вас видели и на ипподроме, и на месте преступления, - продолжал Реймонд.

Кэролайн Уайлдер перевела взгляд на Клемента.

- Ничего не говорите, пока я не разрешу, - предупредила она. - Договорились? Мистер Круз, вы намерены произвести арест?

- Пока нет, - ответил Реймонд.

Кэролайн Уайлдер пристально посмотрела на него и пожала плечами.

- В таком случае на ваши вопросы мой клиент отвечать не будет.

- И все же позвольте задать ему всего один вопрос?

- Какой?

- Вчера вечером он ездил на "бьюике-Ривьера" номер PYX-546?

- Нет, на этот вопрос он отвечать не будет.

Клемент, явно довольный собой, перевел взгляд с адвоката на лейтенанта.

- Могу ли я спросить, виделся ли он в последнее время с Сэнди Стентон?

- Это ее автомобиль? - спросила Кэролайн Уайлдер.

- Нет, ее приятеля.

- Тогда автомобиль никакого отношения к моему клиенту не имеет. Так что и на этот вопрос он отвечать не станет.

Реймонд в упор посмотрел на Мэнселла.

- Как ваши дела? - спросил он.

- Пожаловаться не могу, - ответил Клемент. - Я все же пытаюсь вас вспомнить. Скажите, три года назад вы носили усы?

- Нет, я отрастил их недавно, - чувствуя на себе пристальный взгляд Кэролайн Уайлдер, ответил Реймонд.

- Тогда вы были совсем другим, - покачивая головой, сказал Клемент. - Я вас вспомнил. Вы были тихим и большей частью молчали.

- Я не вел то дело, - заметил Реймонд. - Поэтому я вас и не допрашивал.

- Да, теперь я вас окончательно вспомнил, - сказал Клемент. - А как звали того рыжеволосого парня? Вернее, светло-русого.

- Хантер, - ответил Реймонд. - Сержант Хантер.

Клемент вновь ухмыльнулся.

- Помнится, он из кожи вон лез, чтобы заставить меня признаться. Меня допрашивали в комнатке, где хранится ваш архив?

Лейтенант в ответ молча кивнул. Он был благодарен Клементу, что тот вывел своего адвоката из разговора.

- Когда ваш Хантер ввел меня в ту комнатенку, я думал, что он размажет меня по стене, - заметил Клемент. - Но все, слава богу, обошлось. Руки свои он со мной никогда не распускал.

- После "Милана" вы где-нибудь еще сидели? - спросил Реймонд.

- Думаю, что нам пора расходиться. - Кэролайн Уайлдер приподнялась с кресла.

- "Милан" не такое уж и плохое место, - заметил Клемент. - Знаете, одно время там сидели известные люди. Например, Фрэнк Костелло. Остальных не помню.

- После того у вас были проблемы с полицией?

- Пока у меня такой адвокат, их и не будет, - ответил Клемент. - Хотелось бы знать, как вы собираетесь повесить на меня убийство судьи?

- Все, - сказала Кэролайн Уайлдер. - Беседа закончена.

Клемент посмотрел на нее.

- Но то, что я ему сказал, он никак не использует. Кроме того, он не зачитал мне мои права.

- Вы можете говорить мне что угодно, - сказал Реймонд и, улыбнувшись, добавил: - Я это против вас не использую.

Кэролайн Уайлдер поднялась из-за стола и расправила на себе юбку.

- Он в полной растерянности, - сказал ей Клемент. - Предположил, кто смог убить судью, а найти того, кто бы его предположение обо… обо… Как это сказать?

- Обосновал, - подсказал Реймонд. - Как видно, в судах вы расширяете свой словарный запас.

- Я мог бы и тюремным адвокатом стать, - ухмыльнулся Клемент. - С некоторыми из них я уже встречался.

- Лейтенант, - обратилась к Реймонду Кэролайн Уайлдер, - до свидания.

Реймонд поднялся с дивана.

- Вы разрешите позвонить по вашему телефону? - спросил он.

Адвокат кивнула на телефонный аппарат, стоявший на ее массивном рабочем столе. Реймонд пересек комнату, снял с аппарата трубку и набрал номер. Он немного подождал, а потом произнес:

- Джерри? Встретишь меня внизу?.. Пока.

Положив трубку, он подумал, а не слышали ли они то, что ответил ему Хантер. А тот сказал: "Да катись ты! Дружище, я отсюда никуда не уйду. Здесь такое клевое место".

Клемент и Кэролайн Уайлдер стояли рядом. Он держал ее за руку и что-то тихо говорил ей. Она хмурилась, словно пыталась понять его слова. Их от Круза отделяло футов двадцать. Неожиданно женщина резко выдернула руку и удивленно воскликнула: "Что-о?" Клемент пожал плечами, попрощался и быстро вышел из кабинета.

В комнате стало совсем тихо.

- Что случилось? - участливо спросил Реймонд.

Но адвокат все еще думала о своем и ничего ему не ответила. Теперь перед Реймондом была совсем не та женщина, которую три года назад он видел в суде. Кэролайн Уайлдер стояла перед ним растерянная, словно ее сильно обидели или сообщили какую-то страшную тайну.

- Кэролайн, я могу вам чем-то помочь? - невольно спросил Круз и сам удивился, что назвал ее по имени.

Она посмотрела на него совсем не так, как прежде, не настороженно.

- Вы слышали, что он мне сказал? - спросила она.

- Нет, - мотнув головой, ответил Реймонд.

- Ни слова?

- Ни слова.

Женщина взяла с кофейного столика папку с бумагами и направилась к своему рабочему столу.

- Хорош, нечего сказать, - устало произнесла она.

- Он убивает людей, - заметил Реймонд.

Кэролайн Уайлдер обернулась и посмотрела на него.

- Расскажите мне еще что-нибудь. Вы довольно давно следите за порядком в городе. И мы с вами не первый год знакомы. Так что я знаю, в чем заключается ваша работа, а вы знаете, что делаю я.

- Но я могу вам помочь? - вновь спросил Реймонд.

Адвокат внимательно посмотрела на него, и Реймонду показалось, что она готова ему что-то сказать. Ее колебания длились довольно долго. Наконец, Кэролайн Уайлдер отошла и села за стол.

- Вы хотели бы…

- Это не мое дело, - прервал ее Реймонд и, вынув из кармана свою визитку, положил ее на стол. - Вот вам на всякий случай, если он снова вас напугает. Вы же не отрицаете, что ваш клиент вас напугал?

- Лейтенант, до свидания.

- Всего хорошего, Кэролайн, - сказал Реймонд и вышел из кабинета.

Назад Дальше