Орделл достал визитную карточку Макса Черри, ту самую, на которой красовалась надпись большими буквами "ДЖЕНТЛЬМЕНЫ ПРЕДПОЧИТАЮТ ЗАЛОГ", и набрал номер. Голос в трубке - похоже, это был Уинстон - ответил, что Макса нет на месте.
- Он уехал из города?
- Да нет, здесь где-то.
- Дайте мне номер его домашнего телефона.
- Вам лучше позвонить ему на мобильный.
Орделл вышел из маленького домишки с оштукатуренными стенами, который имел вид ветхой развалюхи со сломанными ставнями, прошел два квартала на восток и, завернув за угол, вошел в бар на Бродвее, набрал номер портативного телефона Макса Черри и отставил на автоответчике номер местного телефона, с тем, чтобы тот перезвонил бы ему сюда. Время ожидания он коротал за стаканом рома. За стойкой стоял все тот же бармен, у которого он выспрашивал вечером в четверг имя женщины, которая всем остальным наркотикам предпочитает героин. Может быть Даниэлла? В ответ бармен возразил, что героин снова входит в моду, и он пользуется спросом у многих. Тогда Орделл принялся описывать её внешность, сказав, что у неё были рыжие волосы, она высокая, с очень худыми ногами. "Вам нужна Райнелла?" - спросил бармен. Точно, её звали Райнелла. Тем же вечером Орделл разыскал её и до часу ночи поил давнишнюю знакомую выпивкой за свой счет - это была совершенно опустившаяся женщина, уже один вид которой производил такое же отталкивающе-жалкое впечатление как и её неказистый домишко.
Зазвонил телефон.
Орделл вошел в будку и закрыл за собой дверь.
Голос Макса Черри сказал в трубке:
- А я как раз пытался вас разыскать.
* * *
Первое, что сделал Макс, взглянув на номер, оставленный на его мобильном телефоне, так это позвонил в канцелярию шерифа и переговорил с Венди, своей давней знакомой, заведовавшей отделом средств связи. Ему пришлось прождать даже меньше минуты, когда Венди снова взяла трубку и сообщила, что данный номер принадлежит бару "У Сесиль", на Бродвее, Ривьера-Бич.
Следующее, что сделал Макс, уже сидя в офисе, за своим столом, так это поинтересовался у Уинстона, случалось ли тому когда-либо бывать в баре "У Сесиль". Уинстон сказал, что ему приходилось отправляться туда за своими подопечными; заведение, конечно, не шикарное, но вполне приличное, и его там знают. А что? Макс попросил его немного подождать.
Он набрал номер телефона, ни минуты не сомневаясь в том, что звонил ему именно Орделл. Поэтому, услышав в трубке его голос, Макс сказал:
- А я как раз пытался вас разыскать.
- А вы что, знаете, кто я?
- Мистер Робби, не так ли? У меня остались внесенные вами десять тысяч. Разве вы звонили мне не по этому поводу?
В трубке воцарилось молчание.
- Это поручительский залог на Бьюмонта Ливингстона, который вы затем передали на оформление поручительства на госпожу Берк. Неужели не помните?
- А её что, отпустили?
- Они решили не заводить на неё уголовного дела. Так скажите же мне, где вы находитесь, и я привезу вам ваши деньги.
Снова молчание.
Макс ждал.
- Так вы меня слышите? Куда вы пропали?
- Хватит мне зубы заговаривать, - ответил ему на это Орделл. - Я знаю, что ты ей помогал, и ты прекрасно знаешь, чего я хочу. Возможно, Джеки наплетет мне целый роман о том, почему ей пришлось оставить у себя мои денежки. Понял? Я все выслушаю. Я скажу ей в том смысле, что, мол, ладно, все в порядке, но только теперь будь добра вернуть их, пока мы с тобой серьезно не рассорились. И все будет по-моему. Понял? Если же она заупрямится - то напомни ей о Луисе, о том, где он находится в настоящий момент. И передай ей, что если она сдаст меня, то я тоже подставлю её и потащу за собой в тюрьму, куда мы пойдем рука об руку, скованные одной парой наручников. Ведь как-никак она моя сообщница. Понял? Вот так-то. А теперь передай ей мои слова, а я перезвоню тебе немного попозже.
Макс откинулся в кресле. Уинстон подошел к его столу.
- Это был Орделл, - сказал Макс. - Он звонил мне из бара "У Сесиль". У тебя ведь, кажется, сейчас есть немного свободного времени? Ты не мог бы узнать для меня, где он теперь обитает?
- А полиция что, никак не может его найти?
- У них нет такого ценного кадра, как ты.
- Ну, если тебе это действительно надо… - сказал Уинстон. - И насколько я понял, мне не следует вдаваться в детали того, что ты затеял.
- Вообще-то, да, - кивнул Макс. - Ты не обидишься?
- Ты мне вот что лучше скажи: ты все-таки бросаешь этот бизнес или нет?
- Не решил еще. Над этим надо как следует подумать.
Уинстон отошел от его стола. И уже направляясь к выходу, он сказал:
- Как что-нибудь надумаешь, то ты уж и мне дай знать о своем решении.
* * *
- Ты знаешь, как сделать женщину счастливой, правда, Макс? - сказала Джеки, обнимая и целуя его. Он протянул ей принесенную им с собой бутылку шотландского виски. Она перешла к комоду, на котором стояли открытые банки с диетической "кока-колой" и пластмассовая миска со льдом, чтобы разлить выпивку в стаканы. На ней была длинная свободная футболка, прикрывавшая бедра, под которой не было ничего, кроме белых трусиков: вот уже почти сорок восемь часов она не выходила из этого номера в "Холидей-Инн", одежда и полотенце были разложены на широкой двуспальной кровати со стороны ванной.
- Я здесь сойду с ума, - вымученно сказала она упавшим голосом, когда незадолго до этого Макс позвонил ей. И тогда он рассказал ей о звонке Орделла и пообещал скоро приехать.
- Теперь я знаю, где он, - сказал Макс, поудобнее устраиваясь в кресле у окна. Она обернулась к нему, и тогда он добавил: - Уинстону не составило много труда это выяснить. В настоящее время Орделл живет в Ривьера-Бич у одной шлюхи. У него теперь "Фольсваген" бордового цвета, который он купил для отвода глаз и который стоит у неё перед домом. - Сквозь неплотно задернутые портьеры в комнату проникал свет полуденного солнца. Джеки подошла к нему, прихватив с комода два бокала с выпивкой и присела на краешек кровати, рядом с креслом, в котором он сидел, и её босые ноги ступили в лежавший на полу квадрат солнечного света. Свой бокал она тут же поставила на столик и вытащила из оставленной там же пачки сигарету.
- Как же это твой Уинстон его нашел, когда ни всей местной полиции, ни спецслужбам этого сделать так и не удалось?
- Люди не отказываются разговаривать с Уинстоном, - сказал Макс. - Он знает улицу, он такой же, как они, и они ему доверяют. Если кто-либо из них порой и попадется на чем-то, то все знают, что есть такой парень, который может вытащить из-за решетки.
- Но ты ведь никому не рассказывал, что знаешь, где он? Ведь не рассказывал, правда?
- Ты имеешь в виду полицию? Нет еще. Я подумал, что прежде нам с тобой следует поговорить об этом. Я мог бы сам нагрянуть к нему, - добавил Макс.
- Представляешь, как он был бы удивлен, увидев меня…
- У него есть все основания для того, чтобы застрелить тебя.
- По телефону я сказал, что должен вернуть ему десять тысяч, тот залог, который он внес за тебя. Он уже забыл о нем, во всяком случае мысли у него были заняты чем-то другим. Так что я мог бы принести ему деньги и кое-какие бумаги для подписи…
- Зачем тебе это все?
- Вряд ли он сам явится для этого ко мне в контору.
- А что, это мысль, - сказала Джеки, и по всему было видно, что эта идея пришлась ей по душе. Максу это показалось довольно странно. И тогда он сказал:
- Проще всего было бы все сделать так: я иду к нему, якобы для того, чтобы вернуть сумму залога, но на самом деле исключительно ради того, чтобы удостовериться, что он действительно там. Затем я выхожу от него и тут же звоню в канцелярию шерифа. Или же, ещё лучше, тактическое подразделение в это время уже стоит наготове, и они сразу же врываются и в два счета скручивают его.
Джеки покачала головой.
- Он нужен Рею.
- Он нужен всем, - возразил Макс, - в конце концов его подозревают в убийствах. А что тебя сейчас должно волновать в первую очередь, так это не то, кто именно его арестует, а то, что у тебя в связи с этим могут возникнуть проблемы. Потому что он обязательно даст на тебя показания, как на соучастницу.
- Я это знаю, - сказала Джеки, - и именно поэтому я хочу, чтобы этим делом занималось Управление по борьбе с контрабандой. Я их свидетельница, я им помогала. Без меня у них бы ничего не получилось. Так что если уж на то пошло, то кому они скорее поверят?
- Все совсем не так просто, как ты думаешь.
- Я никогда не думала, что это просто, и поэтому не собираюсь начинать переживать об этом сейчас. Послушай, Рею до смерти хочется быть героем. Он пойдет на все.
Макс взял сигарету и закурил, Джеки молчала, выжидающе глядя на него.
- Ладно, тебе хочется, чтобы его взял именно Николет. Но как?
- Нужно устроить так, чтобы он пришел к тебе в контору.
- Значит, подставим его, - заключил Макс. - Мне ему сказать, что ты хочешь его повидать?
Он увидел блеск в её глазах.
- Я хочу отдать ему деньги.
- Зачем?
- Как будто бы я испугалась. Я его боюсь. Ему это очень понравится.
Макс курил сигарету и думал.
- А что ты скажешь Николету, зачем тебе встречаться с Орделлом?
- Не знаю еще… придумаю что-нибудь насчет возврата залога. - Джеки немного помолчала. Взяв со столика у кровати свой бокал, она отпила небольшой глоток. - Ведь Орделл придет именно для этого. Чтобы получить обратно залог. Я скажу, что он вызвал меня туда и сказал, что я должна буду где-то расписаться.
- Тебе нигде расписываться не надо.
- Но только я этого как будто не знаю. Поэтому я и звоню ему. Меня это насторожило - что ему от меня нужно. И ещё я испугана.
- Ты думаешь, Орделл решится выползти из своего убежища? Когда на его поиски брошены все силы полиции южной Флориды?
- Макс, ему придется сделать это, тем более если он задался целью заполучить свои денежки. Если бы не деньги, то его уже давно здесь не было бы.
- Выходит, другого выбора у него просто нет.
- Разумеется, нет.
- А что если он захочет встретиться с тобой ещё где-нибудь?
- Деньги у тебя в кабинете, в сейфе. Это единственно место, где я смогу с ним встретиться.
- А что если тебе не удастся связаться с Николетом?
- У меня все получится.
- А вдруг его нет в городе?
- Макс, если ты боишься, то прямо так и скажи.
Последнее замечание он оставил без комментариев.
- Предположим, Орделл согласится, - сказал Макс. - Но тогда время для встречи он назначит сам, и ты это знаешь.
- Сегодня вечером, - объявила Джеки. - Не в его интересах торчать здесь, теряя время. Он согласится передать мне информацию через тебя. Возможно, он хочет поговорить. С этим я справлюсь. Я скажу ему, что совсем не собиралась грабить его, а просто не доверяла Мелани. Поэтому я дала ей полотенца. Нам нужно будет договориться заранее, что и как сказать, если он станет меня расспрашивать. А я не знала, как с ним связаться, пока ты мне в этом не помог.
- Тогда почему тебя не было дома, где он смог бы тебя разыскать?
- Я боялась. Я не была уверена в том, что он даст мне рассказать все как было.
Макс задумчиво глядел на нее, продолжая размышлять о только что услышанном. Джеки тем временем протянула руку к пепельнице, стряхнув туда пепел с кончика сигареты, и затем добавила:
- Я должна быть там раньше него.
- Почему? - недоуменно спросил Макс.
Она опустила глаза.
- Я сначала скрывалась там, у тебя в конторе.
- А Николет - он уже там, или же он ворвется в самый разгар разговора?
- Он уже там.
- А что если он подслушает нечто такое, о чем ему знать вовсе не следует?
- Мы этого не допустим.
- У тебя все ещё есть пистолет?
Джеки подняла на него глаза.
- Да, а что?
- Не бери его с собой.
Глава 26
Орделл был убежден, что было бы пустой тратой времени сидеть просто так у окна, сложа руки. Если бы им было известно, где его искать, то они уже давно ворвались бы сюда, вооруженные кувалдой или огромным ломом, как это показывают по телевизору в репортажах о захватах преступников, проводимых полицейскими спецподразделениями, выбив двери, а заодно и сорвав их с петель. Вломились бы в два счета с криками: "Все на пол!", и тогда уже опомниться не успеешь, как в затылок упрется дуло автомата, и тебе останется лишь растерянно лепетать в том смысле, что, мол, ребята, в чем дело. Но только тебя никто не услышит.
И поэтому он принялся неустанно расхаживать взад и вперед по комнате, мимо дивана, на котором мирно ловила кайф Райнелла, и в очередной раз проходя мимо окна и совершенно случайно бросив взгляд на улицу, он увидел там Макса Черри, стоящим на тротуаре у него под окнами. Тогда Орделл задержался у этого окна, чтобы повнимательнее оглядеть улицу, посмотрев сначала налево, затем направо, ожидая увидеть там что-нибудь типа большого автофургона с аббревиатурой Департамента по борьбе с преступностью на боку или с какой-нибудь ещё аналогичной надписью. На вопреки всем его ожиданиям, ему на глаза не попалось ничего подозрительного. За окнами уже почти совсем стемнело, в конце улице собрались какие-то люди, но это были всего лишь местные обыватели, и только. Орделл быстро подошел к дивану, где ему пришлось подвинуть несколько в сторону тощий зад Райнеллы, чтобы достать запрятанный под диванную подушку пистолет. Теперь Макс Черри постучал в дверь. Орделл сунул "Беретту" за пояс брюк, так чтобы пистолет не было заметно под рубашкой, надетой навыпуск, после чего подхватив Райнеллу подмышки, поднял её с дивана и отволок в спальню, где и бросил её на кровать. Еще один его пистолет был спрятан здесь, под подушкой, и ещё один, третий, - в кухне. Макс Черри снова постучал, а Орделл тем временем лихорадочно пытался вычислить, каким образом Максу удалось его разыскать, в то же время успокаивая себя мыслью о том, что все хорошо, что это просто-напросто какой-то там поручитель, и не стоит так переживать из-за него. Спокойно. А если хочешь что-то узнать, то пойди и проси его об этом.
Орделл впустил его в дом и закрыл дверь.
Он внимательно следил за каждым его движением, и поэтому когда Макс Черри, оглядываясь по сторонам, запустил руку во внутренний карман своего льняного пиджака, Орделл стремительно выхватил из-за пояса "Беретту" и направил дуло на него. Вот так-то.
- Так тебе нужны деньги? Те, что ты оставлял в залог? - сказал Макс, вытаскивая пачку стодолларовых купюр, стянутых резинкой и бросая её Орделлу, который поймал её на лету свободной рукой.
- И это все?
- Тут у меня ещё есть квитанция, на которой тебе нужно расписаться.
- Я сказал: "И это все?", и ты прекрасно знаешь, что имеется в виду. Ты говорил с ней? - Сам он тем временем подошел к окну и снова окинул взглядом улицу.
- Я никого не привел за собой, - сказал Макс. - Она хочет отдать тебе деньги. Если бы не она, то через эту дверь сюда уже давно вломились бы полицейские.
- Где это все? У тебя в машине?
- Она хочет сама передать их тебе и забрать свою долю, десять процентов. Она хочет объяснить, почему так получилось.
- Мне бы это тоже очень хотелось услышать.
- Почему она не отдала их Мелани.
- Повернись, - приказал Орделл. Он принялся обыскивать Макса. - Почему же?
- Джеки ей не доверяла. Мелани и раньше пыталась подговорить Джеки сбежать вместе с деньгами, а потом поделить полмиллиона на двоих. Так что ей пришлось пойти на большой риск, чтобы быть уверенной наверняка, что деньги достанутся именно тебе.
- Приподними брюки, - приказал Орделл. - Ты помогал ей?
- Вся моя помощь заключалась в том, что я вынес все это оттуда.
- Держал в руках мои деньги? И теперь доказываешь мне, как тебе не терпится вернуть их мне?
- Единственное, почему я оказался здесь, так это потому что мне не хочется, чтобы с Джеки что-то случилось.
- Значит, её защищаешь, - съязвил Орделл. - А по-моему ты приперся сюда, чтобы меня как следует подставить. Только и всего.
- Ладно, не хочешь, значит, не хочешь, - устало сказал Макс. - Можешь и дальше торчать здесь в компании своей шлюхи и "Фольксвагена". - Он направился к двери.
- Эй, стой, - Орделл снова наставил на него пистолет, и Макс остановился. - Сядь на диван. - Он заметил, как брезгливо посмотрел Макс на замызганные подушки. - Делай, как тебе говорят, садись. Там сухо, моя подружка уже пару дней там не блевала. Вот так-то. А теперь говори, где мои деньги.
- У меня в конторе, - ответил Макс.
- А Джеки где?
- Она тоже там с самого четверга.
- Если она так хотела увидеться со мной, то почему же тогда она не пошла домой?
- Она боялась.
- Хотел бы я на это посмотреть.
- Она до сих пор очень испугана. Ей не хочется оказаться застреленной прежде, чем она успеет рассказать тебе все о том, что случилось.
- Скажи, чтобы везла деньги сюда.
- Все в сейфе. Она не сможет его открыть.
- Позвони ей, скажи код.
- Она никуда не выйдет оттуда до тех пор, пока деньги не будут у тебя, и пока ты не исчезнешь отсюда. Я предупреждаю тебя об этом заранее.
- Ты что, думаешь, что я сам попрусь туда?
- Если бы я собирался сдать тебя полицейским, - сказал Макс в ответ, - они бы уже давно тебя тут повязали. Она знает, что если тебя арестуют, то ты заявишь на нее, как на сообщницу. Этого она боится больше всего.
- И ведь именно поэтому она собирается вернуть мне мои денежки, а? А Мелани здесь не при чем. Вообще-то, я сам ей тоже не доверял, но я по крайней мере знал, как с ней обращаться. - Орделл снова подошел к окну. - Она была моей грудастой телкой. - За окном к тому времени стало совсем темно, на улице было тихо. - Я сказал Луису: "Дружище, ну зачем ты так… Просто двинул бы ей по зубам". - Так, значит, Джеки хочет получить свою долю?
- Пятьдесят штук.
- А как насчет тех денег, что она требовала с меня на тот случай, если её посадят?
- Ее дело прекращено.
- Ах да, а я и забыл совсем. Ладно, я выдам ей пятьдесят тысяч помеченными денежками, коль скоро она все равно позволила им это сделать, и она отдаст мне мои деньги. Так значит, у тебя в конторе, а?
- Она сейчас там.
- А как же этот твой Уинстон?
- Его нет. Он уехал в тюрьму по работе.
- Я позвоню к тебе в контору, и будет лучше, если трубку снимет она сама, а не кто-нибудь еще.