Американский таблоид - Джеймс Эллрой 4 стр.


- Я так и знала! Я подумывала о том, чтобы оставить на столе Бобби записку, в которой порекомендую тебя - а взамен ты пришлешь мне дюжину роз сорта "южная красавица", ну, знаешь, такие с длинным стеблем…

- Ты и есть южная красавица, Салли.

- Ну да, я ею была - и для городишка Де Риддер, штат Луизиана, это оказалось слишком!

Кемпер рассыпался в прощальных поцелуях и повесил трубку. Теперь Салли распустит слух: бывший агент ФБР - угонщик авто - ищет работу.

Он расскажет Бобби, как раскрыл серию краж дорогих "корветов". Правда, умолчит о тех из них, что разобрал на запчасти, чтобы потом продать.

На следующий же день он осуществил свой план. Он приехал прямиком в здание Сената и поднялся в кабинет 101.

Девушка-секретарь выслушала его и щелкнула кнопкой интеркома. "Мистер Кеннеди, к вам господин, который желает устроиться к нам следователем. У него удостоверение отставного агента ФБР".

За ней, не разделенный никакими перегородками, располагался офис - ряды кабинетов, кабинок и конференц-залов. Люди работали в непосредственной близости друг от друга, "локоть к локтю" - в помещении стоял гул.

Женщина улыбнулась:

- Мистер Кеннеди примет вас. Вам в первый же проход, прямо за моей спиной.

Кемпер шагнул в гудящий офис. Где царил сущий бардак: разнокалиберные письменные столы и шкафы для папок и пробковые стенды, с которых буквально топорщились прикрепленные кнопками листы бумаги.

- Мистер Бойд?

Из кабинки шагнул Роберт Кеннеди. Кабинка была стандартного размера, со стандартным столом и стандартными же стульями в количестве двух штук.

И пожал ему руку стандартным крепким пожатием - как Кемпер и думал.

Кемпер сел. Кеннеди мигом обратил внимание на кобуру:

- Не знал, что отставные агенты ФБР носят оружие.

- За много лет работы я нажил врагов. От того, что я ушел в отставку, меньше меня ненавидеть они не станут.

- Следователям Сената оружие не полагается.

- Если вы возьмете меня на работу, этот револьвер отправится в ящик стола.

Кеннеди улыбнулся и оперся о свой письменный стол.

- Вы - южанин?

- Из Нэшвилла. Теннесси.

- Салли Леффертс говорила мне, что вы работали на ФБР… пятнадцать лет?

- Семнадцать.

- Почему вы вышли в отставку раньше срока?

- В последние девять лет я внедрялся в круг угонщиков дорогих автомобилей, и настало время, когда моя персона стала слишком известной среди автомобильных воров, чтобы прикрытие было убедительным. Внутренний закон Бюро гласит: агенты, которые долгое время выполняли опасные задания, имеют право досрочного выхода на пенсию; вот я и воспользовался этим законом.

- "Воспользовался"? Значит, эти задания каким-то образом вам навредили?

- Поначалу я попытался попросить место в программе ФБР по борьбе с организованной преступностью. Мистер Гувер лично отверг мою кандидатуру, хотя ему было прекрасно известно, что я давно желал участвовать в борьбе с организованной преступностью. Нет, дело не в том, что эти задания мне повредили. Я попросту разочаровался.

Кеннеди убрал волосы со лба.

- И посему ушли в отставку.

- Это обвинение?

- Нет, просто замечание. И, честно говоря, я удивлен. ФБР - организация весьма сплоченная, требующая от своих агентов верности и преданности, и они не уходят в отставку из-за банальной обиды.

Кемпер повысил голос - но лишь чуть-чуть:

- Многие агенты понимают, что именно организованная преступность, а не доморощенный коммунизм представляет наибольшую угрозу для Америки. Аппалачские откровения заставили мистера Гувера запустить программу по борьбе с организованной преступностью - что он, естественно, сделал с большой неохотой. В ходе этой программы ведется наблюдение и сбор информации касательно членов организованных преступных группировок, но никаких неопровержимых доказательств, чтобы представить федеральному обвинению - но, по крайней мере, уже кое-что, и я хотел в этом участвовать.

Кеннеди улыбнулся.

- Я понимаю ваше разочарование и обиду и согласен с вашей оценкой приоритетов господина Гувера; тем не менее, мне не совсем понятно, почему вы ушли в отставку.

Кемпер улыбнулся в ответ:

- Перед тем как "уйти", я украдкой заглянул в личное досье мистера Гувера касательно деятельности Маклеллановского комитета вплоть до и включая дело Солнечной долины и вашего пропавшего свидетеля Антона Гретцлера. Я "ушел" оттого, что мистер Гувер сфокусировал работу Бюро на преследовании безобидных "левых" активистов, в то время как Маклеллановский комитет занимается поиском настоящих "плохих парней". Я "ушел" оттого, что если уж служить маньякам, то таким, как вы.

Кеннеди расплылся в ухмылке:

- Наш мандат истекает через пять месяцев. И вы останетесь без работы.

- У меня есть пенсия ФБР, и потом, вы собрали столько доказательств для муниципальных больших жюри, что они будут умолять вас сотрудничать с ними, что называется, ad hoc.

Кеннеди постучал пальцами по стопке бумаг.

- Мы очень много работаем. Можно сказать, пашем. Мы рассылаем повестки, отслеживаем, на что ушли те или иные суммы, мы выступаем тяжущейся стороной в судах. Мы не рискуем жизнью, похищая спортивные автомобили, не тратим попусту время, обедая в дорогих ресторанах или приглашая девочек в отель "Уиллард" - перепихнуться по-быстрому. Наш способ хорошо провести время - поговорить о том, как сильно мы ненавидим Джимми Хоффу и мафию.

Кемпер приосанился:

- Я ненавижу Хоффу и мафию - точно так же, как мистер Гувер ненавидит вас и вашего брата.

Бобби рассмеялся:

- Я свяжусь с вами на днях.

Кемпер отправился прямиком в кабинет Салли Леффертс. Было полтретьего - Салли вполне могла быть в отеле "Уиллард".

Дверь ее кабинета была открыта. Салли сидела за своим письменным столом и всхлипывала в бумажный платочек - с ней был какой-то мужчина, который сидел верхом на стуле.

Она сказала:

- О, привет, Кемпер.

Лицо ее горело - щеки были розово-пунцового цвета. Весь ее вид говорил: "снова я ошиблась в мужчинах".

- Ты занята? Я могу прийти попозже.

Мужчина развернулся на стуле. Кемпер сказал:

- Здравствуйте, сенатор.

Джон Кеннеди улыбнулся. Салли тайком вытерла глаза бумажным платочком.

- Джек, это мой друг Кемпер Бойд.

Они обменялись рукопожатиями. Кеннеди слегка кивнул.

- Очень приятно, мистер Бойд.

- Взаимно, сэр.

Салли тщетно выдавливала улыбку. На ее румянах были видны потеки - она выплакала весь свой макияж.

- Кемпер, как прошло интервью?

- Хорошо прошло. Салли, думаю, мне пора. Я просто хотел поблагодарить тебя за то, что замолвила за меня словечко.

За этими словами последовали кивки. Все избегали смотреть друг другу в глаза. Кеннеди вручил Салли свежий бумажный платочек.

Кемпер спустился по лестнице и вышел на улицу. Разыгралась гроза - он нырнул в нишу со статуей, принимая на себя редкие капли.

Странное совпадение - оба брата Кеннеди в один день. После собеседования у Бобби ему сразу же выпал шанс познакомиться с Джеком. Точно кто-то мягко подтолкнул его к этому.

И Кемпер задумался.

Мистер Гувер упомянул о Салли - как об особом связующем звене между ним и Джеком Кеннеди. Мистер Гувер знал, что и он и Джек - большие любители женщин. Мистер Гувер понимал, что после разговора с Бобби он непременно зайдет поблагодарить Салли.

Мистер Гувер догадывался, что он немедленно позвонит Салли и попросит ее замолвить за него словечко. Мистер Гувер знал, что Бобби требовались следователи и что он устраивал собеседования кандидатам "с улицы" сразу, не теряя времени.

Кемпер мигом уловил логику:

Мистер Гувер установил в здание на Капитолийском холме прослушку. Он знал, что ты порвал с Салли в ее кабинете - чтобы предотвратить публичную сцену. Он предположил, что Джек Кеннеди планирует сделать то же самое - и устроил ловкий маневр, чтобы ты стал тому свидетелем.

Это было абсолютно логичным. И абсолютно в духе Гувера.

Мистер Гувер не очень-то верил в то, что тебе удастся установить "ментальную связь" с Бобби. И он устроил так, что теперь ты и Джек связаны симбиотическими узами.

Он обрадовался дождю. Молнии, сверкая, озаряли купол Капитолия. Точно он стоит здесь, и весь мир устремился к нему.

Кемпер услышал шаги за своей спиной. Он сразу догадался, кто это.

- Мистер Бойд?

Он обернулся. Джон Кеннеди держал обеими руками над головой свое пальто.

- Сенатор?

- Зовите меня Джек.

- Хорошо, Джек.

Кеннеди вздрогнул.

- А чего мы тут, собственно, стоим?

- Можно добежать до бара "Мэйфлауэр", когда дождь поутихнет.

- Можно, и, наверное, так мы и сделаем. Знаете, Салли говорила мне о том, что мне следует избавиться от своего акцента, так же как вы избавились от своего, - так что я даже удивился, услышав, как вы разговариваете.

Кемпер оставил свой тягучий выговор:

- Из южан выходят лучшие полицейские. Все думают, что этот болван только и умеет, что жевать кукурузные лепешки, расслабляются и выдают свои секреты. Я решил, что ваш брат мог знать об этом, и поступил соответственно. А так как вы - тоже член Маклеллановского комитета, я решил согласовать, так сказать, свои действия.

Кеннеди рассмеялся:

- Я вас не выдам.

- Спасибо. И не стоит переживать из-за Салли. Она любит мужчин так же, как мы - женщин, и недолго тяготится сердечными переживаниями.

- Знал, что догадаетесь. Салли рассказывала мне, что вы порвали с ней точно так же, в ее кабинете.

Кемпер улыбнулся.

- Впрочем, это не помешает ей согласиться на короткую встречку в хорошем отеле.

- Я это запомню. Человеку с моими амбициями следует быть осторожным в выборе привязанностей.

Кемпер подошел поближе к Джеку. Он почти видел рядом с собой ухмыляющегося Гувера.

- Я знаю энное количество женщин, которые умеют не усложнять ситуацию.

Кеннеди улыбнулся и повел его за собой в дождь:

- Пойдем, пропустим по стаканчику и поговорим. У меня есть еще часик, а потом меня ждет супруга.

3.
Уорд Дж. Литтел
(Чикаго, 30 ноября 1958 года)

Нелегальное проникновение в жилище - классический метод ФБР, используемый для преследования "комми".

Литтел сбил замок линейкой. Его ладони отчаянно потели - взлом и последующее проникновение в дом всегда были делом рискованным.

Соседи слышали возню у двери.

Он закрыл за собой дверь. И увидел гостиную: потрепанная мебель, книжные полки, плакаты с лозунгами протеста трудящихся. Типичное обиталище члена компартии США - а значит, он найдет документы в кухонном шкафу.

Там они и оказались - в маленькой кухоньке. На стенах которой он обнаружил стандартные грустные фото - групповые снимки с очередной акции "Свободу супругам Розенберг!".

Жалкие людишки.

Он следил за Мортоном Катценбахом не один месяц. За это время он четко узнал одно: Морти не представлял опасности для Соединенных Штатов.

Коммунистическая "ячейка" собиралась у лотка, где Морти торговал пончиками. И занималась "изменой Родине" - подкармливала пончиками бастующих работников автопрома.

Литтел достал шпионскую фотокамеру "Майнокс" и щелкнул "документы". Он угробил целых три рулона фотопленки на книжечки с членскими взносами: каждый месяц партия недополучала по пятьдесят долларов.

Скучная и никчемная работа. И снова в голове заиграл до боли знакомый мотив:

Тебе сорок пять. Ты - специалист по установке подслушивающих устройств. Ты - бывший семинарист иезуитской семинарии с дипломом юриста. До выхода на пенсию тебе осталось два года и два месяца. У тебя есть бывшая женушка, преспокойно живущая на твои алименты, и дочка, которая учится в колледже Нотр-Дам, и если ты сдашь экзамен на получение разрешения на адвокатскую практику в штате Иллинойс и уйдешь из ФБР, то в последующее энное количество лет твой совокупный доход составит столько, что эта сумма с лихвой окупит похерившуюся пенсию Бюро.

Он сфотографировал страницу "расходы на нужды партии". Морти озаглавил свои пончиковые "дотации": "Обычные", "С глазурью", "Шоколадные".

Он услышал звук поворачивающегося в двери ключа. Увидел, как в нескольких метрах от него открылась входная дверь.

Вошла Фей Катценбах, нагруженная пакетами с продуктами. Увидев его, она покачала головой, точно перед ней предстало самое прискорбное зрелище на свете.

- Значит, теперь ваши люди стали обычными взломщиками?

Пробегая мимо нее, он опрокинул лампу.

В офисе было тихо, как всегда в полуденное время - лишь несколько агентов стоя разрезали листы телетайпной ленты. На письменном столе Литтела обнаружилась записка:

"Звонил К. Бойд. Будет в городе проездом во Флориду, "Памп Рум", 19.00 - ок?"

Кемпер - ура!

Вошел Чик Лиги с копиями каких-то документов в руках:

- К 11 декабря мне понадобится полное досье на Катценбаха, с фотографиями, по всей форме. К нам с инспекцией прибывает мистер Толсон, и он желает получить полную информацию о КП США.

- Сделаю.

- Ты закончил с документами?

- Более или менее. Миссис Катценбах застала меня за этим занятием.

- Господи боже мой! Она не…

- Она не стала звонить в чикагскую полицию, поскольку знала, кто я такой и что я здесь делаю. Мистер Лиги, половина коммунистов на свете знают, что такое "санкционированное проникновение в жилище".

Лиги вздохнул:

- Скажи вслух то, что ты хочешь, Уорд. Я тебе, конечно, откажу - но ты все-таки скажи.

- Хорошо. Я желаю бороться с организованной преступностью. Я хочу получить место в программе по борьбе с организованной преступностью.

Лиги ответил:

- Нет. В рамках программы и так работает уйма народу. И, будучи ответственным агентом, я считаю, что ты больше подходишь для наблюдения за политическими преступниками, каковое я считаю крайне важным занятием. Мистер Гувер полагает, что коммунизм на территории США представляет куда большую угрозу безопасности, нежели мафия, и, по правде говоря, я с ним согласен.

Они пристально посмотрели друг на друга. Литтел первым опустил глаза - а иначе Лиги мог простоять так весь день.

Лиги вернулся к себе кабинет. Литтел закрыл дверь своей кабинки и достал свои юридические тексты. Но статьи Гражданского кодекса упорно не желали лезть в голову - воспоминания о Кемпере Бойде заставили его рассеянно размышлять.

Конец 1953 года, Лос-Анджелес: они прижимают к ногтю похитителя детей. Тот достал пистолет - Литтел так затрясся от страха, что выронил свое оружие. Кое-кто из лос-анджелесской полиции не преминул посмеяться над ним. Кемпер же составил рапорт таким образом, чтобы выставить героем именно его.

Они опротестовывают решение о назначении пенсии родным Тома Эйджи - мистер Гувер хотел отдать ее шлюхе-жене Тома. Кемпер уговаривает его выплачивать ее лишившейся отца дочери: теперь у Хелен есть источник приличного дохода.

Они арестовывают Большого Пита Бондюрана. Он делает ошибку - решает поддразнить Пита на квебекском диалекте французского языка. Бондюран разрывает цепи наручников и пытается схватить его за горло.

Ему приходится прилюдно спасаться бегством. Большой Пит смеется над ним. Кемпер подкупает Пита и просит, чтобы тот не распространялся о случившемся, - для чего тому в камеру доставляют изысканную еду.

Кемпер никогда не осуждал его за трусость. Кемпер даже говорил:

- Мы оба стали работать в ФБР, чтобы не идти на войну, так что не мне тебя осуждать.

Кемпер научил его проникновению в чужие жилища - что крайне полезно для преодоления страха.

Кемпер говорил:

- Ты - мой духовник. Я с удовольствием поменялся бы с тобой ролями и выслушал твои признания, но, поскольку мои секреты будут похуже твоих, я всегда буду оставаться в выигрыше.

Литтел закрыл тетрадь. Гражданский кодекс оказался до омерзения скучным.

В "Памп Рум" яблоку было негде упасть. С озера дул промозглый ветер - казалось, людей вносило внутрь его порывами.

Литтел занял кабинет в дальнем углу. Метрдотель принял его заказ: два мартини и живо. В ресторане было красиво: цветные официанты и нарядная публика; все так и сверкало.

Принесли напитки. Литтел расставил их. Вошел Бойд - через вестибюль отеля.

Литтел рассмеялся:

- Только не говори мне, что остановился здесь.

- Мой рейс только в два ночи - надо же мне где-то ноги вытянуть. Привет, Уорд.

- Привет, Кемпер. За что выпьем?

Бойд поднял свой бокал:

- За мою дочь Клер, твою дочь Сьюзен и за Хелен Эйджи. Чтобы хорошо учились и стали лучшими юристами, чем их папаши.

Они чокнулись:

- Ни один из которых никогда не работал по специальности.

- Ну, ты-то был клерком в юридической конторе. И еще я слышал, что ты подавал судебные иски по делу о депортации и дело доходило до суда.

- Да мы и так неплохо устроились. Во всяком случае, ты. Ну, так что привело тебя в наши края?

- Мой новый временный работодатель заказал мне номер в дешевой гостинице близ аэропорта Мидуэй, но я решил шикануть, покрыв разницу из собственного кармана. А разница между мотелем "Скайлайнер" и "Амбассадор-Ист", знаешь ли, не маленькая.

Литтел улыбнулся.

- Новый работодатель, говоришь? Неужели тебя взяли в КОИНТЕЛПРО?

- Нет, все гораздо интересней. Я расскажу тебе после пары бокалов - когда будет больше вероятности услышать от тебя богохульство.

- Так я выругаюсь прямо сейчас. Ты только что так удачно пресек всякий треп, что я, мать вашу, прямо сейчас и выругаюсь.

Бойд сделал пару глотков мартини:

- Не сейчас. Кстати, ты только что весьма кстати упомянул о своевольных дочках. Это тебя немного развеселит.

- Дай угадаю. Клер решила перевестись из Тулейна в Нотр-Дам?

- Не угадал. Хелен закончила Нотр-Дам семестром раньше срока. Ее приняли на юридический факультет Чикагского университета, и в следующем месяце она переедет сюда.

- Господи!

- Я знал, что ты обрадуешься.

- Хелен - смелая девочка. Из нее выйдет чертовски хороший юрист.

- Это точно. И еще - чертовски хорошая спутница для какого-нибудь мужчины, вот только мы с тобой отбили у нее охоту встречаться со сверстниками.

- Не всякий…

- …ее сверстник смирится с ее шрамами?

- Ну да.

Бойд подмигнул:

- Вообще-то ей уже двадцать один. Представь, какую рожу скорчит Маргарет, если узнает, что вы с ней…

Литтел залпом допил свой бокал.

- И моя дочь тоже. Кстати, Сьюзен говорила мне, что Маргарет проводит уик-энды в Шарлевуа, с каким-то мужиком. Но она за него не выйдет - до тех пор, пока получает мои алименты.

- Ты - ее демон. Мальчишка-семинарист, который сделал ей ребенка. Говоря твоими любимыми религиозными терминами, ваша женитьба была очистительной.

Назад Дальше