1974: Сезон в аду - Дэвид Пис 28 стр.


Дерек Бокс и Пол, сержант Крейвен и констебль Дуглас.

Музыкальный автомат играл Рок-н-ролл, часть 2.

В углу в полном одиночестве танцевал Барри Джеймс Андерсон, его лицо было сине-черным.

Я держал руку на стволе, палец - на курке.

Они посмотрели на меня.

- Е-мое, - сказал Пол.

- Брось дробовик, - сказал один из легавых.

Дерек Бокс улыбался.

- Добрый вечер, Эдди.

Я сказал ему то, что он уже знал.

- Вы убили Мэнди Уаймер?

Бокс повернулся и глубоко затянулся своей жирной сигарой.

- Правда?

- И Дональда Фостера?

- Ну и что?

- Я хочу знать почему.

- Журналист до мозга костей. А ты попробуй - угадай, а, Акула Пера?

- Неужели из-за какого-то сраного торгового центра?

- Да, из-за сраного торгового центра.

- А каким хером с этим торговым центром была связана Мэнди Уаймер?

- Хочешь, чтобы я тебе по слогам все расписал?

- Да, по слогам.

- Нет архитектора - нет центра.

- Значит, она знала?

Он смеялся.

- А хрен ее знает.

Я увидел маленьких мертвых девочек и новые торговые проекты, убитых женщин со снятыми скальпами и руку, моющую руку.

- Вы получили удовольствие, - сказал я.

- Я же тебе сразу сказал, что мы все получим в итоге то, что хотим.

- А именно?

- Месть и деньги - великолепное сочетание.

- Я не хотел мести.

- Ты хотел славы, - прошипел Бокс. - Это одно и то же.

Слезы текли у меня по лицу.

- А Пола? Как это понимать?

Бокс снова глубоко затянулся своей жирной сигарой.

- Я же сказал, я - не ангел…

Я выстрелил ему в грудь.

Он упал назад, на Пола. Из него шипя выходил воздух.

Рок-н-ролл.

Я перезарядил дробовик.

Я снова выстрелил и попал Полу в бок. Он упал. Рок-н-ролл.

Двое легавых стояли и пялились на меня.

Я перезарядил и выстрелил.

Попал низкорослому в плечо.

Я снова начал перезаряжать, но тут высокий сделал шаг в мою сторону.

Я развернул дробовик и ударил его прикладом по щеке.

Он стоял, наклонив голову набок, не сводя с меня глаз. Из его уха на куртку капала кровь.

Рок-н-ролл.

Комната была наполнена дымом и острым запахом пороха.

Женщина за стойкой кричала, на ее блузке была кровь.

Мужчина за столиком у окна сидел, открыв рот и подняв руки.

Высокий легавый так и стоял с бессмысленным взглядом. Низкорослый полз к туалетам.

Пол лежал на спине и глядел в потолок, закрывая и открывая глаза.

Дерек Бокс был мертв.

Би-Джей перестал танцевать.

Я навел на него дробовик и прицелился в грудь.

- Почему именно я? - спросил я.

- Тебя очень рекомендовали.

Я бросил дробовик и пошел вниз.

Я ехал обратно в Оссетт.

Поставив "макси" на стоянку у супермаркета, я пошел пешком до Уэсли-стрит.

"Вива" одиноко стояла у дома, рядом с ней - темный спящий дом моей матери.

Я сел в машину, включил двигатель и приемник.

Закурив последнюю сигарету, я произнес свои короткие молитвы:

Эта - за тебя, Клер.

Эта - за тебя, Сьюзан.

Эта - за тебя, Жанетт.

Все они - за тебя, Пола.

И за неродившегося ребенка.

Я сидел, подпевая "Маленького барабанщика", и те далекие дни, те добрые дни возвращались ко мне издалека.

В ожидании синих огней.

Девяносто миль в час.

Примечания

1

Лорд Лукан - символ неуловимого преступника. Лорд Лукан по прозвищу Счастливчик, британский аристократ, подозреваемый в убийстве гувернантки своих детей и нападении на свою жену. В ночь убийства, 7 ноября 1974 года, лорд Лукан бесследно исчез, и его судьба до сих пор неизвестна.

2

Дэвид Эссекс - знаменитый британский певец и актер, автор популярной в 1974 году песни "Я сделаю тебя звездой".

3

Питер Лоример - знаменитый футболист, звездный нападающий команды "Лидс Юнайтед" в 1962–1978 и 1984–1985 годах.

4

Коджак - герой одноименного американского полицейского сериала (1973–1978), имел характерную лысину.

5

"Руби Тьюздей" - знаменитый хит "Роллинг стоунз" 1967 года.

6

Спецподразделение "Б" - полицейский отряд, наспех собранный британским правительством в Ольстере в 1969 году с целью подавления выступлений католиков-сепаратистов.

7

Бернадетт Девлин-Макалиски - политический деятель, основательница Партии народной демократии в Ирландии.

8

Уоллес Лоулер - политический деятель, член либеральной партии.

9

Барбара Касл - первый секретарь британского правительства, предложившая в 1969 году непопулярную программу политических, экономических и социальных реформ.

10

Гарольд Уилсон - премьер-министр Великобритании в 1964–1970 и 1974–1976 годах, лейборист.

11

Тед, сэр Эдвард Хит - премьер-министр Великобритании в 1970–1974 годах, политический противник и преемник Гарольда Уилсона, консерватор.

12

Кэннок - здесь: одно из самых громких уголовных дел в истории Англии, связанных с похищением и убийством малолетних. В период с 1966-го по 1968 год в районе Кэннок Чейс были убиты три девочки в возрасте от 5 до 7 лет.

13

Джон Стоунхаус - член правительства Гарольда Уилсона, после политического поражения Уилсона в 1974 году бежал в Австралию, инсценировав самоубийство.

14

Уотергейт - громкий политический скандал в США в 1973–1974 годах, в результате которого президент Ричард Никсон ушел в отставку.

15

"Стоук Сити" - футбольная команда из одноименного города Великобритании, в 1974 году не прошедшая в чемпионат Первой лиги.

16

Сэр Генри Купер - знаменитый британский боксер-тяжеловес.

17

Флит-стрит - лондонская улица, где традиционно располагались редакции общенациональных британских газет.

18

Мэри Уайтхаус - учительница средней школы, впервые в Великобритании публично указавшая на связь между демонстрацией секса и насилия по телевидению и распущенностью среди молодежи.

19

Барон Кит Джозеф - член британского парламента, пропагандировавший тезис о том, что малообеспеченные родители не способны вырастить полноценных членов общества.

20

"Потерянный горизонт" - фантастический кинофильм 1937 года Фрэнка Капры. Герои фильма попадают в мифическую страну Шангри-Ла, о которой грезят поклонники эзотерики.

21

Карен Карпентер - вокалистка популярного в 70-х годах американского дуэта "Карпентерс".

22

Английская аббревиатура BJ (Би-Джей) расшифровывается как blow job - минет.

23

ИРА - Ирландская республиканская армия, военизированная организация, борющаяся за независимость Ирландии.

24

"Сан" (Sun) - британская ежедневная желтая газета, популярная среди рабочего класса.

25

"Экзорцист" - скандальный фильм режиссера Уильяма Фридкина о нравах современной церкви, США, 2000 год.

26

National Front - Народный фронт.

27

Речь идет о выборах премьер-министра Великобритании 1970 года, когда консерватор Тед Хит, известный своей страстью к яхтингу, обошел лейбориста Гарольда Уилсона, курившего трубку.

28

Макс Уолл - британский комик.

29

Комитет Редклифа-Мода - временная комиссия, созданная в 1973 году с целью выявления коррупции в органах местного самоуправления.

Назад