15.11.63. Кортеж и почетный эскорт Джека проезжает по улицам Нью-Йорка. Машину президента окружает толпа подростков и матрон средних лет.
16.11.63. В далласских газетах публикуется маршрут президентского кортежа. У Барби Ягелки будет место в первом ряду - она выступает с дневным представлением в клубе на Коммерс-стрит.
Зажужжал интерком. Оттуда донесся голос Бобби:
- Я готов принять мистера Литтела.
Секретарь открыла дверь. Литтел захватил магнитофон.
Бобби стоял у рабочего стола. Руки в карманы, и даже не удосужился податься вперед - адвокаты Хоффы таких миндальностей не заслуживали.
В кабинете было хорошо. А вот костюм на Бобби был готовый и довольно-таки мешковатый.
- Ваша фамилия показалась мне знакомой, мистер Литтел. Мы раньше не встречались?
Я БЫЛ ТВОИМ ПРИЗРАКОМ. Я СТРАСТНО ЖЕЛАЛ ПОПАСТЬ В ПОЛЕ ТВОЕГО ЗРЕНИЯ.
- Нет, мистер Кеннеди. Не встречались.
- Вижу, вы принесли магнитофон.
Литтел поставил его на пол:
- Да.
- Неужто Джимми спохватился? Вы принесли мне его признание?
- В некотором роде. Не желаете послушать?
Бобби посмотрел на часы:
- Следующие девять минут я в вашем распоряжении.
Литтел вставил вилку в розетку. Бобби позвякивал монетками в карманах.
Литтел нажал "пуск". И услышал голос Джо Валачи. Бобби прислонился к стене у стола.
Литтел стоял напротив. Бобби уставился на него. Они стояли абсолютно неподвижно, не мигая, не шевелясь.
Джо Валачи проговорил свое обвинение. Бобби его услышал. Он не стал зажмуриваться или выказывать еще какую-то видимую реакцию.
Литтел слегка вспотел. Глупая игра в гляделки продолжалась.
Запись прервалась, бобина закрутилась. Бобби снял телефонную трубку:
- Свяжитесь со специальным агентом Конвеем в Бостоне. Поручите ему сходить в главное отделение банка "Секьюрити - фёрст нэшнл" и спросить, кому принадлежит счет номер 811512404. Поручите ему просмотреть содержимое хранилищ и немедленно перезвонить мне. Прошу считать это первостепенной задачей, и задержите все прочие звонки, пока он не перезвонит мне.
Голос его не дрогнул. Голос по-прежнему был стальным, железным, твердым и не допускающим возражений.
Бобби положил трубку. Игра в гляделки продолжалась. Кто первый моргнет - тот трус.
Литтел едва не захихикал. Ибо ему подумалось: все сильные мира сего - сущие дети.
Время шло. Литтел отсчитывал минуты по ударам своего сердца. Его очки медленно, но верно сползали ему на нос.
Телефон зазвонил. Бобби схватил трубку и стал слушать.
Литтел стоял и не произносил ни звука, отсчитывая время по пульсу. Когда он насчитал сорок одну секунду, Бобби швырнул аппарат в стену.
И сморгнул.
И дернулся.
И вытер выступившие слезы.
Литтел сказал:
- Будь ты проклят за все то зло, которое мне причинил.
97.
(Даллас, 20 ноября 1963 года)
Она догадается. Услышит новости, посмотрит тебе в глаза и поймет, что и ты в этом участвовал.
И тут же вспомнит о шантаже. Ты не смог его скомпрометировать и поэтому убил.
Она догадается, что его "заказала" мафия. Она-то знает, как эти ребята расправляются с неугодными. И обвинит тебя в том, что по твоей вине она была ко всему этому так близко.
Пит смотрел, как Барби спит. Кровать пахла маслом для загара и потом.
Он собирался в Лас-Вегас. Он возвращался к Говарду "Дракуле" Хьюзу. Их новым посредником стал Уорд Литтел.
Снова вымогательство и наркота. То есть еще тот выбор: променять смертный приговор на пожизненное заключение.
Она сбросила простыни. Он заметил, что на ее ногах появились новые веснушки.
Она отлично приживется в Вегасе. Он избавит ее от Джоуи и устроит постоянный ангажемент в каком-нибудь клубе.
Она будет с ним. Она будет близко к его работе. У нее будет репутация сильной женщины, которая умеет хранить секреты.
Барби свернулась калачиком. Вены на ее груди странно натянулись.
Он разбудил ее. Она проснулась мгновенно и окончательно - как всегда.
Пит спросил:
- Выйдешь за меня замуж?
Барби ответила:
- Выйду.
Взятка в пятьдесят баксов позволила не делать анализ крови. Сотня - не предъявлять удостоверение личности.
Пит взял напрокат смокинг самого большого размера, какой смог найти. Барби заехала в клуб "Каскад" и взяла единственное свое белое концертное платье.
Священника они нашли по телефонной книге. Пит нашел двух свидетелей: Джека Руби и Дика Контино.
Дик сказал, что дядюшке Хешу нужно ширнуться. И кстати - чего это он так волнуется? Для умирающего он что-то слишком возбужден.
Пит заехал в отель "Адольфус". Он вколол Хеши полную дозу героина и не преминул сунуть пару шоколадных батончиков, чтоб тому было что пожевать. Хеши, увидев его в смокинге, решил, что ничего смешнее в жизни не видел. От смеха он едва не выплюнул дыхательную трубку, вставленную в его трахею.
Дик подсуетился со свадебным подарком: номер для новобрачных в "Адольфусе" на весь уик-энд. Пит и Барби перевезли туда свои вещи за час до церемонии.
Из чемодана Пита выпала его пушка. Коридорный едва не наложил в штаны.
Барби сунула ему полтинник на чай. Мальчишка выполз из номера только что не на коленях. Лимузин отеля доставил их в часовню.
Священник оказался сущим алкашом. Руби притащил своих визжащих такс. Дик Контино захватил свой аккордеон и слабал на нем пару свадебных маршей.
Они произнесли клятвы в крошечной захудалой часовенке близ Стиммонс-Фривей. Барби всплакнула. Пит так крепко сжал ее руку, что она поморщилась.
Священник выдал им позолоченные кольца. Кольцо Пита не налезло ему на палец. Священник пообещал, что закажет ему "гиганта" - все кольца ему доставлялись почтой из одного магазинчика в Де-Мойне.
Пит сунул кольцо в карман. На словах "Пока смерть не разлучит нас" у него подкосились колени.
Они устроились в номере. Барби беспрестанно твердила: Барбара Джейн Линдскотт Ягелка Бондюран.
Хеши прислал им шампанского и огромную корзину подарков. Коридорного аж трясло - в пятницу здесь будет проезжать сам президент!
Они занялись любовью. Огромная кровать была лососево-розового цвета.
Барби заснула. Пит поручил разбудить их в восемь - ровно в девять у новобрачной был концерт.
Сам он заснуть не смог. И не стал прикасаться к шампанскому, чувствуя, что и так подсел на стакан в последнее время.
Зазвонил телефон. Он встал и схватил трубку в гостиной.
- Да?
- Это я, Пит.
- Господи, Уорд. Откуда у тебя этот…
Литтел сказал:
- Мне только что позвонил Бэнистер. Хуан Канестель появился в Далласе и пропал. Я отправил Кемпера - он тебя встретит, и вы с ним должны во что бы то ни стало спасти наши планы на пятницу.
98.
(Даллас, 20 ноября 1963 года)
Самолет подкатил к погрузочной площадке. Всю дорогу от Меридиана пилот шел со скоростью попутного ветра, и перелет занял меньше двух часов.
Литтел заказал частный чартерный рейс. И велел пилоту нестись что есть мочи. Маленький двухместный самолетик трясся и грохотал - Кемпер даже подивился, как он не развалился в полете.
Было 23.48 - им осталось тридцать шесть часов.
Мигнули фары - это был сигнал Пита.
Кемпер отстегнул ремень безопасности. Пилот затормозил машинку и открыл ему дверь.
Кемпер выпрыгнул из салона. Его едва не сбило с ног лопастью пропеллера.
Притормозило авто. Кемпер запрыгнул внутрь. Пит припустил вдоль взлетной полосы для малых летательных аппаратов.
Над ним с ревом взлетел гигантский лайнер. Аэропорт "Поле любви" показался ему неземной красоты.
Пит спросил:
- Что тебе говорил Уорд?
- Что Хуан пропал. И Гай боится, что Карлос и прочие сочтут, что он прокололся.
- И мне он то же сказал. И я сказал ему, что мне не хочется рисковать - если только кто-нибудь не расскажет Карлосу, что это мы помогли ему и спасли Бэнистера от полного провала.
Кемпер опустил стекло. В ушах после вертолета все еще трещало.
- А что Уорд на это ответил?
- Он сказал, что Карлосу сообщит только после того, как все окончится. Если мы найдем Канестеля и спасем гребаную операцию.
Зашипела рация. Пит отключил ее.
- Это личное авто Джей-Ди Типпита. Они с Роджерсом ищут пропавшего, и если кто из них заметит Хуана, подключимся мы. Типпит не может оставить патрулируемый сектор, а Чак не должен заморачиваться ни с чем подобным до покушения.
Они уворачивались от тележек с багажом. Кемпер прислонился к окну и проглотил три таблетки декседрина, не запивая.
- А сам Бэнистер где?
- Он прилетит из Нового Орлеана позже. Он-то думает, что с Хуаном все в порядке, и если что-нибудь случится и его потеряют, на его место заступит Роджерс, и тогда Бэнистер обойдется им и тем другим профи.
Они знали, что Хуан - парень несдержанный. Пока что они не поймали его за руку как маньяка-убийцу. И вообще весь план покушения попахивал любительщиной и выглядел скроенным на скорую руку.
- Куда мы сейчас?
- В заведение Джека Руби. Гай говорил, что Хуан там частенько снимает шлюх. Внутрь придется идти тебе - Руби тебя не знает.
Кемпер засмеялся:
- Говорил Уорд Карлосу: не стоит доверять психопатам, которые разъезжают на ярко-красных спортивных автомобилях.
Пит ответил:
- Ты же доверял.
- Вот и поплатился.
- Хочешь сказать - есть что-то, чего я не знаю?
- Хочу сказать, что перестал ненавидеть Джека. И что мне плевать, убьют его или нет.
В клубе "Карусель" было тихо, как всегда в середине недели.
На подиуме раздевалась стриптизерша. За столиками у сцены сидели копы в штатском и местные шлюхи.
Кемпер пристроился у задней двери. Он отвинтил лампочку у настольной лампы на своем столике, и теперь его скрывала полутень.
Ему было прекрасно видно оба выхода. А также сцену и столики возле нее. Тени делали его почти невидимкой.
Пит сидел в машине возле заднего выхода. Он не хотел, чтобы его заметил Джек Руби.
Стриптизерша раздевалась под музыку Андре Костеланеца. Стереосистему немного заедало. Руби сидел вместе с копами и подливал им в бокалы из своей фляжки. Кемпер прихлебывал виски. Декседрин подействовал моментально. И тут ему пришла блестящая новая мысль: судьба покушения в его руках.
По подиуму пробежалась такса. Стриптизерша отогнала пса. Через переднюю дверь вошел Хуан Канестель.
Один. В куртке с инициалами Айка и голубых джинсах.
И сразу же направился к столику шлюх. Хостесс усадила его.
"Протез" в ширинке стал еще больше. А в левом набедренном кармане джинсов у него был нож.
А из-за пояса торчал шнур от электрокабеля.
Хуан угостил всех присутствующих выпивкой. Руби тут же принялся трепаться с ним. А стриптизерша сделала пару кокетливых движений бедрами в его сторону.
Копы недружелюбно покосились на него. Его неанглосаксонская внешность им явно не понравилась.
Хуан всегда носит оружие. Они могут обыскать его проформы ради.
Его могут привлечь за ношение оружия. Или избить резиновым шлангом.
Со своей стороны он может предать Бэнистера. Секретная служба отменит кортеж.
Хуан любит выпить. В день покушения он может явиться на дело с похмельной головой и промахнуться.
И шнур от электрокабеля торчит у него из-за пояса спереди.
Хуан и есть маньяк-убийца. Даже пусть и с протезом на месте причиндалов.
Хуан принялся убалтывать шлюшек. Копы все косились на него.
Стриптизерша поклонилась и спрыгнула со сцены. Руби объявил последний танец. Хуан остановил свой выбор на дебелой брюнетке.
Они выйдут через переднюю дверь. Пит их не заметит. Их возбуждение может повлиять на то, как он выстрелит.
Кемпер разрядил оружие и побросал пули на пол. Одну оставил - надо же еще поиграть с покушением.
Брюнетка встала. Встал и Хуан. Копы оглядели обоих.
Копы забормотали. Один из копов покачал головой: нет.
Девушка направилась к парковке. Хуан - за ней.
Парковка вела к узенькому проходу. По обеим сторонам прохода располагались кабинки борделя.
Там стоял Пит.
Хуан и девушка исчезли. Кемпер сосчитал до двадцати. Уборщик принялся вытирать со столиков.
Кемпер вышел наружу. От сумеречного света защипало в глазах.
Пит отливал, укрывшись за мусорным баком. Хуан и девушка брели по проходу. Они подошли ко второй в левом ряду кабинке.
Пит увидел его, откашлялся и сказал:
- Кемпер, ты чего…
Пит замолк. Пит заметил Хуана. Пит выпалил:
- Черт. Это же Хуан…
Пит помчался по проходу. Вторая дверь слева открылась и вновь закрылась.
Кемпер бросился бежать. На полной скорости оба мигом очутились у двери.
Центральный проход выходил к передней двери. Все дверцы по обеим сторонам были закрыты. И лифта нету - мотель-то одноэтажный.
Кемпер насчитал десять дверей и услышал сдавленный визг.
Пит стал ломиться во все двери. Слева, потом справа. Раз-два, удар туфлей - и дверь летит с петель.
Пол сотрясался. И везде на него смотрели сонные алкаши и накрывались с головой одеялом.
Так он снес шесть дверей. Седьмую выбил плечом Кемпер. Яркий свет с потолка осветил следующую картину.
У Хуана был нож. У шлюхи тоже. Вдобавок к ширинке хуановых джинсов изнутри был привязан огромный искусственный член.
Кемпер прицелился ему в голову. Единственный оставшийся в магазине патрон прошел мимо.
Пит оттолкнул его. Пит прицелился снизу и выстрелил. Две пули из "магнума" пробили Хуановы коленные чашечки.
Шлюха захихикала. Шлюха посмотрела на Пита. Пит - на нее. Что-то промелькнуло между ними.
Пит придержал Кемпера. Пит разрешил шлюхе самой перерезать горло обидчику.
Они заехали в кафетерий - выпить кофе с пончиками. Кемпер постепенно присматривался к Далласу.
Они бросили Хуана в мотеле. Они возвращались к машине медленным шагом. И ехали, тщательно соблюдая все ПДД.
Они молчали. Пит не стал упоминать о его поведении.
Поток какого-то странного адреналина заставил мир двигаться медленно-медленно.
Пит пошел к таксофону. Кемпер наблюдал, как он скармливает монетки щели автомата.
Он звонил Карлосу в Новый Орлеан. Он просил пощадить тебя.
Пит повернулся спиной и навис над аппаратом.
Он говорит, что Бэнистер облажался. Что Бойд убил его подручного, которому с самого начала не стоило доверять.
И излагает детали. И говорит: пусть Бойд в этом тоже участвует - он парень знающий, ты сам это говорил.
Он просит о пощаде.
Кемпер прихлебывал кофе. Пит повесил трубку и вернулся за столик.
- Кому ты звонил?
- Жене. Сказал, что задержусь.
Кемпер улыбнулся:
- Неужели звонить в отель так дорого?
Пит ответил:
- Даллас - город недешевый. А уж в эти дни - и подавно.
Кемпер вспомнил про свой акцент:
- Это уж так водится.
Пит скомкал свой стаканчик:
- Подбросить тебя куда-нибудь?
- Я на такси в аэропорт. Литтел сказал пилоту, чтобы подождал меня.
- Обратно в Миссисипи?
- Домой так домой, сынок.
Пит подмигнул:
- Береги себя, Кемпер. Спасибо, что подвез.
Патио его номера выходило на холмы. Для дешевенького мотеля вид открывался просто потрясный.
Он попросил окна на юг. Клерк устроил его в отдельно стоящей кабинке.
Перелет обратно был замечательный. Чертово небо так и светилось.
Он уснул и проснулся только в полдень. По радио передали, что Джек прибыл в Техас.
Он позвонил в Белый дом и в министерство юстиции. Его тут же отшили помощники помощников.
Видать, его имя попало в некий список. Он не успевал толком поздороваться, как они тут же клали трубку.
Он позвонил агенту-командиру ФБР в Далласе. Тот отказался говорить с ним.
Он позвонил в секретную службу. Дежурный офицер повесил трубку.
И он оставил эту затею. Устроившись в патио, он стал вспоминать поездку - от начала до конца.
Тени окрасили холмы в темную зелень. Думалось и виделось по-прежнему медленно.
Он услышал шаги. Вошел Уорд Литтел. Он нес на руке новенький тренчкот от "Берберри".
Кемпер сказал:
- Я-то думал, ты в Далласе.
Литтел покачал головой:
- Мне не обязательно присутствовать там лично. А вот в Эл-Эй мне кое за чем надо.
- Мне нравится твой костюм, сынок. Славно, что ты наконец-то научился одеваться.
Литтел уронил плащ. Кемпер увидел пушку и ухмыльнулся.
Литтел выстрелил. Отдача опрокинула его со стула.
Второй выстрел: ДАЛЬШЕ - ТИШИНА.
Перед смертью Кемпер успел подумать о Джеке.
99.
(Беверли-Хиллс, 22 ноября 1963 года)
Коридорный вручил ему ключ и указал, в каком именно бунгало следует искать. Литтел дал ему тысячу долларов.
Тот обалдел:
- Столько денег только за то, чтобы его увидеть?
МНЕ НУЖНО ЕГО УВИДЕТЬ ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО.
Они стояли возле кладовки. Коридорный все посматривал за спину. Он шепнул:
- Только вы уж побыстрей. А то скоро мормоны вернутся - они завтракать ушли.
Литтел отвернулся и двинулся в указанном направлении. Его мысли неслись на два часа вперед, поспевая за далласским временем.
Бунгало было выкрашено в лососево-розовый и зеленый. Ключ открыл один за другим три замка.
Литтел вошел. Передняя была заставлена больничными холодильниками и капельницами. Воняло спреем от комаров и гамамелисом.
Он услышал детский визг. И определил источник: по телевизору показывали детскую передачу.
Он пошел на звук. Настенные часы показывали 8.09 - значит, в Далласе 10.09.
Передача сменилась рекламой собачьего корма. Литтел вжался в стену и посмотрел в открывшийся проход. И увидел человека.
Из капельницы в его вену поступала кровь. Он вкалывал себе что-то под кожу. Он лежал на больничной койке, абсолютно голый и тощий, как скелет, и никак не мог попасть в вену на бедре. Тогда он вколол иглу в пенис и нажал на плунжер.
Волосы его отросли почти до середины спины. А ногти, закрутившись, закрывали пол-ладони.
В комнате воняло мочой. В толчке плавали букашки.
Хьюз выдернул иглу. Кровать его просела под весом дюжины разобранных игровых автоматов.