Он шагнул на порог, и громко выдохнув через нос, сказал:
- Пошел вон. Я только что вернулся после завтрака, а позавтракал я паршиво. Пусть только кто-нибудь меня тронет.
Он был сильно пьян и к этому состоянию, по-видимому, давно привык. Морковный человек спросил:
- Мистер Хэнч, вы слышали, что я сказал? Выключите радио и прекратите скандал раз и навсегда.
Человек по имени Хэнч сказал:
- Слушай-ка ты, хлюпик, - и шагнул с правой ноги, пытаясь наступить морковному человеку на ногу. Тот отступил, отбросив назад связку ключей, которые ударились о дверь квартиры 204, и выхватил оплетенную кожей дубинку.
- Ий-эх! - Хэнч взмахнул волосатыми руками со стиснутыми кулачищами, но ударить не успел. Морковный человек первый ударил его дубинкой по макушке. Хэнч повалился на пол, девушка закричала и, подскочив, выплеснула жидкость из стакана прямо в лицо своему другу. То ли она это сделала по ошибке, то ли действительно хотела ему помочь - не знаю.
Бледный, с мокрым лицом Хэнч поднялся и, пошатываясь и спотыкаясь, рискуя на каждом шагу упасть и разбить себе нос, двинулся к кровати. Опершись о кровать одним коленом, он сунул руку под подушку.
- Осторожно, пистолет, - сказал я управляющему.
- Не боись, вижу, - процедил морковный человек сквозь зубы и сунул свою правую руку, теперь уже пустую руку, под расстегнутый жилет.
Хэнч держал на ладони маленький черный пистолет, как-то странно его разглядывая. Его пальцы не сжимали рукоятку пистолета - пистолет плоско и спокойно лежал у него на раскрытой ладони.
- Брось пистолет! - приказал морковный человек и шагнул в комнату. Блондинка бросилась к нему, обвила его почти любовно руками за шею. Морковный человек покачнулся, выругался, и выхватив свой пистолет, швырнул блондинку на пол.
- Проучи его, Дэл! - закричала блондинка. - Проучи-ка его хорошенько!
Хэнч по-прежнему, колено одной ноги на постели, другая нога на полу, все так же держа пистолет на ладони, медленно поднялся и прохрипел:
- Это не мой пистолет.
Я выхватил у морковного человека пистолет, - ведь можно было обойтись и без него, - и отошел в сторону. Где-то хлопнула дверь, и послышались приближающиеся шаги.
- Хенч, брось пистолет, - приказал я.
Его удивленные черные глаза смотрели на меня уже вполне трезво.
- Это не мой пистолет, - сказал он, все так же держа его на ладони. - Мой - кольт-0,32, близкого боя.
Я протянул руку, и он спокойно отдал мне оружие. Сел на кровать, потирая рукой макушку. Лицо его перекосила гримаса.
- Ах, черт, - прошептал он раскачивая головой и весь дрожа.
Я понюхал пистолет. Да, из него стреляли. Я вынул магазин и пересчитал патроны, головки которых были видны в дырочки сбоку. Их было шесть. Еще один в патроннике. Итого семь, а пистолет, кольт-0,32 был восьмизарядный. Итак, если только его не разряжали, то выстрел был произведен. Это совершенно точно.
Морковный человек, наконец-то справившийся с блондинкой, сидел теперь в кресле и потирал ладонью царапину на щеке. Он был совершенно вне себя, его зеленые глаза метали молнии.
- Надо обязательно вызвать полицию, - сказал я, - из этого пистолета был произведен выстрел, а как раз в это время в квартире напротив убили человека.
Хенч тихо и очень убедительно проговорил:
- Послушай, друг, ведь это точно не мой пистолет.
Блондинка сидела в кресле, театрально всхлипывая и привычно кривя рот. Морковный человек тихо вышел из комнаты.
9
- Убит выстрелом в рот из пистолета среднего калибра, гладкой пулей, - сказал полицейский следователь Джесс Бриз, подбросив на ладони пистолет, который Хенч не признавал своим. - Пуля прошла вверх и вероятно сидит в задней стенке черепа. Убийство произошло часа два назад. Труп еще не окоченел, хотя лицо и руки уже холодные. Сначала его ударили чем-то тяжелым по голове, вероятно, рукояткой пистолета. Мальчики и девочки, я понятно излагаю?
Зашуршала газета, на которой он сидел. Он снял шляпу, отложил ее в сторону и принялся вытирать платком лицо и макушку. Белесые волосы, в небольшом количестве сохранившиеся вокруг огромной лысины были мокры и темны от пота. Плоская панама почернела от солнца, вероятно, он пользовался ею уже не первый сезон.
Это был крупный мужчина с небольшим брюшком. Одет он был в голубую, из грубой материи спортивную куртку, которая обтягивала его могучие, шириной едва ли не в добрый гараж, рассчитанный на два автомобиля, плечи. Рубашка с открытым воротом, белые брюки с тонкими голубыми полосками и коричневые с белым туфли. Через распахнутую на груди рубашку были видны рыжеватые волосы.
Ему было лет пятьдесят, и единственное, что выдавало в нем полицейского - спокойный, неколебимо-твердый взгляд немигающих, выпуклых, бледно-голубых глаз. Конечно, сам по себе этот взгляд нельзя было назвать оскорбительным, но всякий, кто не был полицейским, посчитал бы его таковым. Под глазами, на щеках и на переносице было множество веснушек, рассеянных, словно минные поля на военной карте.
Мы сидели вчетвером в квартире Хенча. Дверь была заперта. Хенч надел рубашку, и теперь пытался завязать галстук непослушными, дрожащими пальцами. Девушка лежала на кровати, обвязав голову какой-то зеленой тряпкой и укрыв ноги коротенькой беличьей шубкой, сбоку лежала сумочка. Осунувшееся лицо, приоткрытый рот - она все еще не вышла из шокового состояния.
Запинаясь, Хенч заговорил:
- Хорошо, пусть будет по-вашему, и этот парень убит из пистолета, который был у меня под подушкой. Но ведь это же не мой пистолет. Зачем выдумывать напраслину?
- Допустим, - сказал Бриз, - но как он к вам попал? Кто-то стащил ваш пистолет и подсунул вам этот. Когда это случилось и какой пистолет был у вас?
- Примерно в половине четвертого мы пошли перекусить в закусочную на углу, это вы можете проверить, и, должно быть, забыли запереть дверь. Перед этим мы раздавили бутылочку, слушая по радио бейсбол, а когда выходили, наверное, здорово шумели. Точно не помню, но кажется, дверь не заперли. Ты не помнишь? - Он посмотрел на девушку, бледную и так же неподвижно лежащую на кровати. - Ты не помнишь, дорогая?
Девушка молчала и даже не взглянула на нас.
- Устала, - сказал Хенч. - У меня был кольт-0,32. Калибр тот же самый, но только у меня был не пистолет, а револьвер. На рукоятке у него еще была небольшая щербинка. Он достался мне года три - четыре назад от одного еврея, по имени Моррис. Мы с ним вместе работали в баре. Конечно, разрешения на него у меня не было, но ведь я им не пользовался и даже никогда не брал с собой.
- Такие птицы, как ты, надравшись, рано или поздно хватаются за оружие. Когда-нибудь это должно было случиться, - сказал Бриз.
- Черт побери. Мы ведь совсем не знали этого парня, - сказал Хенч.
Наконец он повязал галстук, очень плохо, конечно. Его трясло и он заметно трезвел. Поднявшись, он взял лежавшую на кровати куртку, надел ее и опять сел на стул. Я смотрел, как он дрожащими пальцами закуривал сигарету.
- Мы ведь ничего про него не знали, не знали даже его имени. Два - три раза я встречал его в коридоре, но мы никогда не разговаривали. Я даже не знаю, тот ли это парень.
- Да тот самый, - сказал Бриз. - А теперь расскажи-ка про этот бейсбол.
- Он начался в три, - сказал Хенч, - и продолжался до половины пятого или чуть дольше. Мы вышли в половине четвертого и пропустили одну - две подачи, не больше. Значит, нас не было минут 20–30. Не больше.
- Я думаю, что он был убит до того, как вы вышли, - сказал Бриз. - За шумом радио вы не слышали выстрела. Уходя, вы не заперли дверь, а может быть вообще оставили ее открытой.
- Может быть, - сказал Хенч устало. - Ты не помнишь, солнышко?
Девушка опять промолчала, не глядя на него.
Бриз продолжал:
- Вы оставили дверь открытой или незапертой. Убийца слышал, как вы уходили. Он вошел к вам в квартиру, чтобы спрятать пистолет. Увидел кровать, подошел и сунул руку под подушку. Он здорово удивился, обнаружив под подушкой второй пистолет. Его здесь точно ждали. Он обменял пистолеты и вышел. Для него это было очень удобно. Зачем он стал бы искать другую квартиру? Он был непривередлив.
Я сидел на кушетке у окна. И тоже решил высунуться со своим замечанием.
- Возможно, он вышел из квартиры Филипса, еще не соображая, где спрятать пистолет. Возможно, он только-только стал оправляться от шока и оказался в коридоре прямо с пистолетом в руке. Когда он увидел дверь Хенча открытой и услышал, как они уходили по коридору…
Бриз быстро взглянул на меня и проворчал:
- Я не сказал, что это было именно так, я просто рассуждаю. - Он снова обратился к Хенчу. - Итак, если это тот пистолет, из которого был убит Ансон, то нам надо будет разыскать ваш пистолет. И пока мы будем это делать, вы и ваша леди должны быть у нас под рукой. Все понятно?
Хенч проговорил:
- Что бы ваши парни ни пытались из меня выбить, я все равно будут говорить, то что сказал.
- Конечно, можно попробовать, - сказал Бриз тихо. - Ну, вам пора собираться.
Он поднялся и, смахнув с кресла на пол измятую газету, пошел к двери, но остановился, и обернувшись к лежащей на кровати девушке, сказал:
- Ну как, подруга, все в порядке, или все-таки вызвать матрону?
Девушка по-прежнему молчала.
Хенч вдруг сказал:
- Дайте выпить, нет сил, как охота выпить.
- Ну, только не при мне, - проворчал Бриз и вышел за дверь.
Хенч пошел за бутылкой, и я увидел, как он пьет прямо из горлышка. Оторвавшись от бутылки, он посмотрел, сколько в ней осталось, и подошел к девушке. Положив руку ей на плечо, принялся ее трясти.
- Давай, вставай, выпей, - хрипел он.
Она молчала, Глядя в потолок, словно не слышала его.
- Оставь ее, - сказал я, - у нее шок.
Допив остатки, он осторожно поставил бутылку на пол, и отойдя от кровати, остановился, уставясь в пол.
- Джиз, вот теперь я стал вспоминать, - сказал он, вздохнув.
В комнату вместе с молодым краснощеким человеком в штатском вернулся Бриз.
- Это лейтенант Спенглер, - сказал он. - Он проводит вас вниз. Вы готовы?
Хенч подошел к кровати и опять принялся трясти девушку за плечо.
- Вставай же, детка. Нам пора ехать.
Девушка долго глядела на него, скосив глаза. Опершись на руку, она приподнялась и села, спустила ноги на пол. Потом встала и пошла, хромая на правую ногу, словно отсидела ее.
- Крепись детка, ты знаешь, уж так получилось, - сказал Хенч.
Тупо глядя перед собой, девушка поднесла ладонь к губам и прикусила мизинец. Вдруг со всего размаху она дала ему пощечину и тотчас выбежала за дверь.
Хенч как стоял, так и не двинулся с места. Казалось, он и бровью не повел. Откуда-то издалека стал слышен неразборчивый разговор мужчин, шум машин внизу на улице. Хенч пожал своими массивными плечами, и, окинув медленным взором комнату, словно он навсегда покидает ее, шагнул в коридор мимо стоящего у двери молоденького краснощекого детектива.
Детектив тоже вышел и дверь захлопнулась. Наружный шум стал глуше. Мы с Бризом остались одни, пристально глядя друг другу в глаза.
10
Ему наконец надоело разглядывать меня, и он вытащил из кармана сигару. Распоров ножичком целлофановую обертку и обрезав кончик сигары, он зажег спичку и к ее пламени поднес сигару. Отведя горящую спичку в сторону, он уставился куда-то в пустоту и стал сигару раскуривать. На лице появилось довольное выражение. Когда сигара, наконец, задымилась, он взмахнув рукой, погасил спичку и положил ее на подоконник открытого окна. Взгляд его снова вернулся ко мне.
- Ну вот мы с вами и одни, - сказал он.
- Прекрасно, - сказал я.
- Конечно вам самому так не кажется, но тут уж ничего не поделаешь. Нет, это не каприз, не моя причуда, просто я так привык работать. Чтобы все было ясно, понятно и тихо. Совсем не так, как у той дамочки. Такие как она всю жизнь ищут приключений, конечно, их находят. И стоит только парню допустить промах, как они выпускают коготки.
- Она ведь вся в синяках, - сказал я, - а от этого любовь не становится горячее.
- Вот как, - сказал Бриз, - а вы, я смотрю, большой знаток дам.
- В моем деле, - сказал я, - ничего не знать о них - самое лучшее. Просто я очень восприимчив.
Он кивнул, поглядел на кончик сигары, достал из кармана клочок бумаги и прочитал:
- Делмар Б. Хенч, 45 лет, бармен, безработный. Мэйбел Мастерс, 26 лет, танцовщица. Больше я о них ничего не знаю, и внутренний голос говорит мне, что больше ничего знать и не нужно.
- Значит, по-вашему, не он убил Ансона? - спросил я.
Бриз недовольно покосился на меня.
- Сами видите, что я стараюсь разобраться.
Потом достал еще одну карточку:
- Джеймс Б. Поллок, компания по возмещению убытков, разъездной агент. Это еще что такое?
- В этой местности, мне казалось, очень удобно выступать под чужим именем, - сказал я. - Кстати, Ансон поступал точно так же.
- Какое отношение к этому делу имеет местность?
- Весьма существенное.
- Так, - сказал Бриз. - Что вы знаете об убитом?
- Я вам уже сказал.
- Повторите-ка еще раз. За день выслушает столько чепухи, что голова идет кругом.
- Мне известно - это написано на его карточке - что его зовут Джордж Ансон Филипс, и что он выдавал себя за частного детектива. Я шел завтракать и заметил его возле своего офиса. Потом я поехал в нижний город и он последовал за мной. Я зашел в отель "Метрополь", и он за мной. Там, в вестибюле, я вызвал его на разговор и он признался, что поступил так для того, чтобы убедиться в моей опытности. Конечно, он вел себя, как пижон. Но он, вероятно, запутался, может быть испугался и очень нуждался в совете опытного человека. Этот парень занимался каким-то делом и очень хотел объединиться с человеком постарше и поумнее. Сам он действовал очень неумело.
- И он выбрал именно вас только потому, что работал помощником, когда вы расследовали дело шесть лет тому назад.
- Такова моя версия, - сказал я.
- И говорите вы о ней весьма гладко, - сказал спокойно Бриз. - Вы можете придумать и другую, получше.
- Сойдет и эта, - сказал я, - то есть я хочу сказать, что эта так плоха, что похожа на правду.
Он кивнул своей большой, умной головой.
- Что вы обо всем этом думаете? - спросил он.
- Вы еще не осмотрели его офис?
Он отрицательно качнул головой.
- Я думаю, что кто-то нашел этого простачка. Заставил его снять эту квартиру под чужим именем и заняться каким-то делом, которое ему не нравилось. Он испугался, стал искать друга, помощи. И тот факт, что он ухватился за меня, хоть и знал меня очень мало, говорит о том, что в нашем деле у него не было друзей.
Бриз достал платок, опять вытер лицо и голову.
- Ну, а как вы объясните, что он бегал за вами, как потерявшийся щенок, вместо того, чтобы прямо прийти к вам в офис.
- Никак.
- Значит, не можете объяснить?
- Нет, не могу.
- Ну, может быть, попытаетесь?
- Я уже пытался, и добавить мне нечего. Скажу еще, он колебался, разговаривать ли ему со мной. Я решил это за него, и первый к нему обратился.
- Уж очень простое объяснение. Настолько простое, что плохо верится, - сказал Бриз.
- Возможно, вы и правы, - сказал я.
- И вот после того короткого разговора в вестибюле этот парень, почти для вас незнакомый, приглашает вас к себе на квартиру и вручает вам ключ от нее. И все потому, что он хочет поговорить с вами?
- Да.
- А почему вы не поговорили прямо тогда:
- У меня было свидание, - сказал я.
- Деловое?
Я кивнул.
- Так. Чем вы занимаетесь?
Я качнул головой и не ответил.
- Совершено убийство, - сказал Бриз, - и обязаны все рассказать мне.
Я опять покачал головой и покраснел.
- Послушайте, - сказал он настойчиво, - вы обязаны отвечать.
- Мне жаль, Бриз, - сказал я, - но, судя по обстоятельствам, я не уверен в этом.
- Вы конечно знаете, что я могу вас посадить за решетку, как свидетеля по делу.
- На каком основании?
- На том основании, что вы первым обнаружил труп, что вы назвались управляющему чужим именем и, наконец, что вы уклоняетесь от подробного отчета ваших отношениях с убитым.
- Вы намерены меня посадить? - спросил я.
Он мрачно усмехнулся.
- Адвокат у вас есть?
- У меня есть знакомые адвокаты, но договор ни с кем не заключен.
- Из высокопоставленных чиновников никого не знаете?
- Нет. То есть, я разговаривал с двумя - тремя, и вряд ли они меня вспомнят.
- Нет ли у вас знакомых в офисе мэра?
- Нет, - сказал я, - но не мешало бы завести.
- Послушай-ка, дружище, - сказал он серьезно, - где-нибудь есть же у тебя друзья, а?
- Был у меня хороший друг в управлении шерифа да я как-то потерял его из виду.
Он вскинул брови.
- Как же так? Без друзей ведь не обойдешься. Да доброе слово от копа далеко слышно.
- И потом - это был мой близкий друг, - сказа я. - Зачем же садиться ему на шею. Надо со своими неприятностями самому справляться.
- Ну, а в управлении по уголовным делам?
- Да, там работает Ранделл, - сказал я. - Мы с ним когда-то занимались одним делом. Только я ему не очень-то понравился.
Бриз, вздохнув, вытянул ноги. Зашуршала сброшенная на пол газета.
- Это все правда, или вы умничаете? Я имею в виду то, что услышал от вас о важных лицах.
- Честное слово, правда, - сказал я. - А умничать мне запретить нельзя.
- Так говорить совсем неумно.
- Вы правы.
Большой веснушчатой рукой он сжал подбородок. Я смотрел, как постепенно исчезали красные пятна от пальцев, когда он отнял руку.
- Почему бы вам не вернуться к себе на родину и не заняться мужской работой? - ворчливо спросил он.
Я поднялся, и кивнув, направился к двери. Он сказал:
- Оставьте-ка мне ваш домашний адрес.
Я дал карточку, и он его записал.
- Пока, - сказал он устало, - не выезжайте из города. Отчет по делу будет получен уже сегодня.
Я вышел. На лестничной площадке стояли двое полицейских в форме. Дверь квартиры напротив открыта, видно, как какой-то человек снимал отпечатки пальцев. Спустившись вниз по лестнице, я увидел в коридоре еще двух полицейских. Морковного человека, управляющего, поблизости видно не было. Когда я вышел на улицу, от обочины отъехала машина скорой помощи. Небольшие кучки людей стояли по обеим сторонам улицы, но обычно такие случаи собирают гораздо больше народа.
Я пошел вдоль тротуара. Кто-то схватил меня за руку, спросил:
- Что случилось, Джек?
Я вырвал руку, и не взглянув на него, пошел вниз по улице, туда, где стоял мой автомобиль.