Том 28. Исчезнувший мертвец. Блондинка. Труп. Прекрасная, бессердечная - Картер Браун 8 стр.


- Комната напротив пуста, - с триумфальной улыбкой заявила директриса. - И Эдвард находился в ней, поджидая вас. Признайтесь, вы решили, что он немедленно придет ко мне, как только освободится. Мы были уверены в этом и стали вас ждать. Вы нам нужны, лейтенант Уилер.

- Потрясен. Меня так редко ждут…

- Тем не менее это факт. Вы послужите нам прикрытием, чтобы выйти отсюда и пересечь границу шкафа… извините, штата.

- Что дает вам повод надеяться на это?

- Вот что, - ответил Пирс, убедительно ткнув пистолетом мне в бок.

- А где вы взяли эту петарду?

- Вы не можете ее видеть, но она вам знакома. Вспомните, это та, которая принадлежала мне.

Холодная дрожь действительно пробежала по моей спине.

- А вы уже стреляли из нее? - искренне поинтересовался я.

- Разумеется, нет! Вы прекрасно знаете, что в ней лишь один патрон.

- Если бы я знал только это! Мне также известно, что спуск очень мягок. Эти машинки стреляют сами! Постарайтесь не дышать слишком глубоко и не топать ножками.

- Пока вы будете вести себя так, как вам приказывают, я не буду стрелять.

- При любых обстоятельствах попытайтесь не стрелять. Имеется один шанс из двух, что пулька вообще не выйдет из дула, а револьвер взорвется. И это вполне возможно. В таком случае у вас будет не очень приятный вид, мой друг Пирс… Вы лишитесь лица…

Мисс Баннистер с подозрением посмотрела на меня:

- Как только вспомню о тех баснях, которыми вы нас пичкали со сцены… Рассказывать всем, что Эдвард убийца, что он уже находится на пути в комиссариат, тогда как вы их всех заперли тут, в котельной!

- Кстати, Эдвард… это ничего, если я буду называть вас Эдвардом? Сейчас мы так близки друг другу…

- Пожалуйста, а что вы хотели сказать?

- Как вы вышли из котельной?

- Очень просто. Ваш маленький флик в очках открыл дверь, чтобы впустить Дикса. И пока он им занимался, иллюзионист тихонько стукнул его. Тогда мы все удрали.

- Простота большой трагедии, - вздохнул я. - Ударить и убежать.

- Лейтенант, мы зря теряем время. Ваша машина совсем близко, так что мы спокойно дойдем до нее пешком… А если встретим кого-нибудь на дороге, вы устроите так, чтобы подозрений не возникло. В противном случае я не отвечаю за ваше здоровье.

- Самое забавное, что до сих пор я не рассматривал вас в качестве серьезного подозреваемого.

- Что-о-о? - прошипела мисс Баннистер.

- Подумайте сами. Почему я скрывал мистера Пирса, засунув в котельную, в то время как всем сообщил, что он уже отправлен куда следует?

- Не просите меня объяснять ваши поступки. Считаю, что вы…

- Заговариваюсь? Знаю. Иногда действительно создается такое впечатление. Но очень часто я заговариваюсь с пользой. А вы не даете себе труда даже понять Меня.

- Лейтенант, - вмешался Пирс, - делает все, чтобы выиграть время, а мы должны немедленно исчезнуть тихо-тихо…

- Да нет же! Вот чего я хотел достичь. Подумал, что если заявлю об убийце и его аресте, то настоящий убийца почувствует себя в безопасности и потеряет бдительность. Тогда, задержавшись в этом заведении, при небольшом везении смогу обнаружить след… А что, по-вашему, подумает настоящий убийца, когда увидит нас выходящими из дома? Даже если вы не будете держать револьвер у моего бока, то он будет находиться у вас в кармане, а это очень заметно. Вы дадите убийце возможность совершить третье убийство. Вероятнее всего, он выстрелит вам в спину и еще посчитает себя героем. Потому что убийца не забыл, что я сообщил публике: вас задержали за убийство, и он догадается, что вы каким-то образом удрали. Видя, что вы заставляете меня идти под дулом револьвера, он подстрелит вас, чтобы спасти мою жизнь. И полиции останется лишь выдать ему медаль!

Мисс Баннистер закусила губу:

- Если это правда, Эдвард…

- Да, - недовольно проронил Пирс, - возможно. Я не подумал об этом и не жажду, чтобы меня прикончили.

- Очень неприятная штука, - согласился я, - повсюду кровь…

- Нет! - с ужасом вскрикнула мисс Баннистер. Неожиданно она решилась: - Не нужно этого делать, Эдвард. Нельзя идти на такой риск. Теперь, когда я нашла тебя, я не хочу терять своей любви.

- Эдвард, - великодушно объяснил я, - если вы уберете свой револьвер, готов все забыть.

- Чтобы опять засунуть меня в котельную? Большое спасибо!

- Котельная потеряла свой смысл. Вспомните только, что трое других убежали вместе с вами. Ведь они снова могут взяться за прежнее. Проходя по коридору, избегайте поворачиваться к кому-нибудь спиной.

Я почувствовал, что дуло револьвера Пирса отошло в сторону, и мой пульс начал приходить в норму. А ведь было на двадцать ударов выше нормы!

- Извините, но мне кажется, что сейчас потеряю сознание, - произнес я, доставая платок и вытирая лоб.

- Офицеры полиции - крепкий народ, - усмехнулся Пирс.

- Ничто не устрашает меня так, как любители, - признался я. - Я был бы раз в десять спокойнее, если бы револьвер у моего бока держал профессионал. Существовала бы уверенность, что не буду убит случайно. - С видимым облегчением я закурил сигарету. - Нет, место в котельной похоронено, и меня не интересует, чем вы отныне будете заниматься. Соблюдайте только одно условие - не покидайте здания.

- Я рассчитывал остаться именно здесь, - усмехнулся Пирс. - Не представляю более приятного места. - Он посмотрел на старинный кольт в руке и засмеялся. - Держу пари, что эта штука не убьет даже мухи в двух шагах!

- Не делайте глупостей! - Я пытался остановить его, но не успел вмешаться.

Он прицелился в противоположную сторону и нажал на спуск. Выстрел страшно ударил по моим нервам и ушам. К потолку поднялся столб черного дыма. В стене появилась дырка, как раз возле окна. И никаких следов пули.

Я рассмотрел повреждение. Всунув в отверстие палец, смог полностью запихнуть его туда. Повернувшись к Пирсу, спросил:

- Теперь вы отдаете себе отчет, какую бы дырищу проделала эта пуля в моем теле?

- Отдаю, - умирающим голосом прошептал Пирс. - Мне кажется, что сейчас я потеряю сознание.

Пирс сделал несколько неуверенных шагов к двери, согнул колени и тихонько улегся на полу. Очень аккуратно…

- Взгляните, что вы наделали! - взорвалась Мисс Баннистер.

- Ему совсем не так уж плохо. К тому же он очень удачно упал. Хочу вас кое о чем спросить.

- Грубиян! - закричала директриса. - У вас нет сердца.

- То, что вы мне рассказали раньше, это правда?

- О том, что случилось в Балтиморе? Ведь вы сами видели газетные вырезки.

- Я говорю не об этом. Вы солгали в отношении автора шантажа.

Мисс Баннистер облизала пухлые губки и посмотрела на меня невинным взглядом:

- Шантаж? Вероятно, вы видели это во сне. Никогда не упоминала ни о каком шантаже.

Глава 10

Я встретил сержанта Полника в коридоре в тот момент, когда он поворачивал ключ в двери комнаты красивой рыжей девушки.

- Все в порядке, лейтенант?

- Пирса я нашел, но чтобы утверждать, что все в порядке…

- А этот гадина Дикс! Никак не могу добраться до него. У мисс Томплинсон его нет, и, если хотите знать мое мнение, меня это не очень удивляет. Лично я, если бы у меня был выбор, не приблизился бы к этой курочке и на милю.

- Продолжай, поиски. А как себя чувствует инспектор След?

- Неплохо. У него побаливает черепушка, но для такой головы, как у него, это вполне нормальное явление.

- Ты замечательный человек, Полник. Если так пойдет и дальше, о тебе станут говорить, что ты не такой флик, как все.

Сержант что-то пробормотал себе под нос, но я ничего не понял и, решив, что бесполезно просить повторить, предоставил Полнику возможность продолжить путь, в то время как сам стал открывать дверь в комнату рыжей. Торопиться было некуда. Наконец дверь отворилась, и на меня уставились две пары глаз.

- Пришел возвратить ваш ключ, - обратился я к рыжей девушке, войдя в комнату. Затем я вставил ключ в замочную скважину с внутренней стороны.

Каролин, вздернув подбородок, гордо прошествовала мимо меня по коридору. Я подождал, пока не стих шум ее шагов, и, не двигаясь с места, закрыл дверь изнутри. Рыженькая заинтригованно смотрела на меня:

- Вы собираетесь признаться в любви, лейтенант?

- Можете ответить на несколько вопросов?

- Отвечу "да" на все, что вы захотите или потребуете от меня, - обвораживающе улыбнулась девушка. - Знаете, вы все-таки молодец! Так поставить Каролин на место, как сделали вы! Ее давно пора немного встряхнуть. В последнее время Каролин стала совершенно непереносимой.

- Да?

- У нее появилась манера смотреть на всех свысока, абсолютно на всех… А потом… она тратила столько денег! Интересно, откуда у нее их столько!

- Может, ее родители очень богаты?

- Надо полагать, хотя Каролин никогда о них не упоминала.

- Слишком горда?

- Не знаю. - Рыженькая наморщила носик в сильнейшем пароксизме размышления. - Не хотела бы от вас ничего скрывать, но она действительно никогда не рассказывала о себе. Только о цене, которую заплатила за платье или за что-нибудь еще из тряпок.

- Спасибо, - произнес я и направился к двери, - большое спасибо.

- Эй, минутку! Я думала, что вы хотите меня о чем-то спросить?

- Не стоит забивать вашу милую головку глупыми вопросами. Вы уже ответили на все. Кстати, я нахожу вас блестящей девицей? Сколько вам лет?

- Восемнадцать.

- Приходите ко мне в гости, когда вам исполнится двадцать два, а до тех пор будьте благоразумны.

- Но в это время я уже буду замужем.

- Можете прийти вместе с мужем. Почему бы и нет?

- Нет-нет! - с дрожью в голосе промолвила девушка. - Это будет слишком гадко.

Я вышел из комнаты и взглянул на часы: без четверти три. А я еще не обедал, и было слишком рано для первого завтрака. Какая ночь!

Вернувшись в кабинет мисс Баннистер, я уединился там, сожалея, что не располагаю ключом от двери. Пошарив в ящиках конторки, минут через пятнадцать я нашел нужное - список учениц. Выяснилось, что Каролин сирота и вынуждена была жить у своей сестры в Нью-Йорке. Аккуратно положив все на место, я вновь направился к комнате Каролин и постучал в дверь, решив на этот раз не вламываться.

- Кто это?

- Уилер. Должен вернуть ваше бриллиантовое колье.

- Ах так, - равнодушно произнесла девушка. - Это дело может подождать и до завтра.

- У нас уже завтра.

- Тогда этому мероприятию суждено подождать до первого завтрака, лейтенант.

- Мне нужно с вами поговорить, Каролин.

- Нам не о чем разговаривать, лейтенант! После такого грубого обращения со мной, которое вы позволили себе…

- Сожалею, милочка, и приношу извинения. Но я не хотел подвергать вас опасности, и…

- Повторите. - Ее голос смягчился.

- Я сказал, что не хотел…

- Нет, не это. С самого начала.

- Сожалею, милочка…

Дверь отворилась, и меня встретила улыбающаяся Каролин:

- Милочка! Вы назвали меня милочка! Может быть, я все-таки немножко интересую вас, лейтенант?

- Не исключено, - ответил я, закрыв дверь ударом ноги.

Целую секунду мы нежно улыбались друг другу, а потом кинулись друг другу в объятия. Мы могли бы оставаться в этом положении довольно долго, если бы не судорога в моей ноге. Я осторожно высвободился из страстных объятий Каролин и вынул из кармана колье. Она протянула руку и позволила камешкам упасть в нее.

- Вероятно, это стоит целое состояние, - небрежно заметил я.

- Пф, - произнесла Каролин еще более небрежно и пожала плечиками под прозрачным халатиком. - Две или три тысячи, не больше.

- Вижу, что не смогу выдержать конкуренцию, если учесть, сколько платят лейтенанту, - с улыбкой вздохнул я.

- Не говорите глупостей, Эл! Вы прекрасно знаете, что это не подарок поклонника.

Каролин открыла дверцу шкафа и деловито осведомилась:

- Чего бы вы хотели выпить?

Я ошеломленно уставился на батарею бутылок:

- Не заставляйте меня думать, что все ученицы превратили свои комнаты в питейные заведения.

- Нет, только я. Это своего рода уступка, привилегия моей старости. Мне ведь уже двадцать два, Эл!

Я закурил сигарету.

- Тогда это будет скотч с водой.

- Будьте спокойны. Низ шкафа служит холодильником, и у меня всегда в запасе лед. - Каролин наполнила два стакана. - Давайте сядем на диван для большей интимности.

Я не посмел ослушаться. Каролин уселась рядом со мной и протянула стакан.

- За наше более близкое знакомство, - низким голосом предложила она и сделала глоток.

- Поддерживаю ваш тост.

Каролин прижалась ко мне с такой силой, что мы оба стали похожи на сиамских близнецов, правда разнополых.

- Скажите мне, Эл… Вы ведь тогда потешались над нами, когда сказали, что роковой удар нанес мистер Пирс? Если бы это было правдой, то вы бы уже ушли.

- Каролин, вы очень сообразительная девушка. Безусловно, я солгал. Хотел успокоить настоящего убийцу и заставить его совершить ошибку или неосторожность. Это практикуется во всех полицейских романах.

- И вам это удалось?

- Самое неприятное то, что я еще ничего не знаю. Пока мне известно только одно - я провел ночь без сна.

- Может быть, вы не станете о ней сожалеть, - многообещающе прощебетала девушка.

- Было бы замечательно, если бы я мог отделаться от чувства ревности, которое отравляет мое существование.

Ее глаза заблестели.

- Вы… ревнуете? К кому?

- К парню, подарившему вам колье.

Каролин заразительно расхохоталась:

- Можете успокоить свою ревность, мой дорогой. Этот парень - мой папа.

- Это мне нравится больше, - со вздохом облегчения проронил я. - А по какому случаю? На день рождения?

- О нет. По правде говоря, он подарил мне его только на прошлой неделе и только потому, что ему захотелось сделать мне подарок. Отец всегда делает мне подарки при встрече.

Я опорожнил стакан, не сводя с нее глаз.

- А где он прячет крылья?

Каролин смотрела на меня безучастным взглядом:

- А?

- И лопату?

- О чем, черт вас возьми, вы говорите?

- Я говорю не о черте, а о вашем отце.

- Не понимаю. - Девушка покачала головой, все более недоумевая. - Сожалею, но я ничего не понимаю.

- Бросьте ломать голову, просто у меня мания к загадочным выражениям. А вы любите играть в разные игры?

- С вами? О да, Эл! В любые игры.

- Видите ли, это совсем не то, о чем вы думаете и мечтаете. Это игра в слова.

- Слова? Тогда мне нужно еще выпить. - Каролин встала. - Для вас то же самое?

Я протянул стакан. Она наполнила его и почти сразу вернулась, вновь усевшись возле меня.

- О’кей, игра в слова… Полагаю, что мы сможем позволить это себе, пока пьем.

- Очень простая игра, но весьма забавная. Я говорю слово, а вы отвечаете мне любым словом, которое придет в вашу прелестную головку. Профессиональные психологи частенько забавляются этим.

- Наверное, интересная игра, - промолвила Каролин не очень убежденно. - Начнем?

- Начнем. Черное.

- Белое, - сухо ответила Каролин.

- Высоко.

- Низко.

- Прекрасное начало. Парень.

- Девушка!

- Сестра!

- Брат!

- Нью-Йорк!

- Балтимор!

Каролин открыла было рот, но ничего не добавила, и мне оставалось довольствоваться только ее улыбкой.

- Сожалею, Эл, Балтимор мне ничего не говорит.

- Такие вещи иногда случаются, не огорчайтесь. Я продолжаю. Отец!

- Мать!

- Сирота!

- Покровитель!

Каролин закусила губку.

Я решил подбодрить ее:

- Браво! Вы прекрасно играете! Но полагаю, что с вас достаточно. У меня имеется еще несколько слов в резерве. Очень забавная серия слов, как мне кажется, но не хочу утомлять вас. Смотрите, как интересно развивалась игра. Сирота, бедная, Балтимор, привилегированная школа, богатство, бриллианты, шантаж…

Она медленно допила спиртное и с упреком взглянула на меня:

- Вы пришли ко мне под надуманным предлогом, Эл, а не для любви. Я подозреваю, что вы продолжаете свои полицейские штучки…

- Вполне вероятно. В настоящий момент меня волнует одна проблема и никак не могу от нее отвлечься.

- Какая проблема?

- Что же происходит в колледже? С одной стороны, директриса, набитая долларами, с другой - сиротка, у которой их нет, но ей повезло жить в Балтиморе, когда история будущей директрисы заполонила страницы всех газет. Еще бы! Девушка осуждена на два года тюрьмы за мошенничество. Остальное - просто сказки феи. Золушка! Внезапно сиротка становится богатой. Ее видят в прекрасных платьях, усыпанную блистательными бриллиантами… Эта ситуация вас не забавляет, Каролин?

- Абсолютно нет.

- Очень жаль. Надеялся, что она вас повеселит, и тогда все было бы намного проще.

- Я очень устала, Эл. Спасибо за колье. А теперь, если бы вы покинули меня…

Я встал, но не для того, чтобы уйти. Приблизившись к шкафу, я налил себе третью порцию скотча.

- Буду говорить прямо, - заявил я. - Мне очень легко доказать шантаж и осудить вас.

- Валяйте, не стесняйтесь!

- Но могу пойти на уступки.

- Уступки?! - не поверила Каролин. - Какого рода уступки? Могу уступить хоть сейчас.

- Я хочу знать правду. И на этот раз настоящую правду. Это ваш последний шанс.

- Пусть будет так, - прошептала девушка. - Задавайте ваши вопросы.

- Сколько вы выудили у мисс Баннистер?

Она колебалась лишь мгновение:

- Пять тысяч долларов.

- По словам мисс Баннистер, раз в шесть побольше.

- Тогда она лжет! Я получила не более пяти тысяч.

- Вы были в Балтиморе, когда это случилось?

Каролин кивнула:

- Я работала подавальщицей. Этим же занималась и тут, в Пайн-Сити. Однажды увидела проезжавшую в машине мисс Баннистер и тотчас же ее узнала.

- Вы выяснили о ней все, узнали, чем она теперь занимается, и потом повидались с ней?

- Да. Мне было шесть лет, когда умерли родители и меня поместили в сиротский дом. Я никогда там не ела досыта, и у меня появилась навязчивая идея разбогатеть. Причем быть не только с деньгами, но и с положением. - Каролин привстала, наполнила стакан и продолжила: - Выйти замуж за богатого - это очень просто, когда вращаешься в определенном обществе.

И когда я увидела Эдвину Баннистер, мне подумалось, что моя добрая фея подала знак. Мне не очень улыбалось заниматься шантажом, но это была единственная возможность добиться своего. И я заключила с ней договор: Эдвина Баннистер принимает меня сюда как ученицу. Конечно, для всех я буду девушкой из хорошей семьи, а директриса заплатит мне пятьсот долларов за время моего пребывания здесь. Я сказала, что пробуду тут один год и что, если она введет меня в общество, в котором сама вращается, я больше от нее ничего не потребую. Она избавится от меня так быстро, как быстро я смогу выйти замуж или, вернее, смогу найти себе мужа с солидным банковским счетом.

Назад Дальше