Черные деньги - Росс Макдональд 19 стр.


Но я не обращался к вам как к советчику по брачным вопросам. У меня есть кое-какая информация для вас. - Он достал картонную папку из ящика стола. - Вы все еще ищете Лео Спилмена, так?

- Да, так, полиция тоже.

- Что, если я вам скажу, как его найти? Могу я рассчитывать на сохранение некоторых фактов из моей жизни в тайне?

- Объясните, что вы имеете в виду?

Он куснул себя за большой палец и посмотрел на след укуса.

- Я много вчера наговорил лишнего. Это факт, что вы знаете обо мне больше, чем кто-либо в городе. Кажется, начинает проступать то обстоятельство, когда все, связанное с этим делом, будет размазано по нашей печати. Все, чего я прошу от вас, - определенной степени скрытности в отношении моей роли в этом деле. У меня есть много, что терять.

- О чем вы хотите, чтобы я не говорил?

- Я не хотел бы, чтобы знали детали моего сотрудничества со Спилменом. Не могли бы мы представить это как отношения врача и пациента? Так, по сути дела, все и было!!!

- Это то, что стало, во всяком случае. Остальное я попридержу, если это будет возможно.

- Затем то, что произошло между Одри и Фэблоном. Можно не говорить об этом вообще?

- Не вижу причины для отказа. Что-нибудь еще?

- Не хочу, чтоб всплыл один факт, - сказал он, устремив на меня обеспокоенный взгляд. - По поводу тех денег, что Мариэтта хотела занять у меня в понедельник. - Можете вы сохранить это в тайне?

- Сомневаюсь. Миссис Стром в клубе знает об этом.

- Я уже говорил с ней. Она будет молчать.

- Я не могу вам обещать этого.

Глаза у Сильвестра потемнели.

- Почему вы впутываетесь в это? Здесь же нет ничего криминального. Поверьте мне!

- Нет, если Мариэтта пыталась вас шантажировать.

- За что? За это дело между Спилменом и Фэблоном? Я думал, что оно уже давно решено.

- Не решено, как я считаю.

- Но вы не можете обвинить Мариэтту в том, что она шантажистка. Она просто попросила денег взаймы. Естественно, я надеялся, что она промолчит о Спилмене и связи Одри с ее мужем.

- Естественно. Есть ли у вас еще что-нибудь, что не было известно газетчикам и полиции?

- Чтобы вы промолчали?

- Кто угодно. Меня, например, интересует, почему и как Джинни пришла к вам работать. Я знаю, что она работала здесь в приемной два года.

- Правильно. Она работала до лета два года назад, затем она пошла в школу.

- Зачем она бросила школу и пошла работать?

- Она переучилась.

- Это было ваше мнение?

- Я согласился с Мариэттой на этот счет. Девушке нужна была перемена обстановки.

- Значит, она пришла сюда не по каким-то личным причинам?

- Я не был ее любовником, - заявил он резким голосом. - Если вы на это намекаете. Я делал подлые вещи в своей жизни, но никогда не совращал юных девиц.

Он взглянул на висящие на стене дипломы в рамках. В его глазах появилось странное выражение, будто он вспоминает и не может вспомнить, где он их приобрел. Его мысли уносились все дальше и дальше, будто его сознание пошло странствовать во времени вплоть до самого начала его жизни. Я вернул его к настоящему:

- Вы намеревались сказать мне, как найти Спилмена.

- Да.

- Если бы вы мне сообщили эти сведения вчера, вы бы избавили нас от многих неприятностей и, возможно, спасли бы жизнь.

- Вчера у меня не было этих сведений. Вернее, я не знал, что ими располагаю. Я наткнулся на них рано утром, когда просматривал карту медицинского обслуживания Спилмена. Около трех месяцев тому назад, 20 февраля, мы запросили копию данных его обследования у доктора Чарльза Парка в Санта-Терезе. Я сам не подписывал запрос - на бумаге стоят инициалы миссис Лофтин, а она не удосужилась сообщить мне об этом. Но, как я вам сказал, я наткнулся на них.

- А что вы искали?

- Я хотел проверить, насколько серьезно болен Спилмен. Он действительно был болен. Очевидно, болен и сейчас. Я позвонил в клинику доктора Парка, как только обнаружил медицинское заключение. Я его самого не застал, но старшая медсестра подтвердила, что Кетчел пациент доктора Парка. Очевидно, Спилмен использовал имя Кетчел в Санта-Терезе.

- Вы узнали его адрес?

- Да. 1427, улица Падре-Ридж.

Я поблагодарил его.

- Не благодарите меня. Между нами есть соглашение, и оно того стоит.

Я хочу к нему добавить еще одну просьбу. Не говорите Лео Спилмену, что я навел вас на него.

Он боялся Спилмена. Страх слышался в его голосе. На пути на север, в Санта-Терезу, я остановился у своего дома и взял пистолет.

Глава 29

Город Санта-Тереза раскинулся на склоне, начинающемся на краю моря и поднимающемся все круче к прибрежным горам серией уступов. Падре-Ридж первый и самый низкий из них и единственный в пределах города.

Это весьма дорогостоящая территория, устоявшееся соседство хорошо содержавшихся старых домов, и при многих из них замечательные сады. Участок 1427 был единственным в этом квартале, выглядевшим неухоженным. Кустарник нуждался в стрижке. Колючая трава разрослась по всей территории. Даже дом под красной черепицей показался мне необитаемым. Передние окна занавешены. Единственным признаком жизни был крапивник, преградивший мне дорогу на веранду.

Я приподнял колотушку в виде львиной головы и ударил ею, не ожидая ответа. Но послышались шаги с задней стороны дома. Дверь слегка открылась и вышла женщина средних лет в мокром голубом купальном костюме.

- Мое имя Арчер. Миссис Кетчел дома?

- Сейчас посмотрю.

Женщина вышла из лужи, образовавшейся на кафеле вокруг ее ног, и ушла в глубь дома. Я толкнул входную дверь, она распахнулась, и я вошел внутрь, ощущая под мышкой как приятную опухоль выпирающий пистолет.

В коридоре находилось несколько закрытых дверей и открытая дверь в конце. Через нее и через комнату со скользящими дверьми, я увидел голубую воду бассейна.

С Китти текла вода, когда она переходила комнату, оставляя следы на ковре. На ней был белый эластичный купальный костюм и белая резиновая шапочка в форме шлема, что делало ее похожей на амазонку.

Она увидела меня в дверях.

- Вы немедленно отсюда уберетесь, иначе я позову полицию.

- Конечно, вызывайте. Они прочесывают штат в поисках Лео.

- Он не сделал ничего плохого, - окрысилась она, - в последнее время, по крайней мере.

- Я хочу это услышать от него.

- Нет, вы не сможете с ним говорить.

Она вышла вперед и хотела запахнуть за собой дверь, но сделала это так резко, что налетела на меня. Она оперлась руками на мои плечи, чтобы сохранить равновесие, и отпрянула, будто обожглась. Она, вероятно, ощутила пистолет у меня под мышкой под пиджаком. Страх к ней вернулся. Ее лицо передернулось, будто она проглотила яд.

- Вы пришли сюда, чтобы убить нас, так что ли?

- Мы уже с вами говорили на эту тему. У вас, по-видимому, убийство все время на уме.

- Я видела их очень много... - Она остановилась.

- Видели, как умирают люди?

- Да, в автомобильных катастрофах и в случаях, подобных этому. Она пыталась придать себе облик невинности. Без косметики и со скрытыми под шапочкой волосами она выглядела моложе и естественнее, но отнюдь не невинной.

- Чего вы хотите от нас? Денег? У нас нет денег. - Не вертите, Китти. Это же головное заведение денежной фабрики.

- То, что я говорю, истинная правда. Этот кот, который называл себя Мартелем, удрал со всей нашей наличностью, и мы не можем реализовать наши вложения.

- Как он ухитрился наложить лапу на вашу наличность?

- Предполагалось, что он привезет деньги Лео. Я не верила с самого начала, а Лео поверил.

- Мартеля застрелили вчера в Лос-Анджелесе. Еще один инцидент для вашего дневника. У него с собой была только сотня тысяч долларов. - А где же они?

- Я думал, что могли бы быть здесь. Это были "черные деньги", не так ли, Китти?

Она взмахнула руками как пьяная, прижав кулаки к плечам, затем снова опустила руки.

- Я ничего не признаю.

- Настало время говорить правду, вы не думаете? Есть такая вещь, как возможность купить за счет информации освобождение от ответственности, особенно если это касается налогов. Хотя в комнате было не холодно, она начала дрожать.

- Попасть за решетку по делу об убийстве, - сказал я, - это так просто. Но вы не можете себе позволить молчать. Это Лео или один из его молодцов вышли на Мартеля?

- Лео не имеет ничего общего с этим.

- Если имел, а вы знаете, что имел, лучше скажите мне об этом. Если вы не хотите попасть вместе с ним за решетку.

- Я знаю, это не его дело. Он не покидал этот дом.

- Но вы выезжали.

Она задрожала еще сильнее.

- Послушайте, мистер, я не понимаю, почему вы преследуете нас?

- Вы сами себе это сделали. То, что вы сделали другим, вы сделали себе - это обратная сторона "Золотого правила", Китти!

- Я не понимаю, о чем вы говорите.

- Три убийства. Мартель вчера, Мариэтта Фэблон за день до этого, когда вы по совпадению оказались в Монтевисте, и Рой Фэблон семь лет до того. Помните вы его?

Она быстро кивнула.

- Скажите мне, что случилось с Фэблоном. Вы там были.

- Дайте мне одеть что-нибудь. Я замерзаю. Я была с Лео в течение часа.

- Он у бассейна?

- Да, занимается с физиотерапевтом. Не говорите ничего в ее присутствии, хорошо? Она не надежная женщина.

Китти стянула с головы свою резиновую шапочку. Ее рыжие волосы рассыпались. Когда она открыла одну из запертых дверей, я успел заметить женскую спальню с зеркалом на потолке над большой, королевского размера, кроватью.

Я вышел наружу. Среди мебели у бассейна стояла инвалидная коляска. Женщина в голубом купальном костюме находилась по грудь в воде с мужчиной на руках. У него было круглое, вялое лицо и дряблое тело. Только в его глазах блестела какая-то доля сознательной жизни.

- Хэлло, мистер Кетчел!

- Я скажу ему "хэлло", - сказала женщина. - Около трех месяцев назад у мистера Кетчела был небольшой инсульт, и с тех пор он не говорит. Так ведь, дружок?

Его печальные черные глаза ответили ей. Затем он с опаской перевел их на меня. Он униженно улыбался. Из угла рта текла слюна.

Китти появилась у скользящей стеклянной двери и поманила меня внутрь.

Она одела штаны в обтяжку с блестками, которые вызывающе сверкали, ангорский свитер с высоким воротником, кое-как наскоро намазанное лицо обрело бессмысленную маску. Было трудно сказать, что она приготовила для меня.

Она провела меня в небольшую комнату в передней части дома, подальше от бассейна, и отодвинула шторы. Она стояла у окна, и один ее вид дополнял раскинувшуюся за окном картину. Паруса на море выглядели нарядно и отрешенно, как белые петухи на салфетках, разложенных на голубой выцветшей скатерти.

- Вы видели, что я теперь имею на руках? - спросила она, вытянув руки. - Совершенно больной старик. Он не может ходить, не может говорить, он не может даже написать свое имя. Он не может мне сказать, где все находится. Он не может защитить меня.

- От кого вам нужна защита?

- Лео всю жизнь наживал себе врагов. Если бы они знали, что он беспомощен, то за его жизнь ничего нельзя дать. - Она щелкнула пальцами. - За мою также. Тогда почему мы прячемся здесь, в камышах?

"Для нее, - подумал я, - зарослями является любое место, не находящееся на линии Чикаго-Вегас-Голливуд".

- Представляет угрозу партнер Лео - Дэвис?

- Он главная опасность. Если Лео умрет или будет выбит, Дэвис первый от этого выиграет.

- Клуб "Скорпион"?

- На бумаге он уже его владелец: комиссия по налогам заставила Лео отказаться от него. И у него есть претензии к Лео.

- Я говорил с Дэвисом вчера. Он предложил мне деньги, чтобы я сказал, где Лео.

- Вот почему вы здесь?

- Я никогда не делаю поспешных выводов. Я отказался.

- В самом деле?

- Да. Какие претензии к Лео?

Она качнула головой. Ее волосы рассыпались рыжим огнем в солнечном свете. Странно, но они мне напомнили сборщиков апельсинов, их костер около железнодорожного полотна. Странная вынужденная близость той ночи все еще не исключала возможности близости между мной и Китти.

- Этого я не могу сказать.

- Тогда я скажу. Служба внутренних налогов гоняется за Лео из-за денег, которые он присвоил со всей выручки. Если они не смогут найти его и деньги, даже если и смогут, они пришлют все Дэвису. На худой конец, он потеряет свою лицензию на дело из-за сокрытия доходов. На самый худой конец, ему грозит федеральная тюрьма до конца жизни.

- Он не один.

- Если вы имеете в виду Лео, то смотрите, остаток его жизни ничего не стоит.

- А что с остатком моей жизни? - Она погладила свою прикрытую ангорской шерстью грудь. - Мне еще нет тридцати. Я не хочу попасть в тюрьму.

- Тогда вступите в сделку.

- И выдать Лео? Я этого не сделаю.

- Они ничего ему не сделают, увидев его в таком состоянии.

- Они запрут его, и он не будет лечиться. Он никогда не научится вновь говорить или писать, или... - Она остановилась на полуслове.

- И не сможет сказать вам, где находятся деньги, - досказал я фразу.

Она заколебалась.

- Какие деньги? Вы сказали, что деньги ушли.

- Сотня тысяч - да. Но по моим сведениям, Лео снял со счетов миллионы. Где они?

- Мне самой хотелось бы знать, мистер. - Сквозь маску, надетую на ее лицо, я видел, какие сложные расчеты происходят за ней. - Как вы сказали ваше имя?

- Арчер. Лео знает, где деньги?

- Думаю, да. У него кое-что из мозгов осталось. Но трудно сказать, насколько он все понимает. Он всегда изображает, что понимает все, что говорю. Однажды, я испытала его, шутки ради, на тарабарщину. Он улыбался и кивал головой, как всегда.

- Что вы говорили?

- Я не хотела бы это повторять. Это был набор грязных слов о том, что я сделала бы ему, если бы он научился говорить или хотя бы писать. - Она медленно сложила руки на груди. - Меня бесит, когда я подумаю, через что я прошла в надежде обрести мир и какую-то безопасность. Избиения, оскорбления и многое другое. Не думайте, что у меня не было других возможностей. Но я привязалась к Лео. Привязалась - это именно то слово, которое определяет мое отношение к нему. Теперь я связана с калекой, и это стоит нам две тысячи в месяц, чтобы прожить. Шесть тысяч только за доктора и терапевтическую помощь - и я не знаю, где взять деньги на следующий месяц. - Ее голос зазвучал громче. - Я была бы миллионершей, если бы имела свои права.

- А может быть, и ничего бы не имели.

Она склонила голову.

- Я заработала эти деньги. Я намолачивала их как кофе каждый год. Не говорите мне, что я не имею права на них. Я имею право на приличное существование.

- Кто вам это сказал?

- Никто и не должен говорить мне. Женщина с моей внешностью может выбирать.

Это был детский разговор. Она себя накручивала, и я начал понимать ее фантазии, которые привязали ее к Спилмену и держали ее при нем, когда она была отгорожена от всего его усилиями.

- Вы говорите, что можете выбирать. Почему тогда не займетесь какой-нибудь деятельностью. У вас большая сила воли и самолюбие.

Ее все еще заносило.

- Как вы смеете, я не проститутка!

- Я не имею в виду этот род деятельности. Найдите работу.

- Я никогда не буду работать ради существования. Благодарю вас.

- Пришло время начать. Если вы продолжаете мечтать о тех исчезнувших миллионах, вы мечтаете о несбыточном.

- Не смейте мне угрожать.

- Я вам не угрожаю. Это все ваши мечты. Если вы не хотите пальцем пошевелить, чтобы помочь себе, вернитесь к Гарри.

- Этому ничтожеству? Он не мог даже расплатиться с больницей.

- Он отдал все, что имел.

Она молчала. Ее лицо было похоже на цветную картинку, пытающуюся с трудом и болью вновь ожить. Жизнь засветилась в ее глазах. Слезы проложили дорожки на ее щеках. Я стоял около нее и пытался ее успокоить. Она положила голову мне на плечо, и я почувствовал, что дрожь ее тела стала слабее, и она наконец успокоилась.

Терапевт постучала в дверь и вошла. Она переоделась в уличную одежду.

- Я ухожу, миссис Кетчел. Мистер Кетчел доволен и спокоен, он в своем кресле. - Она посмотрела на меня подозрительно. - Но не оставляйте его одного на слишком долго.

- Не буду, - сказала Китти. - Благодарю вас.

Женщина не двигалась.

- Не могли бы вы мне заплатить за прошлую неделю? А также за дежурство ночью в понедельник. Мне самой тоже нужно платить по счетам. Китти ушла в спальню и вернулась с двадцатидолларовой бумажкой. Она сунула ее женщине.

- Этого хватит?

- Думаю, да. Я не переоцениваю свои услуги, но, понимаете, каждый человек имеет право на честную оплату и честный труд.

- Не беспокойтесь, вы получите свои деньги. Оплата по нашим дивидентам что-то задерживается в этом месяце.

Женщина недоверчиво посмотрела на нее, но ничего не сказала. Китти рвала и метала от злости. Она стучала кулаками в гневе.

- Старая тряпка, она издевается еще надо мной.

- А действительно вы ожидаете деньги по дивидендам?

- Нечему приходить. Мне придется продать драгоценности. А я держала их на черный день.

- Похоже, что лето не из легких, дождливое.

- Вы что, приносите с собой дождь?

Она близко подошла ко мне, напевая песенку о том, что можно делать, когда идет дождь. Ее груди мягко касались меня.

- Я могла бы сделать очень много для любого, кто помог бы мне найти деньги для Лео.

Она вела себя намеренно провокационно. Но момент был упущен.

- Вы можете сказать мне правду, например.

- О чем?

- О Рое Фэблоне. Лео убил его?

После некоторого молчания она сказала:

- Он не хотел. Это был несчастный случай. У них была драка из-за чего-то.

- Из-за чего?

- Если хотите знать, виной всему была дочка Роя. Чем старше становился Лео, тем больше ему нравились молоденькие курочки. Это было невыносимо. Может быть, мне не следовало бы делать того, что я сделала, но я шепнула миссис Фэблон, что Лео договаривается с Фэблоном относительно девушки.

- Вы сказали миссис Фэблон?

- Верно. Но действовала в виде самозащиты. Я так же оказывала девушке услугу. Миссис Фэблон потрясла своего мужа, и он сказал Лео "нет".

- Я понимаю, почему он не сказал "нет" сразу же.

- Он должен был Лео кучу денег, а это было то средство, которое хотел использовать Лео. Фэблон также притворялся, что не понимает существа сделки. Вы знаете, что я имею в виду?

- Понимаю.

- Он думал, что Лео филантроп или что-то в этом роде. А он продал бы кровь своей больной матери за десять долларов пинту и еще взял бы залог за бутылку. Лео это бы сделал не раздумывая. Но он собирался послать девушку в школу в Швейцарию, чтобы помочь ей в образовании. И Фэблон считал, что это великолепно, пока его жена не взбеленилась. Откровенно говоря, я думала, что Фэблон ненавидит девушку.

- Я думал, что он ее безумно любит.

Назад Дальше