Том 14. Убийство завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство завтра! Плач по любимому негодяю] - Картер Браун


Мэвис Зейдлитц из "Детективного агентства Рио" вновь демонстрирует свои многочисленные таланты. Одно удовольствие - наблюдать за ее чисто женскими методами работы. Развитие сюжета непредсказуемо, особенно если за дело вместе с Мэвис берется лейтенант Эл Уилер из службы шерифа.

Содержание:

  • Любимые обречены на смерть 1

  • По доброте сердечной 25

  • Убийство - завтра! 49

  • Плач по любимому негодяю 72

  • Примечания 97

Картер Браун
Убийство - завтра!

Любимые обречены на смерть

Глава 1

Он словно вышел из сна незамужней женщины. Ну, знаете, такого сна, который нам снится всякий раз в три часа ночи, и стакан горячего молока здесь уже не помогает. Я кинула на него всего один взгляд - и глубоко вздохнула. К счастью, лифчик на мне без бретелек, поэтому большой беды не случилось, конечно если не принимать в расчет мои чувства.

Парень был высокий, симпатичный, к тому же брюнет. Видок у него был такой, словно в последнее время его здорово что-то гложет. По моему разумению, за свою молодую жизнь от него многие уже успели хлебнуть горюшка. Готова поспорить, что целая толпа блондинок, брюнеток и шатенок может служить подтверждением моей догадки.

- Это офис "Детективного агентства Рио"? - осведомился он звучным голосом.

Затем окинул меня натренированным взглядом знатока женщин, мгновенно вникнув в мельчайшие детали моей внешности и представив меня во всех ракурсах, в том числе и без одежды; впрочем, когда такие, как он, меня разглядывают, я ничего не имею против.

- Точно, он самый, - хрипло ответила я. Мне даже не понадобилось закрывать глаза, чтобы представить нас с ним в ситуации, которую моя мать назвала бы "компрометирующей", а я "весьма забавной". - Я Мэвис Зейдлитц, - отрекомендовалась я, - по сути, я половина "Детективного агентства Рио", хотя мое имя не намалевано на двери.

- Хм? - думая о чем-то своем, отозвался он.

- Я партнер Джонни Рио, - осторожно объяснила я. - Секретарской работой я занимаюсь так, от нечего делать. - Тут я с гримасой покосилась на пишущую машинку. - Это так… - И тут же поспешила добавить: - В перерывах между клиентами.

- Вот как, - заметил он, в его голосе явно не слышалось заметного интереса. - Мое имя Эбхарт.

- Эбхарт… а дальше? - спросила я, чувствуя себя слегка разочарованной, так как нелегко проникнуться романтическими чувствами к парню по имени Эб. Возможно, я могла бы поменять свое имя на Фло, так, ради шутки.

- Дональд Эбхарт, - огрызнулся он на Меня. Я тут же про себя охарактеризовала это как одну из его дурных привычек, которые мне придется изменить в дальнейшем. Мои поклонники могут иметь дурные привычки, но только те, которые не вызывают у меня возражений.

- Понимаю, значит, мистер Эбхарт, - ответила я и одарила его своей особой улыбкой. Той самой, сексуальной, которую я столько времени отрабатывала перед зеркалом, для этого надо на полдюйма оттопырить и надуть нижнюю губу. Я считаю ее сексуальной, даже если Джонни Рио постоянно говорит, что я выгляжу при этом так, словно меня хватили пыльным мешком из-за угла. Думаю, что он, когда говорит это, чувствует себя как на иголках - так на него действует моя улыбка.

- У меня назначена встреча с мистером Рио, - сказал Эбхарт и вновь спустил собаку на меня: - Соизволите ли вы доложить ему, что я здесь, или это унизительно для вас, как для его партнера?

- Конечно доложу, - ответила я холодно. - Вы ведь у нас не единственный клиент, знаете об этом?

- Нет, не знаю, - вырвалось у него. - Да и знать не хочу. А вот если в ближайшие двадцать секунд меня не проведут к Рио, то у вас одним клиентом будет меньше. Вот это я знаю наверняка.

Я просто пожала плечами, что поубавило у него спеси, и подняла трубку. Я сказала Джонни, что мистер Эбхарт уже здесь и желает его видеть.

- Проводи его ко мне, - тут же ответил Джонни. - Надеюсь, ты еще не успела поговорить с ним, не так ли? Очевидно, нет, иначе его давно бы как ветром сдуло. Просто проводи его ко мне, поняла? Кстати, ты помнишь, где мой офис?

- А то как же? - ответила я. - У нас же офис только один.

- Это уже хорошо, Мэвис, - одобрительно заметил он. - Твоя память явно становится лучше.

Я положила трубку и сообщила мистеру Эбхарту, что Джонни примет его прямо сейчас.

- Благодарю вас, - ответил он. - Правда, не знаю, за что, но все равно благодарю. - Затем он прошествовал в офис Джонни и закрыл за собой дверь.

Иногда мне кажется, что Джонни, должно быть, думает, что я тупая или что-то в этом роде, но, по-моему, это просто глупо. Была бы я партнером "Детективного агентства Рио", будь я дурой? И если бы не было у меня амбиций, согласилась бы я на то, чтобы мне урезали зарплату за то, что сделали партнером?

К тому времени, когда я пришла к этому выводу, как раз зазвонил телефон. Я подняла трубку и произнесла:

- "Детективное агентство Рио", - придав голосу скрипучий деловой оттенок, но оказалось, что зря старалась.

- Мне это известно, - произнес Джонни в трубку, - ты что, забыла, что у нас есть внутренняя связь?

- Ты говоришь, как тот врач, что вырезал мне аппендицит, - ответила я, но он даже не засмеялся. Впрочем, так же, как и я после той операции. Дело в том, что шрам так и остался, причем на самом интересном месте. Доктор явно оказался не на высоте, о чем я ему и сказала. Он так и не смог меня переубедить. Ведь если операция была на уровне, как же вышло, что он все еще посещал меня в последующие полгода. Он обычно садился и таращился на этот шрам, и видно было, что его терзают опасения, судя по тому, с каким трудом он дышал все время, пока смотрел.

- Придешь ли ты сюда или нет, Мэвис? - гаркнул Джонни в трубку прямо мне в ухо. - Вот уже третий раз я говорю тебе об этом. Ты что, оглохла или наконец с тобой что-то случилось, на что я от души надеюсь?

- Да нет, я просто думаю, - холодно ответила я.

- Боже! - не удержался он. - Ты к тому же еще и мазохистка! - Затем бросил трубку, прежде чем я успела сказать ему, что он ошибается и я стопроцентная американка.

Поэтому пришлось мне пройти в его офис, где Джонни взглянул на меня и улыбнулся. Мистер Эбхарт улыбнулся тоже, так что, вполне вероятно, я сделала что-то умное, о чем пока, правда, и сама еще не знала.

- Садись, Мэвис, - нежно предложил Джонни, и я решила, что он, должно быть, заболел или еще что-то случилось. Сентиментальным он бывает только тогда, когда болен, или в том случае, если я поднимаю вопрос о своей зарплате.

Итак, я уселась и тут же сообразила, что, должно быть, чересчур небрежно положила ногу на ногу, так как мистер Эбхарт не отводил глаз от моих коленок. Я одернула юбку, не так чтобы очень, но вполне достаточно, и в его глазах снова появилось осмысленное выражение.

- Мэвис, - представил Джонни, - это мистер Эбхарт. Думаю, вы уже познакомились.

- Несомненно, - подтвердила я и улыбнулась мистеру Эбхарту.

- Мистер Эбхарт отныне наш клиент, - продолжил Джонни, и я немного задрала юбку. Платежеспособный посетитель вправе рассчитывать в нашем офисе на некоторый сервис.

- Думаю, возможно, вам лучше поведать свою историю Мэвис, - предложил Джонни мистеру Эбхарту, - да и мне не мешало бы уточнить кое-какие детали. - Затем он закрыл глаза и обхватил голову ладонями. Нет, у Джонни явно что-то было не в порядке.

- Вот как это выглядит, мисс Зейдлитц, - начал мистер Эбхарт ясным звучным голосом, звуки которого проникали в меня до мозга костей. - Моя проблема связана с наследством. - Он держал глаза потупленными, пока говорил, и я решила, что он застенчивый, пока не вспомнила о юбке и снова ее не одернула. Я хотела, чтобы он смог полностью сконцентрироваться на своей проблеме.

- Мой отец был Рэндольф Эбхарт, - продолжал он тем временем, - вы, возможно, помните его?

- Я встречала так много талантливых ребят на Сансет-стрит, - ответила я, - но никто из них так и не пробился на экран. Вы же знаете, что такое Голливуд. Если ваш отец работал на студии, то тогда, конечно, я его помню.

- Мэвис, - прервал меня Джонни сдавленным голосом. - Рэндольф Эбхарт был нефтяной туз. Его состояние оценивается в десять миллионов долларов - и это за вычетом налогов.

- Ох! - все, что могла вымолвить я.

Мистер Эбхарт улыбнулся мне ободряюще.

- Совершенно верно, Мэвис. Более того, именно состояние отца все запутало вконец. Видите ли, я старший сын. У меня есть сестра и сводный брат от второй женитьбы отца, и оба они моложе меня. Мой старик умер пять лет назад и оставил все свое состояние опеке. Мой годовой доход - тридцать тысяч, а у них - всего десять.

- Для меня и это внушительная сумма, - заметила я, - что же вы делаете с такой кучей денег?

- Ты не можешь просто слушать? - вмешался Джонни. - Заткнись и слушай!

- Ты не должен допускать грубости по отношению ко мне только потому, что я твой партнер, - возмутилась я. - Ты не позволял себе ничего подобного, когда я была у тебя секретаршей.

- Секретарши в наше время - такая редкость, - огрызнулся он, - а теперь давай молчи и слушай.

Мистер Эбхарт снова улыбнулся.

- Как я уже сказал, мой старик был странным во многих отношениях. И он не одобрял меня особенно. Поэтому в завещании поставил кучу условий. Когда мне стукнет тридцать, состояние будет поделено между всеми нами тремя, за исключением около трехсот тысяч на благотворительность. Моя сестра и сводный брат получат каждый по миллиону, я - все остальное, но с существенными оговорками.

Он прикурил сигарету.

- Я должен быть женат. Моя жена и я должны провести три дня перед моим днем рождения в "Толедо". Так называется его старый дом: моя мать - испанка, вот он и назвал дом по имени места, откуда она родом.

- Ну, - заметила я, - все это не так уж и страшно. Не вижу, какие тут могут быть проблемы. Я бы и сама вышла за вас тотчас же, даже просто за те тридцать тысяч годового дохода, которые вы уже получаете.

- Премного благодарен, - холодно ответил он, - увы, случилось так, что я уже женат, мисс Зейдлитц.

Мне бы следовало догадаться об этом сразу, как только я его увидела. Почти все симпатичные мужики уже заарканены - долго им гулять на свободе не дают. Не то чтобы я, по правде говоря, слишком стремилась выскочить замуж. Быть преданной всю жизнь кому-то одному - это не та идея, которая меня вдохновляет. Возможно, собак это и устраивает, но даже и для них радости от верности хозяину немного. Что они имеют взамен? В лучшем случае, цепь и конуру.

- Может быть, лучше мне досказать Мэвис остальное? - вмешался Джонни, глядя на мистера Эбхарта, который кивнул в знак согласия. - Дело вот в чем, Мэвис, - медленно подбирая слова, обратился ко мне мой партнер, - сейчас я объясню то, зачем мистер Эбхарт обратился к нам. Его нынешняя жена уже третья по счету. Первый раз он женился четыре года назад. Первая жена погибла спустя шесть месяцев после свадьбы в автомобильной аварии. Через год он женился вторично. Вторая жена погибла через девять месяцев, как они поженились, - свалилась в обрыв с утеса… - Джонни прервался, чтобы в свою очередь закурить сигарету. - В обоих случаях коронер вынес вердикт - смерть в результате несчастного случая. Но обе женщины погибли без свидетелей, они были одни, и никого поблизости.

- Я страшно огорчена, - сказала я, обращаясь к Эбхарту. - У меня и в мыслях не было…

- Не стоит об этом, - прервал он меня с мрачным видом.

- Если мистер Эбхарт окажется не женатым к тому дню, когда ему исполнится тридцать лет, - продолжал тем временем Джонни, - его наследство будет поровну поделено между сестрой и сводным братом. Таким образом, всю оставшуюся жизнь он будет получать только то, что имеет сейчас, - тридцать тысяч годового дохода.

- Но ведь он же женат, - возразила я, - так что остаться на бобах ему не грозит.

- Предположим, что его первые две жены погибли не в результате инцидента. Мэвис, - тихо пояснил мне Джонни, - допустим, они были убиты кем-то, кто оказался достаточно ловким и сообразительным, чтобы представить их смерть как результат несчастного случая, что тогда?

Я ощутила, как у меня мурашки побежали по коже.

- Кто же их мог тогда убить? - упавшим голосом спросила я.

- Около семи с половиной миллионов долларов - неплохой мотив для убийства, - ответил Джонни. - Когда мистеру Эбхарту придется провести свои три дня в старом отцовском доме, его жена должна быть с ним. Его сестра и сводный брат тоже будут там. Они и есть те самые, для кого этот мотив жизненно важен. Если им удастся избавиться от жены Эбхарта до его дня рождения, то они получат причитающуюся ему долю наследства.

- Тогда не берите туда свою жену, мистер Эбхарт, - мудро рассудила я.

- У меня нет выбора, - возразил он, - раз вы не помните, что это одно из условий завещания?

- Кажется, я усекла! - вырвалось у меня. - Вы хотите, чтобы мы выступили в роли телохранителей вашей супруги, пока она будет находиться там?

Джонни и мистер Эбхарт обменялись между собой долгим взглядом, наконец Джонни ответил:

- Ну, положим, не совсем так, Мэвис.

- Видите ли, - сказал мистер Эбхарт, - у нас есть одно преимущество: никто из людей, кто будет в этом доме, мой жены и в глаза не видел.

- А я не вижу, в чем же здесь преимущество? - недоуменно возразила я. - Не видели, так увидят, как только вы там с ней появитесь.

Они оба опять уставились друг на друга. И, как мне показалось, смотрели довольно долго.

- Что стряслось с вами обоими? - не вытерпела я. - Комбинацию мою, что ли, видно?

Джонни улыбнулся мне, и внезапно я почувствовала себя как на иголках.

- Мистер Эбхарт вручил нам чек, - услышала я, - аванс на пару тысяч долларов.

- Сейчас же преврати их в наличные, Джонни, - обрадованно воскликнула я, - мне не терпится пересчитать их в купюрах по одному доллару!

- Видишь ли, - медленно продолжил Джонни, - как уже сказал мистер Эбхарт, никто из тех, кто будет в доме, никогда не встречался с его женой. Даже не знают, как она выглядит. Он может взять туда с собой любую женщину, представить как свою жену - и все это примут за чистую монету.

- И даже если ее убьют, это ничего не изменит, - не утерпела я, - так как мистер Эбхарт все равно не окажется вдовцом, а останется по-прежнему женатым!

- Меня как-то не очень тревожит эта сторона дела, - быстро произнес Джонни, - вряд ли дело дойдет до убийства. Так, просто мера предосторожности, на всякий случай.

- Кажется, до меня дошло. - Я щелкнула пальцами. - Почему бы не поступить следующим образом. Взять и подсунуть вместо жены мистера Эбхарта какую-нибудь тупую блондинку! - воскликнула я и торжествующе улыбнулась им обоим. - Как вам это понравится?

- Блестящая мысль, - отозвался Джонни, - мы уже думали об этом!

- Вот как, - огорченно протянула я, досадуя на то, что меня и здесь опередили, - А как насчет кандидатуры? У вас уже есть какая-нибудь женщина на примете?

- А то как же? Конечно есть, - кивнул Джонни.

- Ну, - нетерпеливо спросила я, - тогда давай выкладывай, не тяни! Кто же?

- Ты! - ответил Джонни.

Бретельки там или не бретельки, не лифчик, так что-то еще, - но в этот момент я почувствовала, как на мне что-то лопнуло.

Глава 2

Клэр Эбхарт была почти девочкой с голубыми глазами и светлыми волосами в виде "конского хвоста". Но в глазах у нее затаился страх, даже когда она улыбалась мне.

- Разрешите приготовить вам какой-нибудь коктейль, мисс Зейдлитц, - предложила она, как только я вошла в апартаменты. - Что вы предпочитаете?

- Спасибо, джин с содовой, - ответила я, - и пожалуйста, зовите меня просто Мэвис.

- Конечно, - согласилась Клэр и стала готовить мне коктейль. - Меня зовут Клэр. Наверное, Дон вам уже говорил?

- Да, и я уже привыкла называть его Доном.

Клэр улыбнулась.

- Звучало бы немного странно, не так ли, если бы вы называли собственного мужа мистером Эбхартом?

Она протянула мне напиток и уселась рядом со мной на кушетке, держа в руках свой джин с тоником.

- Мне следовало бы ревновать, - сказала она. - Вы уезжаете на три дня с моим мужем в качестве его жены. Вы слишком привлекательная блондинка, чтобы мне не нервничать по этому поводу. Но я вовсе не ревную, Мэвис. Ведь это прямо чудо, что вы согласились. Стоит мне только об этом подумать, как хочется закричать!

- Благодарю, - скромно ответила я, - ничего особенного. Я просто выполняю свою работу, только и всего. Именно так принято говорить в подобных случаях по телевидению, а кто я такая, чтоб нарушать традицию?

- Я буду так рада, когда все будет позади, - вздохнула Клэр. - Вы обещаете мне быть осторожной, Мэвис, дорогая? Если с вами что-нибудь случится, я этого не переживу! На самом деле не выдержу!

- Тогда составьте мне компанию, - заметила я и поспешила выпить свой коктейль, чтобы не расплескать его.

- Как мило, что вы приехали навестить меня, - продолжала она, - я вам так благодарна!

Чем больше она говорила, тем сильнее это походило на мои поминки. Если бы не чек на две тысячи долларов и не слова Джонни о том, что я - единственная девушка, которой это под силу…

- Благодарю, - повторила я.

- Может быть, вам приготовить еще? - спросила Клэр.

- Нет, спасибо, - отказалась я, - работа детектива - все равно что флирт с красивым парнем: девушка должна сохранять трезвую голову, а то вдруг слишком увлечешься…

Клэр весело рассмеялась.

- Надеюсь, вы не забудете сказать это Дону.

- Не волнуйтесь, милочка! Наши взаимоотношения будут строго деловыми.

Говоря это, я скрестила пальцы, потому что надеялась, что это правда, но в отношении подобных вещей никогда ни в чем нельзя быть заранее уверенным, а если подумать, то три дня - это ужасно долгий срок, если принять в расчет и три ночи.

- Вам придется с Доном несладко, - задумчиво продолжала Клэр. - Я знаю, что ему страшно не хочется возвращаться в тот дом. Ребенком он там был страшно несчастлив. По временам у него случаются приступы хандры. Он может часами не разговаривать, потом его начинают мучить угрызения совести, он становится милым и ласковым. Полагаю, он так и не может забыть, что случилось с…

Клэр замолчала.

- Разумеется, - сказала я и похлопала ее по руке. - Я же все понимаю, милочка, и если у него испортится настроение, переживать особенно не стану.

Мне казалось, что она ждала от меня такого ответа, но по выражению ее лица поняла, что ошиблась.

- Мне думается, - медленно произнесла она, - им покажется странным, что вы будете спать в раздельных спальнях.

Дальше