* * *
В десять минут второго появились Феро, Синтия и Полина. На девушках были светлые джинсы и яркие свитера, Феро был в куртке и брюках. Три носильщика и Чисхолм несли за ними багаж.
Подойдя, Синтия бросила общее "хай", помахав Стюарту, Баркли и Седову растопыренной ладонью. Полина, кивнув Седову и Стюарту, выделила Баркли, протянув ему руку, которую тот поцеловал.
Когда с укладкой багажа было покончено, Седов вышел на ют.
- Алекс, яхта просто замечательная, - заметила с причала Синтия. - Луи сказал, это ваша?
- Моя, но в такой же степени она ваша, Полины, Джеймса, Джеффа и Луи. Это наша общая яхта, на которой мы сейчас выйдем в океан. - Протянул руку: - Проходите, прошу.
Взяв его руку, Синтия легко перепрыгнула на яхту. Поморщившись, сказала:
- Скажите честно, Алекс, в океане будет качать?
Баркли прыгнул вслед за ней и протянул руку Полине. После того как та перешла на яхту, сказал:
- Синтия, дорогая, качать не будет. По прогнозу, у берега сейчас два балла. Но даже если и будет качать - разве это плохо?
- Ой, Джефф… Я же первый раз выхожу в океан на яхте.
- В таком случае это дело надо обмыть. - Подождав, пока на борт перейдут Феро и Стюарт, Баркли добавил: - И еще полагается окунуть вас за борт.
- Знаете что, Джефф? Давайте окунем вместо меня вас. Вы ведь согласны оказать мне такую услугу?
- За вас окунется Луи. А я с удовольствием сделаю это за Полину. Полиночка, вы против?
- Конечно, нет. Но только, Джефф, умоляю, не утоните.
Все рассмеялись. Пройдя в каюту и сев за стол в кают-компании, Синтия сказала:
- Ладно, Джефф, черт с вами, вы меня переиграли. Но обмыть-то мой выход в океан мы можем? Луи, надеюсь, у нас есть шампанское?
- Конечно. Алекс, они принесли заказ?
- Принесли, но надо до отхода отобрать, что нам понадобится на первое время. А остальное сложить в холодильники и в рундуки на камбузе и не забыть оставить пустую тару на причале. Предлагаю всем включиться в работу, мы должны выйти в океан не позже трех.
- Полина, поможем мужчинам? - сказала Синтия.
- Поможем.
Все принялись разбирать стоящие в кают-компании картонные ящики, доставая из них продукты, бутылки всех видов со спиртным, пивом и соками, коробки конфет, пачки галет, запаянные контейнеры с готовой едой, фрукты, зелень, канистры с питьевой водой.
Когда наконец все было вынуто и переложено в холодильники и рундуки, а пустые ящики оставлены на причале, на столе в кают-компании осталось стоять несколько бутылок настоящей "Вдовы Клико". Рядом красовалась огромная ваза с фруктами.
- Как шкипер, прошу всех к столу, - сказал Седов. - Шкотовым открыть шампанское. Пить не больше двух бокалов, иначе мы просто не выйдем в океан.
Под общий хохот Баркли одну за другой откупорил три бутылки, разлив шипящее вино по бокалам.
После того как ни в одной из трех бутылок не осталось ни капли, Седов отдал швартовы. Сев за штурвал и поставив Стюарта и Баркли к парусам, вывел яхту на фарватер.
Феро и Синтия сели рядом с ним, причем Феро поставил у ног предусмотрительно захваченную неоткупоренную бутылку "Вдовы Клико". Полина подошла к входу в каюту, наблюдая, как Стюарт и Баркли ставят грот.
- Шампанское откроем, когда выйдем в океан, - заговорщицки шепнул Луи Синтии.
- Здорово… - Синтия восторженными глазами следила за проплывающими мимо островом Эллис, Губернаторским островом, статуей Свободы. - Алекс, как вы замечательно придумали, вытащить всех нас. Это такое потрясающее ощущение. Никогда не испытывала ничего подобного.
- Понимаю вас. Я сам испытывал примерно то же, когда впервые вышел на яхте в море.
* * *
"Бриз" медленно проплыл мимо пляжей Брайтон-Бич и вышел в открытый океан, Синтия спросила:
- Мы уже в океане?
- В океане.
- Полина, иди к нам! Выпьем за выход в океан!
- Выпьем. - Полина села рядом.
- Алекс, выпьете с нами? - спросила Синтия.
- Мне нельзя, я теперь член команды. Пить можно только пассажирам.
- Ну и отлично. Полина, выпьем! Эй, Джеймс, Джефф, мы сейчас будем пить за выход в океан! И за вас! Слышите?
- Слышим… - отозвался Баркли. - К сожалению, не можем к вам пока присоединиться. Но подождите, вот яхта ляжет на курс - и мы свое наверстаем.
Девушки, заявив, что они должны переодеться, ушли в каюту. Феро сказал негромко:
- Алексей, нам надо поговорить. Вы можете ненадолго оставить штурвал?
- Конечно. Мы в открытом океане и сейчас будем ложиться на фиксированный курс. За штурвал теперь может сесть любой, Стюарт или Баркли. Сказать им?
- Да. Только подождите, пусть выйдут девушки.
Полина и Синтия вышли из каюты в шортах и топиках, заявив, что они решили, пока тепло, позагорать на корме под ноябрьским солнцем. Седов попросил Стюарта сесть за штурвал, и они с Луи, уступив свои места Синтии и Полине, ушли в каюту.
В кают-компании, порывшись в одной из сумок, Феро достал пачку газет. Положил на стол, сказал хмуро:
- Посмотрите сегодняшние "Дейли ньюс" и "Ньюсдей". Сразу открывайте середину, где печатается скандальная хроника. Увидите фото, я вместе с Синтией.
Изучив газеты, Седов увидел в "Дейли ньюс" фото, изображающее Феро и Синтию в вольных позах за стойкой бара, а в "Ньюсдей" - Феро, Синтию и Полину, устремившихся куда-то на фоне магазина "Тиффани". Подпись под первым снимком гласила: "Американская топ-модель и российский олигарх. Роман?", под вторым: "Роман с миллиардером. Счастливая Синтия Розуолл (первая слева) на Пятой авеню. Справа - г-н Луи Феро".
Положив газеты, спросил:
- Вам не нравятся эти фото?
- Дело не в фото, дело в подписях под ними.
- Вам не нравятся подписи?
- Нет. Категорически. Мерзавцы, Хайдаров и Лапик. Это их работа.
- Хайдаров и Лапик… Возможно.
- Да не возможно, а точно.
- Да, возможно, папарацци наняли они.
- Алексей, повторяю, меня не волнуют папарацци. Меня волнуют подписи.
- По-моему, это обычные подписи.
- Это не подписи. Это плевок мне в лицо.
- Луи, перестаньте. Это обычные подписи, какие каждый день помещают под своими фото бульварные американские газеты. Американский читатель воспринимает их как нечто само собой разумеющееся.
- Да, но только американский читатель. Стоит перепечатать фото с такой подписью в одной из центральных российских газет и дать буквальный перевод - как сразу выявится их негативный оттенок. По-русски "олигарх", да еще в подобном контексте, звучит почти как ругательство. Равно как и "миллиардер". Хайдаров и Лапик хотят выставить меня в негативном свете.
- Возможно. Но, Луи, теперь уже ничего не поделаешь. Ваш роман с Синтией выплыл наружу, а поскольку, вы уж не обижайтесь, Лапик и Хайдаров приложили к этому руку - они постараются подать этот роман публике только в нужном им ключе. Но не раздражайтесь, в конечном счете это играет нам на руку.
- Это еще почему?
- Потому что мы с вами ведь договорились, что попробуем вывести на чистую воду их трюк с "Мерседесом"?
- Договорились. И что?
- То, что, чем больше сейчас внимание американской публики будет привлечено к Синтии, тем сильней отзовется эхо скандала с "Мерседесом", если, конечно, нам удастся этот скандал вызвать.
Луи отодвинул газеты. Кивнул:
- Возможно, вы правы. Вообще, Алексей, я благодарен вам за то, что вы познакомили меня со Стюартом и Баркли. Вы понимаете, зачем мне нужно было это знакомство?
- Отлично понимаю. Если трюк с "Мерседесом" будет разоблачен при Стюарте и Баркли, они выступят в роли беспристрастных и авторитетных свидетелей.
- Совершенно верно. Стюарт, как он мне сказал, в понедельник возвращается в Нью-Джерси, но Баркли, судя по всему, решил задержаться в Атлантик-Сити.
- Я вижу, у них с Полиной намечается серьезный роман.
- Который нам на руку. Кстати, вы не знаете, чем занимается Баркли?
- Со слов Стюарта, государственный служащий.
- Я вчера пытался выяснить это у Стюарта. Мне показалось, он не очень хочет распространяться на эту тему. Как вы считаете, Баркли может иметь какое-то отношение к секретным службам?
- По-моему, вполне.
- Мне тоже так кажется. - Феро повернулся к вошедшей в кают-компанию Синтии. - Синтия, дорогая, что вы делали там, на корме?
- Ничего. Ловила солнце.
- Синтия, зачем вам ловить солнце? Вы сами, как солнце. Зашли - и осветили всю кают-компанию.
- Перестаньте, Луи. Вы известный льстец. А вы что здесь уединились? Готовите заговор?
- Нет, дорогая моя. Обсуждаем вот эти снимки. - Феро тронул лежащие на столе "Дейли ньюс" и "Ньюсдей".
Усевшись, Синтия углубилась в изучение фотографий. Сказала возмущенно:
- Негодяи… В каком ракурсе они меня подают?
- В каком? - спросил Феро.
- Этот мерзавец снял меня снизу. Да еще сидящей на табуретке. Самая невыгодная поза для женщины. Я подам на него в суд.
- Ладно, дорогая, забудем об этом. Знаете, у меня появилась идея купить в Атлантик-Сити поместье. Поможете мне выбрать?
- Почему бы нет.
- Мне хотелось бы, чтобы дом там стоял на обрыве, высоко над океаном. Чтобы океан и небо можно было видеть далеко-далеко. Как идея?
- О, Луи… - Синтия поцеловала его в щеку. - Вы неисправимый романтик. И мне это больше всего в вас нравится.
* * *
Сидя на корме рядом со Стюартом, держащим в руках штурвал, Полина, крепко ухватившись за поручень, смотрела на туго натянутый ветром парус. На фоне паруса был хорошо виден держащийся за какие-то веревки и постоянно передвигающийся Баркли. За ним голубело предвечернее небо. В ее лицо бил океанский ветер, она вдыхала его полной грудью.
Ощущение, которое она сейчас испытывала, было странным. Еще совсем недавно она была раздавлена, растоптана, уничтожена жизнью. Ей не хотелось жить, и она не обманывала Алексея, говоря ему об этом. Она была в самом деле опустошена, все внутри у нее было будто выжжено. И вот вчера, когда она встретила Баркли, все переменилось.
Странно - ведь этот человек сразу, как только ее увидел, дал ей понять, что влюблен, - и именно поэтому она не обратила на него сначала никакого внимания. Слишком многие мужчины раньше давали ей понять это. И она знала: это всегда вызывает у нее смертельную скуку.
Здесь сначала было то же самое. В первые мгновения, когда они заговорили, Баркли своим преданным взглядом, своей готовностью выполнить любое ее желание напомнил ей собаку, большую, хорошо выдрессированную собаку, этакого эрдельтерьера. Собаку, которую можно поощрить, бросив ей лакомый кусок, можно погладить за ухом, можно даже один раз позволить себя лизнуть - и только.
Лишь позже, вечером, когда Баркли встал из-за стола в ресторане, сказав, что выйдет покурить, - она увидела в нем то, чего сначала не разглядела.
Выйдя покурить, он дал ей этим понять, что хотел бы, чтобы она вышла тоже. И она, сама не понимая, почему это делает, вышла вслед за ним.
Он стоял и курил в холле. Она подошла к нему, он предложил ей пойти в бар - и они отправились туда.
Именно там, в баре, она совершенно случайно, вдруг, увидела Баркли совсем другим. Она увидела, что он совсем не эрдельтерьер, не преданная ей беспредельно собака. Да, он влюблен в нее, да, он смотрит на нее преданными глазами, да, он готов выполнить любое ее желание. Но наряду с этим в нем скрыта сила, огромная сила, порой даже ее пугающая. И всю эту огромную, тщательно скрываемую в нем силу он готов отдать ей. И она вольна распоряжаться этой беспредельной силой Баркли так, как хочет.
Сейчас, когда Баркли, стройный, поджарый, мускулистый, с огромными бицепсами, в шортах и спасательном жилете стоял у паруса, эта сила была видна ей еще больше. Он легко и свободно передвигался по крыше каюты, удерживая двумя руками огромное, изредка хлопающее на ветру полотнище. Иногда он перелетал от одного конца реи к другому, как дух, как невесомый мотылек.
…В шесть вечера в кают-компании был устроен роскошный обед.
После обеда, уже в темноте, за штурвал сел Баркли. Улучив момент, когда на корме они останутся одни, Феро подсел к нему.
Обменялись ничего не значащими замечаниями о погоде и ходе яхты, затем он спросил:
- Джефф, вы хорошо знаете Атлантик-Сити?
- Прекрасно знаю.
- Я решил приобрести где-нибудь в окрестностях Атлантик-Сити поместье. И хотел бы попросить вас помочь мне. Если вы мне поможете, я готов заплатить вам как посреднику.
- Луи, о чем вы… Ничего не нужно мне платить, я с удовольствием помогу вам просто так, по-дружески. Рынок недвижимости здесь я хорошо знаю. И знаю, что стоит покупать, а что нет. Если говорить о поместьях, это в основном старые усадьбы, построенные еще в пятидесятые годы. Но многие из них находятся в прекрасном состоянии. Я вам помогу.
- Спасибо, Джефф. Я слышал краем уха, вы собираетесь задержаться в Атлантик-Сити?
- Да. Я попросил начальство прибавить к моему отпуску пару недель за мой счет. И начальство согласилось. - Баркли замолчал, вглядываясь в светящийся экран компаса. - Знаете, почему я решил здесь задержаться?
- Если честно, нет.
- Из-за Полины.
- Из-за Полины?
- Да. Луи, я долго дорожил своей свободой. Но, встретив эту девушку, понял: другой такой я уже не встречу никогда. Я просто полюбил ее. Полюбил, и все.
- Прекрасно понимаю вас, Джефф.
- Рад, что слышу это от вас. Ну вот, теперь вы все знаете. Да, собственно, это ведь наверняка видно всем.
- Конечно. Как всем видно, что я влюблен в Синтию.
- Да, это видно. - Баркли рассмеялся. - Я тоже одобряю ваш выбор. Синтия прелестна. Она совсем не похожа на стандартную топ-модель.
- Я знаю это. Именно поэтому я и не хочу ее терять. Значит, Джефф, я рассчитываю на вашу помощь? Поможете выбрать что-нибудь?
- Конечно. Как только мы окажемся в Атлантик-Сити, я помогу вам подобрать что-то приличное. - Помолчал. - Посмотрите на звезды. Видите?
- Вижу. Правда, я в звездах ничего не понимаю.
- В этих звездах не нужно ничего понимать. Запомните, если в океане звезды светят так ярко, значит, утром будет хорошая погода.
Глава 54
Сигнал телефона разбудил Лапика сразу же. По привычке, оставшейся от флота, он при любом звуковом сигнале в ту же секунду просыпался и был готов к действию.
Посмотрел на часы - без десяти восемь.
Взял трубку:
- Алло?
- Владимир, это Виталий… Простите, что разбудил…
- Ничего страшного, я уже собирался вставать. Что-то случилось?
- Вы знаете, все-таки меня настораживает то, что машину пригнали в Атлантик-Сити без девушки.
Помедлив секунду и выругав про себя Хайдарова, Лапик сказал:
- Чего вы опасаетесь?
- Того, что машина несколько часов находилась в чужих руках. Это могло быть сделано специально, чтобы ее проверить.
- Виталий, я понимаю ваше беспокойство. Но то, что на самом деле представляет собой машина, не может знать никто. Абсолютно никто. Информации просто неоткуда просочиться.
- Никто не знает, когда и откуда может просочиться информация.
- Хорошо. Если хотите, я могу проверить машину.
- Это можно сделать?
- Да, конечно. Это было предусмотрено при отлаживании системы.
- Может быть, вы сейчас проверите?
- Хорошо. Где вы будете?
- Я буду ждать вас в "Кларидже". Внизу, в баре.
- Хорошо. Я одеваюсь и выхожу. А потом подхожу к вам.
* * *
Спустившись вниз, Лапик направился к "Клариджу". Отель, где находился номер Синтии Розуолл, располагался рядом с отелем "Бэллис Парк", где были апартаменты Лапика, и отелем "Цезарь", где поселился Хайдаров.
Начинало светать, фонари, освещавшие дорогу, ведущую к "Клариджу", постепенно блекли. До отеля было около трех минут ходьбы. Миновав главный вход, Лапик через служебную дверь прошел к лифту, ведущему в подземный гараж. Спустившись на лифте вниз, остановился.
Отель "Кларидж" номинально принадлежал "Энерджи-банку", но фактически был личной собственностью Лапика. Он был здесь полновластным хозяином, его здесь хорошо знали, боялись как огня и слушались беспрекословно. Здесь, в гараже, как и во всем огромном отеле и в находящемся при отеле казино, он мог делать что угодно. Это была его вотчина. Но ему совсем не хотелось, чтобы кто-то из мелких служащих гаража заметил, как он заглядывает в "Мерседес", принадлежащий Синтии Розуолл.
Пока здесь, в огромном пространстве гаража, освещенном неярким светом ламп, было тихо. Но Лапик знал, что к нему, уловив сигнал, который подала открывшаяся и закрывшаяся служебная дверь, уже идет один из охранников.
Вскоре он услышал шаги, еще через секунду из-за ближайшей к нему машины показался рослый молодой негр, одетый в униформу секьюрити отеля "Кларидж".
Увидев Лапика, негр остановился.
- О, босс… Это вы.
- Да, Родни… Как, все тихо?
- Все тихо, босс.
- Ладно. Постой пока около этой двери. Если кто-то войдет, задержи. Я проверю, как идут дела.
- Хорошо, босс.
Оставив охранника, Лапик пошел вдоль рядов машин. Теперь он мог не бояться, что кто-то заметит, как он заглядывает в "Мерседес".
Вчера он уже видел эту машину, поставленную в гараж человеком, приехавшим на ней из Нью-Йорка. Человек предъявил диспетчеру гаража доверенность, выданную ему владелицей машины Синтией Розуолл. Доверенность, как затем сообщил диспетчер Лапику, была заверена администрацией нью-йоркского отеля "Уолдорф-Астория". Синтия, объяснил человек, пригнавший машину, появится в Атлантик-Сити позже.
С юридической точки зрения все было в порядке, да и фактически, если Синтия в самом деле решила добираться сюда каким-то иным путем, ее поступок выглядел естественно. Но они не должны считать Феро глупее себя. Машину надо проверить. Тем более совершенно непонятно, каким еще способом, помимо машины, Синтия может добраться до Атлантик-Сити.
"Мерседес" стоял на том же месте, что и вчера. Здесь, на этом участке гаража, было тихо. Тем не менее Лапик на всякий случай внимательно огляделся вокруг. Лишь убедившись, что он один, достал из кармана коробочку ремоут-контроля и ключи. Нажал кнопку и, после того как пискнул аварийный сигнал, открыл переднюю дверь машины. Внимательно вгляделся в закрепленную на панели управления крохотную эмблему фирмы "Мерседес-Бенц". Увидев по одному ему известной примете, что эмблему никто не трогал, облегченно вздохнул.
Закрыв и заперев дверь "Мерседеса", огляделся - и размеренным шагом двинулся в обратном направлении.
Подошел к служебной двери, возле которой стоял охранник.
- Никто не заходил?
- Нет, босс.
- Хорошо. Продолжай нести службу.
- Слушаюсь, босс.