- Что ты не просчитал, подонок? - вскипел Говард. - Куда спровадить наши трупы? Когда нас прикончить - сразу или чуть попозже?
Каждое слово, сказанное Стивом, только подогревало ярость Говарда. Билл, подобно рефери в схватке разъяренных боксеров, загораживал собой капитана от жаждущего крови противника.
- Может быть, нам лучше обдумать сложившуюся ситуацию всем вместе?
- Я это и говорю, - поспешно согласился Стив. - Мы все попали в один котел.
- В какой? - из-за спины Билла опять подал голос Говард. - Что за котел?
Стив опустил голову. Яхта рискнула, и ему пришлось выправлять курс. Потом он заговорил:
- Синди - "носильщик". Вы знаете, что это такое. - Не получив от них подтверждения, Стив на всякий случай пояснил: - Курьер. Она везла кучу денег для каких-то людей из Флориды. Не наличные доллары, а боны.
- Ага! - воскликнул Говард, обрадованный, что его смутные догадки подтвердились. - В кофрах?
- Да, в кофрах. Она должна была встретиться с другим курьером на Тортоле и обменять боны на то, что привез этот курьер.
- Наркотики? - допытывался Говард.
- Нет. Бриллианты, алмазы. Но все пошло кувырком. Таксист, который вез Синди, прокрался следом за ней. Он стрелял в курьера и собирался убить Синди. Но курьер застрелил таксиста. Они оба умерли.
- Она это видела? - спросил Билл. Он представил себе Синди, еще совсем девчонку, попавшую между двух жерновов.
- Синди была в панике. Не знала, что делать. У нее был охранник-"горилла", но он исчез. Может, его прикончили, а может, он работал с таксистом на пару. Она решила, что он, конечно, убьет ее. Она забрала все и смылась.
- К тебе?
- Да. Мы были знакомы. Синди бывала раньше на яхте. Я был единственным, кого она знала на острове. Она пришла на пристань, и один парень отвез ее на яхту.
- Пока мы были на берегу? - со злым ехидством уточнил Говард.
Стив кивнул.
- У нее было столько денег, что она чуть не свихнулась. Она была уверена, что ее ищут, и боялась вернуться на берег. Ей хотелось спрятаться, а потом как-нибудь вернуть деньги тем, на кого она работала. Чем я мог ей помочь? Только взять ее на борт вместе с вами.
- Почему вы нас дожидались? Почему не отплыли сразу?
- Мы сначала собирались так сделать. Синди меня умоляла отдать концы и удрать. Но я не знал, сколько еще вы пробудете на берегу. Вы могли сесть на катер, приплыть и не обнаружить яхты на месте. Вы бы побежали с криком в чартерную компанию, и нас бы сцапали еще до входа в пролив. Куш, за который хлопнули двоих, слишком велик, чтобы его так просто прошляпить. Синди не ушла бы из порта в город. Ее бы тут же пришили. Поэтому я ждал вас. Чтоб все было по-тихому. С вами нас никто бы не заподозрил. Никто бы не догадался, что мы удираем.
- Куда?
- У меня друзья на Сент-Китсе и Невисе. Я там тоже работал в чартерной фирме. Они могли бы переправить нас на Сен-Мартен, а оттуда есть авиарейсы в Европу. Или в Южную Америку. Черт побери! Нам бы переждать хоть чуть-чуть и вернуться в Штаты! Я могу открыть кингстоны. Все решат, что яхта затонула. Никто не знает, что Синди на борту. И меня никто не будет искать. Подумают, что я погиб в море.
- Значит, вы решили прикарманить то, что плохо лежит. Чужие боны и чужие алмазы, - подвел итог Говард.
Стив неожиданно резко прореагировал на это замечание:
- А как иначе нам поступить? Отдать их обратно? Вы видели "гориллу" в вертолете? Что я ему скажу? "Эй, дружище, я сберег твои деньжата!" А что он ответит? "По гроб тебе благодарен, мой дорогой"? Синди была свидетелем двойного убийства. Может быть, этот парень все и обстряпал, чтоб самому поживиться. Я тоже знаю про деньги. Мы оба свидетели. А свидетелей убирают.
- Вы сцапали деньги! - повторил свое обвинение Говард. - Все остальное треп! С самого начала вы зарились на деньги. И не пудри мне мозги!
- Неправда, - настаивал на своем Стив, - сперва мы о них не думали. Синди спасала свою шкуру. Но потом - да, черт побери! Да! Если о деньгах никто не знает, почему бы не взять их себе?
Разглагольствования Стива выводили Говарда из себя настолько, что ему хотелось заткнуть капитану рот хорошим ударом в челюсть, вышибить этой юной, но омерзительной твари все зубы и заставить проглотить их.
- Чьи это деньги, - продолжал Стив, - бедных сироток? Нет. Мы стянули их у банды мошенников и убийц. Можете называть это как угодно - кража, грабеж… Но мы разве нанесли кому-нибудь вред?
Говард с ненавистью смотрел Стиву в лицо, но такая же ненависть была в прищуренных глазах Стива.
- Вам легко. Вы богаты. Если вы швырнете их за борт, то станете ненамного беднее. Для нас с Синди все по-другому. Все, что мы получили в жизни, - это кусок дерьма. Вам позволено все - лапать таких, как Синди, лезть к ней в трусики, а меня посылать к … матери. Потому что у вас куча денег. Теперь у нас куча денег. И мы накормим всех дерьмом.
Чаша терпения Говарда переполнилась. Он повис на плечах Билла и ткнул пальцем в окровавленное лицо капитана.
- Ты, мешок дерьма! Грязная скотина! Заткнись! Я не лез к твой девке в трусы и не посылал тебя к матери…
- Как бы не так! Ты заявился на борт в своем долбаном морском костюмчике и начал помыкать мною, как палубным мальчишкой. Я - капитан, черт тебя побери! И моряк, каким тебе не стать никогда!
Стив бросил штурвал и шагнул вперед. Он явно желал, чтобы драка возобновилась, каков бы ни был ее исход. Говард хотел того же. Только длинные руки Билла смогли развести враждующие стороны на безопасное расстояние.
- Остынь, Говард. Что нам даст, если ты размозжишь парню голову?
Стив очнулся и вспомнил про свои обязанности. Рассерженное хлопанье парусов предупреждало о том, что яхта осталась без управления. Говард сменил свой гнев на холодное презрение.
- Как тебе это нравится, Билл? Вшивый панк рискует нашими жизнями из-за пары тысяч баксов.
Стив вызывающе рассмеялся.
- Не из-за пары тысяч! Там гораздо больше!
- Твои паршивые боны не стоят и крысиного дерьма! - огрызнулся Говард.
Билл сделал попытку вернуть разговор в нужное русло.
- Твой план неплох, - обратился он к Стиву, - но только…
Стив знал, куда клонит Билл, и закончил начатую им фразу:
- …только что мы сделаем с вами?
На этот вопрос Стив не мог или не хотел ответить.
33
Несколько секунд Билл ждал. Потом жестко спросил:
- Продолжай, Стив, раз уж начал. Как вы собирались поступить с нами?
Стив молчал. Его взгляд блуждал по парусам, бушприту и уходил дальше за горизонт, лишь бы не встретиться с устремленными на него глазами Билла.
- Раз ты молчишь, я отвечу за тебя, - сказал Билл. - Ты хотел потопить яхту вместе с нами. Мы, все четверо, тебе мешаем. Я прав?
- А как иначе? - отозвался Стив, по-прежнему не глядя Биллу в глаза. - Но я бы не смог. Признаюсь, я думал об этом, но…
- Врешь! Ты смог бы угробить нас, - вмешался Говард. - Ты на все способен. Знаю я таких, как ты, подонков!
- Нет, - твердо сказал Стив. - Я думал всю ночь. Я старался найти выход. Как обезвредить вас, но не убивать. Я собирался заплатить вам. Много заплатить. Очень много. За это вы бы молчали дня два и не сообщали ничего на Тортолу. Вы могли сказать потом, что спаслись на шлюпке, а яхта затонула и я погиб с ней. Или меня смыло штормом. Ведь так почти и случилось.
- Ты собирался нам заплатить? - вскинулся Говард. - За все, что ты творил с нами, с нашими женами, ты хотел расплатиться грязными деньгами?
- Подождите! Подумайте! - Стив вторгся в словоизвержение Говарда. - Предположим, хотя бы на минуту, - я высадил вас на пустынный берег. На Невис или Сент-Китс. Я подвезу вас на лодке к берегу совсем близко. Риска никакого. Вы только чуть промочите ноги. Мы с Синд и вместе с яхтой скрываемся. Вы ждете два дня, а потом выходите на шоссе и просите помощи. Рассказываете, что яхта дала сильную течь и я посадил вас в шлюпку. Для вашей безопасности. Вы не знаете, что дальше случилось с яхтой и со мной.
Стив заглянул им в лица, ища поддержки, но Говард угрюмо насупился. Неизвестно, слушал ли он Стива. Билл, напротив, был весь внимание.
- За это время я разыщу своих друзей. Они отведут яхту в укромное место и там затопят. И помогут нам смыться с островов. После вашего заявления власти начнут искать яхту и не найдут. И нас занесут в похоронный список вместе с "Девчонкой". Красивая смерть. А те опасные люди, не зная, что я связан с Синди, вообще не будут искать меня.
- Что ж, Стив, - задумчиво сказал Билл. - Твой второй вариант нас устраивает больше, чем первый. По крайней мере в этом варианте ты нас не убиваешь.
- Да он просто благородный разбойник! Гуманист, каких мало, - с ядовитым сарказмом прошипел Говард. - Зачем мы выслушиваем его бредни? Надо вытрясти из ублюдка его дерьмо, и дело с концом!
В отличие от Говарда Билл разговаривал со Стивом спокойно, как опытный психиатр с ненормальным пациентом.
- Мы не можем принять твое предложение. Мы станем тогда сообщниками. Покрывая тебя, мы завязнем в проблемах… с полицией в первую очередь. И с гангстерами, от которых вы прячетесь.
Говард прямо-таки изводился от злости.
- Ты решил, что мы еще глупее тебя! Рисковать сесть за решетку из-за пары тысяч…
- Двухсот тысяч, - поправил его Стив.
Гнев Говарда мгновенно улетучился, сменившись искренним изумлением. Билл тоже был ошарашен.
- У нас куча денег, - сказал Стив. - Я знаю, чем вы рискуете. Но риск будет оплачен.
- Пара сотен… тысяч… - медленно повторил Говард. Он не переспрашивал Стива, а словно бы взвешивал и пересчитывал эту сумму.
- Неважно, сколько, но мы все равно не согласимся, - сказал Билл. - Надо нам вместе разработать другой план.
- Двести тысяч, - еще раз пробормотал Говард.
- Я считаю, что мы должны вернуться на Тортолу, - продолжал Билл. - Мы с женами покинем яхту, а ты с Синди возвратишь боны и алмазы тем, кому они принадлежали.
- Мы этого не сделаем, - заявил Стив. - Мы не можем… - добавил он дрогнувшим голосом.
- Почему?
- Они убьют нас.
- За что? За то, что вы принесли им их деньги? Ерунда.
- Из-за того, что мы знаем про их деньги.
- Синди и раньше знала про деньги. Она же на них работала.
- Они убьют ее за то, что она скрывалась. Они перестали доверять ей. Значит, она приговорена. Я тоже! За то, что ей помогал.
- Я в это не верю, - возразил Билл.
- Вы не сталкивались с подобными людьми. - От былой самоуверенности Стива не осталось и следа. Казалось, он хочет заразить всех вокруг собственным страхом. И Билла, и даже Говарда. - Они не станут разбираться, кто их обманул, а кто нет. Им плевать, что Синди испугалась, что она была в панике, растерялась… Они заберут деньги и уничтожат свидетелей. Даже задумываться не будут…
Билл слушал Стива с недоверием.
- Если он прав… - начал было Говард. Какая-то зараза передалась ему от Стива. Его живое воображение рисовало страшные картины расправы. Он был бизнесменом и знал, что законы бизнеса легко преображаются в Гангстерские законы. Грань между теми и другими почти невидима.
- Не думайте, что вас так просто отпустят, - подхватил Стив не высказанную Говардом мысль. - Вы надеетесь, что они примут вас за слепых котят? Будто бы вы ничего не знаете про деньги. Вы тоже свидетели. Они пойдут по пятам и дотянутся до вас, где бы вы ни были.
Билла словно ударило… У него и в мыслях не было, что им грозит опасность и с этой стороны. Человек в вертолете, несомненно, был опасен. Если его длинные руки потянутся за ними в Нью-Йорк, в Бостон… Щупальца преступной организации вползут в их квартиру…
Ни Билл, ни Говард не знали, что сказать. Некоторое время лишь море нарушало тишину.
Ветер чуть изменился. Паруса откликнулись на это громким потрескиванием, потом все успокоилось. Билл заговорил, стараясь быть убедительным:
- Она должна вернуть деньги. Ее не за что убивать.
- Конечно, ей не следовало обращаться ко мне, - печально произнес Стив.
- Что же ты не сказал ей сразу? - Билл разозлился. - Черт побери, чего ты ждал? Вызвал бы катер и отправил ее на пристань. И велел бы ей прямиком топать с деньгами к своим хозяевам.
- Парень, который сопровождал ее, не появился. Она решила, что он тоже убит.
- Не выкручивайся. Ты во всем виноват. Девчонка испугалась, а где была твоя голова? У нее был еще шанс, один-единственный. Вернуться в отель и затаиться там. Тот, кто ее послал, знал и где ее найти. Все, что от нее требовалось, - это отдать деньги боссу. Ей бы еще и приплатили за то, что спасла его собственность.
- Так я и хотел, - пробормотал Стив, - но…
- Так почему не приказал ей убраться с яхты и поступить разумно? - Билл в гневе расхаживал взад-вперед и выплескивал фразы, все повышая голос, словно обвинитель, уличающий в суде лживого свидетеля. - Почему ты затеял эту глупую игру в прятки и похищение и затянул нам всем петлю на шее? Почему?
Стив сжался, стал маленьким и жалким. Пальцы его, лежащие на руле, заметно дрожали.
- Я хотел взять эти деньги.
- Ну и подлец же ты, - едва слышно произнес Говард.
- Они словно с неба свалились. И так много. Стоило только протянуть руки и взять. А потом поднять паруса… Разве кто-нибудь догадается, что Синди с деньгами на яхте?
Стив исчерпал весь запас аргументов. Снова наступила тишина. Края парусов трепетали от ветра, раздавались ритмичные всплески где-то возле бушприта, но слух привык к этим звукам и почти не реагировал на них.
- Мы повернем назад на Тортолу, - объявил свое решение Билл.
Говард промолчал. В задумчивости он закрыл рукой глаза.
- Вы отдадите меня на расправу, - обреченно сказал Стив.
Говард поднял голову.
- И самих себя, - сказал он и посмотрел на Билла. Заметив в его глазах удивление, он с раздражением пояснил: - Именно самих себя. Тебя, Билл, Дженни, Мэрилин и меня. Мне плевать, что станется с этим сопляком. Но я не хочу по его вине прощаться с жизнью.
Билл бросил взгляд на женщин на носу яхты. Они, конечно, видели драку, но не слышали последовавший за ней разговор. Дженни по-прежнему была в прострации. Она сидела на палубе, сгорбившись и спрятав голову между колен. Мэрилин развешивала на леерах мокрую одежду. Синди, лежа, подставила лицо солнцу и раскинула руки. Вряд ли она спала. Наверно, она погрузилась в раздумья о собственной судбе.
- Я думаю, нам следует пригласить женщин на нашу беседу, - сказал Билл. - Их это касается не меньше, чем нас.
Говард рассеянно кивнул. Его мысли были заняты дилеммой, которую поставил перед ними Стив.
Билл привел за руку Мэрилин, что-то тихо объясняя ей по дороге. Синди и Дженни следовали за ними как привязанные. Когда все собрались на кокпите, он обратился к Синди:
- Стив рассказал нам все. Повтори теперь ты свою историю для Дженни и Мэрилин. Потом мы примем решение.
Синди заговорила тотчас же. Слова лились из нее потоком. Это была исповедь, которую она мучительно долго готовила, не надеясь, что кто-то выслушает ее. Оставаться наедине со своими страхами ей было уже не по силам. Она так радовалась возможности высказаться, что самые жуткие сцены в ее рассказе выглядели как героическая сага о приключениях посторонней девушки - о таксисте, стреляющем наугад в темноту, об ожившем трупе за его спиной, о зловещем исчезновении Вестона. И все ей верили, потому что врать так вдохновенно и с такими достоверными подробностями могла только великая актриса. А Синди была простой девчонкой с панели, недавней школьницей, нахлебавшейся страхов на всю оставшуюся жизнь.
- Я хотела убежать! Я ни о чем другом не думала. Лишь бы спрятаться. Я отдала Стиву пистолет. Я не знала, что он будет угрожать вам. Я не хотела, чтоб кто-то был ранен или…
Она осеклась и поглядела на слушателей, выискивая в их глазах сочувствие, а может быть, прощение, но все вокруг избегали встречаться с ней взглядом. Ее растерянность и раскаяние казались искренними и вызывали к ней жалость, но слишком тяжелыми были последствия ее необдуманных поступков. Каждый размышлял о том, как они отразятся на его собственной судьбе.
- Я все сделала не так… я ошиблась. Стив, скажи, что нам делать?
- Стив здесь не решает. Решаем мы, - процедил Говард.
Билл коротко изложил идею Стива и свое мнение по этому поводу.
- Я предлагаю вернуться на Тортолу.
Дженни и Мэрилин тут же согласились с ним, но их пыл угас, когда он предупредил об опасности, которая им угрожает.
- Я не очень в это верю. Эти ублюдки наверняка будут рады получить свои деньги обратно, - рассуждал он. - Но Стив прав в одном. Эти люди опасны и не любят оставлять свидетелей. А мы и есть свидетели!
Он обратился к Синди:
- Ты работала на них. Кто они?
- Убийцы, - без колебаний ответила Синди.
- Ты нарочно запугиваешь нас?
- Нет! - Синди отчаянно замотала головой. - Нет! Нет! Они никого не оставят в живых.
- Это несправедливо! - возмутилась Дженни. - Почему мы должны погибать за чью-то дурость?
Она умолкла, не получив ответа. Разговор о справедливости был неуместен, когда речь шла о том, как уцелеть.
Мэрилин сомневалась, что такая уж грозная опасность нависла над ней и ее друзьями. Другое дело Синд и. На Тортоле ее ждала незавидная участь.
- Ты ее жалеешь? - вскричал Говард. - Она тыкала в тебя пистолетом. Она продырявила бы тебя за милую душу…
- Она не знает, как им пользоваться, - возразила Мэрилин.
- Невелика наука! Желаешь проверить ее познания на себе? - Дженни встала на сторону Говарда. - Почему мы должны думать о них? Они похитили нас, они нам угрожали. И убили бы при первой возможности. Надо думать о себе.
Говард решительными шагами направился к люку.
- Пусть платят по счетам. Я не намерен больше слушать эту жалкую болтовню.
- Останься! - крикнул ему вслед Билл. - Мы ничего не решим без тебя.
Говард в ответ выругался и скрылся в люке.
- А если ты и Стив сразу же пойдете в полицию? - предположила Мэрилин.
- Надеюсь, меня упрячут в тюрьму навечно, - сказала Синд и. - Если я выйду, Вестон встретит меня у выхода, сколько бы я там лет ни просидела.
Стив решил вмешаться:
- Помогите нам, и мы исчезнем. Они не знают, что Синд и на яхте. Значит, проблема только во мн&. Скажите всем, что я погиб. Что меня смыло за борт во время шторма. Высадите нас на берег, сами плывите дальше. Только ни слова о Синди.
Билл начал поддаваться:
- Такой вариант может пройти. Говард доставит нас на Тортолу.
Стив поспешил выложить еще один козырь:
- Мы разделим доллары. Вам не придется помогать нам задаром.
Мэрилин покачала головой. Мысль о деньгах не занимала ее. Она размышляла, смогут ли они реально помочь молодым людям, не подвергая опасности самих себя. Но Дженни сразу же встрепенулась:
- Ты уже сейчас наш должник. Не воображай себя щедрым дядюшкой. И не вздумай торговаться. Мы возьмем то, что нам принадлежит.
Синди торопливо согласилась. За все зло, которое они причинили этим людям, надо заплатить. В этот момент она была готова отдать все.
- Хватит лизать ему задницу! - Громкий голос Говарда заставил всех обернуться. У него в руке был пистолет. - Теперь командую я!