Том 27. Обнаженная и мертвая [ Тигрица. Ангел. Обнаженная и мертвая. Убийство экспромтом] - Картер Браун 3 стр.


- Я пошутил, - сказал он, робко улыбаясь. - Я всегда попадаю впросак со своими шутками.

- Но членам клуба все сходит с рук? Не правда ли? - небрежно сказал я.

Улыбка сползла с его лица.

- Это была как раз одна из моих не самых удачных шуток, лейтенант, - старательно объяснил он мне. - Дом Фрэнка такой огромный, что я всегда называю его загородным клубом, понимаете? И еще, как вы помните, я назвал Бетти хозяйкой, а не горничной.

- Конечно, - сказал я, понимающе улыбнувшись, - но почему-то эта шуточка повергла Бетти в такое смущение!

- Единственное, чего лишены девушки, так это чувства юмора, - заявил он. - Ну, если позволите, лейтенант…

- Идите, мистер Бейкер, я уже ухожу, - сказал я вежливо.

Он метнулся мимо Бетти в дом и направился прямо к кабинету Корбана. Я прошел немного вперед, затем вернулся и покосился на девушку.

- Спасибо, что проводили меня, куколка. Это было истинным удовольствием.

- В следующий раз, когда соберетесь сюда, приезжайте в четверг. Это мой выходной день, и меня здесь не бывает.

Я услышал, как хлопнула дверь, когда я подошел к машине. Прежде чем скользнуть на сиденье, я записал номер "мерседеса". Затем проехал немного вперед и выехал на дорогу.

Мои часы показывали половину четвертого. Большая часть дня была впереди, и, направляясь по следующему адресу, я думал, что, вполне вероятно, ярко-желтый цвет мог стать моим любимым цветом…

Глава 4

Когда лифт доставил меня на двенадцатый этаж, мне вдруг пришло в голову, что я просто сексуально озабочен и шериф был бы абсолютно прав, вышвырнув меня через неделю с работы. И если ты любишь свою работу, то какого же черта… Но мысли эти мелькали и пропадали, а тем временем я нажимал кнопку звонка у двери Тани Строуд.

Через пять секунд я так разволновался, что забыл всю свою философию. Я ожидал лицезреть яркое видение желтого цвета, а увидел рослого парня с мрачным лицом. Рубашка была расстегнута, и я увидел мощную грудь, густо заросшую черными волосами.

Парень что-то проворчал, глядя на меня такими глазами, будто я был аппетитным окороком, подвешенным на крючке в витрине мясной лавки.

- Я думал, что ты не осмелишься появиться, пока я здесь, - сказал он с чувством удовлетворения, - она лгала мне, что никакого парня не было вовсе! Но к тому времени, как она вернется, это станет правдой.

Он не дал мне возразить. Его левая рука сгребла мой пиджак и подтянула поближе к себе, а правая сложилась в огромный кулак и приготовилась опуститься на мою голову. Я успел среагировать, так как мне было очень жаль моих зубов, и всем весом наступил ему на ногу. Он приготовился было взреветь. Шум был вовсе ни к чему, и я всадил руку в его солнечное сплетение, а ребро ладони - в горло.

С трудом я отцепил его руку от своего пиджака, он же стоял с широко открытым ртом и, вытаращив глаза, глотал воздух. Щеки его медленно бледнели, постепенно приобретая синеватый оттенок. В общем, у него уже было достаточно хлопот, чтобы обращать внимание еще и на меня, и я двинулся мимо него в квартиру.

Таня Строуд сидела на кушетке в гостиной. Тяжелые шторы были по-прежнему задернуты, а комната погружена в интимный полумрак.

Это был как раз тот самый случай, когда нужно было бы смутиться и спросить, не помешал ли я.

- Что с Бенни? - спросила она, побледнев.

- Вы имеете в виду того, у которого столько шерсти на груди?

- Кого же еще? - прошелестела она.

- У него что-то случилось с дыханием. Либо это астма, либо он слишком много занимается спортом в помещении. С ним будет все в порядке, я уверен!

Звук тяжелых шагов подтвердил мои слова, и огромный - парень ворвался в гостиную. В его глазах я прочел желание изувечить меня. Он начал приближаться ко мне.

- Скажите ему, кто я, миссис Строуд, - попросил я, когда между нами оставалось пять шагов, - скажите, что ему обеспечено девяносто девять лет за предумышленное убийство, даже если я выстрелю ему два раза в живот в качестве самообороны.

- Бенни! - сказала Таня напряженным голосом. - Он из полиции!

- Мне плевать, кто он, - взорвался Бенни, - вот когда я с ним покончу, он будет… - Вдруг он замер. - Полисмен!

- Лейтенант Уилер из управления шерифа, - представила меня Таня. - Я же тебе говорила, что больше никого не было! Хоть раз в жизни ты можешь выслушать меня внимательно?

- Полисмен! - В течение минуты выражение лица Бенни менялось с калейдоскопической скоростью, наконец появилась вымученная улыбка. - Ну, - сказал он, - прошу прощения. Надеюсь, вы понимаете, лейтенант, я просто ошибся, вернее, принял вас за…

- Конечно, - сказал я, - давайте все забудем, ведь вы мне ничего не повредили, и я принимаю ваши извинения.

- Спасибо! - Он закрыл глаза, а тело его вздрогнуло. - Большое спасибо!

- Мне нужно поговорить с миссис Строуд, - перешел я на официальный тон. - Почему бы вам не надеть пиджак и не улетучиться?

- Поговорить? - Он отвел глаза, похожие на маленькие горящие угольки, и уставился в пространство. - Как долго вы собираетесь здесь оставаться?

Я пожал плечами:

- Кто знает? Возможно, час, а возможно, пару дней. Почему бы вам не позвонить миссис Строуд на будущей неделе и не узнать?

- Послушайте, - с бешенством выпалил он, - вы не смеете… - Но он быстро понял, что такой мерзавец, как я, конечно, посмеет, и спросил: - Я позвоню тебе, Таня?

- Да, Бенни, - сказала она, стараясь не смотреть ему в глаза, пока он собирал свои пожитки.

Затем он пулей вылетел из комнаты. Входная дверь грохнула, и в комнате воцарилась тишина. Я закурил и стал наблюдать, как Таня приводит в порядок свою одежду и прическу.

- Вы все-таки приходите не вовремя, лейтенант, - сказала она наконец. - Вы ко мне по делу или просто так?

- Этот Бенни - буйный парень, - сказал я небрежно. - Чем он занимается?

- Он водит грузовик, - ответила она. - Я не обращаю внимания на такие его выходки, позже он очень раскаивается в них…

- Где вы его нашли? В клубе?

- Однажды ночью в баре, в старом городе, - проговорила она равнодушно, - мне было скучно, и… Клуб? Какой?

- Загородный клуб. У Корбана.

Потерев щеку нервно вздрагивающей рукой, она уставилась на меня:

- Фрэнк рассказал вам о клубе?

- Конечно, - кивнул я, - между нами не было никаких секретов. Я даже познакомился с хозяйкой клуба - Бетти.

- Эта шлюха! - прошипела она.

- Я этого не заметил, - признался я, - но возможно, вы и правы…

- Я должна выпить чего-нибудь. - Она вопросительно посмотрела на меня, затем встала. - Как вы, лейтенант?

- Виски со льдом и немного содовой, - благодарно отозвался я.

Она взяла два пустых стакана и пошла в кухню. Я потушил сигарету в хрупкой пепельнице из китайского фарфора, сел на кушетку. Через несколько секунд Таня вошла в гостиную. Я взял у нее свой стакан, и она села рядом со мной. Она взглянула на меня, и в ее глазах я увидел тревогу.

- Я не совсем поняла, зачем Фрэнку нужно было рассказывать вам о клубе. - Она быстро проглотила содержимое своего стакана. - Он рассказал вам обо всем, лейтенант?

- Все, - немедленно согласился я с ней. - Почему вы не называете меня Элом?

- Можно и так. - Она равнодушно пожала своими роскошными плечами. - Он что же, рассказал вам, что Марта была членом клуба?

- Конечно, - опять кивнул я. - Я даже имел честь быть представленным Холу Бейкеру.

- Ну и достанется же Корбану при нашей встрече, - сказала она. - Он с ума сошел, надо же додуматься - рассказать вам такие вещи!

- Он не все рассказал, просто большую часть, - поправил я ее. - Кстати, он не сказал, был ли Торро членом клуба?

- Вы шутите, муж и жена Торро - члены клуба?! - засмеялась она.

- Пожалуй, это действительно глупо, особенно после ваших слов!

- Представляете: Марта и Хол - и Торро с Бетти? - Теперь уже она хохотала. - Как вы думаете, они договорились бы насчет завтрака, а?

Я допил виски и поставил стакан на маленький столик. Таня придвинулась ко мне еще ближе, теперь она сидела совсем рядом. Холодок в ее глазах растаял, теперь они смотрели на меня даже приветливо.

- Теперь, Эл, - сказала Таня тихим хриплым голосом, - когда вы все знаете о клубе, между нами не должно быть никаких секретов, правда?

- Вы давно член клуба? - спросил я.

Она повторила пальцем линию моего подбородка, размышляя, что же ответить.

- Где-то около года. Одна моя подруга была членом клуба и представила меня Фрэнку. Там же я познакомилась с Мартой. Я была вдовой уже шесть месяцев, и мне было ужасно тоскливо.

- Могу себе представить, - сочувственно отозвался я. - Корбан ничего не сказал мне об оплате членства в таких клубах, наверное, дорого стоит?

- Разумеется, - кивнула она. - И дело не только в деньгах, ведь это клуб с ограниченным доступом, Эл!

- Ах вот оно что! И сколько человек состоят членами клуба?

- Я думаю, только Фрэнк может сказать что-то определенное, - сказала она, - я видела не больше шести-семи человек одновременно.

- Не совсем удобно, если соберется слишком много людей в таком клубе? - предположил я.

Таня кивнула, - затем прижалась ко мне, теплый огонек в ее глазах разгорался все ярче.

- Одного я не могу понять, - недоуменно проговорила она, - как это Фрэнку пришло в голову все рассказать вам. Неужели он был уверен, что вы никому ничего не расскажете?

- Видимо, он был слишком обеспокоен убийством и тем, что его имя связывалось с именем Марты Торро, - пояснил я. - А что этот Хол Бейкер, он действительно член клуба или его хозяин, как Бетти?

- Я никогда этим не интересовалась, - с нетерпением в голосе ответила она. - Неужели мы все время будем говорить только о клубе, Эл? Тебе не хочется расслабиться ненадолго?

- С удовольствием. Ты знаешь, иногда я до того расслабляюсь, что меня не отличишь от трупа. Вот как раз в предыдущий вечер я…

Ее губы слились с моими, заткнув мне рот на полуслове. Мы замерли в долгом бесконечном поцелуе. Тело ее затрепетало. Она с возрастающим возбуждением все сильнее прижималась ко мне. После невыносимо долгой паузы она отвернулась от меня, издав звук, очень похожий на рычание тигра, когда он чувствует, что рядом охотник.

Я поднялся с кушетки и вежливо ей улыбнулся, как непьющий гость в компании заядлых алкоголиков:

- К сожалению, мне нужно идти…

Нужно было видеть, какое изумление отразилось в ее глазах, даже рот ее приоткрылся.

- Ты шутишь? - выдохнула она.

- К сожалению, мне приходится следовать правилам поведения служащих управления шерифа, - продекламировал я, - страница пятая, параграф четвертый, подпункт Е, цитирую: "Ни один офицер не должен вступать в компрометирующие связи с подозреваемым или свидетелем во время работы". - Я посмотрел на часы. - Сейчас пять минут пятого, а я на работе до шести…

- Ты собираешься уйти именно сейчас, когда…

Ярко-желтый свитер взлетел и упал с пугающей скоростью, и я сразу же стал размышлять над проблемами конструкторов женского белья…

- Но я же вернусь, Таня, куколка, - пообещал я, пятясь к двери, - я вернусь.

- Позвони дважды, - сказала она, - чтобы я знала, что это ты, и закрыла дверь еще на пару оборотов!

- Это я уже слышал, - сказал я мрачно. - Почему-то все женщины, которых я сегодня встречаю, выставляют меня. Надо выяснить, почему это так. Может быть, они находят меня отвратительным, но ведь это не так?

- Выметайся вон, ты, идиот! - крикнула она с такой яростью, что голос ее сорвался почти на визг. - Мне тошно от одного твоего голоса!

Глава 5

Солнце уже клонилось на запад, когда я возвращался в город. Внезапные спазмы в желудке напомнили мне, что я сегодня еще ничего не ел. Поэтому я зашел в кафе, чтобы перехватить сандвич. Контора доктора Торро не отвечала, когда я позвонил туда из кафе, поэтому я набрал его домашний номер. Здесь мне ответили. Голос его звучал без особой радости, когда я сказал ему, что хочу поговорить с ним еще немного, но все же он согласился подождать, пока я приеду.

Когда я вошел в дом, мне показалось, что это подходящее жилье для такого человека, как доктор Торро. Большое светлое здание с украшенным орнаментом фасадом, слегка даже вычурным, как будто архитектор в последний момент решил, что дом все же должен соответствовать своей цене… и перестарался.

Шторы были опущены на всех окнах, придавая дому почти нежилой вид. Я нажал, кнопку звонка и услышал, как что-то звякнуло едва слышно внутри. Немного погодя доктор сам открыл мне дверь. Складки на его лице прорезались еще глубже, а может быть, это были их тени, а может быть, разыгралось мое воображение.

Он с минуту смотрел на меня, как на нечто страшно неприятное, затем пожал костлявыми плечами под прекрасно сшитым синим пиджаком.

- Входите, лейтенант, дома я один.

Я последовал за ним сквозь пустынную гостиную на полукруглую заднюю террасу, которая слегка напоминала бар. На стойке стояли напитки. Доктор указал мне на поднос с бутылками разнообразной формы и спросил:

- Налить вам чего-нибудь, лейтенант?

- Виски со льдом и немного содовой.

Я сел на один из стульев перед баром, пока он готовил выпивку. Когда он закончил и поставил передо мной стакан, а из своего пригубил, взгляд его остановился на мне.

- Вы хотели еще о чем-то спросить меня, лейтенант?

- Да. - Я отпил немного виски. - Вы знаете человека по имени Фрэнк Корбан?

- Слышал о нем, - сказал он. - А что?

- Этот малый был хорошим приятелем вашей жены, - так говорит Таня Строуд. Так вот, этот Корбан содержит у себя в доме интересное заведение - почти уникальное в своем роде "убежище" - так он его называет.

- Вот как? - произнес Торро. Его пальцы начали постукивать о стойку бара. - Вы думаете, здесь какая то связь с убийством Бернис, лейтенант?

- Пока не знаю, - признался я. - А как вы познакомились с Корбаном?

- Он был моим пациентом, - сказал он холодно.

- Удивительно. Мне он не показался сумасшедшим, - возразил я.

- Лейтенант! Не следует бросаться такими словами. У него было небольшое психическое расстройство.

- Конечно, - сказал я извиняющимся тоном. - Насколько я понял, он содержит что-то вроде частного клуба, очень интимного.

- Я не состою членом этого клуба, если вы на это намекаете, - огрызнулся он.

- Меня интересует, была ли ваша жена его членом. Например, Таня Строуд - член этого клуба.

Торро устало потер лоб.

- Вполне возможно, что и Марта была членом клуба, я ведь уже утром сказал вам, что мы жили совершенно разной жизнью.

- Уж это точно, - согласился я. - А известно ли вам, что Таня Строуд считает, что смерть вашей жены вовсе не была несчастным случаем?

- Я не удивлюсь ничему, что бы она ни сказала, особенно если это касается меня. - Он коротко рассмеялся. - Уверен, что вы составите удачный отчет, если будете верить тому, что говорит Таня.

- Я не склонен верить кому бы то ни было сейчас, и это относится к вам в равной степени, доктор, - сказал я как можно мягче, - я просто пытаюсь найти убийцу.

- Отлично! - Он допил до конца, затем резко поставил стакан на стойку бара. - Я только не в силах понять, каким образом эта бесконечная цепь бессмысленных вопросов и ответов может вам помочь, лейтенант!

Я вздохнул:

- Рано или поздно мне всегда говорят подобные вещи, доктор. А теперь почему бы вам не присесть на кушетку и не рассказать мне все, что вы знаете. Возьмем, к примеру, Корбана. Расскажите мне о нем, как о пациенте разумеется.

- Это невозможно, - отказался он, - речь идет о врачебной этике - вы должны понимать, что это такое.

- Речь идет об убийстве, и что это такое, вы тоже должны знать, - возразил я. - Либо врачебная этика, либо отказ от дачи свидетельских показаний, выбирайте.

- Хорошо! - Он устало кивнул. - Что вы хотите знать о Корбане?

- Все с самого начала, - предложил я. - Как он впервые появился у вас, что за заболевание было у него, что-нибудь из того, что он вам рассказывал. Это может помочь следствию.

Торро улыбнулся:

- Вам проще заглянуть в историю его болезни, лейтенант. Есть у вас время прочитать три густо исписанные тетради?

- Надеюсь, что вы сможете изложить ее покороче.

Торро зажег сигарету, и пальцы его, отбросив спичку, пробежались по костюму, перескочили на стойку бара, снова вернулись к стакану.

- Корбан был представлен мне другим пациентом, - сказал он быстро, - и если ваше подозрение, что Марта была членом этого заведения, - правда, лейтенант, то вы признаете нелепость ситуации. Пациентом, который представлял мне Корбана, была Таня Строуд.

Я закурил сигарету, чтобы составить ему компанию, и отпил еще немного виски.

- Очень сложный человек, - сказал Торро скорее самому себе. - Человек, обладающий множеством недостатков, прежде всего - стремлением к самоуничтожению. Он похож на мотылька, лётящего на огонь. Летит сломя голову, долетел и - понимает, уже поздно. Если он не попадает в эмоциональные драматические конфликты, то он просто-напросто сам их создает. В такие дни его стремление унизить, растоптать себя достигает предела. Подобные случаи не так уж распространены, в моей практике они считанные, а основаны всегда на одном - страстном стремлении к самоистязанию. Корбан просто склонен к мазохизму.

- И поэтому он содержит этот свой клуб? - покачал я головой сомнительно.

Торро нетерпеливо пожал плечами:

- Конечно. Кроме того, он очень сексуально озабочен, но с оттенком самоуничтожения. Правда, сейчас он уже в таком состоянии, что пользуется лишь стимуляторами.

- Как насчет того, чтобы объяснить это проще? - взмолился я. - Я ведь только простой сыщик.

- Он не получает удовлетворения от прямого контакта с женщиной, - сказал он терпеливо, - но вот если он организует это через клуб или частное заведение - для других, - то от этого он уже получает большое удовольствие.

- А Таня Строуд? Что с ней, доктор?

- Ведь вы уже познакомились с ней, лейтенант, - лукавая усмешка появилась на его лице, - и все же вам нужно знать мое мнение?

- Пожалуй, нет, - сказал я. - Меня только удивляет, что ей понадобилось лечение.

- Я не совсем уверен, что ей действительно оно понадобилось. Нимфомания - случай довольно редкий в медицинской практике. Я скорее склонен считать, что Таня хотела больше поговорить о своих отклонениях, чем лечить их.

- Скорее всего, - сказал я. - Вернемся к нашей теме. Когда в последний раз вы видели мисс Кейнс в живых?

Прежде чем ответить, он снова налил себе виски и отпил немного.

- Смерть моей жены застигла меня врасплох, лейтенант, - сказал он тихо. - Я не лицемер, мы не были близки, как я вам уже говорил. Но внезапная смерть, эта автомобильная катастрофа…

- Конечно, - сочувственно сказал я, - понимаю.

Он держал стакан обеими руками, не отводя взгляда от янтарно-светящегося виски, а пальцы его сквозь жидкость казались вдвое больше.

- После того как было произведено вскрытие и написано заключение, я попросил Бернис организовать все необходимое для похорон. Мне было очень тяжело заниматься всем этим. Последний раз я видел ее днем в конторе около четырех. Она отчиталась передо мной и ушла.

Назад Дальше