Дерек Бокс и Пол, сержант Крейвен и констебль Дуглас.
Музыкальный автомат играл Рок-н-ролл, часть 2.
В углу в полном одиночестве танцевал Барри Джеймс Андерсон, его лицо было сине-черным.
Я держал руку на стволе, палец - на курке.
Они посмотрели на меня.
- Е-мое, - сказал Пол.
- Брось дробовик, - сказал один из легавых.
Дерек Бокс улыбался.
- Добрый вечер, Эдди.
Я сказал ему то, что он уже знал.
- Вы убили Мэнди Уаймер?
Бокс повернулся и глубоко затянулся своей жирной сигарой.
- Правда?
- И Дональда Фостера?
- Ну и что?
- Я хочу знать почему.
- Журналист до мозга костей. А ты попробуй - угадай, а, Акула Пера?
- Неужели из-за какого-то сраного торгового центра?
- Да, из-за сраного торгового центра.
- А каким хером с этим торговым центром была связана Мэнди Уаймер?
- Хочешь, чтобы я тебе по слогам все расписал?
- Да, по слогам.
- Нет архитектора - нет центра.
- Значит, она знала?
Он смеялся.
- А хрен ее знает.
Я увидел маленьких мертвых девочек и новые торговые проекты, убитых женщин со снятыми скальпами и руку, моющую руку.
- Вы получили удовольствие, - сказал я.
- Я же тебе сразу сказал, что мы все получим в итоге то, что хотим.
- А именно?
- Месть и деньги - великолепное сочетание.
- Я не хотел мести.
- Ты хотел славы, - прошипел Бокс. - Это одно и то же.
Слезы текли у меня по лицу.
- А Пола? Как это понимать?
Бокс снова глубоко затянулся своей жирной сигарой.
- Я же сказал, я - не ангел…
Я выстрелил ему в грудь.
Он упал назад, на Пола. Из него шипя выходил воздух.
Рок-н-ролл.
Я перезарядил дробовик.
Я снова выстрелил и попал Полу в бок. Он упал. Рок-н-ролл.
Двое легавых стояли и пялились на меня.
Я перезарядил и выстрелил.
Попал низкорослому в плечо.
Я снова начал перезаряжать, но тут высокий сделал шаг в мою сторону.
Я развернул дробовик и ударил его прикладом по щеке.
Он стоял, наклонив голову набок, не сводя с меня глаз. Из его уха на куртку капала кровь.
Рок-н-ролл.
Комната была наполнена дымом и острым запахом пороха.
Женщина за стойкой кричала, на ее блузке была кровь.
Мужчина за столиком у окна сидел, открыв рот и подняв руки.
Высокий легавый так и стоял с бессмысленным взглядом. Низкорослый полз к туалетам.
Пол лежал на спине и глядел в потолок, закрывая и открывая глаза.
Дерек Бокс был мертв.
Би-Джей перестал танцевать.
Я навел на него дробовик и прицелился в грудь.
- Почему именно я? - спросил я.
- Тебя очень рекомендовали.
Я бросил дробовик и пошел вниз.
Я ехал обратно в Оссетт.
Поставив "макси" на стоянку у супермаркета, я пошел пешком до Уэсли-стрит.
"Вива" одиноко стояла у дома, рядом с ней - темный спящий дом моей матери.
Я сел в машину, включил двигатель и приемник.
Закурив последнюю сигарету, я произнес свои короткие молитвы:
Эта - за тебя, Клер.
Эта - за тебя, Сьюзан.
Эта - за тебя, Жанетт.
Все они - за тебя, Пола.
И за неродившегося ребенка.
Я сидел, подпевая "Маленького барабанщика", и те далекие дни, те добрые дни возвращались ко мне издалека.
В ожидании синих огней.
Девяносто миль в час.
Примечания
1
Лорд Лукан - символ неуловимого преступника. Лорд Лукан по прозвищу Счастливчик, британский аристократ, подозреваемый в убийстве гувернантки своих детей и нападении на свою жену. В ночь убийства, 7 ноября 1974 года, лорд Лукан бесследно исчез, и его судьба до сих пор неизвестна.
2
Дэвид Эссекс - знаменитый британский певец и актер, автор популярной в 1974 году песни "Я сделаю тебя звездой".
3
Питер Лоример - знаменитый футболист, звездный нападающий команды "Лидс Юнайтед" в 1962–1978 и 1984–1985 годах.
4
Коджак - герой одноименного американского полицейского сериала (1973–1978), имел характерную лысину.
5
"Руби Тьюздей" - знаменитый хит "Роллинг стоунз" 1967 года.
6
Спецподразделение "Б" - полицейский отряд, наспех собранный британским правительством в Ольстере в 1969 году с целью подавления выступлений католиков-сепаратистов.
7
Бернадетт Девлин-Макалиски - политический деятель, основательница Партии народной демократии в Ирландии.
8
Уоллес Лоулер - политический деятель, член либеральной партии.
9
Барбара Касл - первый секретарь британского правительства, предложившая в 1969 году непопулярную программу политических, экономических и социальных реформ.
10
Гарольд Уилсон - премьер-министр Великобритании в 1964–1970 и 1974–1976 годах, лейборист.
11
Тед, сэр Эдвард Хит - премьер-министр Великобритании в 1970–1974 годах, политический противник и преемник Гарольда Уилсона, консерватор.
12
Кэннок - здесь: одно из самых громких уголовных дел в истории Англии, связанных с похищением и убийством малолетних. В период с 1966-го по 1968 год в районе Кэннок Чейс были убиты три девочки в возрасте от 5 до 7 лет.
13
Джон Стоунхаус - член правительства Гарольда Уилсона, после политического поражения Уилсона в 1974 году бежал в Австралию, инсценировав самоубийство.
14
Уотергейт - громкий политический скандал в США в 1973–1974 годах, в результате которого президент Ричард Никсон ушел в отставку.
15
"Стоук Сити" - футбольная команда из одноименного города Великобритании, в 1974 году не прошедшая в чемпионат Первой лиги.
16
Сэр Генри Купер - знаменитый британский боксер-тяжеловес.
17
Флит-стрит - лондонская улица, где традиционно располагались редакции общенациональных британских газет.
18
Мэри Уайтхаус - учительница средней школы, впервые в Великобритании публично указавшая на связь между демонстрацией секса и насилия по телевидению и распущенностью среди молодежи.
19
Барон Кит Джозеф - член британского парламента, пропагандировавший тезис о том, что малообеспеченные родители не способны вырастить полноценных членов общества.
20
"Потерянный горизонт" - фантастический кинофильм 1937 года Фрэнка Капры. Герои фильма попадают в мифическую страну Шангри-Ла, о которой грезят поклонники эзотерики.
21
Карен Карпентер - вокалистка популярного в 70-х годах американского дуэта "Карпентерс".
22
Английская аббревиатура BJ (Би-Джей) расшифровывается как blow job - минет.
23
ИРА - Ирландская республиканская армия, военизированная организация, борющаяся за независимость Ирландии.
24
"Сан" (Sun) - британская ежедневная желтая газета, популярная среди рабочего класса.
25
"Экзорцист" - скандальный фильм режиссера Уильяма Фридкина о нравах современной церкви, США, 2000 год.
26
National Front - Народный фронт.
27
Речь идет о выборах премьер-министра Великобритании 1970 года, когда консерватор Тед Хит, известный своей страстью к яхтингу, обошел лейбориста Гарольда Уилсона, курившего трубку.
28
Макс Уолл - британский комик.
29
Комитет Редклифа-Мода - временная комиссия, созданная в 1973 году с целью выявления коррупции в органах местного самоуправления.